+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Вхідні
+ my_outbox: Вихідні
+ muted_messages: Стишені повідомлення
+ messages_table:
+ from: Від
+ to: Кому
+ subject: Тема
+ date: Дата
+ actions: Дії
+ message:
+ unread_button: Позначити як непрочитане
+ read_button: Позначити як прочитане
+ destroy_button: Вилучити
+ unmute_button: Перемістити до "Вхідних".
+ inboxes:
+ show:
+ title: Вхідні
+ messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} нове повідомлення'
+ few: '%{count} нових повідомлення'
+ many: '%{count} нових повідомлень'
+ other: ""
+ old_messages:
+ one: '%{count} старе повідомлення'
+ few: '%{count} старих повідомлення'
+ many: '%{count} старих повідомлень'
+ other: ""
+ no_messages_yet_html: У вас ще немає повідомлень. Чому б не поспілкуватись
+ з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: мапери поблизу вас
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Стишені повідомлення
+ messages:
+ one: Ви маєте %{count} стишене повідомлення
+ few: Ви маєте %{count} стишені повідомлення
+ many: Ви маєте %{count} стишених повідомлень
+ other: ""
+ outboxes:
+ show:
+ title: Вихідні
+ messages:
+ one: У вас %{count} надіслане повідомлення
+ few: У вас %{count} надісланих повідомлення
+ many: У вас %{count} надісланих повідомлень
+ other: ""
+ no_sent_messages_html: У вас немає надісланих повідомлень. Чому б не поспілкуватись
+ з кимось із %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: маперів поблизу вас
+ message:
+ destroy_button: Вилучити