]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / br.yml
index 5f11470a1f89de5befc89b626f5605df522f390d..6455cce85722a5bcf712433940fcfc035a614102 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Messages for Breton (brezhoneg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Dishual
 # Author: Fohanno
 # Author: Fulup
 # Author: Gwendal
 # Author: Gwenn-Ael
+# Author: Iriep
 # Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Shirayuki
@@ -29,12 +29,12 @@ br:
         create: Kas
       client_application:
         create: Marilhañ
-        update: Aozañ
+        update: Hizivaat
       redaction:
         create: Krouiñ ar skridaozadenn
         update: Enrollañ ar skridaozadenn
       trace:
-        create: Enporzhiañ
+        create: Pellgas
         update: Enrollañ ar c'hemmoù
       user_block:
         create: Krouiñ ur stankadur
@@ -42,25 +42,26 @@ br:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: Ne hañval ket bezañ ur chomlec'h postel reizh.
+        invalid_email_address: ne ziskouez ket bezañ ur chomlec'h postel mat
         email_address_not_routable: n'haller ket routañ
     models:
-      acl: Roll kontroll moned
-      changeset: Strollad kemm
-      changeset_tag: Tikedenn ar strollad kemm
+      acl: Listenn kontroll moned
+      changeset: Hollad cheñchamant
+      changeset_tag: Tikedenn an hollad cheñchamant
       country: Bro
-      diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
+      diary_comment: Evezhiadenn an deizlevr
       diary_entry: Enmoned en deizlevr
       friend: Mignon
+      issue: Kudenn
       language: Yezh
       message: Kemennadenn
       node: Skoulm
       node_tag: Tikedenn ar skoulm
-      notifier: Kemenn
+      notifier: Kemenner
       old_node: Skoulm kozh
       old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh
       old_relation: Darempred kozh
-      old_relation_member: Ezel darempred kozh
+      old_relation_member: Ezel an darempred kozh
       old_relation_tag: Tikedenn an darempred kozh
       old_way: Hent kozh
       old_way_node: Skoulm an hent kozh
@@ -68,23 +69,27 @@ br:
       relation: Darempred
       relation_member: Ezel an darempred
       relation_tag: Tikedenn an darempred
+      report: Danevell
       session: Dalc'h
       trace: Roud
       tracepoint: Poent eus ar roud
       tracetag: Tikedenn ar roud
       user: Implijer
-      user_preference: Penndibaboù Implijer
+      user_preference: Arventennoù Implijer
       user_token: Jedouer an implijer
       way: Hent
-      way_node: Skoulm eus an hent
+      way_node: Skoulm an hent
       way_tag: Tikedenn an hent
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL gervel en-dro
+        support_url: URL skoazell
       diary_comment:
         body: Korf
       diary_entry:
         user: Implijer
         title: Danvez
-        latitude: Ledred
+        latitude: Lec'hed
         longitude: Hedred
         language: Yezh
       friend:
@@ -95,62 +100,137 @@ br:
         visible: Gwelus
         name: Anv
         size: Ment
-        latitude: Ledred
+        latitude: Lec'hed
         longitude: Hedred
         public: Foran
         description: Deskrivadur
+        gpx_file: 'Kas ar restr GPX :'
+        visibility: 'Gwelusted :'
+        tagstring: 'Tikedennoù :'
       message:
         sender: Kaser
         title: Titl
         body: Korf
         recipient: Degemerer
+      redaction:
+        description: Deskrivadur
+      report:
+        details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
       user:
         email: Postel
+        new_email: 'Chomlec''h postel nevez :'
         active: Oberiant
         display_name: Anv diskouezet
         description: Deskrivadur
+        home_lat: 'Ledred :'
+        home_lon: 'Hedred :'
         languages: Yezhoù
         pass_crypt: Ger-tremen
+    help:
+      trace:
+        tagstring: bevennet gant virgulennoù
+      user_block:
+        needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur
+          ?
+      user:
+        new_email: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: war-dro un eurvezh zo zo
-        other: war-dro %{count} eurvezh zo
+        one: war-dro un eurvezh 'zo 'zo
+        other: war-dro %{count} eurvezh 'zo
       about_x_months:
-        one: war-dro miz zo zo
-        other: war-dro %{count} miz zo
+        one: war-dro miz 'zo 'zo
+        other: war-dro %{count} miz 'zo
+      about_x_years:
+        one: bloaz zo bennak
+        two: war-dro %{count} vloaz zo
+        few: war-dro %{count} bloaz zo
+        many: war-dro %{count} bloaz zo
+        other: war-dro %{count} bloaz zo
+      almost_x_years:
+        one: bloaz zo bennak
+        two: war-dro %{count} vloaz zo
+        few: war-dro %{count} bloaz zo
+        many: war-dro %{count} bloaz zo
+        other: war-dro %{count} bloaz zo
+      half_a_minute: un hanter vunutenn zo
+      less_than_x_seconds:
+        one: nebeutoc'h eget un eilenn zo
+        two: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+        few: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+        many: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+        other: nebeutoc'h eget %{count} eilenn zo
+      less_than_x_minutes:
+        one: nebeutoc'h eget un nunutenn zo
+        two: nebeutoc'h eget %{count} vunutenn zo
+        few: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+        many: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+        other: nebeutoc'h eget %{count} munutenn zo
+      over_x_years:
+        one: ouzhpenn bloaz zo
+        two: ouzhpenn %{count} vloaz zo
+        few: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+        many: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+        other: ouzhpenn %{count} bloaz zo
+      x_seconds:
+        one: un eilenn zo
+        two: '%{count} eilenn zo'
+        few: '%{count} eilenn zo'
+        many: '%{count} eilenn zo'
+        other: '%{count} eilenn zo'
+      x_minutes:
+        one: ur vunutenn zo
+        two: '%{count} vunutenn zo'
+        few: '%{count} munutenn zo'
+        many: '%{count} munutenn zo'
+        other: '%{count} munutenn zo'
+      x_days:
+        one: un deiz zo
+        two: '%{count} zeiz zo'
+        few: '%{count} deiz zo'
+        many: '%{count} deiz zo'
+        other: '%{count} deiz zo'
+      x_months:
+        one: miz zo
+        two: '%{count} viz zo'
+        few: '%{count} miz zo'
+        many: '%{count} miz zo'
+        other: '%{count} miz zo'
+      x_years:
+        one: bloaz zo
+        two: '%{count} vloaz ''zo'
+        few: '%{count} bloaz zo'
+        many: '%{count} bloaz zo'
+        other: '%{count} bloaz zo'
   editor:
     default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ)
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (aozer enframmet er merdeer)
     id:
       name: iD
       description: iD (aozer e-barzh ar merdeer)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (aozer enframmet er merdeer)
     remote:
       name: Aozer diavaez
       description: Aozer diavaez (JOSM pe Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Hini ebet
+      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Bet krouet %{when}zo
-        opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user}
-        commented_at_html: Hizivaet %{when} zo
-        commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
-        closed_at_html: Diskoulmet %{when} zo
-        closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} zo gant %{user}
-        reopened_at_html: adweredekaet %{when} zo
-        reopened_at_by_html: Adweredekaet %{when} zo gant %{user}
+        opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
+        opened_at_by_html: Bet krouet %{when} gant %{user}
+        commented_at_html: Hizivaet %{when}
+        commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user}
+        closed_at_html: Diskoulmet %{when}
+        closed_at_by_html: Diskoulmet %{when} gant %{user}
+        reopened_at_html: Adenaouet %{when}
+        reopened_at_by_html: Adenaouet %{when} gant %{user}
       rss:
         title: Notennoù OpenStreetMap
         description_area: Ur roll notennoù, addispleget, gant evezhiadennoù pe serret
@@ -159,30 +239,30 @@ br:
         opened: notenn nevez (tost da %{place})
         commented: evezhiadenn nevez (tost da %{place})
         closed: notenn serret (tost da %{place})
-        reopened: notenn adweredekaet (tost da %{place})
+        reopened: notenn adenaouet (tost da %{place})
       entry:
         comment: Evezhiadenn
         full: Notenn glok
   browse:
     created: Krouet
     closed: Serret
-    created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
-    closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
-    created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
-    deleted_by_html: Dilamet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
-    edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
-    closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> gant %{user}
+    created_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Krouet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+    deleted_by_html: Dilamet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+    edited_by_html: Aozet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
+    closed_by_html: Serret <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> gant %{user}
     version: Stumm
-    in_changeset: Strollad kemm
+    in_changeset: Hollad cheñchamant
     anonymous: dizanv
-    no_comment: (addispleg ebet)
+    no_comment: (evezhiadenn ebet)
     part_of: Lodenn eus
     download_xml: Pellgargañ XML
     view_history: Gwelet an istor
     view_details: ↓Gwelet ar munudoù
-    location: 'Lec''h :'
+    location: 'Lec''hiadur:'
     changeset:
-      title: 'Strollad kemmoù : %{id}'
+      title: 'Hollad cheñchamantoù: %{id}'
       belongs_to: Aozer
       node: Skoulmoù (%{count})
       node_paginated: Skoulmoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
@@ -190,32 +270,31 @@ br:
       way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
       relation: Darempredoù (%{count})
       relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
-      comment: Addisplegoù(%{count})
-      hidden_commented_by: Addispleg kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}zo</abbr>
-      changesetxml: Strollad kemmoù XML
-      osmchangexml: osmChange XML
+      comment: Evezhiadennoù(%{count})
+      hidden_commented_by_html: Evezhiadenn kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      changesetxml: Hollad cheñchamantoù XML
+      osmchangexml: Cheñchoùosm XML
       feed:
-        title: Strollad kemmoù %{id}
-        title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Kevreañ evit kaozeal
+        title: Hollad cheñchamantoù %{id}
+        title_comment: Hollad cheñchamantoù %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Kevreit evit mont er gaozeadenn
       discussion: Kaozeadenn
-      still_open: Strollad kemmoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret ar
-        strollad kemmoù.
+      still_open: Hollad cheñchamantoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret
+        an hollad cheñchamantoù.
     node:
-      title_html: 'Skoulm : %{name}'
-      history_title_html: 'Istor ar skoulm : %{name}'
+      title_html: 'Skoulm: %{name}'
+      history_title_html: 'Istor ar skoulm: %{name}'
     way:
-      title_html: 'Hent : %{name}'
-      history_title_html: 'Istor an hent : %{name}'
+      title_html: 'Hent: %{name}'
+      history_title_html: 'Istor an hent: %{name}'
       nodes: Skoulmoù
       also_part_of_html:
         one: lodenn eus an hent %{related_ways}
         other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
     relation:
-      title_html: 'Darempred : %{name}'
-      history_title_html: 'Istor an darempred : %{name}'
+      title_html: 'Darempred: %{name}'
+      history_title_html: 'Istor an darempred: %{name}'
       members: Izili
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} evel %{role}'
@@ -227,12 +306,12 @@ br:
       entry_html: Darempred %{relation_name}
       entry_role_html: Darempred %{relation_name} (evel %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Ho tigarez, an %{type} #%{id} n''eo ket bet kavet.'
+      sorry: 'Ho tigarez, n''heller ket kavout %{type} #%{id}.'
       type:
         node: skoulm
         way: hent
         relation: darempred
-        changeset: strollad kemm
+        changeset: hollad cheñchamant
         note: notenn
     timeout:
       sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type}  ha gant an id %{id} a
@@ -241,12 +320,12 @@ br:
         node: skoulm
         way: hent
         relation: darempred
-        changeset: strollad kemm
+        changeset: hollad cheñchamant
         note: notenn
     redacted:
       redaction: ↓Aozañ %{id}
       message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet
-        evel m"eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar
+        evel m'eo bet aozet. Sellit ouzh %{redaction_link} evit gouzout hiroc'h, mar
         plij.
       type:
         node: skoulm
@@ -254,7 +333,7 @@ br:
         relation: darempred
     start_rjs:
       feature_warning: Kargañ %{num_features} a elfennoù a ray d'ho merdeer bezañ
-        gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h dikwel ar roadenoù-se ?
+        gorrek. Ha sur oc'h e fell deoc'h diskwel ar roadennoù-se ?
       load_data: Kargañ ar roadennoù
       loading: O kargañ...
     tag_details:
@@ -264,157 +343,171 @@ br:
         tag: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}=%{value}
       wikidata_link: An elfenn %{page} e Wikidata
       wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: An elfenn %{page} war Wikimedia Commons
       telephone_link: Gervel %{phone_number}
+      colour_preview: Rakwel al liv %{colour_value}
     note:
-      title: 'Notenn : %{id}'
+      title: 'Notenn: %{id}'
       new_note: Notenn nevez
       description: Deskrivadur
-      open_title: 'Notenn n''eo ket diskoulmet : %{note_name}'
-      closed_title: 'Notenn diskoulmet %{note_name}'
+      open_title: 'Neket bet diskoulmet an notenn #%{note_name}'
+      closed_title: 'Notenn diskoulmet #%{note_name}'
       hidden_title: 'Notenn kuzhet #%{note_name}'
-      opened_by: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      opened_by_anonymous: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      commented_by_anonymous: Addispleg gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      closed_by: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      closed_by_anonymous: Diskoulmet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      reopened_by: Adweredekaet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        zo</abbr>
-      hidden_by: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-      report: Disklêriañ an notenn-mañ
+      opened_by_html: Krouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Krouet gant un den dianav <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      commented_by_html: Evezhiadenn gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Evezhiadenn gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      closed_by_html: Diskoulmet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Diskoulmet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      reopened_by_html: Adenaouet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Adenaouet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        'zo</abbr>
+      hidden_by_html: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
+      report: Signaliñ an notenn-mañ
     query:
       title: Arc'hweladurioù enklask
       introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
       nearby: Arc'hweladurioù e-kichen
-      enclosing: Arc'hweladurioù stag
+      enclosing: Arc'hweladurioù enklozañ
   changesets:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: Pajenn%{page}
+      showing_page: Pajenn %{page}
       next: War-lerc'h »
       previous: « Kent
     changeset:
       anonymous: Dizanv
-      no_edits: (kemm ebet)
-      view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemm
+      no_edits: (aozadenn ebet)
+      view_changeset_details: Gwelet munudoù an hollad cheñchamant
     changesets:
       id: ID
-      saved_at: Enrollet da
+      saved_at: Enrollet an/ar
       user: Implijer
-      comment: Addispleg
+      comment: Evezhiadenn
       area: Takad
     index:
-      title: Strollad kemm
-      title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
-      title_friend: Strollad kemmoù degaset gant ma mignoned
-      title_nearby: Strollad kemmoù deuet gant implijerien a-dost
-      empty: N'eus ket kavet strollad kemmoù ebet.
-      empty_area: Strollad kemmoù ebet en takad-mañ.
-      empty_user: Strollad kemmoù ebet gant an implijer-mañ.
-      no_more: N'eus ket bet kavet strolladoù kemmoù all.
-      no_more_area: Strollad kemmoù all ebet ken en takad-mañ.
-      no_more_user: Strollad kemmoù ebet all ken gant an implijer-mañ.
+      title: Hollad cheñchamant
+      title_user: Hollad cheñchamantoù %{user}
+      title_friend: Hollad cheñchamantoù degaset gant ma mignoned
+      title_nearby: Hollad cheñchamantoù graet gant implijerien a-dost
+      empty: N'eus bet kavet hollad cheñchamant ebet.
+      empty_area: Hollad cheñchamant ebet en takad-mañ.
+      empty_user: Hollad cheñchamant ebet gant an implijer-mañ.
+      no_more: N'eus bet kavet hollad cheñchamantoù ouzhpenn.
+      no_more_area: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken en takad-mañ.
+      no_more_user: Hollad cheñchamant ouzhpenn ebet ken gant an implijer-mañ.
       load_more: Kargañ muioc'h
     timeout:
       sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: 'Addispleg nevez diwar-benn ar strollad kemmoù #%{changeset_id} dre
-        %{author}'
-      commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
+      comment: 'Evezhiadenn nevez diwar-benn an hollad cheñchamantoù #%{changeset_id}
+        gant %{author}'
+      commented_at_by_html: Hizivaet %{when} gant %{user}
     comments:
-      comment: Addispleg nevez war ar strollad kemmoù %{changeset_id} gant %{author}
+      comment: Evezhiadenn nevez war an hollad cheñchamantoù %{changeset_id} gant
+        %{author}
     index:
-      title_all: Kaozeal diwar-benn an holl gemmoù degaset en OpenStreetMap
-      title_particular: 'Kaoz diwar-benn an holl gemmoù #%{changeset_id}degaset en
-        OpenStreetMap'
+      title_all: Kaozeadenn hollad cheñchamantoù OpenStreetMap
+      title_particular: 'Kaozeadenn hollad cheñchamantoù #%{changeset_id} OpenStreetMap'
     timeout:
-      sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù  hoc'h eus goulennet.
+      sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll evezhiadennoù ho peus goulennet.
   diary_entries:
     new:
       title: Enmoned nevez en deizlevr
     form:
-      subject: 'Danvez :'
-      body: 'Korf :'
-      language: 'Yezh :'
-      location: 'Lec''hiadur :'
-      latitude: 'Ledred :'
-      longitude: 'Hedred :'
+      location: 'Lec''hiadur:'
       use_map_link: implijout ar gartenn
     index:
       title: Deizlevrioù an implijerien
       title_friends: Deizlevrioù ar vignoned
-      title_nearby: Deizlevrioù ar vignoned a-dost
+      title_nearby: Deizlevrioù ar vignoned tost
       user_title: Deizlevr %{user}
-      in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e %{language}
-      new: Enmoned nevez en deizlevr
-      new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr
-      no_entries: Enmoned ebet en ho teizlevr
-      recent_entries: 'Enmonedoù nevez en deizlevr :'
-      older_entries: Enmonedoù koshañ
-      newer_entries: Enmonedoù nevesañ
+      in_language_title: Enmontoù en deizlevr e %{language}
+      new: Enmont nevez en deizlevr
+      new_title: Ouzhpennañ un enmont nevez d'ho teizlevr
+      no_entries: Enmont ebet en ho teizlevr
+      recent_entries: 'Enmontoù nevez en deizlevr:'
+      older_entries: Enmont koshañ
+      newer_entries: Enmont nevesañ
     edit:
-      title: Kemmañ an enmoned en deizlevr
-      marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr
+      title: Aozañ enmont an deizlevr
+      marker_text: Lec'hiadur an enmont en deizlevr
     show:
       title: Deizlevr %{user} | %{title}
       user_title: Deizlevr %{user}
-      leave_a_comment: Lezel un addispleg
-      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} evit lezel un addispleg'
+      leave_a_comment: Skrivañ un evezhiadenn
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} evit skrivañ un evezhiadenn'
       login: Kevreañ
     no_such_entry:
-      title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr
-      heading: 'Enmoned ebet gant an id : %{id}'
-      body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id
+      title: Enmont ebet en deizlevr kenglotus
+      heading: 'Enmont ebet gant an id: %{id}'
+      body: Ho tigarez, n'eus enmont deizlevr ebet nag evezhiadenn ebet gant an id
         %{id}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm
         fall.
     diary_entry:
       posted_by_html: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}
-      comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
-      reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
+      comment_link: Skrivañ un evezhiadenn d'an enmont-mañ
+      reply_link: Respont d'an enmont-mañ
       comment_count:
         one: Un addispleg
-        zero: Addispleg ebet
-        other: '%{count} addipleg'
-      edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
-      hide_link: Kuzhat an enmoned-mañ
+        zero: Evezhiadenn ebet
+        other: '%{count} evezhiadenn'
+      edit_link: Aozañ an enmont-mañ
+      hide_link: Kuzhat an enmont-mañ
+      unhide_link: Diguzhat an enmont-mañ
       confirm: Kadarnaat
-      report: Disklêriañ an enmoned-mañ
+      report: Signaliñ an enmont-mañ
     diary_comment:
-      comment_from_html: Addispleg gant %{link_user}  d'an %{comment_created_at}
-      hide_link: Kuzhat an addispleg-mañ
+      comment_from_html: Evezhiadenn a-berzh %{link_user} d'an %{comment_created_at}
+      hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
+      unhide_link: Diguzhat an evezhiadenn-mañ
       confirm: Kadarnaat
-      report: Diskêriañ an evheziadenn-mañ
+      report: Signaliñ an evezhiadenn-mañ
     location:
-      location: 'Lec''hiadur :'
+      location: 'Lec''hiadur:'
       view: Diskwel
-      edit: Kemm
+      edit: Aoz
     feed:
       user:
-        title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit %{user}
-        description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
+        title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
+        description: Enmontoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant %{user}
       language:
-        title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name}
-        description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap
+        title: Enmontoù deizlevr OpenStreetMap e %{language_name}
+        description: Enmontoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap
           e %{language_name}
       all:
-        title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap
-        description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap
+        title: Enmontoù en deizlevr OpenStreetMap
+        description: Enmontoù nevez en deizlevr gant implijerien OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: ↓%{display_name} en deus graet evezhiadennoù diwar-benn ar
-        pennadoù deizlevr-mañ
-      post: Postañ
-      when: Peur
-      comment: Addispleg
-      newer_comments: Evezhiadennoù neveso'h
+      has_commented_on: ↓%{display_name} en deus skrivet evezhiadennoù diwar-benn
+        ar pennadoù deizlevr-mañ
+      post: Embann
+      when: Pegoulz
+      comment: Evezhiadenn
+      newer_comments: Evezhiadennoù neves
       older_comments: Evezhiadennoù koshañ
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
+      button: Ozhpennañ evel mignon
+      success: '%{name} eo ho mignon bremañ !'
+      failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
+      already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
+    remove_friend:
+      heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
+      button: Lemel eus ar vignoned
+      success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.'
+      not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        latlon_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Diabarzh</a>
         ca_postcode_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -425,14 +518,14 @@ br:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
-          cable_car: Fungarr
+          cable_car: Karr-fun
           chair_lift: fungador
           drag_lift: Teleski
-          gondola: Funlogell
+          gondola: Logell-fun
           platter: Saver pladoù
           pylon: Peul
-          station: Arsav funlogell
-          t-bar: Sav barrenn e T
+          station: Arsav logell-fun
+          t-bar: Sav barrenn e T
         aeroway:
           aerodrome: Nijva
           airstrip: Leurenn bradañ
@@ -441,50 +534,50 @@ br:
           hangar: Karrdi
           helipad: biñsporzh
           holding_position: Post gortoz
-          parking_position: Plas park
-          runway: Leurenn
-          taxiway: Roudenn evit an taksioù
-          terminal: Termenva
+          parking_position: Plas parkva
+          runway: Hent
+          taxiway: Hent-taksioù aerborzh
+          terminal: Terminal
         amenity:
-          animal_shelter: Goudor evit al loened
-          arts_centre: Kreizenn arz
-          atm: Bilhedaouer
+          animal_shelter: Lec'h-goudor evit al loened
+          arts_centre: Kreizenn an arzoù
+          atm: Bilhedaouerezh
           bank: Ti-bank
           bar: Tavarn
           bbq: Regezer
           bench: Skaoñ
-          bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù
-          bicycle_rental: Feurmiñ beloioù
-          biergarten: Liorzh ar bier
-          boat_rental: Feurmiñ bagoù
-          brothel: Bordel
+          bicycle_parking: Parklec'h beloioù
+          bicycle_rental: Lec'h feurmiñ beloioù
+          biergarten: Braeerezh en aer vras
+          boat_rental: Lec'h feurmiñ bagoù
+          brothel: Bordell
           bureau_de_change: Burev eskemm
           bus_station: Arsav bus
           cafe: Kafedi
-          car_rental: Feurmiñ kirri
+          car_rental: Lec'h feurmiñ kirri
           car_sharing: Leur genweturañ
-          car_wash: Gwalc'hiñ kirri
+          car_wash: Lec'h gwalc'hiñ kirri
           casino: Kazino
           charging_station: Savlec'h adkargañ
           childcare: Diwaller bugale
           cinema: Sinema
           clinic: Klinikenn
           clock: Horolaj
-          college: Skol-veur pe skol-uhel
+          college: Skol-veur
           community_centre: Sal liezimplij
           courthouse: Lez-varn
           crematorium: Krematoriom
           dentist: Dentour
           doctors: Mezeien
           drinking_water: Dour mat da evañ
-          driving_school: Skol bleinañ
+          driving_school: Skol vleinañ
           embassy: Kannati
-          fast_food: Fast Food
+          fast_food: Pretierezh prim
           ferry_terminal: Porzh karrlistri
           fire_station: Kazarn pomperien
           food_court: ↓Predva
           fountain: Feunteun
-          fuel: Trelosk
+          fuel: Dour-tan
           gambling: C'hoari arc'hant
           grave_yard: Bered
           grit_bin: Bailh holen
@@ -497,8 +590,7 @@ br:
           monastery: Manati
           motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
           nightclub: Klub-noz
-          nursing_home: Ti yec'hed
-          office: Burev
+          nursing_home: Ti-medisin ar retredidi
           parking: Parklec'h
           parking_entrance: Mont tre ur parklec'h
           parking_space: Plas parkañ
@@ -507,20 +599,15 @@ br:
           police: Polis
           post_box: Boest-lizheroù
           post_office: Ti-post
-          preschool: Rakskol
           prison: Toull-bac'h
           pub: Tavarn
           public_building: Savadur foran
           recycling: Lec'h adaozañ
           restaurant: Preti
-          retirement_home: Ti-retredidi
-          sauna: Saona
           school: Skol
           shelter: Gwasked
-          shop: Stal
           shower: Strinkadenn
           social_centre: Kreizenn sokial
-          social_club: Klub sokial
           social_facility: Servij sokial
           studio: Studio
           swimming_pool: Poull-neuial
@@ -530,13 +617,12 @@ br:
           toilets: Privezioù
           townhall: Ti-kêr
           university: Skol-veur
-          vending_machine: Ingaler emgefre
+          vending_machine: Mekanik gwerzhañ
           veterinary: Surjianerezh evit al loened
           village_hall: Sal ar gumun
           waste_basket: Pod-lastez
           waste_disposal: Skarzhañ al lastez
           water_point: Lec'h dour
-          youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
         boundary:
           administrative: Bevennoù melestradurel
           census: ↓Bevenn stadeg
@@ -550,6 +636,25 @@ br:
           viaduct: Karrbont
           "yes": Pont
         building:
+          apartments: Kendi
+          chapel: Chapel
+          church: Iliz
+          commercial: Savadur kenwerzhel
+          dormitory: Kouskva
+          farm: Ti feurm
+          garage: Karrdi
+          hospital: Savadur ospital
+          hotel: Leti
+          house: Ti
+          industrial: Savadur greantel
+          office: Savadur burevioù
+          public: Savadur foran
+          residential: Savadur annez
+          retail: Stal
+          school: Savadur skol
+          terrace: Savenn
+          train_station: Porzh-houarn
+          university: Savadur Skol-Veur
           "yes": Savadur
         craft:
           brewery: Breserezh
@@ -567,7 +672,7 @@ br:
           assembly_point: Lec'h bodañ
           defibrillator: Difibrilator
           landing_site: Tachenn bradañ trumm
-          phone: Pellgomzer evit an trummad
+          phone: Pellgomzer evit an urjañs
           water_tank: Beol dour trumm
           "yes": Trummadoù
         highway:
@@ -580,7 +685,7 @@ br:
           cycleway: Roudenn divrodegoù
           elevator: Pignerez
           emergency_access_point: Poent moned trummadoù
-          footway: Gwenodenn evit an droadeien
+          footway: Gwenodenn evit an dud war-droad
           ford: Roudour
           give_way: Panell "Lezit da dremen"
           living_street: Straed annez
@@ -590,8 +695,8 @@ br:
           motorway_link: Gourhent
           passing_place: Lec'h tremen
           path: Gwenodenn
-          pedestrian: Hent evit an droadeien
-          platform: Leurenn
+          pedestrian: Hent evit an dud war-droad
+          platform: Pladfurm
           primary: Hent kentañ renk
           primary_link: Pennhent
           proposed: Hent kinniget
@@ -611,7 +716,6 @@ br:
           tertiary_link: Hent trede renk
           track: Roudenn
           traffic_signals: Gouleier
-          trail: Roudenn
           trunk: Hent-tizh
           trunk_link: Hent-tizh
           turning_loop: Kammdro dizehan
@@ -630,7 +734,6 @@ br:
           fort: Kreñv
           heritage: Lec'hienn ar glad
           house: Ti
-          icon: Arlun
           manor: Maner
           memorial: Kounlec'h
           mine: Mengleuz
@@ -675,7 +778,6 @@ br:
           reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour
           residential: Takad annez
           retail: Kenwerzhioù
-          road: Takad hent
           village_green: Takad natur foran
           vineyard: Gwinieg
           "yes": Implij an douaroù
@@ -832,7 +934,6 @@ br:
           subdivision: Isrann
           suburb: Karter
           town: Kêr
-          unincorporated_area: Takad diaoz
           village: Kêriadenn
           "yes": Lec'h
         railway:
@@ -858,6 +959,7 @@ br:
           switch: Hentoù-houarn heñchañ
           tram: Tramgarr
           tram_stop: Arsav tramgarr
+          yard: Gar-dibab
         shop:
           alcohol: Gwezher alkool
           antiques: Hendraezoù
@@ -891,12 +993,10 @@ br:
           estate_agent: Kourater tiez
           farm: Stal evit al labour-douar
           fashion: Stal gizioù
-          fish: Stal besked
           florist: Bokedour
           food: Stal voued
           funeral_directors: Kañvlidoù
           furniture: Stal arrebeuri
-          gallery: Skeudennaoueg
           garden_centre: Stal liorzhañ
           general: Stal hollek
           gift: Stal profoù
@@ -913,7 +1013,6 @@ br:
           laundry: Kanndi
           lottery: Lotiri
           mall: Palier kenwerzh
-          market: Marc'had
           massage: Kemenadenn
           mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
           motorcycle: Stal marc'hoù-tan
@@ -925,7 +1024,6 @@ br:
           paint: Palier livadurioù
           pawnbroker: Prester ouzh gouestl
           pet: Stal loened
-          pharmacy: Apotikerezh
           photo: Stal luc'hskeudenniñ
           seafood: Boued-mor
           second_hand: Stal traoù eildorn
@@ -996,11 +1094,6 @@ br:
         level8: Bevenn kêr
         level9: Bevenn ar gêriadenn
         level10: Bevenn ar bannlev
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Keodedoù
         towns: Kêrioù
@@ -1023,8 +1116,8 @@ br:
       status: Statud
       reports: Danevelloù
       last_updated: Hizivaet da ziwezhañ
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> by %{user}
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> by %{user}
       link_to_reports: Gwelet an danevelloù
       reports_count:
         one: 1 Danevell
@@ -1063,9 +1156,10 @@ br:
     reopen:
       reopened: Stad ar gudenn zo bet lakaet e "Digor"
     comments:
+      comment_from_html: Evezhiadenn gant %{user_link} war %{comment_created_at}
       reassign_param: Adfiziout ar gudenn ?
     reports:
-      reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user}
+      reported_by_html: Disklêriet evel %{category} gant %{user} d'an %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, evezhiadenn#%{comment_id}'
@@ -1077,8 +1171,6 @@ br:
     new:
       title_html: Danevell %{link}
       missing_params: N'haller ket krouiñ un danevell nevez
-      details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
-      select: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :'
       disclaimer:
         intro: 'A-raok kas ho tanevell da habaskaerien al lec''hienn, bezit sur e:'
         not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken.
@@ -1142,6 +1234,7 @@ br:
     partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez
     partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
     partners_partners: Kevelourien
+    tou: Termenoù implijout
     osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder
       gant ul labour kempenn bras.
     osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit
@@ -1160,7 +1253,7 @@ br:
       text: Ober un donezon
     learn_more: Gouzout hiroc'h
     more: Muioc'h
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned
         en deizlevr'
@@ -1175,32 +1268,22 @@ br:
         gant an danvez %{subject} :'
       footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont
         e %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Demat dit %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon'
       had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
       befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Demat,
-      your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
-      with_description: gant an deskrivadur
-      and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :'
-      and_no_tags: ha tikedenn ebet.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
-        failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
-          :'
-        more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha
-          penaos en em virout diouto
-        more_info_2: 'a c''hall bezañ kavet war :'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
-        loaded_successfully:
-          one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
-          two: karget ervat gant %{trace_points}
-          other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent
-            posupl.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
+        :'
+      subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: karget ervat gant %{trace_points} diwar 1 poent posupl.
+        two: karget ervat gant %{trace_points}
+        other: karget ervat gant %{trace_points} diwar %{possible_points} poent posupl.
+      subject: '[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Degemer mat en OpenStreetMap'
       greeting: Demat !
@@ -1212,32 +1295,18 @@ br:
         deoc'h evit kregiñ ganti.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec''h postel'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Demat,
       hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
         eus %{server_url} da %{new_address}.
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
         kadarnaat ar c'hemm.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Demat,
-      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel
-        eus %{server_url} da %{new_address}.
-      click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat
-        ar c'hemm.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen'
-    lost_password_plain:
       greeting: Demat,
       hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
         ar ger-tremen evit ar chomlec'h postel-mañ war ar gont openstreetmap.org
       click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
         adderaouekaat ho ker-tremen.
-    lost_password_html:
-      greeting: Demat,
-      hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet
-        ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
-      click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat
-        ho ker-tremen.
     note_comment_notification:
       anonymous: Un implijer dizanv
       greeting: Demat,
@@ -1277,11 +1346,11 @@ br:
           kemmoù'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
           ho notennoù a sell ouzhoc''h'
-        your_changeset: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
-          ho holladoù kemmoù krouet d''an %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} en deus lezet un evezhiadenn war un hollad
-          cheñchamantoù kartenn emaoc''h oc''h evezhiañ, krouet gant %{changeset_author}
-          d''an %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar %{time}
+          war unan eus ho hollad cheñchamantoù'
+        commented_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar
+          %{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet
+          krouet gant %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
       details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
@@ -1387,17 +1456,11 @@ br:
         ouzh <a href=''%{copyright_path}''>Aotre-eilañ ha pajenn an aotre-implij</a>
         evit gouzout hiroc''h.'
       legal_title: Lezennel
-      legal_1_html: "Al lec'hienn-mañ hag e-leizh a servijoù all kar zo korvoet ent
-        furmel gant an <a href=\"https://osmfoundation.org/\">Diazezaddur OpenStreetMap</a>
-        (OSMF) \nen anv ar gumuniezh.\nEvit implijout an holl servijoù kinniget gant
-        an OSMF e ranker doujañ d'hor \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
-        Politikerezh war an implijoù degemeret</a> ha d'hor <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politikerzh
-        prevezded</a>.\n<br>\nKit <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
-        l'OSMF</a> e darempred gant an OSMF</a>, mar plij, m'ho peus goulennoù da
-        sevel diwar-benn an aotreoù-implijout, ar gwirioù oberour pe diwar-benn goulennoù
-        lezennel all.\n<br>\nOpenStreetMap, al logo gant ar brasaer ha ''State of
-        the Map'' zo<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">merkoù
-        marilhet OSMF</a>."
+      legal_1_html: |-
+        Al lec'hienn-mañ ha kalz servijoù liammet ouzhpenn a vez operataet gant <a href='https://osmfoundation.org/'>Diazezadur OpenStreetMap</a> (OSMF)
+        en anv ar gumuniezh. Implijout hor servijoù operataet gant OSMF a zo suj d'hon
+        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termoù Implij</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        Politikerezh an implijoù degemeret</a> hag hon <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Folitikerezh prevezded</a>.
       partners_title: Kevelerien
     copyright:
       foreign:
@@ -1421,13 +1484,13 @@ br:
           Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne
           c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a>
           e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
-        intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
+        intro_3_1_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
           <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
           Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
         credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
         credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy;
           kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a
             href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
             ha CC BY-SA war-du <a
@@ -1437,7 +1500,7 @@ br:
             www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
             &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da
             www.creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.
           Da skouer :
         attribution_example:
@@ -1535,17 +1598,6 @@ br:
         vezañ foran diwar ho %{user_page}.
       user_page_link: pajenn implijer
       anon_edits_link_text: Kavit perak.
-      flash_player_required_html: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout
-        Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ
-        Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur
-        a zibarzh</a> a c'haller kaout evit kemmañ OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
-        e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ
-        er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        da c'houzout hiroc'h
-      potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
-        ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
       id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID
       no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm
         zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
@@ -1622,7 +1674,7 @@ br:
         ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù.
       welcome:
         url: /welcome
-        title: Deuet-mat oc'h en OSM
+        title: Degemer mat e OSM
         description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi
@@ -1630,9 +1682,9 @@ br:
         description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
+        title: Forom skoazellañ
         description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
-          OSM
+          OpenStreetMap
       mailing_lists:
         title: Roll skignañ
         description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
@@ -1656,8 +1708,8 @@ br:
           ho peus ezhomm da c'houzout en tapis degemer.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM.
+        title: Wiki OpenStreetMap
+        description: Furchal er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OpenStreetMap.
     sidebar:
       search_results: Disoc'hoù enklask
       close: Serriñ
@@ -1819,11 +1871,6 @@ br:
         urzhiet gant an deiziadoù)
     new:
       upload_trace: Kas roudoù GPS
-      upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :'
-      description: 'Deskrivadur :'
-      tags: 'Tikedennoù :'
-      tags_help: bevennet gant virgulennoù
-      visibility: 'Gwelusted :'
       visibility_help: Petra a dalvez ?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
       help: Skoazell
@@ -1841,18 +1888,6 @@ br:
     edit:
       title: Oc'h aozañ ar roud %{name}
       heading: Oc'h aozañ ar roud %{name}
-      filename: 'Anv ar restr :'
-      download: pellgargañ
-      uploaded_at: 'Kaset da :'
-      points: 'Poentoù :'
-      start_coord: 'Daveennoù orin :'
-      map: kartenn
-      edit: aozañ
-      owner: 'Perc''henn :'
-      description: 'Deskrivadur :'
-      tags: 'Tikedennoù :'
-      tags_help: bevennet gant virgulennoù
-      visibility: 'Gwelusted :'
       visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
     update:
       updated: Roudennoù hizivaet
@@ -1984,13 +2019,6 @@ br:
       delete: Diverkañ an arval
       confirm: Ha sur oc'h ?
       requests: 'O c''houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :'
-      allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
-      allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
-      allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned.
-      allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
-      allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
-      allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
-      allow_write_notes: kemmañ notennoù
     index:
       title: Ma munudoù OAuth
       my_tokens: Ma arloadoù aotreet
@@ -2002,22 +2030,11 @@ br:
       no_apps_html: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout
         ar standard %{oauth} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok
         dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc''h :'
       register_new: Marilhañ hoc'h arload
     form:
-      name: Anv
-      required: Rekis
-      url: URL pennañ an arload
-      callback_url: URL gervel en-dro
-      support_url: URL skoazell
       requests: 'Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :'
-      allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
-      allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer.
-      allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned.
-      allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
-      allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
-      allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
-      allow_write_notes: kemmañ notennoù
     not_found:
       sorry: Ho tigarez, an %{type}-mañ n'eo ket bet kavet.
     create:
@@ -2039,7 +2056,7 @@ br:
       register now: En em enskrivañ bremañ
       with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en
         ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :'
-      with external: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+      with external: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
       new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
       to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
       create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
@@ -2098,8 +2115,6 @@ br:
     reset_password:
       title: Adderaouekaat ar ger-tremen
       heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
-      password: 'Ger-tremen :'
-      confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
       reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
       flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
       flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
@@ -2114,21 +2129,13 @@ br:
         html: |-
           <p>E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.</p>
           <p>Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.</p>
-      license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù
-        ar c'henlabourer</a>.
       email address: 'Chomlec''h postel :'
       confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :'
-      not_displayed_publicly_html: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet
-        <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
-        policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>) evit
-        gouzout hiroc'h
       display name: 'Anv diskwelet :'
       display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit
         cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
       external auth: 'Dilesadur trede :'
-      password: 'Ger-tremen :'
-      confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
-      use external auth: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+      use external auth: 'Mod all, implijit un tredeour evit kevreañ :'
       auth no password: Gant dilesadur un tredeour n'eus ket ezhomm d'ober gant ur
         ger-tremen, met evit binvioù ouzhpenn pe evit ur servijer e c'haller bepred
         goulenn unan diganeco'h.
@@ -2140,8 +2147,11 @@ br:
         bajenn wiki-mañ</a>.
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Diferadennoù ar c'henlabourer
-      heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
+      title: Termenoù
+      heading: Termenoù
+      heading_ct: Reolennoù ar c'henlabourer
+      read_ct: Lennet eo bet ganin ar reolennoù kenlabourat hag asantiñ a ran dezho
+      read_tou: Lennet em eus ar reolennoù implijout hag asantiñ a ran doujañ dezho
       consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
         domani foran
       consider_pd_why: petra eo se ?
@@ -2149,6 +2159,7 @@ br:
       guidance_html: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
         lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
         anfurmel</a>'
+      continue: Kenderc'hel
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nac'h
       you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
@@ -2188,7 +2199,7 @@ br:
       ct status: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
       ct undecided: En entremar
       ct declined: Nac'het
-      latest edit: 'Kemm ziwezhañ %{ago} :'
+      latest edit: 'Kemm diwezhañ (%{ago}) :'
       email address: 'Chomlec''h postel :'
       created from: 'Krouet diwar :'
       status: 'Statud :'
@@ -2237,8 +2248,6 @@ br:
       title: Aozañ ar gont
       my settings: Ma arventennoù
       current email address: 'Chomlec''h postel a-vremañ :'
-      new email address: 'Chomlec''h postel nevez :'
-      email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
       external auth: 'Dilesadur diavaez :'
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -2271,14 +2280,10 @@ br:
         agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Petra eo se ?
-      profile description: 'Deskrivadur ar profil :'
-      preferred languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
-      preferred editor: 'Aozer karetañ :'
       image: 'Skeudenn :'
       gravatar:
         gravatar: Implijout Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: petra eo se ?
         disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar.
         enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar.
       new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
@@ -2289,8 +2294,6 @@ br:
         ar re wellañ)
       home location: 'Lec''hiadur ar gêr :'
       no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr.
-      latitude: 'Ledred :'
-      longitude: 'Hedred :'
       update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn
         ?
       save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
@@ -2313,7 +2316,7 @@ br:
       reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit
         amañ</a>.
     confirm_resend:
-      success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
+      success_html: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
         ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad
         enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait %{sender} en ho listenn wenn,
         mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
@@ -2331,17 +2334,6 @@ br:
     go_public:
       flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet
         da aozañ.
-    make_friend:
-      heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
-      button: Ozhpennañ evel mignon
-      success: '%{name} eo ho mignon bremañ !'
-      failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ %{name} evel mignon.
-      already_a_friend: Mignon oc'h gant %{name} dija.
-    remove_friend:
-      heading: Lemel %{user} eus ar vignoned ?
-      button: Lemel eus ar vignoned
-      success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.'
-      not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.'
     index:
       title: Implijerien
       heading: Implijerien
@@ -2411,27 +2403,17 @@ br:
     new:
       title: O krouiñ ur stankadur evit %{name}
       heading_html: Krouiñ ur stankadur evit %{name}
-      reason: Perak eo bet stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit
-        ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho
-        kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant
-        an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
       period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
       tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ
         paouez.
       tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù.
-      needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ
       back: Gwelet an holl stankadurioù
     edit:
       title: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
       heading_html: Oc'h aozañ ur stankadur evit %{name}
-      reason: Perak eo stanket %{name}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ
-        ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet
-        luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
       period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
       show: Gwelet ar stankadur-mañ
       back: Gwelet an holl stankadurioù
-      needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur
-        ?
     filter:
       block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet.
       block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller
@@ -2454,20 +2436,45 @@ br:
       title: O tisteurel ur stankadur evit %{block_on}
       heading_html: O lemel ur stankadur war %{block_on} gant %{block_by}
       time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn %{time}.
-      past: Echu eo ar stankadur-mañ %{time} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
+      past: Aet eo ar stankadur-mañ d'e dermen d'an %{time} ha ne c'hall ket bezañ
+        torret bremañ.
       confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ?
       revoke: Disteuler !
       flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
     helper:
-      time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
+      time_future_html: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
       until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
-      time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
+      time_future_and_until_login_html: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
         an implijer.
-      time_past: Echuet %{time} zo.
+      time_past_html: Echuet da %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 eurvezh
           other: '%{count} eurvezh'
+        days:
+          one: un deiz
+          two: '%{count} zeiz'
+          few: '%{count} deiz'
+          many: '%{count} deiz'
+          other: '%{count} deiz'
+        weeks:
+          one: ur sizhun
+          two: '%{count} sizhun'
+          few: '%{count} sizhun'
+          many: '%{count} sizhun'
+          other: '%{count} sizhun'
+        months:
+          one: ur miz
+          two: '%{count} viz'
+          few: '%{count} miz'
+          many: '%{count} miz'
+          other: '%{count} miz'
+        years:
+          one: ur bloaz
+          two: '%{count} vloaz'
+          few: '%{count} bloaz'
+          many: '%{count} bloaz'
+          other: '%{count} bloaz'
     blocks_on:
       title: Stankadurioù evit %{name}
       heading_html: Roll ar stankadurioù evit %{name}
@@ -2504,7 +2511,7 @@ br:
       next: ↓War-lerc'h »
       previous: ↓« Kent
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
       heading: notennoù %{user}
       subheading_html: Notennoù kaset pe addispleget gant %{user}
@@ -2527,7 +2534,6 @@ br:
       custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet
       format: 'Furmad :'
       scale: 'Skeuliad :'
-      image_size: Ar skeudenn a ziskoueza ar gwiskad standart en
       download: Pellgargañ
       short_url: URL berr
       include_marker: Lakaat ur merker
@@ -2549,6 +2555,18 @@ br:
         out: Dizoumañ
       locate:
         title: Diskouez al lec'h m'emaon
+        metersPopup:
+          one: Emaoc'h dindan ur metr diouzh ar poent-mañ
+          two: Emaoc'h dindan %{count} vetr diouzh ar poent-mañ
+          few: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+          many: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+          other: Emaoc'h dindan %{count} metr diouzh ar poent-mañ
+        feetPopup:
+          one: Emaoc'h dindan un troad diouzh ar poent-mañ
+          two: Emaoc'h dindan %{count} droad diouzh ar poent-mañ
+          few: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
+          many: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
+          other: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Kelc'hiad kartenn
@@ -2563,6 +2581,10 @@ br:
         title: Gwiskadoù
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kenlabourerien OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Grit un donezon</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termenoù al lec'hienn Web hag
+        an API</a>
+      thunderforest: Priorelezh karrelloù <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
     site:
       edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
       edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
@@ -2705,7 +2727,6 @@ br:
       centre_map: Kreizañ ar gartenn amañ
   redactions:
     edit:
-      description: Deskrivadur
       heading: Aozañ ar skridaozadenn
       title: Aozañ ar skridaozadenn
     index:
@@ -2713,7 +2734,6 @@ br:
       heading: Roll ar skridaozadennoù
       title: Roll skridaozadennoù
     new:
-      description: Deskrivadur
       heading: Merkit an titouroù evit ar skridaozadenn nevez
       title: O krouiñ ur skridaozadenn nevez
     show: