]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2783'
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 91f727600df4275b6821351d9bab963d32ad59e9..f008d249c71d135e95ca611ed589e23a53849acb 100644 (file)
@@ -93,6 +93,7 @@ it:
       diary_comment: Commento al diario
       diary_entry: Voce del diario
       friend: Amico
+      issue: Problema
       language: Lingua
       message: Messaggio
       node: Nodo
@@ -109,6 +110,7 @@ it:
       relation: Relazione
       relation_member: Membro della relazione
       relation_tag: Etichetta della relazione
+      report: Segnalazione
       session: Sessione
       trace: Tracciato
       tracepoint: Punto del tracciato
@@ -121,7 +123,7 @@ it:
       way_tag: Etichetta del percorso
     attributes:
       diary_comment:
-        body: Corpo del messaggio
+        body: Corpo
       diary_entry:
         user: Utente
         title: Oggetto
@@ -134,16 +136,19 @@ it:
       trace:
         user: Utente
         visible: Visibile
-        name: Nome
+        name: Nome del file
         size: Dimensione
         latitude: Latitudine
         longitude: Longitudine
         public: Pubblico
         description: Descrizione
+        gpx_file: Carica file GPX
+        visibility: Visibilità
+        tagstring: Etichette
       message:
         sender: Mittente
         title: Oggetto
-        body: Corpo del messaggio
+        body: Corpo
         recipient: Destinatario
       user:
         email: Email
@@ -152,6 +157,9 @@ it:
         description: Descrizione
         languages: Lingue
         pass_crypt: Password
+    help:
+      trace:
+        tagstring: delimitato da virgola
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -317,10 +325,9 @@ it:
         changeset: gruppo di modifiche
         note: nota
     redacted:
-      redaction: Redazione %{id}
+      redaction: Revisione %{id}
       message_html: La versione %{version} di questo %{type} non può essere mostrata
-        in quanto è stata redatta. Per favore, fai riferimento a %{redaction_link}
-        per i dettagli.
+        in quanto è stata rimossa. Fare riferimento a %{redaction_link} per i dettagli.
       type:
         node: nodo
         way: percorso
@@ -424,6 +431,7 @@ it:
       in_language_title: Voci del diario in %{language}
       new: Nuova voce del diario
       new_title: Componi una nuova voce nel mio diario utente
+      my_diary: Il mio diario
       no_entries: Nessuna voce nel diario
       recent_entries: Voci del diario recenti
       older_entries: Voci più vecchie
@@ -444,9 +452,9 @@ it:
         %{id}. Controlla la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento
         che si è seguito sia errato.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Inviato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}
+      posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}
       comment_link: Commenta questa voce
-      reply_link: Rispondi a questa voce
+      reply_link: Invia un messaggio all'autore
       comment_count:
         zero: Nessun commento
         one: '%{count} commento'
@@ -483,6 +491,18 @@ it:
       comment: Commento
       newer_comments: Commenti più recenti
       older_comments: Commenti più vecchi
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Aggiungere %{user} agli amici?
+      button: Aggiungi agli amici
+      success: '%{name} è ora tuo amico!'
+      failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
+      already_a_friend: Sei già amico di %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Rimuovere ${user} dagli amici?
+      button: Rimuovi dagli amici
+      success: '%{name} è stato rimosso dai tuoi amici.'
+      not_a_friend: '%{name} non è uno dei tuoi amici.'
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -570,7 +590,6 @@ it:
           motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
           nightclub: Night Club
           nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale
-          office: Ufficio
           parking: Parcheggio
           parking_entrance: Entrata del parcheggio
           parking_space: Posto di parcheggio
@@ -579,20 +598,15 @@ it:
           police: Polizia
           post_box: Cassetta delle lettere
           post_office: Ufficio postale
-          preschool: Scuola Materna
           prison: Prigione
           pub: Pub
           public_building: Edificio pubblico
           recycling: Punto riciclaggio rifiuti
           restaurant: Ristorante
-          retirement_home: Casa di Riposo
-          sauna: Sauna
           school: Scuola
           shelter: Pensilina
-          shop: Negozio
           shower: Doccia
           social_centre: Centro sociale
-          social_club: Associazione
           social_facility: Struttura sociale
           studio: Studio audio/video
           swimming_pool: Piscina
@@ -608,7 +622,6 @@ it:
           waste_basket: Cestino rifiuti
           waste_disposal: Smaltimento dei rifiuti
           water_point: Punto di rifornimento acqua
-          youth_centre: Centro Giovanile
         boundary:
           administrative: Confine amministrativo
           census: Limite di censimento
@@ -622,6 +635,25 @@ it:
           viaduct: Viadotto
           "yes": Ponte
         building:
+          apartments: Appartamenti
+          chapel: Cappella
+          church: Chiesa
+          commercial: Uffici
+          dormitory: Dormitorio
+          farm: Fattoria
+          garage: Autorimessa
+          hospital: Ospedale
+          hotel: Albergo
+          house: Casa
+          industrial: Edificio industriale
+          office: Uffici
+          public: Edificio pubblico
+          residential: Edificio residenziale
+          retail: Edificio commerciale
+          school: Edificio scolastico
+          terrace: Terrazza
+          train_station: Stazione ferroviaria
+          university: Sede universitaria
           "yes": Edificio
         craft:
           brewery: Birrificio
@@ -683,7 +715,6 @@ it:
           tertiary_link: Strada terziaria
           track: Strada forestale o agricola
           traffic_signals: Semaforo
-          trail: Percorso escursionistico
           trunk: Superstrada
           trunk_link: Superstrada
           turning_loop: Anello di inversione di marcia
@@ -702,7 +733,6 @@ it:
           fort: Forte
           heritage: Patrimonio dell'umanità
           house: Casa storica
-          icon: Icona
           manor: Maniero
           memorial: Memoriale
           mine: Mina
@@ -747,7 +777,6 @@ it:
           reservoir_watershed: Serbatoio spartiacque
           residential: Area Residenziale
           retail: Negozi
-          road: Area della sede stradale
           village_green: Parco urbano
           vineyard: Vigneto
           "yes": Uso del terreno
@@ -904,7 +933,6 @@ it:
           subdivision: Suddivisione
           suburb: Quartiere
           town: Cittadina
-          unincorporated_area: Area non inclusa
           village: Paese
           "yes": Luogo
         railway:
@@ -930,6 +958,7 @@ it:
           switch: Punti ferroviari
           tram: Tramvia
           tram_stop: Fermata del tram
+          yard: Zona di manovra ferroviaria
         shop:
           alcohol: Alcolici
           antiques: Antiquario
@@ -963,12 +992,10 @@ it:
           estate_agent: Agenzia immobiliare
           farm: Negozio di fattoria
           fashion: Negozio moda
-          fish: Pescheria
           florist: Fioraio
           food: Alimentari
           funeral_directors: Agenzia funebre
           furniture: Arredamenti
-          gallery: Galleria d'arte
           garden_centre: Centro giardinaggio
           general: Emporio
           gift: Articoli da regalo
@@ -985,7 +1012,6 @@ it:
           laundry: Lavanderia
           lottery: Lotteria
           mall: Centro commerciale
-          market: Mercato
           massage: Massaggio
           mobile_phone: Centro telefonia mobile
           motorcycle: Concessionario di motociclette
@@ -997,7 +1023,6 @@ it:
           paint: Negozio di vernici
           pawnbroker: Banco dei pegni
           pet: Negozio animali
-          pharmacy: Farmacia
           photo: Articoli fotografici
           seafood: Frutti di mare
           second_hand: Negozio oggetti usati
@@ -1242,14 +1267,14 @@ it:
       header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto
         %{subject}:'
       footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
-        oppure rispondere su %{replyurl}
+        oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Ciao %{to_user},
       header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto
         %{subject}:'
-      footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi rispondere
-        al %{replyurl}
-    friend_notification:
+      footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un
+        messaggio all'autore al %{replyurl}
+    friendship_notification:
       hi: Ciao %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico'
       had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.'
@@ -1434,7 +1459,7 @@ it:
     about:
       next: Successivo
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
-      used_by_html: '%{name} fornisce dati geografici su migliaia di siti web, applicazioni
+      used_by_html: '%{name} fornisce dati geografici per migliaia di siti web, applicazioni
         mobili e dispositivi hardware'
       lede_text: OpenStreetMap è costruito da una comunità di mappatori che contribuiscono
         e mantengono i dati sulle strade, sentieri, caffè, stazioni ferroviarie e
@@ -1495,16 +1520,21 @@ it:
           Se alteri o ti basi sui nostri dati,\npuoi distribuire il risultato solo
           sotto la stessa licenza. Il \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">codice\nlegale
           completo</a> illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità."
-        intro_3_html: "La cartografia contenuta nelle nostre tavole, e la nostra documentazione,
-          sono rilasciate sotto licenza <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative
-          \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA)."
+        intro_3_1_html: "La nostra documentazione è rilasciata in base alla licenza
+          <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.it\">Creative
+          \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA 2.0)."
         credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap
         credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors &rdquo;.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">questa pagina di copyright</a>.
           In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org.
-        credit_3_html: |-
+        credit_3_1_html: 'I tasselli della mappa nello &ldquo;stile predefinito&rdquo;
+          su www.openstreetmap.org sono frutto del lavoro della fondazione OpenStreetMap
+          a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Se
+          utilizzi questi tasselli, inserisci la seguente attribuzione: &ldquo;Mappa
+          di base e dati da OpenStreetMap e dalla fondazione OpenStreetMap&rdquo;.'
+        credit_4_html: |-
           In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa.
           Ad esempio:
         attribution_example:
@@ -1897,11 +1927,6 @@ it:
         punti ordinati con marche temporali)
     new:
       upload_trace: Carica tracciato GPS
-      upload_gpx: 'Carica file GPX:'
-      description: 'Descrizione:'
-      tags: 'Etichette:'
-      tags_help: delimitato da virgola
-      visibility: 'Visibilità:'
       visibility_help: che cosa significa questo?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Visibility_of_GPS_traces
       help: Aiuto
@@ -1925,18 +1950,6 @@ it:
     edit:
       title: Modifica al tracciato %{name}
       heading: Modifica al tracciato %{name}
-      filename: 'Nome file:'
-      download: scarica
-      uploaded_at: 'Caricato il:'
-      points: 'Punti:'
-      start_coord: 'Coordinata iniziale:'
-      map: mappa
-      edit: modifica
-      owner: 'Proprietario:'
-      description: 'Descrizione:'
-      tags: 'Etichette:'
-      tags_help: delimitato da virgola
-      visibility: 'Visibilità:'
       visibility_help: che cosa significa questo?
     update:
       updated: Traccia aggiornata
@@ -2435,17 +2448,6 @@ it:
     go_public:
       flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso
         di modificare.
-    make_friend:
-      heading: Aggiungere %{user} agli amici?
-      button: Aggiungi agli amici
-      success: '%{name} è ora tuo amico!'
-      failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
-      already_a_friend: Sei già amico di %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Rimuovere ${user} dagli amici?
-      button: Rimuovi dagli amici
-      success: '%{name} è stato rimosso dai tuoi amici.'
-      not_a_friend: '%{name} non è uno dei tuoi amici.'
     index:
       title: Utenti
       heading: Utenti
@@ -2616,7 +2618,7 @@ it:
       next: Successivo »
       previous: « Precedente
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Note inserite o commentate da %{user}
       heading: Note dell'utente %{user}
       subheading_html: Note inserite o commentate da %{user}
@@ -2659,11 +2661,18 @@ it:
         out: Zoom indietro
       locate:
         title: Mostra la mia posizione
+        metersPopup:
+          one: Ti trovi entro un metro da questo punto
+          other: Ti trovi entro %{count} metri da questo punto
+        feetPopup:
+          one: Ti trovi entro un piede da questo punto
+          other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Mappa ciclabile
         transport_map: Mappa dei trasporti
         hot: Umanitario
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Livelli mappa
         notes: Note sulla mappa
@@ -2675,6 +2684,12 @@ it:
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fai una donazione</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Condizioni del sito web e delle
         API</a>
+      thunderforest: Tasselli forniti da <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: Tasselli forniti da <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Stile dei tasselli di <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> ospitato da <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        France</a>
     site:
       edit_tooltip: Modifica la mappa
       edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa
@@ -2686,7 +2701,7 @@ it:
       queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci sugli elementi della ricerca
     changesets:
       show:
-        comment: Commento
+        comment: Commenta
         subscribe: Iscriviti
         unsubscribe: Cancella iscrizione
         hide_comment: nascondi
@@ -2817,7 +2832,7 @@ it:
   redactions:
     edit:
       description: Descrizione
-      heading: Modifica Redazione
+      heading: Modifica revisione
       title: Modifica revisione
     index:
       empty: Nessuna revisione disponibile.
@@ -2843,7 +2858,7 @@ it:
       not_empty: La revisione non è vuota. Si prega di non-redigere tutte le versioni
         appartenenti a questa revisione prima di eliminarla.
       flash: Revisione eliminata.
-      error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione.
+      error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa revisione.
   validations:
     leading_whitespace: ha uno spazio come carattere iniziale
     trailing_whitespace: ha uno spazio come carattere finale