# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Abbe98
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Citadell
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Danmichaelo
# Author: Dittaeva
+# Author: EdoAug
# Author: EvenT
# Author: Event
+# Author: Gabriel Kielland
# Author: Gustavf
# Author: Haakon K
# Author: Hansfn
# Author: Imre Eilertsen
# Author: Janhoy
# Author: Jon Harald Søby
+# Author: Josteinh
# Author: Kingu
# Author: Laaknor
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
+# Author: Nikolajfyhn
# Author: Oyvind
# Author: SuperPotato
# Author: The real emj
prompt: Velg fil
submit:
diary_comment:
- create: Lagre
+ create: Kommenter
diary_entry:
create: Publiser
update: Oppdater
create: Send
client_application:
create: Registrer
- update: Rediger
+ update: Oppdater
+ oauth2_application:
+ update: Oppdater
redaction:
create: Lag maskering
update: Lagre markering
tracepoint: Punkt i spor
tracetag: Spormerkelapp
user: Bruker
- user_preference: Brukerinnstillinger
+ user_preference: Brukeralternativ
user_token: Brukernøkkel
way: Linje
way_node: Veinode
way_tag: Linjemerkelapp
attributes:
client_application:
+ name: Navn (påkrevd)
+ url: Hovedapplikasjons-URL (påkrevd)
callback_url: 'URL for tilbakekall:'
support_url: Støtte-URL
+ allow_read_prefs: lese brukeralternativ deres
+ allow_write_prefs: endre brukeralternativ deres
+ allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner
+ allow_write_api: endre kartet
+ allow_read_gpx: lese deres private GPS-spor
+ allow_write_gpx: laste opp GPS-spor
+ allow_write_notes: endre merknader
diary_comment:
body: Brødtekst
diary_entry:
user: Bruker
title: Emne
+ body: Brødtekst
latitude: Breddegrad
longitude: Lengdegrad
- language: Språk
+ language_code: Språk
+ doorkeeper/application:
+ name: Navn
+ redirect_uri: Omdirigerings-URI-er
+ scopes: Tillatelser
friend:
user: Bruker
friend: Venn
description: Beskrivelse
gpx_file: Last opp GPX-fil
visibility: Synlighet
- tagstring: Tagger
+ tagstring: Egenskaper
message:
sender: Avsender
title: Emne
body: Brødtekst
recipient: Mottaker
+ redaction:
+ title: Tittel
+ description: Beskrivelse
report:
+ category: Begrunn rapporten din
details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
user:
+ auth_provider: Leverandør av autentisering
+ auth_uid: Autentisering UID
email: E-post
+ email_confirmation: E-post-bekreftelse
+ new_email: Ny e-postadresse
active: Aktiv
display_name: Visningsnavn
- description: Beskrivelse
- languages: Språk
+ description: Profilbeskrivelse
+ home_lat: Breddegrad
+ home_lon: Lengdegrad
+ languages: Foretrukne språk
+ preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy
pass_crypt: Passord
+ pass_crypt_confirmation: Bekreft passord
help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: Bruk en linje per URI
trace:
tagstring: kommaseparert
+ user_block:
+ reason: Grunnen til at brukeren er blitt blokkert. Vennligst vær så rolig
+ og fornuftig som mulig, og gi så mye informasjon som du kan om situasjonen,
+ mens du husker på at meldingen vil være offentlig synlig. Husk på at ikke
+ alle brukere skjønner seg på kartuttrykk, så vennligst bruk hverdagslige
+ uttrykk.
+ needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
+ user:
+ email_confirmation: Adressen din vises ikke offentlig, se våre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF-personvernsregler, inkludert en seksjon om e-postadresser">personvernsregler</a>
+ for mer informasjon.
+ new_email: ' (vises aldri offentlig)'
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: '%{count} år siden'
editor:
default: Standard (nåværende %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren)
id:
name: iD
description: iD (redigering i nettleseren)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren)
remote:
name: Lokalt installert program
- description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+ description: Fjernkontroll (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Ingen
entry:
comment: Kommentar
full: Fullstendig merknad
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Slett min konto
+ warning: Advarsel! Kontosletting er endelig, og kan ikke omgjøres.
+ delete_account: Slett konto
+ delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved å bruke knappen
+ nedenfor. Bemerk det følgende:'
+ delete_profile: Din profilinformasjon, inkludert ditt profilbilde/avatar,
+ beskrivelse og hjemmested kommer til å bli fjernet.
+ delete_display_name: Ditt viste navn vil bli fjernet, og kan bli gjenbrukt
+ av andre konter.
+ confirm_delete: Er du sikker?
+ cancel: Avbryt
+ accounts:
+ edit:
+ title: Rediger konto
+ my settings: Mine innstillinger
+ current email address: Nåværende e-postadresse
+ external auth: Ekstern autentisering
+ openid:
+ link text: hva er dette?
+ public editing:
+ heading: Offentlig redigering
+ enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
+ enabled link text: hva er dette?
+ disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
+ er anonyme.
+ disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
+ contributor terms:
+ heading: Bidragsytervilkår
+ agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene.
+ not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
+ review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se
+ igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
+ agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
+ offentlig eiendom (Public Domain).
+ link text: hva er dette?
+ save changes button: Lagre endringer
+ delete_account: Slett konto...
+ go_public:
+ heading: Offentlig redigering
+ make_edits_public_button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
+ update:
+ success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
+ bekrefte din epostadresse.
+ success: Brukerinformasjon oppdatert.
+ destroy:
+ success: Kontoen er slettet.
browse:
created: Opprettet
closed: Lukket
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
part_of: Del av
+ part_of_relations:
+ one: 1 relasjon
+ other: '%{count} relasjoner'
+ part_of_ways:
+ one: 1 linje
+ other: '%{count} linjer'
download_xml: Last ned XML
view_history: Vis historikk
view_details: Vis detaljer
title_html: 'Forbindelse: %{name}'
history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
members: Medlemmer
+ members_count:
+ one: ett medlem
+ other: '%{count} medlemmer'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
entry_html: Relasjon %{relation_name}
entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
+ title: Ikke funnet
sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
node: node
changeset: endringssett
note: merknad
timeout:
+ title: Feil pga. tidsavbrudd
sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
type:
node: node
wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
telephone_link: Ring %{phone_number}
colour_preview: Forhåndsvisning av fargen %{colour_value}
- note:
- title: 'Merknad: %{id}'
- new_note: Ny merknad
- description: Beskrivelse
- open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
- closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
- hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
- opened_by_html: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- siden</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- siden</abbr>
- commented_by_html: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Rapporter denne notisen
query:
title: Se over elementer
introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}'
timeout:
sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km unna'
+ m away: '%{count}m unna'
+ popup:
+ your location: Din posisjon
+ nearby mapper: Bruker i nærheten
+ friend: Venn
+ show:
+ my friends: Vennene mine
+ no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
+ nearby users: Andre nærliggende brukere
+ no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt
+ område ennå.
+ friends_changesets: venners endringssett
+ friends_diaries: venners dagbokoppføringer
+ nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
+ nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
diary_entries:
new:
title: Ny dagboksoppføring
form:
- subject: 'Emne:'
- body: 'Brødtekst:'
- language: 'Språk:'
- location: 'Posisjon:'
- latitude: 'Breddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
- use_map_link: bruk kart
+ location: Posisjon
+ use_map_link: Bruk kart
index:
title: Brukeres dagbøker
title_friends: Dine venners dagbøker
body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk
om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil.
diary_entry:
- posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
+ updated_at_html: Sist oppdatert den %{updated}.
comment_link: Kommenter dette innlegget
reply_link: Send en beskjed til forfatteren
comment_count:
title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka
description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg'
post: Artikkel
when: Når
comment: Kommentar
search:
title:
latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">Internt</a>
- ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim_html: Resultat fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_html: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelbane
chair_lift: Stolheis
drag_lift: Skitrekk
gondola: Gondolheis
+ magic_carpet: Magisk-teppe-heis
platter: Tallerken-heis
pylon: Pylon
station: Fjellheisstasjon
holding_position: Venteposisjon
parking_position: Parkeringsposisjon
runway: Rullebane
+ taxilane: Taxifelt
taxiway: Taxibane
terminal: Terminal
+ windsock: Vindpose
amenity:
animal_shelter: Dyrehospits
arts_centre: Kunstsenter
bench: Benk
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleie
+ bicycle_repair_station: Sykkelreparasjonsstasjon
biergarten: Ølhage
+ blood_bank: Blodbank
boat_rental: Båtutleie
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
clock: Klokke
college: Høyskole
community_centre: Samfunnshus
+ conference_centre: Konferansesenter
courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
hospital: Sykehus
hunting_stand: Jaktbod
ice_cream: Iskrem
+ internet_cafe: Internettcafe
kindergarten: Barnehage
+ language_school: Språkskole
library: Bibliotek
marketplace: Markedsplass
monastery: Kloster
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+ music_school: Musikkskole
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleiehjem
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
parking_space: Parkeringsplass
+ payment_terminal: Betalingsterminal
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Tilbedelsesplass
police: Politi
post_office: Postkontor
prison: Fengsel
pub: Pub
+ public_bath: Offentlig bad
+ public_bookcase: Offentlig bokkasse
public_building: Offentlig bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshåndtering
+ waste_dump_site: Avfallsdeponi
water_point: Vannpunkt
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketellingsgrense
national_park: Nasjonalpark
protected_area: Verna område
+ "yes": Avgrensning
bridge:
aqueduct: Akvadukt
boardwalk: Strandpromenade
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
- apartments: Leilighetsblokk
+ apartment: Leilighet
+ apartments: Leiligheter
+ barn: Låve
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Hytte
chapel: Kapell
- church: Kirke
+ church: Kirkebygning
commercial: Kommersiell bygning
+ construction: Bygning under konstruksjon
dormitory: Sovesal
- farm: Gårdsbygg
+ farm: Gårdshus
+ farm_auxiliary: Ytterlig gårdsbygning
garage: Garasje
+ garages: Garasjer
+ greenhouse: Drivhus
+ hangar: Hangar
hospital: Sykehusbygg
- hotel: Hotell
+ hotel: Hotellbygning
house: Hus
+ houseboat: Husbåt
+ hut: Hytte
industrial: Industribygg
+ kindergarten: Barnehagebygning
office: Kontorbygg
public: Offentlig bygg
residential: Boligbygg
retail: Detaljsalgbygg
+ roof: Tak
+ ruins: Bygningsruin
school: Skolebygg
- terrace: Terrasse
- train_station: Jernbanestasjon
+ service: Servicebygning
+ shed: Skur
+ stable: Stall
+ static_caravan: Husvogn
+ temple: Tempelbygning
+ terrace: Terrassebygning
+ train_station: Jernbanestasjonsbygning
university: Universitetsbygg
+ warehouse: Lagerhall
"yes": Bygning
+ club:
+ scout: Speiderklubbhus
+ sport: Sportsklubb
+ "yes": Klubb
craft:
+ beekeeper: Birøkter
+ blacksmith: Smed
brewery: Bryggeri
carpenter: Tømrer
+ caterer: Catering
+ confectionery: Godtebutikk
electrician: Elektriker
+ electronics_repair: Elektronikkreparatør
gardener: Gartner
painter: Maler
photographer: Fotograf
plumber: Rørlegger
+ roofer: Taklegger
+ sawmill: Sagbruk
shoemaker: Skomaker
+ stonemason: Steinhogger
tailor: Skredder
+ window_construction: Vindussnekker
+ winery: Vingård
"yes": Handtverksbutikk
emergency:
ambulance_station: Ambulansestasjon
assembly_point: Samlingsplass
defibrillator: Hjertestarter
+ fire_extinguisher: Brannslukker
landing_site: Nødlandingsplass
phone: Nødtelefon
water_tank: Nødvanntank
- "yes": Nødsituasjon
highway:
abandoned: Forlatt motorvei
bridleway: Ridevei
tertiary: Tertiær vei
tertiary_link: Tertiær vei
track: Traktorvei
- traffic_signals: Trafikksignalering
+ traffic_mirror: Trafikkspeil
+ traffic_signals: Trafikklys
trunk: Hovedvei
trunk_link: Hovedvei
turning_loop: Vendesløyfe
unclassified: Uklassifisert vei
"yes": Vei
historic:
+ aircraft: Historisk fly
archaeological_site: Arkeologisk plass
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grensestein
building: Historisk bygning
bunker: Bunker
+ cannon: Historisk kanon
castle: Slott
church: Kirke
city_gate: Byport
monument: Monument
roman_road: Romersk vei
ruins: Ruiner
+ rune_stone: Runestein
stone: Stein
tomb: Grav
tower: Tårn
"yes": Kryss
landuse:
allotments: Kolonihager
+ aquaculture: Akvakultur
basin: Elveområde
brownfield: Tidligere industriområde
cemetery: Gravplass
commercial: Kommersielt område
- conservation: Fredet
- construction: Kontruksjon
- farm: Gård
+ conservation: Fredet område
+ construction: Kontruksjonsområde
farmland: Jorde
farmyard: Gårdstun
forest: Skog
military: Militært område
mine: Gruve
orchard: Frukthage
+ plant_nursery: Planteskole
quarry: Steinbrudd
railway: Jernbane
recreation_ground: Rekreasjonsområde
reservoir: Reservoar
reservoir_watershed: Magasinvannskille
residential: Boligområde
- retail: Detaljsalg
+ retail: Detaljsalgsområde
village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Urbant område
leisure:
beach_resort: Strandsted
bird_hide: Fugletårn
+ bowling_alley: Bowlinghall
common: Allmenning
dog_park: Hundepark
firepit: Bålgrop
marina: Båthavn
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
+ outdoor_seating: Utendørs sitteplass
park: Park
pitch: Sportsarena
playground: Lekeplass
"yes": Fritid
man_made:
adit: Stoll
+ advertising: Reklame
+ antenna: Antenne
+ avalanche_protection: Skredbeskyttelse
beacon: Fyr
beehive: Bikube
breakwater: Molo
bridge: Bro
bunker_silo: Bunker
+ cairn: Varde
chimney: Skorstein
+ clearcut: Flatehogst
+ communications_tower: Kommunikasjonstårn
crane: Kran
+ cross: Kors
dolphin: Fortøyningspæl
dyke: Grøft
embankment: Dike
groyne: Bølgebryter
kiln: Kalkovn
lighthouse: Fyrtårn
+ manhole: Kum
mast: Mast
mine: Gruve
mineshaft: Gruvesjakt
monitoring_station: Overvåkningsstasjon
petroleum_well: Oljebrønn
- pier: Molo
+ pier: Pir
pipeline: Rørgate
+ pumping_station: Pumpestasjon
silo: Silo
+ snow_cannon: Snøkanon
+ snow_fence: Snøskjerm
storage_tank: Lagringstank
+ street_cabinet: Gatekabinett
surveillance: Overvåkning
+ telescope: Teleskop
tower: Tårn
+ utility_pole: Elmast
wastewater_plant: Kloakkanlegg
watermill: Vannmølle
+ water_tap: Vannkran
water_tower: Vanntårn
water_well: Brønn
water_works: Vannrensningsanlegg
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserne
bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrollpost
+ trench: Skyttegrav
"yes": Militært
mountain_pass:
"yes": Fjellovergang
natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Klippe
bay: Bukt
beach: Strand
cape: Nes
cave_entrance: Huleinngang
cliff: Klippe
+ coastline: Kystlinje
crater: Krater
dune: Sanddyne
fell: Snaufjell
grassland: Gresslette
heath: Vidde
hill: Ås
+ hot_spring: Varm kilde
island: Øy
land: Land
marsh: Myr
moor: Fjellhei
mud: Gjørme
peak: Topp
+ peninsula: Halvøy
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Rygg
carpet: Teppebutikk
charity: Veldedighetsbutikk
chemist: Kjemiker
+ chocolate: Sjokolade
clothes: Klesbutikk
+ coffee: Kaffebutikk
computer: Databutikk
confectionery: Konditori
convenience: Nærbutikk
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
+ musical_instrument: Musikkinstrumenter
newsagent: Nyhetsbyrå
optician: Optiker
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utendørs butikk
paint: Fargehandel
pawnbroker: Pantelåner
+ perfumery: Parfymeri
pet: Dyrebutikk
photo: Fotobutikk
seafood: Sjømat
second_hand: Bruktbutikk
+ sewing: Syforretning
shoes: Skobutikk
sports: Sportsbutikk
stationery: Papirbutikk
supermarket: Supermarked
tailor: Skredder
+ tea: Tehandel
ticket: Billettformidler
tobacco: Tobakkshandler
toys: Lekebutikk
vacant: Ledig forretningslokale
variety_store: Stormagasin
video: Videobutikk
+ video_games: Videospillbutikk
wine: Vinforretning
"yes": Butikk
tourism:
level4: Statsgrense
level5: Områdegrense
level6: Fylkesgrense
+ level7: Kommunegrense
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
ignore: Se bort fra
reopen: Gjenåpne
reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken
- read_reports: Les rapporter
+ read_reports: Lese rapporter
new_reports: Nye rapporter
other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren
no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren.
successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: Gå til din brukers hjemmeadresse
details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet,
besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement».
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Sjekk e-posten din!
+ introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
+ introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan
+ du begynne å kartlegge.
+ press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din.
+ button: Bekreft
+ success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+ already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
+ unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
+ reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
+ href="%{reconfirm}">klikk her</a>
+ confirm_resend:
+ failure: Fant ikke brukeren %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Bekreft endring av e-postadresse
+ press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse.
+ button: Bekreft
+ success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
+ failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
+ unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
messages:
inbox:
title: Innboks
my_inbox: Min innboks
- outbox: utboks
messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ny melding'
body: Det er ingen melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
- my_inbox_html: Min %{inbox_link}
- inbox: innboks
- outbox: utboks
+ my_inbox: Min innboks
messages:
one: Du har %{count} sendt melding
other: Du har %{count} sendte meldinger
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
show:
- title: Les melding
+ title: Lese melding
from: Fra
subject: Emne
date: Dato
as_unread: Melding markert som ulest
destroy:
destroyed: Melding slettet
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Glemt passord
+ heading: Glemt passord?
+ email address: 'E-postadresse:'
+ new password button: Nullstill passord
+ help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
+ sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+ notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
+ du kan tilbakestille det snart.
+ notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
+ reset_password:
+ title: Nullstill passord
+ heading: Nullstill passord for %{user}
+ reset: Nullstill passord
+ flash changed: Ditt passord er endret.
+ flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+ preferences:
+ show:
+ preferred_languages: Foretrukne språk
+ edit_preferences: Endre innstillinger
+ edit:
+ title: Endre innstillinger
+ cancel: Avbryt
+ profiles:
+ edit:
+ title: Rediger profil
+ cancel: Avbryt
+ image: Bilde
+ gravatar:
+ gravatar: Bruk Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Hva er Gravatar?
+ disabled: Gravatar har blitt slått av.
+ enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
+ new image: Legg til et bilde
+ keep image: Behold gjeldende bilde
+ delete image: Fjern gjeldende bilde
+ replace image: Erstatt gjeldende bilde
+ image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
+ home location: Hjemmeposisjon
+ no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
+ update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
+ sessions:
+ new:
+ title: Logg inn
+ heading: Logg inn
+ email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
+ password: 'Passord:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Husk meg
+ lost password link: Mistet passordet ditt?
+ login_button: Logg inn
+ register now: Registrer deg nå
+ with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
+ og passordet ditt:'
+ with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
+ create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
+ no account: Har du ikke en konto?
+ account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka
+ i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
+ om en ny bekreftelsesepost</a>.
+ auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
+ openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logg inn med OpenID
+ alt: Logg inn med en OpenID-URL
+ google:
+ title: Logg inn med Google
+ alt: Logg inn med en Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logg inn med Facebook
+ alt: Logg inn med en Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Logg inn med Windows Live
+ alt: Logg inn med en Windows Live-konto
+ github:
+ title: Logg inn med GitHub
+ alt: Logg inn med en GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Logg inn med Wikipedia
+ alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
+ wordpress:
+ title: Logg inn med Wordpress
+ alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Logg inn med AOL
+ alt: Logg inn med en AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Logg ut
+ heading: Logg ut fra OpenStreetMap
+ logout_button: Logg ut
+ shared:
+ richtext_field:
+ edit: Rediger
site:
about:
next: Neste
det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
user_page_link: brukerside
anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
- flash_player_required_html: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch
- som er Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">laste
- ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Det
- finnes flere alternativer</a> for å redigere OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch,
- må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i
- live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- for mer informasjon
- potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre
- i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
id_not_configured: iD er ikke satt opp
no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig
for denne egenskapen.
map_image: Kartbilde (viser standardlag)
embeddable_html: HTML som kan bygges inn
licence: Lisens
- export_details_html: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
kildene i listen under:'
title: Hjelp for nybegynnere
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Hjelpeforum
description: Still spørsmål eller sjekk svar på OpenStreetMaps spørsmål- og
svar-sider.
description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
kart og andre tjenester.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: For organisasjoner
description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap?
Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMaps wiki
description: Se gjennom wikien for dyptgående OSM-dokumentasjon.
+ any_questions:
+ title: Noen spørsmål?
sidebar:
search_results: Søkeresultater
close: Lukk
bicycle_shop: Sykkelbutikk
bicycle_parking: Sykkelparkering
toilets: Toaletter
- richtext_area:
- edit: Rediger
- preview: Forhåndsvisning
- markdown_help:
- title_html: Fortolket med <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
- headings: Overskrifter
- heading: Overskrift
- subheading: Underoverskrift
- unordered: Usortert liste
- ordered: Sortert liste
- first: Første punkt
- second: Andre punkt
- link: Lenke
- text: Tekst
- image: Bilde
- alt: Alternativ tekst
- url: URL
welcome:
title: Velkommen!
- introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
+ introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
whats_on_the_map:
title: Hva finnes på kartet
- on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer
- med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier
- og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige
- verden som du er interessert i.
- off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser),
- objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig
- beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra
- andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig
- tillatelse.
basic_terms:
title: Grunnleggende termer
- paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste
- som kan være nyttig.
- editor_html: En <strong>redigerer</strong> er et program eller en nettside
- som kan brukes til å redigere kartet.
- node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks.
- en restaurant eller et tre.
- way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks.
- en vei, elv, innsjø eller en bygning.
- tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller
- strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+ paragraph_1: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan
+ være nyttig.
rules:
title: Regler!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at
- alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er
- interessert i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og
- følg retningslinjene for <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>import</a>
- og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatiske
- redigeringer</a>.
- questions:
- title: Noen spørsmål?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap har forskjellige ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legger til rette for diskusjon og dokumentasjon av ulike kartleggingsemner.
- <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>. Er du en del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Sjekk ut velkomstmatten</a>.
start_mapping: Start kartlegging
add_a_note:
title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad!
- paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har
- tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
- paragraph_2_html: |-
- Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:
- <span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
+ para_1: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å
+ gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
traces:
visibility:
private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
new:
upload_trace: Last opp GPS-spor
visibility_help: hva betyr dette?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Hjelp
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
more: mer
trace_details: Vis detaljer for spor
view_map: Vis kart
- edit: rediger
edit_map: Rediger kart
public: OFFENTLIG
identifiable: IDENTIFISERBAR
trackable: SPORBAR
by: av
in: i
- map: kart
index:
public_traces: Offentlig GPS-spor
- my_traces: Mine GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
tagged_with: merket med %{tags}
- empty_html: Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a>
- eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>.
upload_trace: Last opp et GPS-spor
- see_all_traces: Se alle spor
- see_my_traces: Se alle mine spor
+ my_traces: Mine spor
destroy:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
make_public:
%{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du
kan velge så mange eller få du vil.
allow_to: 'Gi programmet lov til å:'
- allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine.
- allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
+ allow_read_prefs: lese brukeralternativ dine.
+ allow_write_prefs: endre brukeralternativ dine.
allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner.
allow_write_api: endre kartet.
allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
permissions:
missing: Du har ikke latt applikasjonen få tilgang til denne fasiliteten
+ scopes:
+ read_prefs: Lese brukeralternativ
+ write_prefs: Endre brukeralternativ
+ write_api: Endre kartet
+ read_gpx: Lese private GPS-spor
+ write_gpx: Last opp GPS-spor
+ write_notes: Endre merknader
+ read_email: Lese brukerens e-postadresse
oauth_clients:
new:
title: Registrer en ny applikasjon
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
destroy:
flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mine applikasjoner
+ no_applications_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss
+ gjennom %{oauth2}-standarden? Du må registrere ditt program før det kan gjøre
+ OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+ application:
+ edit: Rediger
+ delete: Slett
+ new:
+ title: Registrer en ny applikasjon
+ show:
+ delete: Slett
users:
- login:
- title: Logg inn
- heading: Logg inn
- email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
- password: 'Passord:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Husk meg
- lost password link: Mistet passordet ditt?
- login_button: Logg inn
- register now: Registrer deg nå
- with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
- og passordet ditt:'
- with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
- create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
- no account: Har du ikke en konto?
- account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka
- i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
- om en ny bekreftelsesepost</a>.
- account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig
- aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> hvis
- du ønsker å diskutere dette.
- auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
- openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Logg inn med OpenID
- alt: Logg inn med en OpenID-URL
- google:
- title: Logg inn med Google
- alt: Logg inn med en Google OpenID
- facebook:
- title: Logg inn med Facebook
- alt: Logg inn med en Facebook-konto
- windowslive:
- title: Logg inn med Windows Live
- alt: Logg inn med en Windows Live-konto
- github:
- title: Logg inn med GitHub
- alt: Logg inn med en GitHub-konto
- wikipedia:
- title: Logg inn med Wikipedia
- alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
- yahoo:
- title: Logg inn med Yahoo
- alt: Logg inn med en Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Logg inn med Wordpress
- alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
- aol:
- title: Logg inn med AOL
- alt: Logg inn med en AOL OpenID
- logout:
- title: Logg ut
- heading: Logg ut fra OpenStreetMap
- logout_button: Logg ut
- lost_password:
- title: Glemt passord
- heading: Glemt passord?
- email address: 'E-postadresse:'
- new password button: Nullstill passord
- help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
- sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
- notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
- du kan tilbakestille det snart.
- notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
- reset_password:
- title: Nullstill passord
- heading: Nullstill passord for %{user}
- reset: Nullstill passord
- flash changed: Ditt passord er endret.
- flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
new:
title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
konto for deg automatisk.
- contact_webmaster_html: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
- en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
about:
header: Gratis og redigerbar
- html: |-
- <p>I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
- <p>Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.</p>
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
- not_displayed_publicly_html: Adressen din vises ikke offentlig, se <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="OSMF personvernpolitikk for wiki-en, inklusive avsnitt om e-postadressser">vår
- personvernpolitikk</a> for mer informasjon.
display name: 'Visningsnavn:'
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre
- dette senere i innstillingene.
+ dette senere i alternativ.
external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:'
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Bekreft passord:'
use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn
auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en
del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det.
continue: Registrer deg
terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
- terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene.
- For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Vilkår
heading: Vilkår
guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
continue: Fortsett
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
bidragsytervilkårene for å fortsette.
my profile: Min profil
my settings: Mine innstillinger
my comments: Mine kommentarer
- oauth settings: oauth-innstillinger
blocks on me: Mine blokkeringer
blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg
send message: Send melding
spam score: 'Spamresultat:'
description: Beskrivelse
user location: Brukerens posisjon
- if_set_location_html: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre
- brukere i nærheten.
- settings_link_text: innstillingene
- my friends: Vennene mine
- no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
- km away: '%{count}km unna'
- m away: '%{count}m unna'
- nearby users: Andre nærliggende brukere
- no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt
- område ennå.
role:
administrator: Denne brukeren er en administrator
moderator: Denne brukeren er en moderator
unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren
delete_user: Slett denne brukeren
confirm: Bekreft
- friends_changesets: venners endringssett
- friends_diaries: venners dagbokoppføringer
- nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
- nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
report: Rapporter denne brukeren
- popup:
- your location: Din posisjon
- nearby mapper: Bruker i nærheten
- friend: Venn
- account:
- title: Rediger konto
- my settings: Mine innstillinger
- current email address: 'Nåværende e-postadresse:'
- new email address: 'Ny e-postadresse:'
- email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)'
- external auth: 'Ekstern bekreftelse:'
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: hva er dette?
- public editing:
- heading: 'Offentlig redigering:'
- enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: hva er dette?
- disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
- er anonyme.
- disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
- public editing note:
- heading: Offentlig redigering
- html: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende
- deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate
- folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. <b>Siden
- overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.</b>
- (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut hvorfor</a>
- ). <ul><li>Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig.</li><li>Denne
- handlingen kan ikke angres, og alle nye brukere er nå offentlige som standard.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Bidragsytervilkår:'
- agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene.
- not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
- review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se
- igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
- agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
- offentlig eiendom (Public Domain).
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: hva er dette?
- profile description: 'Profilbeskrivelse:'
- preferred languages: 'Foretrukne språk:'
- preferred editor: 'Foretrukket redigeringsverktøy:'
- image: 'Bilde:'
- gravatar:
- gravatar: Bruk Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: hva er dette?
- disabled: Gravatar har blitt slått av.
- enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
- new image: Legg til et bilde
- keep image: Behold gjeldende bilde
- delete image: Fjern gjeldende bilde
- replace image: Erstatt gjeldende bilde
- image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
- home location: 'Hjemmeposisjon:'
- no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
- latitude: 'Breddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
- update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
- save changes button: Lagre endringer
- make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
- return to profile: Returner til profil
- flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
- din for å bekrefte din epostadresse.
- flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
- confirm:
- heading: Sjekk e-posten din!
- introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
- introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan
- du begynne å kartlegge.
- press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din.
- button: Bekreft
- success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
- already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
- unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
- reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
- href="%{reconfirm}">klikk her</a>
- confirm_resend:
- success_html: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
- du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
- et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
- hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
- failure: Fant ikke brukeren %{name}.
- confirm_email:
- heading: Bekreft endring av e-postadresse
- press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse.
- button: Bekreft
- success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
- failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
- unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
set_home:
flash success: Hjemmeposisjon lagret
go_public:
suspended:
title: Konto stengt
heading: Konto stengt
- webmaster: webmaster
- body_html: |-
- <p>
- Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
- </p>
- <p>
- Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette.
auth_failure:
connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet
invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger
new:
title: Oppretter blokkering av %{name}
heading_html: Oppretter blokkering av %{name}
- reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig
- som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen
- blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen
- så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
- needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
back: Vis alle blokkeringer
edit:
title: Endrer blokkering av %{name}
heading_html: Endrer blokkering av %{name}
- reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og
- rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at
- ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en.
show: Vis denne blokkeringen
back: Vis alle blokkeringer
- needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
filter:
block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra
show:
title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
- created: Opprettet
- status: Status
+ created: 'Opprettet:'
+ status: 'Status:'
show: Vis
edit: Rediger
revoke: Tilbakekall!
description: Beskrivelse
created_at: Opprettet
last_changed: Sist endret
+ show:
+ title: 'Merknad: %{id}'
+ description: Beskrivelse
+ open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
+ closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
+ opened_by_html: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ siden</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ siden</abbr>
+ commented_by_html: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: rapporter denne notisen
+ anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
+ som bør bekreftes uavhengig.
+ hide: Skjul
+ resolve: Løs
+ reactivate: Reaktiver
+ comment_and_resolve: Kommenter og løs
+ comment: Kommenter
+ new:
+ title: Ny merknad
+ intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite det
+ så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en merknad
+ som beskriver problemet.
+ advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere
+ for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon
+ fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger.
+ add: Legg til merknad
javascripts:
close: Lukk
share:
custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
- image_size: Bilde vil vise standard lag ved
download: Last ned
short_url: Kort-URL
include_marker: Inkluder markør
queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer
changesets:
show:
- comment: Kommentar
+ comment: Kommenter
subscribe: Abonner
unsubscribe: Avslutt abonnement
hide_comment: skjul
unhide_comment: vis
- notes:
- new:
- intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite
- det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en
- merknad som beskriver problemet.
- advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere
- for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon
- fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger.
- add: Legg til merknad
- show:
- anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
- som bør bekreftes uavhengig.
- hide: Skjul
- resolve: Løs
- reactivate: Reaktiver
- comment_and_resolve: Kommenter og løs
- comment: Kommenter
edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk
så her.
directions:
centre_map: Sentrer kartet her
redactions:
edit:
- description: Beskrivelse
heading: Rediger maskering
title: Rediger maskering
index:
heading: Liste over maskeringer
title: Liste over maskeringer
new:
- description: Beskrivelse
heading: Legg inn informasjon for ny maskering
title: Lager ny maskering
show: