+ description: "Letzte Änderungen"
+ description_user: "Letzte Änderungen von {{user}}"
+ description_bbox: "Letzte Änderungen in {{bbox}}"
+ description_user_bbox: "Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}"
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Selbst Bloggen
+ list:
+ title: "Blogs"
+ user_title: "{{user}}s Blog"
+ in_language_title: "Blogeintrag in {{language}}"
+ new: Selbst Bloggen
+ new_title: Blogeintrag erstellen
+ no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
+ recent_entries: "Neuste Einträge:"
+ older_entries: Ältere
+ newer_entries: Neuere
+ edit:
+ title: "Eintrag bearbeiten"
+ subject: "Betreff:"
+ body: "Text:"
+ language: "Sprache:"
+ location: "Ort:"
+ latitude: "Breitengrad:"
+ longitude: "Längengrad:"
+ use_map_link: "Karte anzeigen"
+ save_button: "Speichern"
+ marker_text: Ort des Eintrags
+ view:
+ title: "Benutzer-Blogs | {{user}}"
+ user_title: "{{user}}s Blog"
+ leave_a_comment: "Schreibe einen Kommentar"
+ save_button: "Speichern"
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben"
+ login: "Anmelden"
+ no_such_entry:
+ title: "Blogeintrag nicht gefunden"
+ heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
+ body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ no_such_user:
+ title: "Benutzer nicht gefunden"
+ heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
+ body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ diary_entry:
+ posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}"
+ comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
+ reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
+ comment_count:
+ one: 1 Kommentar
+ other: "{{count}} Kommentare"
+ edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
+ diary_comment:
+ comment_from: "Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}"
+ feed:
+ user:
+ title: "OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}"
+ description: "Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}"
+ language:
+ title: "OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}"
+ description: "Letze Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}"
+ all:
+ title: "OpenStreetMap diary entries"
+ description: "Recent diary entries from users of OpenStreetMap"
+ export:
+ start:
+ area_to_export: "Bereich für den Export"
+ manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen"
+ format_to_export: "Format für den Export"
+ osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten"
+ mapnik_image: "Mapnik-Bild"
+ osmarender_image: "Osmarender-Bild"
+ embeddable_html: "HTML zum Einbinden"
+ licence: "Lizenz"
+ export_details: 'Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.'
+ options: "Optionen"
+ format: "Format"
+ scale: "Maßstab"
+ max: "max."
+ image_size: "Bildgröße"
+ zoom: "Zoom"
+ add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
+ latitude: "Breitengrad:"
+ longitude: "Längengrad:"
+ output: "Ausgabe"
+ paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
+ export_button: "Export"
+ start_rjs:
+ export: "Export"
+ drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
+ manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+ click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen"
+ change_marker: "Position der Markierung ändern"
+ add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
+ view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: 'Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
+ us_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+ uk_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
+ ca_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+ osm_namefinder: 'Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+ geonames: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ search_osm_namefinder:
+ prefix: "{{type}}"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
+ suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+ description:
+ title:
+ osm_namefinder: '{{types}} vom <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+ geonames: 'Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ types:
+ cities: Großstädte
+ towns: Städte
+ places: Orte
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
+ results:
+ no_results: "Keine Ergebnisse"
+ distance:
+ zero: "weniger als 1km"
+ one: "ca. 1km"
+ other: "ca. {{count}}km"
+ direction:
+ south_west: "südwestlich"
+ south: "südlich"
+ south_east: "südöstlich"
+ east: "östlich"
+ north_east: "nordöstlich"
+ north: "nördlich"
+ north_west: "nordwestlich"
+ west: "westlich"
+ layouts:
+ project_name:
+ # in <title>
+ title: OpenStreetMap
+ # in <h1>
+ h1: OpenStreetMap
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap Logo
+ welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
+ welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+ home: Standort
+ home_tooltip: Eigener Standort
+ inbox: "Posteingang ({{count}})"
+ inbox_tooltip:
+ zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+ one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
+ other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
+ logout: Abmelden
+ logout_tooltip: "Abmelden"
+ log_in: Anmelden
+ log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
+ sign_up: Registrieren
+ sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
+ view: Karte
+ view_tooltip: Karte betrachten
+ edit: Bearbeiten
+ edit_tooltip: Karte bearbeiten
+ history: Chronik
+ history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen
+ export: Export
+ export_tooltip: Kartendaten exportieren
+ gps_traces: GPS-Tracks
+ gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten
+ user_diaries: Blogs
+ user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
+ tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
+ intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird."
+ intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
+ intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
+ intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
+ intro_3_bytemark: "bytemark"
+ osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
+ osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
+ donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
+ donate_link_text: Spende
+ help_wiki: "Hilfe & Wiki"
+ help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
+ help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de"
+ news_blog: "News-Blog"
+ news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
+ shop: Shop
+ shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
+ shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
+ sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
+ alt_donation: Spenden
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
+ banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
+ banner2: "* Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten. *"
+ hi: "Hallo {{to_user}},"
+ header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:"
+ footer: "Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}."
+ message_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
+ banner1: "* Bitte antworte nicht auf diese E-Mail. *"
+ banner2: "* Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten. *"
+ hi: "Hallo {{to_user}},"
+ header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
+ footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen"
+ footer2: "und hier {{replyurl}} antworten"
+ friend_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
+ had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
+ see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
+ gpx_notification:
+ greeting: "Hallo,"
+ your_gpx_file: "Deine GPX-Datei"
+ with_description: "mit der Beschreibung"
+ and_the_tags: "und folgenden Tags:"
+ and_no_tags: "und ohne Tags."
+ failure:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+ failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:"
+ more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können"
+ more_info_2: "finden sich hier:"
+ import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
+ loaded_successfully: |
+ {{trace_points}} von
+ {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert.
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+ signup_confirm_plain:
+ greeting: "Hallo!"
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
+ # next two translations run-on : please word wrap appropriately
+ click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein"
+ click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+ introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
+ more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
+ the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
+ the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
+ wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
+ wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite"
+ # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
+ user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
+ user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
+ current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"
+ current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
+ signup_confirm_html:
+ greeting: "Hallo!"
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
+ click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+ introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen."
+ video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
+ more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
+ more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
+ get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
+ wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
+ user_wiki_page: 'Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
+ current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+ email_confirm_plain:
+ greeting: "Hallo,"
+ hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei"
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+ click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten."
+ email_confirm_html:
+ greeting: "Hallo,"
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+ click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten"
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
+ lost_password_plain:
+ greeting: "Hallo,"
+ hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das"
+ hopefully_you_2: "OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
+ click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
+ lost_password_html:
+ greeting: "Hallo,"
+ hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
+ click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
+ message:
+ inbox:
+ title: "Posteingang"
+ my_inbox: "Posteingang"
+ outbox: "Gesendet"
+ you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"
+ from: "Absender"
+ subject: "Betreff"
+ date: "Datum"
+ no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
+ people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
+ message_summary:
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"
+ read_button: "Als gelesen markieren"
+ reply_button: "Antworten"
+ delete_button: "Löschen"
+ new:
+ title: "Nachricht senden"
+ send_message_to: "Eine Nachricht an {{name}} senden"
+ subject: "Betreff"
+ body: "Text"
+ send_button: "Senden"
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
+ message_sent: "Nachricht gesendet"
+ no_such_user:
+ title: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
+ heading: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
+ body: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ outbox:
+ title: "Gesendet"
+ my_inbox: "{{inbox_link}}"
+ inbox: "Posteingang"
+ outbox: "Gesendet"
+ you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet"
+ to: "An"
+ subject: "Betreff"
+ date: "Datum"
+ no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
+ people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
+ read:
+ title: "Nachricht lesen"
+ reading_your_messages: "Eigene Nachrichten"
+ from: "Absender"
+ subject: "Betreff"
+ date: "Datum"
+ reply_button: "Antworten"
+ unread_button: "Als ungelesen markieren"
+ back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
+ reading_your_sent_messages: "Deine versendeten Nachrichten lesen"
+ to: "An"
+ back_to_outbox: "Zurück zu Gesendete Nachrichten"
+ sent_message_summary:
+ delete_button: "Löschen"
+ mark:
+ as_read: "Nachricht als gelesen markiert"
+ as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert"
+ delete:
+ deleted: "Nachricht gelöscht"
+ site:
+ index:
+ js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
+ js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
+ js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.'
+ permalink: Permalink
+ shortlink: Shortlink
+ license:
+ notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
+ license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+ license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de"
+ project_name: "OpenStreetMap Projekt"
+ project_url: "http://openstreetmap.org"
+ edit:
+ not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
+ not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
+ user_page_link: Benutzerseite
+ anon_edits: "({{link}})"
+ anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+ anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
+ flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
+ potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
+ sidebar:
+ search_results: Suchergebnisse
+ close: Schließen
+ search:
+ search: Suchen
+ where_am_i: "Wo bin ich?"
+ submit_text: "Go"
+ search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
+ key:
+ map_key: "Legende"
+ map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level"
+ table:
+ heading: "Legende für Zoomstufe {{zoom_level}}"
+ entry:
+ motorway: "Autobahn"
+ trunk: "Schnellstraße"
+ primary: "Bundesstraße"
+ secondary: "Landes-, Kreisstraße"
+ unclassified: "Straße"
+ unsurfaced: "Unbefestigte Straße"
+ track: "Wald-, Feldweg"
+ byway: "Nebenweg"
+ bridleway: "Reitweg"
+ cycleway: "Fahrradweg"
+ footway: "Fussweg"
+ rail: "Eisenbahn"
+ subway: "U-Bahn"
+ tram:
+ - Light rail
+ - tram
+ cable:
+ - Cable car
+ - chair lift
+ runway:
+ - Airport Runway
+ - taxiway
+ apron:
+ - Airport apron
+ - terminal
+ admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen"
+ forest: "Forst"
+ wood: "Naturwald"
+ golf: "Golfplatz"
+ park: "Park"
+ resident: "Wohngebiet"
+ tourist: "Touristenattraktion"
+ common:
+ - Common
+ - meadow
+ retail: "Einkaufszentrum"
+ industrial: "Industriegebiet"
+ commercial: "Gewerbegebiet"
+ heathland: "Heide"
+ lake:
+ - Lake
+ - reservoir
+ farm: "Landwirtschaft"
+ brownfield: "Brachland"
+ cemetery: "Friedhof"
+ allotments: "Kleingartenanlage"
+ pitch: "Sportfeld"
+ centre: "Sportzentum"
+ reserve: "Naturschutzgebiet"
+ military: "Militärgebiet"
+ school: "Schule, Universität"
+ building: "Besonderes Gebäude"
+ station: "Bahnhof"
+ summit:
+ - Summit
+ - peak
+ tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel"
+ bridge: "Dicker Rand = Brücke"
+ private: "Privater Zugang"
+ permissive: "Eingeschänkter Zugang"
+ destination: "Nur für Anrainer"
+ construction: "Straße im Bau"
+ trace:
+ visibility:
+ private: "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
+ public: "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
+ trackable: "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
+ identifiable: "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with timestamps)"
+ create:
+ upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
+ trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet."
+ edit:
+ title: "Track {{name}} bearbeiten"
+ heading: "Track {{name}} bearbeiten"
+ filename: "Dateiname:"
+ download: "herunterladen"
+ uploaded_at: "Hochgeladen am:"
+ points: "Punkte:"
+ start_coord: "Startkoordinate:"
+ map: "Karte"
+ edit: "bearbeiten"
+ owner: "Besitzer:"
+ description: "Beschreibung:"
+ tags: "Tags:"
+ tags_help: "Trennung durch Komma"
+ save_button: "Speichere Änderungen"
+ visibility: "Sichtbarkeit:"
+ visibility_help: "Was heißt das?"
+ visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
+ no_such_user:
+ title: "Benutzer nicht gefunden"
+ heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
+ body: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ trace_form:
+ upload_gpx: "GPX-Datei"
+ description: "Beschreibung"
+ tags: "Tags"
+ tags_help: "Trennung durch Komma"
+ visibility: "Sichtbarkeit"
+ visibility_help: "Was heißt das?"
+ visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
+ upload_button: "Hochladen"
+ help: "Hilfe"
+ help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
+ trace_header:
+ see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
+ see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"
+ see_your_traces: "Eigene GPS-Tracks"
+ traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
+ trace_optionals:
+ tags: "Tags"
+ view:
+ title: "Track {{name}} betrachten"
+ heading: "Track {{name}} betrachten"
+ pending: "WARTEND"
+ filename: "Dateiname:"
+ download: "herunterladen"
+ uploaded: "Hochgeladen am:"
+ points: "Punkte"
+ start_coordinates: "Startkoordinate:"
+ map: "Karte"
+ edit: "bearbeiten"
+ owner: "Besitzer:"
+ description: "Beschreibung:"
+ tags: "Tags:"
+ none: "Keine"
+ edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
+ delete_track: "Diesen Track löschen"
+ trace_not_found: "Track nicht gefunden!"
+ visibility: "Sichtbarkeit:"
+ trace_paging_nav:
+ showing: "Zeige Seite"
+ of: "von"
+ trace:
+ pending: "AUSSTEHEND"
+ count_points: "{{count}} Punkte"
+ ago: "{{time_in_words_ago}}"
+ more: "mehr"
+ trace_details: "Track-Details"
+ view_map: "Karte anzeigen"
+ edit: "bearbeiten"
+ edit_map: "Karte bearbeiten"
+ public: "ÖFFENTLICH"
+ private: "PRIVAT"
+ by: "von"
+ in: "in"
+ map: "Karte"
+ list:
+ public_traces: "Öffentliche GPS-Tracks"
+ your_traces: "Eigene GPS-Tracks"
+ public_traces_from: "Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}"
+ tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}"
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: "Für Löschung vorgesehener Track"
+ make_public:
+ made_public: "veröffentlichter Track"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
+ allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
+ allow_read_prefs: "Deine Benutzereinstellungen zu lesen"
+ allow_write_prefs: "Deine Benutzereinstellungen zu verändern"
+ allow_write_diary: "Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen"
+ allow_write_api: "Die OSM-Datenbank zu ändern"
+ allow_read_gpx: "Deine privaten GPS-Tracks auszulesen"
+ allow_write_gpx: "GPS-Tracks hochzuladen"
+ revoke:
+ flash: "You've revoked the token for {{application}}"
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: "Register a new application"
+ submit: "Register"
+ edit:
+ title: "Edit your application"
+ submit: "Edit"
+ show:
+ title: "OAuth details for {{app_name}}"
+ key: "Consumer Key:"
+ secret: "Consumer Secret:"
+ url: "Request Token URL:"
+ access_url: "Access Token URL:"
+ authorize_url: "Authorise URL:"
+ support_notice: "We support hmac-sha1 (recommended) as well as plain text in ssl mode."
+ edit: "Edit Details"
+ requests: "Requesting the following permissions from the user:"
+ allow_read_prefs: "read their user preferences."
+ allow_write_prefs: "modify their user preferences."
+ allow_write_diary: "create diary entries, comments and make friends."
+ allow_write_api: "modify the map."
+ allow_read_gpx: "read their private GPS traces."
+ allow_write_gpx: "upload GPS traces."
+ index:
+ title: "My OAuth Details"
+ my_tokens: "My Authorised Applications"
+ list_tokens: "The following tokens have been issued to applications in your name:"
+ application: "Application Name"
+ issued_at: "Issued At"
+ revoke: "Revoke!"
+ my_apps: "My Client Applications"
+ no_apps: "Do you have an application you would like to register for use with us using the {{oauth}} standard? You must register your web application before it can make OAuth requests to this service."
+ registered_apps: "You have the following client applications registered:"
+ register_new: "Register your application"
+ form:
+ name: "Name"
+ required: "Required"
+ url: "Main Application URL"
+ callback_url: "Callback URL"
+ support_url: "Support URL"
+ requests: "Request the following permissions from the user:"
+ allow_read_prefs: "read their user preferences."
+ allow_write_prefs: "modify their user preferences."
+ allow_write_diary: "create diary entries, comments and make friends."
+ allow_write_api: "modify the map."
+ allow_read_gpx: "read their private GPS traces."
+ allow_write_gpx: "upload GPS traces."
+ not_found:
+ sorry: "Sorry, that {{type}} could not be found."
+ create:
+ flash: "Registered the information successfully"
+ update:
+ flash: "Updated the client information successfully"
+ destroy:
+ flash: "Destroyed the client application registration"
+ user:
+ login:
+ title: "Anmelden"
+ heading: "Anmelden"
+ please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
+ create_account: "erstelle ein Benutzerkonto"
+ email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername:"
+ password: "Passwort:"
+ lost password link: "Passwort vergessen?"
+ login_button: "Anmelden"
+ account not active: "Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br />Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst."
+ auth failure: "Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich."
+ lost_password:
+ title: "Passwort vergessen"
+ heading: "Passwort vergessen?"
+ email address: "E-Mail-Adresse:"
+ new password button: "Passwort zurücksetzen"
+ notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt."
+ notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet."
+ reset_password:
+ title: "Passwort zurücksetzen"
+ heading: "Reset Password for {{user}}"
+ password: "Password:"
+ confirm password: "Confirm Password:"
+ reset: "Reset Password"
+ flash changed: "Your password has been changed."
+ flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+ new:
+ title: "Benutzerkonto erstellen"
+ heading: "Ein Benutzerkonto erstellen"
+ no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich."
+ contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten.'
+ fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
+ license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
+ email address: "E-Mail-Adresse:"
+ confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
+ not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)'
+ display name: "Benutzername:"
+ password: "Passwort:"
+ confirm password: "Passwort bestätigen:"
+ signup: Registrieren
+ flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
+ no_such_user:
+ title: "Benutzer nicht gefunden"
+ heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
+ body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
+ view:
+ my diary: Eigener Blog
+ new diary entry: Neuer Blogeintrag
+ my edits: Eigene Bearbeitungen
+ my traces: Eigene Tracks
+ my settings: Eigene Einstellungen
+ send message: Nachricht senden
+ diary: Blog
+ edits: Bearbeitungen
+ traces: Tracks
+ remove as friend: Als Freund entfernen
+ add as friend: Als Freund hinzufügen
+ mapper since: "Mapper seit:"
+ ago: "({{time_in_words_ago}})"
+ user image heading: Benutzerbild
+ delete image: Bild löschen
+ upload an image: Ein Bild hochladen
+ add image: Ein Bild hinzufügen
+ description: Beschreibung
+ user location: Standort des Benutzers
+ no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
+ if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
+ settings_link_text: Einstellungen
+ your friends: Eigene Freunde
+ no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
+ km away: "{{count}}km entfernt"
+ m away: "{{count}}m entfernt"
+ nearby users: "Benutzer in der Nähe:"
+ no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
+ change your settings: Ändere deine Einstellungen
+ my_oauth_details: "View my OAuth details"
+ friend_map:
+ your location: "Eigener Standort"
+ nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]"
+ account:
+ title: "Benutzerkonto bearbeiten"
+ my settings: Eigene Einstellungen
+ email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
+ public editing:
+ heading: "Öffentliches Bearbeiten:"
+ enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
+ enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
+ enabled link text: "Was ist das?"
+ disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
+ disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
+ profile description: "Profil-Beschreibung:"
+ preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:"
+ home location: "Standort:"
+ no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
+ latitude: "Breitengrad:"
+ longitude: "Längengrad:"
+ update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
+ save changes button: Speichere Änderungen
+ make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+ return to profile: Zurück zum Profil
+ flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
+ flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
+ confirm:
+ heading: Benutzerkonto bestätigen
+ press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
+ button: Bestätigen
+ success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!"
+ failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
+ confirm_email:
+ heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
+ press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
+ button: Bestätigen
+ success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!"
+ failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
+ set_home:
+ flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
+ go_public:
+ flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
+ make_friend:
+ success: "{{name}} ist nun dein Freund."
+ failed: "Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden."
+ already_a_friend: "Du bist bereits mit {{name}} befreundet."
+ remove_friend:
+ success: "{{name}} wurde als Freund entfernt."
+ not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."