message: Poruka
node: Čvor
node_tag: Oznaka čvora
- notifier: Izvestilac
old_node: Stari čvor
old_node_tag: Oznaka starog čvora
old_relation: Stari odnos
title: Naslov
latitude: Geografska širina
longitude: Geografska dužina
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci. Sve prethodne izmene
su anonimne.
disabled link text: zašto ne mogu da uređujem?
- public editing note:
- heading: 'Javno uređivanje:'
- html: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili
- videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. <b>Od promena API-ja 0.6,
- samo javni korisnici mogu uređivati mape</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
- zašto</a>).<ul><li>Vaša e-adresa neće biti otkrivena na ovaj način.</li><li>Ova
- radnja ne može biti opozvana i svi novi korisnici su od sada postavljeni
- kao javni.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Uslovi uređivanja:'
agreed: Prihvatili ste nove uslove uređivanja.
agreed_with_pd: Takođe se slažete da vaše izmene budu u javnom vlasništvu.
link text: šta je ovo?
save changes button: Sačuvaj izmene
- make edits public button: Neka sve moje izmene budu javne
+ go_public:
+ heading: 'Javno uređivanje:'
+ make_edits_public_button: Neka sve moje izmene budu javne
update:
success_confirm_needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. Proverite e-poštu
da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
search:
title:
latlon_html: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
- ca_postcode_html: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geokodera</a>
osm_nominatim_html: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
- geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">Geografskih
- imena</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
- apron: Rampa
- gate: Kapija
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulna staza
home: dom
logout: odjavi me
log_in: prijavi me
- log_in_tooltip: Prijavite se s postojećim nalogom
sign_up: otvori nalog
- sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste uređivali
edit: Uredi
history: Istorija
export: Izvezi
community: Zajednica
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi članova zajednice
- foundation: Zadužbina
- foundation_title: Zadužbina Openstritmap
make_a_donation:
title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom
text: Priložite novac
new:
title: Pošalji poruku
send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
- subject: Naslov
- body: Tekst
back_to_inbox: Nazad na primljene
create:
message_sent: Poruka je poslata.
nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili.
show:
title: Pročitaj poruku
- from: Od
- subject: Naslov
- date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kao nepročitano
- to: Za
wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da pročitate
nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je
pročitali.
lost password link: Zaboravili ste lozinku?
login_button: Prijavi me
register now: Otvorite nalog
- with username: 'Već imate nalog? Prijavite se s korisničkim imenom i lozinkom:'
- new to osm: Novi ste na sajtu?
- to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
- create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
no account: Nemate nalog?
- account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran. <br />Pratite
- vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili <a href="%{reconfirm}">zatražite
- novu poruku</a>.
auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem
destroy:
Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,
navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,
CC BY-SA”.
- credit_2_1_html: |2-
- Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese <a
- href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
- i CC BY-SA do <a
- href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
- Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti
- (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše
- čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu
- proširavanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)
- i na www.creativecommons.org.
more_title_html: Saznajte više
more_1_html: |2-
Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a
map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj)
embeddable_html: Ugradivi HTML kod
licence: Licenca
- export_details_html: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Krijejtiv
- komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a>.
too_large:
body: Ovo područje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. Uvećajte
prikaz ili izaberite manju površinu.
public_traces: Javni GPS tragovi
public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
- empty_html: Ovde još nema ništa. <a href='%{upload_link}'>Otpremite novi trag</a>
- ili saznajte više o GPS traganju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki
- stranici</a>.
upload_trace: Otpremi trag
destroy:
scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje
title: Otvaranje naloga
no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi
nalog.
- email address: 'E-adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:'
- display name: 'Ime prikaza:'
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete
promeniti u postavkama.
continue: Nastavi
consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju
javnom vlasništvu
consider_pd_why: šta je ovo?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
- guidance_html: 'Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: <a href="%{summary}">kratak
- opis</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prevodi</a>'
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
decline: Odbaci
you need to accept or decline: Molimo vas da pročitate ugovor pre nego što ga
koju ste kliknuli.
show:
my diary: moj dnevnik
- new diary entry: novi unos u dnevniku
my edits: moje izmene
my traces: moji tragovi
my settings: moje postavke
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Ocena spama:'
- description: Opis
- user location: Boravište korisnika
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je urednik
comments: komentari
create_block: blokiraj ovog korisnika
activate_user: aktiviraj ovog korisnika
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: potvrdi ovog korisnika
hide_user: sakrij ovog korisnika
unhide_user: otkrij ovog korisnika
delete_user: obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
- set_home:
- flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano
go_public:
flash success: Sve vaše izmene su sada javne. Dozvoljeno vam je uređivanje.
index:
title: Blokiranje %{name}
heading_html: Blokiranje %{name}
period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
back: Pogledaj sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade za %{name}
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajućeg spiska.
create:
- try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno
- vremena da odgovori.
- try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego što ga blokirate.
flash: Blokiraj korisnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je