]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Remove unused metro extract translations
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index 33115984b7624fbabc3b099d5f1596b11d88fa1c..1ca595644e01c218839dc89a1b2bc75000b4c84e 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Csega
 # Author: Dani
 # Author: Dj
+# Author: Eukarióta
 # Author: GBAB
 # Author: Glanthor Reviol
 # Author: Grin
@@ -18,6 +19,7 @@
 # Author: Kempelen
 # Author: Leiric
 # Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: MeskoBalazs
 # Author: Misibacsi
 # Author: Máté
@@ -42,7 +44,7 @@ hu:
       prompt: Fájl kiválasztása
     submit:
       diary_comment:
-        create: Mentés
+        create: Hozzászólás mentése
       diary_entry:
         create: Közzététel
         update: Frissítés
@@ -53,7 +55,7 @@ hu:
       client_application:
         create: Regisztrálás
         update: Frissítés
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Regisztráció
         update: Frissítés
       redaction:
@@ -125,9 +127,10 @@ hu:
       diary_entry:
         user: Felhasználó
         title: Tárgy
+        body: Szöveg
         latitude: Földrajzi szélesség
         longitude: Földrajzi hosszúság
-        language: Nyelv
+        language_code: Nyelv
       doorkeeper/application:
         name: Név
         redirect_uri: URI-k átirányítása
@@ -314,17 +317,6 @@ hu:
         disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
           névtelen.
         disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
-      public editing note:
-        heading: Nyilvános szerkesztés
-        html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
-          üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
-          szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
-          lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
-          óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
-          e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
-          a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
-          már nyilvános.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: Hozzájárulási feltételek
         agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
@@ -335,8 +327,10 @@ hu:
         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: mi ez?
       save changes button: Módosítások mentése
-      make edits public button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
       delete_account: Fiók törlése…
+    go_public:
+      heading: Nyilvános szerkesztés
+      make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
     update:
       success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
         az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
@@ -460,23 +454,6 @@ hu:
       telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
       colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
       email_link: Email %{email}
-    note:
-      title: '%{id} jegyzet'
-      new_note: Új jegyzet
-      description: Leírás
-      open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
-      closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
-      hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
-      opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
-      commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: jegyzet bejelentése
     query:
       title: Objektumok lekérdezése
       introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
@@ -632,6 +609,25 @@ hu:
       applications:
         create:
           notice: Alkalmazás regisztrálva.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
+      contact: kapcsolat
+      contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget
+        (%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse
+        el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
+    forbidden:
+      title: Tiltott
+      description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
+        érhető el (HTTP 403).
+    internal_server_error:
+      title: Alkalmazáshiba
+      description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
+        megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: A fájl nem található
+      description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
+        szerveren (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
@@ -650,13 +646,10 @@ hu:
     search:
       title:
         latlon_html: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>-ról
-        ca_postcode_html: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
         osm_nominatim_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>-ról
-        geonames_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-ről
         osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimról</a>
-        geonames_reverse_html: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesről</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -2146,8 +2139,6 @@ hu:
       map_image: Térkép képe (az alapréteget jeleníti meg)
       embeddable_html: Beágyazható HTML
       licence: Licenc
-      export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
       too_large:
         advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
           valamelyik lehetőséget.
@@ -2255,6 +2246,8 @@ hu:
       id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
         az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint hajdanán a Potlatch. <a href="%{settings_url}">Beállításaidat
         itt módosíthatod</a>.
+    any_questions:
+      title: Kérdésed van?
     sidebar:
       search_results: Keresés eredményei
       close: Bezár
@@ -2341,55 +2334,22 @@ hu:
           toilets: WC
     welcome:
       title: Üdvözlünk!
-      introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+      introduction: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
         - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
         elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
       whats_on_the_map:
         title: Mi van a térképen
-        on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
-          és jelenleg is léteznek</em>: milliónyi épület, út és más hely különféle
-          jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot
-          felrajzolhatsz.'
-        off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
-          értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
-          Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
-          külön engedélyed.
       basic_terms:
         title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
-        paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
-          néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
-        editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
-          vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
-        node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
-          például étterem vagy egy fa.
-        way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
-          például egy út, folyó, tó vagy épület.
-        tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
-          mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+        paragraph_1: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány
+          fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
       rules:
         title: Szabályok!
-        paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
-          alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
-          a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
-          tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
-          href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
-          és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
-          szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
-      questions:
-        title: Kérdésed van?
-        paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
-          a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
-          beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
-          Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>üdvözlőlapunkat</a>.
       start_mapping: Térképezés indítása
       add_a_note:
         title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
-        paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
-          regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
-          egy jegyzetet!
-        paragraph_2_html: |-
-          Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
-          <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+        para_1: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
+          és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
     communities:
       title: Közösségek
       lede_text: |-
@@ -2488,9 +2448,6 @@ hu:
       public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
       description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
       tagged_with: ' %{tags} címkével'
-      empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
-        új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
-        lapon</a>.
       upload_trace: Nyomvonal feltöltése
       all_traces: Minden nyomvonal
       my_traces: Saját nyomvonalak
@@ -2664,11 +2621,12 @@ hu:
       title: Felhasználói fiók létrehozása
       no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
         egy felhasználói fiókot.
+      please_contact_support_html: Kérjük, lépjen kapcsolatba velünk (%{support_link}),
+        hogy elrendezhessük a fiók létrehozását. Kérését igyekszünk a lehető leggyorsabban
+        feldolgozni.
+      support: támogatás
       about:
         header: Szabad és szerkeszthető
-        html: |-
-          <p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
-          <p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
       email address: 'E-mail-cím:'
       confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:'
       display name: 'Megjelenítendő név:'
@@ -2794,6 +2752,10 @@ hu:
       title: Felhasználói fiók felfüggesztve
       heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
       support: támogatás
+      automatically_suspended: Sajnáljuk, fiókod gyanús tevékenység miatt automatikusan
+        felfüggesztettük.
+      contact_support_html: A döntést hamarosan felülvizsgálja egy rendszergazda,
+        vagy ha szeretné megvitatni, Ön is felveheti a kapcsolatot velünk (%{support_link}).
     auth_failure:
       connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
       invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
@@ -2945,6 +2907,45 @@ hu:
       description: Leírás
       created_at: Létrehozva ekkor
       last_changed: Utoljára módosítva
+    show:
+      title: '%{id} jegyzet'
+      description: Leírás
+      open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
+      closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
+      hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
+      opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+      commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Elrejtette %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: jegyzet bejelentése
+      anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
+        amelyeket független módon kell ellenőrizni.
+      hide: Elrejtés
+      resolve: Megoldás
+      reactivate: Újraaktiválás
+      comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
+      comment: Hozzászólás
+      report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
+        akkor használhatod a %{link} funkciót.
+      other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál légy
+        szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
+      other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
+      disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
+        a térképről.
+    new:
+      title: Új jegyzet
+      intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
+        javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+        írd le a problémát.
+      advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne
+        adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó
+        információkat.
+      add: Jegyzet hozzáadása
   javascripts:
     close: Bezárás
     share:
@@ -3029,30 +3030,6 @@ hu:
         unsubscribe: Leiratkozás
         hide_comment: elrejt
         unhide_comment: megjelenít
-    notes:
-      new:
-        intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
-          javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
-          írd le a problémát.
-        advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
-          ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
-          származó információkat.
-        add: Jegyzet hozzáadása
-      show:
-        anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza,
-          amelyeket független módon kell ellenőrizni.
-        hide: Elrejtés
-        resolve: Megoldás
-        reactivate: Újraaktiválás
-        comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás
-        comment: Hozzászólás
-        report_link_html: Ha ez a jegyzet eltávolítandó érzékeny információkat tartalmaz,
-          akkor használhatod a %{link} funkciót.
-        other_problems_resolve: A jegyzettel kapcsolatos összes többi problémánál
-          légy szíves, oldd meg magad egy hozzászólással.
-        other_problems_resolved: Minden más problémánál elegendő a megoldás.
-        disappear_date_html: A megoldott jegyzet %{disappear_in} múlva el fog tűnni
-          a térképről.
     edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints
       ide.
     directions:
@@ -3064,9 +3041,14 @@ hu:
         graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
         graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Bicikli (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Autó (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Gyalog (Valhalla)
       descend: Ereszkedés
       directions: Irányok
       distance: Távolság
+      distance_m: '%{distance}&nbsp;m'
+      distance_km: '%{distance}&nbsp;km'
       errors:
         no_route: Nem található útvonal a két hely között.
         no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen.