-# Messages for Romanian (Română)
+# Messages for Romanian (română)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: C1pr1an
+# Author: EddyPetrisor
+# Author: GabiBil
+# Author: Kyouko
+# Author: Lucdrei
+# Author: MSClaudiu
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
+# Author: Popetedenis
+# Author: Ruila
# Author: Strainu
-ro:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Corp
- diary_entry:
- language: Limbă
- latitude: Latitudine
- longitude: Longitudine
- title: Titlu
- user: Utilizator
- friend:
- friend: Prieten
- user: Utilizator
- message:
- body: Corp
- recipient: Destinatar
- sender: Expeditor
- title: Titlu
- trace:
- description: Descriere
- latitude: Latitudine
- longitude: Longitudine
- name: Nume
- public: Public
- size: Dimensiune
- user: Utilizator
- visible: Vizibilă
- user:
- active: Activ
- description: Descriere
- display_name: Afișare nume
- email: E-mail
- languages: Limbi
- pass_crypt: Parolă
- models:
+# Author: Wintereu
+---
+ro:
+ html:
+ dir: ltr
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
+ blog: '%e %B %Y'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Selectează fişier
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Salvează
+ diary_entry:
+ create: Publică
+ update: Actualizează
+ issue_comment:
+ create: Adaugă un comentariu
+ message:
+ create: Trimite
+ client_application:
+ create: Înregistrează
+ update: Actualizează
+ redaction:
+ create: Creați redacție
+ update: Salvați redacția
+ trace:
+ create: Încarcă
+ update: Salvează modificările
+ user_block:
+ create: Creați blocare
+ update: Actualizează blocare
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: nu pare a fi o adresă de e-mail validă
+ email_address_not_routable: nu este rutabil
+ models:
+ acl: Lista de control al accesului
changeset: Set de modificări
- changeset_tag: Etichetă set de modificări
+ changeset_tag: Etichetă pentru setul de modificări
country: Țară
diary_comment: Comentariu jurnal
diary_entry: Intrare în jurnal
friend: Prieten
+ issue: problemă
language: Limbă
message: Mesaj
node: Nod
relation: Relație
relation_member: Membru relație
relation_tag: Etichetă relație
+ report: Raport
session: Sesiune
- trace: Înregistrare GPS
+ trace: Urmă
tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
tracetag: Etichetă înregistrare GPS
user: Utilizator
user_preference: Preferințe utilizator
+ user_token: Token utilizator
way: Cale
way_node: Nod cale
way_tag: Etichetă cale
- browse:
- changeset:
- changeset: "Set de modificări: %{id}"
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Nume (Obligatoriu)
+ url: URL-ul principal al aplicației (Obligatoriu)
+ callback_url: Adresă URL cu inversare
+ support_url: Suport URL
+ allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorului
+ allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorului
+ allow_write_diary: creați intrări în jurnal, comentarii și faceți prieteni
+ allow_write_api: modifică harta
+ allow_read_gpx: citiți traseele GPS private
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele
+ diary_comment:
+ body: Textul mesajului
+ diary_entry:
+ user: Utilizator
+ title: Subiect
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ language: Limbă
+ friend:
+ user: Utilizator
+ friend: Prieten
+ trace:
+ user: Utilizator
+ visible: Vizibil
+ name: Nume fișier
+ size: Dimensiune
+ latitude: Latitudine
+ longitude: Longitudine
+ public: Public
+ description: Descriere
+ gpx_file: Încărcați fișier GPX
+ visibility: Vizibilitate
+ tagstring: Etichete
+ message:
+ sender: Expeditor
+ title: Subiect
+ body: Textul mesajului
+ recipient: Destinatar
+ report:
+ category: Selectați un motiv pentru raportul dvs
+ details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
+ user:
+ email: E-mail
+ active: Activ
+ display_name: Afișare nume
+ description: Descriere
+ languages: Limbi
+ pass_crypt: Parolă
+ help:
+ trace:
+ tagstring: utilizează virgule
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: aproximativ 1 oră în urmă
+ other: aproximativ %{count} ore în urmă
+ about_x_months:
+ one: aproximativ 1 lună în urmă
+ other: aproximativ %{count} luni în urmă
+ about_x_years:
+ one: aproximativ 1 an în urmă
+ other: aproximativ %{count} ani în urmă
+ almost_x_years:
+ one: aproape 1 an în urmă
+ other: aproape %{count} luni în urmă
+ half_a_minute: o jumătate de minut în urmă
+ less_than_x_seconds:
+ one: mai puțin de 1 secundă în urmă
+ other: aproximativ acum %{count} luni în urmă
+ less_than_x_minutes:
+ one: mai puțin de un minut în urmă
+ other: mai puțin de %{count} minute în urmă
+ over_x_years:
+ one: acum peste 1 an
+ other: peste %{count} ani în urmă
+ x_seconds:
+ one: acum 1 secundă
+ other: cu %{count} secunde în urmă
+ x_minutes:
+ one: acum 1 minut
+ other: cu %{count} minute în urmă
+ x_days:
+ one: acum 1 zi
+ other: cu %{count} zile în urmă
+ x_months:
+ one: acum 1 lună
+ other: cu %{count} luni în urmă
+ x_years:
+ one: acum 1 an
+ other: cu %{count} ani în urmă
+ printable_name:
+ with_version: '%{id}, v%{version}'
+ with_name_html: '%{name} (%{id})'
+ editor:
+ default: Implicit (în prezent %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (editor înglobat în navigator)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
+ remote:
+ name: Control la distanță
+ description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Fără
+ openid: OpenID
+ google: OpenID
+ facebook: OpenID
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Creat %{when}
+ opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user}
+ commented_at_html: Actualizat %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ closed_at_html: Rezolvat %{when}
+ closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user}
+ reopened_at_html: Reactivat %{when}
+ reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user}
+ rss:
+ title: Note OpenStreetMap
+ description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona
+ dvs. [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Un feed RSS pentru nota %{id}
+ opened: notă nouă (lângă %{place})
+ commented: comentariu nou (lângă %{place})
+ closed: notă închisă (lângă %{place})
+ reopened: mesaj reactivat (lângă %{place})
+ entry:
+ comment: Comentariu
+ full: Notă completă
+ browse:
+ created: Creat
+ closed: Închis
+ created_html: Creat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Închis <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Creat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ deleted_by_html: Șters <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ edited_by_html: Modificat <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ closed_by_html: Închis <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ version: Versiune
+ in_changeset: Set de modificări
+ anonymous: anonim
+ no_comment: (niciun comentariu)
+ part_of: Parte din
+ download_xml: Descarcă XML
+ view_history: Vezi istoric
+ view_details: Vezi detalii
+ location: 'Amplasament:'
+ common_details:
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ changeset:
+ title: 'Set de modificări: %{id}'
+ belongs_to: Autor
+ node: Noduri (%{count})
+ node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
+ way: Căi (%{count})
+ way_paginated: Căi (%{x}-%{y} din %{count})
+ relation: Comunicații (%{count})
+ relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count})
+ comment: Comentarii (%{count})
+ hidden_commented_by_html: Ascuns comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Set de modificări XML
- download: Descarcă %{changeset_xml_link} sau %{osmchange_xml_link}
- feed:
- title_comment: Set de schimbări %{id} - %{comment}
osmchangexml: XML osmChange
- title: Set de modificări
- changeset_details:
- belongs_to: "Aparține lui:"
- bounding_box: "Cutie împrejmuitoare:"
- box: cutie
- closed_at: "Închis la:"
- created_at: "Creat la:"
- has_nodes: "Are următoarele %{count} noduri:"
- has_relations: "Are următoarele %{count} relații:"
- has_ways: "Are următoarele %{count} căi:"
- no_bounding_box: Nicio cutie împrejmuitoare nu a fost salvată pentru acest set de modificări.
- show_area_box: Afișează cutia zonei
- common_details:
- changeset_comment: "Comentariu:"
- deleted_at: "Șters la:"
- deleted_by: "Șters de:"
- edited_at: "Editat la:"
- edited_by: "Editat de:"
- in_changeset: "În setul de schimbări:"
- version: "Versiune:"
- containing_relation:
- entry: Relație %{relation_name}
- entry_role: Relație %{relation_name} (ca %{relation_role})
- map:
- deleted: A fost șters
- larger:
- area: Vizualizare zonă pe hartă mai mare
- node: Vizualizare nod pe hartă mai mare
- relation: Vizualizare relație pe hartă mai mare
- way: Vizualizare cale pe hartă mai mare
- loading: Se încarcă...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Următorul set de schimbări
- next_node_tooltip: Următorul nod
- next_relation_tooltip: Următoarea relație
- next_way_tooltip: Următoarea cale
- prev_changeset_tooltip: Setul anterior de schimbări
- prev_node_tooltip: Nodul anterior
- prev_relation_tooltip: Relația precedentă
- prev_way_tooltip: Calea anterioară
- user:
- name_changeset_tooltip: Vezi editările lui %{user}
- next_changeset_tooltip: Următoarea editare de %{user}
- prev_changeset_tooltip: Editarea precedentă de %{user}
- node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
- download_xml: Descărcare XML
- edit: editare
- node: Nod
- node_title: "Nod: %{node_name}"
- view_history: vizualizare istoric
- node_details:
- coordinates: "Coordonate:"
- part_of: "Parte din:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
- download_xml: Descărcare XML
- node_history: Istoric nod
- node_history_title: "Istoric nod: %{node_name}"
- view_details: vizualizare detalii
- not_found:
- sorry: Ne pare rău, dar %{type} cu identificatorul %{id}, nu a putut fi .
- type:
- changeset: set de schimbări
- node: nod
- relation: relație
- way: cale
- paging_nav:
- of: din
- showing_page: Se afișează pagina
- relation:
- download: "%{download_xml_link} sau %{view_history_link}"
- download_xml: Descărcare XML
- relation: Relație
- relation_title: "Relație: %{relation_name}"
- view_history: vizualizare istoric
- relation_details:
- members: "Membrii:"
- part_of: "Parte din:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
- download_xml: Descărcare XML
- relation_history: Istoric relații
- relation_history_title: "Istoric relații: %{relation_name}"
- view_details: vizualizare detalii
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}"
- type:
+ feed:
+ title: 'Set de modificări: %{id}'
+ title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
+ join_discussion: Conectați-vă pentru a vă alătura discuției
+ discussion: Discuție
+ still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci
+ când setul de schimbări este închis.
+ node:
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Cale: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul căii: %{name}'
+ nodes: Noduri
+ also_part_of_html:
+ one: parte a liniei de %{related_ways}
+ other: parte din liniile de %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Relație: %{name}'
+ history_title_html: 'Istoricul relației: %{name}'
+ members: Membri
+ relation_member:
+ entry_html: '%{type} %{name}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}'
+ type:
node: Nod
- relation: Relație
way: Cale
- start:
- manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
- view_data: Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții
- start_rjs:
- data_frame_title: Date
- data_layer_name: Date
- details: Detalii
- drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
- edited_by_user_at_timestamp: Editat de [[user]] la [[timestamp]]
- history_for_feature: Istoric pentru [[feature]]
+ relation: Relație
+ containing_relation:
+ entry_html: Relația %{relation_name}
+ entry_role_html: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
+ type:
+ node: nod
+ way: drum
+ relation: relație
+ changeset: set de modificări
+ note: notă
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
+ %{id} este prea mare.
+ type:
+ node: nodul
+ way: calea
+ relation: relația
+ changeset: setul de schimbări
+ note: notă
+ redacted:
+ redaction: Redactarea %{id}
+ message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type}
+ pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru
+ detalii.
+ type:
+ node: nod
+ way: drum
+ relation: relații
+ start_rjs:
+ feature_warning: Se încarcă %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea
+ încetini sau bloca navigatorul dumneavoastră. Doriți afișarea acestor date?
load_data: Încărcare date
- loaded_an_area_with_num_features: "Ați încărcat o zonă care conține [[num_features]] puncte. În general, unele navigatoare nu sunt capabile să facă față afișării unei asemenea cantități de date. Navigatoarele funcționează cel mai bine atunci când afișează mai puțin de 100 de puncte simultan: dacă mai faceți și alte operații cu navigatorul dumneavoastră în paralel veți observa o încetinire / lipsă de răspuns din partea navigatorului. Dacă doriți să afișați aceste puncte apăsați butonul de mai jos."
loading: Se încarcă...
- manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
- object_list:
- api: Obține această zonă prin API
- back: Afișează lista obiectelor
- details: Detalii
- heading: Lista obiectelor
- history:
- type:
- node: Nod [[id]]
- way: Cale [[id]]
- selected:
- type:
- node: Nod [[id]]
- way: cale [[id]]
- type:
- node: Nod
- way: Cale
- private_user: utilizator privat
- show_history: Afișare istoric
- unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune [[bbox_size]] este prea mare (trebuie să fie mai mică de %{max_bbox_size})"
- wait: Așteptați...
- zoom_or_select: Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza
- tag_details:
- tags: "Etichete:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: Etichete
+ wiki_link:
key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata
wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
- timeout:
- sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu id-ul %{id} a fost prea mare.
- type:
- changeset: set de schimbări
- node: nod
- relation: relație
- way: cale
- way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
- download_xml: Descărcare XML
- edit: editare
- view_history: vizualizare istoric
- way: Cale
- way_title: "Cale: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: de asemenea parte din calea %{related_ways}
- other: de asemenea parte din căile %{related_ways}
- nodes: "Noduri:"
- part_of: "Parte din:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
- download_xml: Descărcare XML
- view_details: vizualizare detalii
- way_history: Istoric cale
- way_history_title: "Istoric cale: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons
+ telephone_link: Sună %{phone_number}
+ colour_preview: Previzualizează %{colour_value} culoare
+ note:
+ title: 'Notă: %{id}'
+ new_note: Notă nouă
+ description: Descriere
+ open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}'
+ closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}'
+ opened_by_html: Creat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Creat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Comentariu de la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Comentariu de la anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Rezolvat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Rezolvat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Reactivat de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Reactivat de anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Ascunsă de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Raportează această notă
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ query:
+ title: Interogări ale funcțiilor
+ introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere.
+ nearby: Obiectivele din apropiere
+ enclosing: Caracteristici de închidere
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: Următoarea »
+ previous: « Precedenta
+ changeset:
anonymous: Anonim
- big_area: (mare)
- no_comment: (niciunul)
no_edits: (nu există editări)
- show_area_box: afișează chenarul zonei
- still_editing: (încă se editează)
view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări
- changeset_paging_nav:
- next: Următoarea »
- previous: « Precedenta
- showing_page: Se afișează pagina %{page}
- changesets:
- area: Zonă
- comment: Comentariu
+ changesets:
id: ID
saved_at: Salvat la
user: Utilizator
- list:
- description: Schimbări recente
- diary_entry:
- diary_entry:
- comment_count:
- one: un comentariu
- other: "%{count} comentarii"
- edit:
- language: "Limbă:"
- latitude: "Latitudine:"
- location: "Locație:"
- longitude: "Longitudine:"
- save_button: Salvează
- subject: "Subiect:"
- list:
+ comment: Comentariu
+ area: Zonă
+ index:
+ title: Set de modificări
+ title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
+ title_friend: Seturi de modificări făcute de prietenii mei
+ title_nearby: Modificări făcute de utilizatori din apropiere
+ empty: Niciun set de modificări găsit.
+ empty_area: Niciun set de modificări în această zonă.
+ empty_user: Niciun set de modificări făcute de acest utilizator.
+ no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări.
+ no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
+ no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări făcute de acest utilizator.
+ load_more: Încarcă mai multe
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
+ durat prea mult.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}'
+ commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user}
+ comments:
+ comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}'
+ index:
+ title_all: Discuție set de schimbări OpenStreetMap
+ title_particular: 'Set de schimbări OpenStreetMap discuție #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rău, lista de comenzi modificate pe care le-ați solicitat a durat
+ prea mult timp pentru a fi preluate.
+ diary_entries:
+ new:
+ title: O nouă înregistrare în jurnal
+ form:
+ subject: 'Subiect:'
+ body: 'Corpul mesajului:'
+ language: 'Limbă:'
+ location: 'Localizare:'
+ latitude: 'Latitudine:'
+ longitude: 'Longitudine:'
+ use_map_link: utilizează harta
+ index:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
- location:
- edit: Modificare
- location: "Locație:"
- view: Vizualizare
- view:
- login: Autentificare
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link}a este necesară pentru a comenta"
- save_button: Salvează
+ in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
+ new: O nouă înregistrare în jurnal
+ new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator
+ my_diary: Jurnalul meu
+ no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
+ recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
+ older_entries: Înregistrări mai vechi
+ newer_entries: Înregistrări mai noi
+ edit:
+ title: Modifică înregistrare jurnal
+ marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
+ show:
title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
- export:
- start:
- add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
- export_button: Exportare
- format: Format
- image_size: Dimensiune imagine
- latitude: "Lat:"
- licence: Licență
- longitude: "Long:"
- max: max
- options: Opțiuni
- output: Date de ieșire
- scale: Scară
- too_large:
- heading: Arie prea mare
- zoom: Zoom
- start_rjs:
- drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
- export: Exportă
- manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
- geocoder:
- description:
- title:
- osm_namefinder: "%{types} de la <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
- types:
- cities: Orașe
- places: Locuri
- towns: Orășele
- direction:
- east: est
- north: nord
- north_east: nord-est
- north_west: nord-vest
- south: sud
- south_east: sud-est
- south_west: sud-vest
- west: vest
- distance:
- one: circa 1 km
- other: circa %{count} km
- zero: mai puțin de 1 km
- results:
- more_results: Mai multe rezultate
- no_results: Niciun rezultat găsit
- search:
- title:
- ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
- osm_namefinder: Rezultate de la <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: Aeroport
+ leave_a_comment: Adaugă un comentariu
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
+ login: Autentificare
+ no_such_entry:
+ title: Nu există o asemenea înregistrare
+ heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}'
+ body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
+ cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
+ făcut clic pe un link invalid.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ comment_link: Comentează la această înregistrare
+ reply_link: Trimite un mesaj autorului
+ comment_count:
+ zero: Niciun comentariu
+ one: '%{count} comentariu'
+ other: '%{count} comentarii'
+ edit_link: Editează această înregistrare
+ hide_link: Ascunde această înregistrare
+ unhide_link: Arată această intrare
+ confirm: Confirmă
+ report: Reclamă această înregistrare
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
+ hide_link: Ascunde acest comentariu
+ unhide_link: Arată acest comentariu
+ confirm: Confirmă
+ report: Reclamă acest comentariu
+ location:
+ location: 'Localizare:'
+ view: Vizualizează
+ edit: Modifică
+ coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
+ feed:
+ user:
+ title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
+ description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
+ language:
+ title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
+ description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ în limba %{language_name}
+ all:
+ title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap
+ description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din
+ jurnal'
+ post: Postează
+ when: Când
+ comment: Comentariu
+ newer_comments: Comentarii mai noi
+ older_comments: Comentarii mai vechi
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Adăugați %{user} ca prieten?
+ button: Adaugă ca prieten
+ success: '%{name} este acum prietenul tău!'
+ failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten.
+ already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name}
+ remove_friend:
+ heading: Scoate de la prieteni pe %{user}?
+ button: Scoate din lista de prieteni
+ success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.'
+ not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon_html: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
+ ca_postcode_html: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse_html: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Tramvai tras de cablu
+ chair_lift: Telescaun
+ drag_lift: Teleschiu
+ gondola: Telecabină
+ magic_carpet: Tele Covorul Magic
+ platter: Platter Lift
+ pylon: Pilon
+ station: Stație de antenă
+ t-bar: Teleschi
+ "yes": Cale aeriană
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodrom
+ airstrip: Pistă de aterizare
+ apron: Peron de aeroport
+ gate: Poartă de aeroport
+ hangar: Hangar
+ helipad: Helipad
+ holding_position: Păstrează poziția
+ navigationaid: Ajutor de navigație aeriană
+ parking_position: Poziția de parcare
+ runway: Pistă
+ taxilane: Banda de taxi
+ taxiway: Pistă de manevră
+ terminal: Terminal
+ windsock: Con de vânt
+ amenity:
+ animal_boarding: Îmbarcarea animalelor
+ animal_shelter: Adăpost de animale
arts_centre: Centru de arte
atm: Bancomat
- auditorium: Auditoriu
bank: Instituție bancară
bar: Bar
+ bbq: Grătar
bench: Bancă
bicycle_parking: Parcare de biciclete
bicycle_rental: Închiriere de biciclete
+ bicycle_repair_station: Stația de reparare a bicicletelor
+ biergarten: Braserie în aer liber
+ blood_bank: Banca de sânge
+ boat_rental: Închiriere de bărci
brothel: Bordel
bureau_de_change: Casă de schimb valutar
bus_station: Stație de autobuz
cafe: Cafenea
car_rental: Închiriere de mașini
+ car_sharing: Folosire în comun a mașinilor
car_wash: Spălătorie auto
casino: Cazinou
+ charging_station: Stație de taxare
+ childcare: Îngrijire copii
cinema: Cinematograf
clinic: Clinică
- club: Club
+ clock: Ceas
college: Colegiu
+ community_centre: Centru comunitar
+ conference_centre: Centru de conferințe
courthouse: Tribunal
crematorium: Crematoriu
dentist: Dentist
drinking_water: Cișmea
driving_school: Școală de șoferi
embassy: Ambasadă
- emergency_phone: Telefon de urgență
+ events_venue: Sală de evenimente
fast_food: Fast-food
ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Stație de pompieri
+ food_court: Sală de mese
fountain: Fântână
fuel: Benzinărie
+ gambling: Jocuri de noroc
grave_yard: Cimitir
- gym: Sală de fitness / gimnastică
- health_centre: Centru de sănătate
+ grit_bin: Coș de gunoi
hospital: Spital
- hotel: Hotel
+ hunting_stand: Stand de vânătoare
ice_cream: Înghețată
+ internet_cafe: Internet Cafe
kindergarten: Grădiniță
+ language_school: Școală de limbi
library: Bibliotecă
- market: Piață
- mountain_rescue: Salvamont
+ loading_dock: Doc de încărcare
+ love_hotel: Hotel de dragoste
+ marketplace: Piață de mărfuri
+ mobile_money_agent: Agent de bani mobil
+ monastery: Mănăstire
+ money_transfer: Transfer de bani
+ motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
+ music_school: Şcoală de muzică
nightclub: Club de noapte
- nursery: Creșă
nursing_home: Azil de bătrâni
- office: Birou
- park: Parc
parking: Parcare
+ parking_entrance: Intrare în parcare
+ parking_space: Spațiu de parcare
+ payment_terminal: Terminal de plăţi
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lăcaș de cult
police: Poliție
post_office: Oficiu poștal
prison: Închisoare
pub: Pub
+ public_bath: Baie publică
+ public_bookcase: Bibliotecă publică
public_building: Clădire publică
- public_market: Piață publică
- reception_area: Zonă de recepție
+ ranger_station: Cabană de pădurar
recycling: Punct de reciclare
restaurant: Restaurant
- sauna: Saună
+ sanitary_dump_station: Stație de scurgere sanitară
school: Școală
shelter: Adăpost
- shop: Magazin
- shopping: Cumpărături
+ shower: Duș
+ social_centre: Centru social
+ social_facility: Facilitate socială
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Piscină de înot
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
theatre: Teatru
toilets: Toalete
townhall: Primărie
+ training: Facilitatea de instruire
university: Universitate
- veterinary: Medic veterinar
+ vehicle_inspection: Inspecția vehiculului
+ vending_machine: Vendomat
+ veterinary: Operație veterinară
+ village_hall: Primărie comunală
waste_basket: Coș de gunoi
- wifi: Acces WiFi
- youth_centre: Centru de tineret
- boundary:
+ waste_disposal: Eliminarea deșeurilor
+ waste_dump_site: Groapă de gunoi
+ watering_place: Loc de irigare
+ water_point: Punct de apă
+ weighbridge: Pod basculă
+ "yes": Infrastructură
+ boundary:
+ aboriginal_lands: Pământuri aborigene
administrative: Graniță administrativă
- building:
- apartments: Bloc de apartamente
- bunker: Buncăr
+ census: Limită de recensământ
+ national_park: Parc național
+ political: Granița electorală
+ protected_area: Zonă protejată
+ "yes": Graniţa
+ bridge:
+ aqueduct: Apeduct
+ boardwalk: Promenadă
+ suspension: Pod suspendat
+ swing: Pod batant
+ viaduct: Viaduct
+ "yes": Pod
+ building:
+ apartment: Apartment
+ apartments: Apartamente
+ barn: Hambar
+ bungalow: Bungalou
+ cabin: Cabană
chapel: Capelă
- church: Biserică
- city_hall: Primărie
+ church: Clădire de Biserică
+ civic: Clădire Municipală
+ college: Clădirea colegiu
commercial: Clădire comercială
- entrance: Intrare în clădire
- flats: Apartamente
+ construction: Clădire în construcție
+ detached: Casă decomandată
+ dormitory: Dormitor
+ duplex: Casă duplex
+ farm: Casă fermă
+ farm_auxiliary: Casă fermă auxiliară
garage: Garaj
+ garages: Garaje
+ greenhouse: Seră
+ hangar: Hangar
hospital: Clădire de spital
- hotel: Hotel
+ hotel: Clădire de hotel
house: Casă
+ houseboat: Casă ambarcaţiune
+ hut: Colibă
industrial: Clădire industrială
+ kindergarten: Clădirea Grădiniței
+ manufacture: Clădire de Producţie
office: Clădire de birouri
public: Clădire publică
residential: Clădire rezidențială
+ retail: Clădire de vânzare cu amănuntul
+ roof: Acoperiş
+ ruins: Clădire ruină
school: Clădire școlară
- shop: Magazin
- stadium: Stadion
- store: Magazin
- terrace: Terasă
- tower: Turn
+ semidetached_house: Casă semidetaşată
+ service: Clădire de servicii
+ shed: Șură
+ stable: Grajd
+ static_caravan: Rulotă
+ temple: Clădire templu
+ terrace: Case înșiruite
train_station: Gară
- highway:
+ university: Clădire de Universitate
+ warehouse: Depozit
+ "yes": Clădire
+ club:
+ scout: Sediu Grup de Cercetaşi
+ sport: Club Sportiv
+ "yes": Club
+ craft:
+ beekeper: Apicultor
+ blacksmith: Fierar
+ brewery: Berărie
+ carpenter: Tâmplar
+ caterer: firmă de catering
+ confectionery: Cofetărie
+ dressmaker: Croitoreasă
+ electrician: Electrician
+ electronics_repair: Reparații Electronice
+ gardener: Grădinar
+ glaziery: Sticlărie
+ handicraft: Tehnici de lucru manual
+ hvac: Fabricant de încălzire, ventilație și aer condiționat
+ metal_construction: Constructor în metal
+ painter: Pictor
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Instalator
+ roofer: Constructor de acoperişuri
+ sawmill: Gater
+ shoemaker: Cizmar
+ stonemason: Pietrar
+ tailor: Croitor
+ window_construction: Construcție ferestre
+ winery: Domeniu viticol
+ "yes": Magazin de artizanat
+ emergency:
+ access_point: Punct de acces
+ ambulance_station: Stație de ambulanță
+ assembly_point: Punct de ansamblare
+ defibrillator: Defibrilator
+ fire_xtinguisher: Extinctor
+ fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc
+ landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență
+ life_ring: Colac de salvare de urgenţă
+ phone: Telefon de urgență
+ siren: Sirenă de Urgenţă
+ suction_point: Punct de aspirare de urgenţă
+ water_tank: Rezervor de apă de urgență
+ "yes": Urgență
+ highway:
+ abandoned: Autostradă abandonată
+ bridleway: Drum pentru călărie
bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
bus_stop: Stație de autobuz
+ construction: Drum în construcție
+ corridor: Coridor
+ cycleway: Pistă de biciclete
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
+ emergency_bay: Loc oprire de urgenţă
footway: Cale pietonală
ford: Vad
- gate: Poartă
+ give_way: Semn de cedează trecerea
+ living_street: Zonă pietonală
+ milestone: Bornă kilometrică
motorway: Autostradă
motorway_junction: Intersecție pe autostradă
+ motorway_link: Autostradă
+ passing_place: Loc de trecere
path: Potecă
pedestrian: Cale pietonală
platform: Platformă
primary: Drum principal
+ primary_link: Drum principal
+ proposed: Drum propus
raceway: Pistă
+ residential: Stradă rezidențială
+ rest_area: Zonă pentru odihnă
road: Drum
secondary: Drum secundar
secondary_link: Drum secundar
+ service: Stradă de serviciu
services: Servicii pe autostradă
+ speed_camera: Radar cu cameră foto
+ steps: Scară
+ stop: Semn stop
+ street_lamp: Lampă stradală
tertiary: Drum terțiar
- trail: Potecă
+ tertiary_link: Drum terțiar
+ track: Drum forestier sau agricol
+ traffic_mirror: Oglindă de trafic
+ traffic_signals: Semafor
+ trailhead: Punct pornire traseu
+ trunk: Drum strategic
+ trunk_link: Drum strategic
+ turning_loop: Buclă de întoarcere
unclassified: Drum neclasificat
- historic:
+ "yes": Drum
+ historic:
+ aircraft: Avion istoric
archaeological_site: Sit arheologic
+ bomb_crater: Crater de bombă istoric
battlefield: Câmp de luptă
boundary_stone: Bornă de graniță
- building: Clădire
+ building: Clădire istorică
+ bunker: Buncăr
+ cannon: Tun istoric
castle: Castel
+ charcoal_pile: Gramadă de carbonizare istorică
church: Biserică
+ city_gate: Poarta orașului
+ citywalls: Zidurile orașului
+ fort: Fort
+ heritage: Sit de patrimoniu
+ hollow_way: Drum tranşeu
house: Casă
manor: Conac
+ memorial: Memorial
+ milestone: Bornă kilometrică istorică
mine: Mină
+ mine_shaft: Puțul minei
monument: Monument
- museum: Muzeu
+ railway: Cale ferată istorică
+ roman_road: Drumul roman
ruins: Ruine
+ stone: Piatră
+ tomb: Mormânt
tower: Turn
+ wayside_chapel: Wayside Chapel
+ wayside_cross: Troiță
+ wayside_shrine: Altar
wreck: Epavă
- landuse:
+ "yes": Sit istoric
+ junction:
+ "yes": Intersecție
+ landuse:
+ allotments: Repartizări
+ aquaculture: Acvacultură
basin: Bazin
+ brownfield: Teren brun
cemetery: Cimitir
commercial: Zonă comercială
+ conservation: Conservare
construction: Construcție
farm: Fermă
farmland: Teren agricol
+ farmyard: Curte țărănească
forest: Pădure
+ garages: Garaje
grass: Iarbă
+ greenfield: Teren arabil
industrial: Zonă industrială
landfill: Groapă de gunoi
meadow: Luncă
military: Zonă militară
mine: Mină
- mountain: Munte
- nature_reserve: Rezervație naturală
- park: Parc
- plaza: Scuar
+ orchard: Livadă
+ plant_nursery: Pepinieră
quarry: Carieră
railway: Cale ferată
recreation_ground: Zonă de recreere
reservoir: Rezervor
+ reservoir_watershed: Cumpăna apelor
residential: Zonă rezidențială
+ retail: Amănuntul
+ village_green: Village Green
vineyard: Podgorie
- wood: Pădure
- leisure:
- beach_resort: Stațiune balneară
+ "yes": Utilizarea terenului
+ leisure:
+ beach_resort: Stațiune pe plajă
+ bird_hide: Observator de păsări
+ common: teren comun
+ dog_park: Parc de câini
+ firepit: Groapă de foc
fishing: Zonă de pescuit
+ fitness_centre: Centru de fitness
+ fitness_station: Stație de fitness
garden: Grădină
golf_course: Teren de golf
+ horse_riding: Călărie de cai
ice_rink: Patinoar
+ marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Rezervație naturală
park: Parc
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacă
recreation_ground: Zonă de recreere
+ resort: Stațiune
+ sauna: Saună
+ slipway: Cale maritimă
+ sports_centre: Centru de sport
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazin de înot
track: Pistă de atletism
water_park: Parc acvatic
- natural:
+ "yes": Relaxare
+ man_made:
+ adit: Galerie de acces
+ beacon: Far
+ beehive: Stup de albine
+ breakwater: Dig
+ bridge: Pod
+ bunker_silo: Buncăr
+ chimney: Șemineu
+ crane: Macara
+ dolphin: Post de ancorare
+ dyke: Opritoare
+ embankment: Terasament
+ flagpole: Catargului
+ gasometer: Gasometer
+ groyne: Epiuri
+ kiln: Pana
+ lighthouse: Far
+ mast: Catarg
+ mine: Mină
+ mineshaft: Puțul minei
+ monitoring_station: Stație de monitorizare
+ petroleum_well: Fântână de petrol
+ pier: Dig
+ pipeline: Conductă
+ silo: Siloz
+ storage_tank: Rezervor de depozitare
+ surveillance: Supraveghere
+ tower: Turn
+ wastewater_plant: Stație de epurare a apei
+ watermill: Fântână de apă
+ water_tower: Turn de apă
+ water_well: Fântână
+ water_works: Lucrări la apă
+ windmill: Moară de vânt
+ works: Fabrică
+ "yes": Făcute de om
+ military:
+ airfield: Aeroport militar
+ barracks: Cazarme
+ bunker: Buncăr
+ "yes": Armată
+ mountain_pass:
+ "yes": Trecătoare prin munți
+ natural:
bay: Golf
beach: Plajă
cape: Cap
cave_entrance: Intrare în peșteră
- channel: Canal
cliff: Stâncă
- coastline: Litoral
crater: Crater
+ dune: Dune
+ fell: Pajiște
fjord: Fiord
+ forest: Pădure
geyser: Gheizer
glacier: Ghețar
+ grassland: Fâneață
+ heath: Căldură
hill: Deal
island: Insulă
land: Teren
moor: Baltă
mud: Noroi
peak: Vârf
+ point: Punct
reef: Recif
ridge: Creastă
- river: Râu
rock: Rocă
+ saddle: Șa
+ sand: Nisip
scree: Grohotiș
scrub: Tufăriș
- shoal: Banc de nisip
spring: Izvor
+ stone: Piatră
strait: Strâmtoare
tree: Copac
valley: Vale
volcano: Vulcan
water: Apă
+ wetland: Zonă umedă
wood: Pădure
- place:
- airport: Aeroport
+ office:
+ accountant: Contabil
+ administrative: Administrație
+ architect: Arhitect
+ association: Asociație
+ company: Societate
+ educational_institution: Instituție educațională
+ employment_agency: Agenția forței de muncă
+ estate_agent: Agent imobiliar
+ government: Birou guvernamental
+ insurance: Birou de Asigurări
+ it: Birou de IT
+ lawyer: Avocat
+ ngo: Birou ONG
+ telecommunication: Birou de telecomunicații
+ travel_agent: Agenție de turism
+ "yes": Birou
+ place:
+ allotments: Repartizările
city: Oraș
+ city_block: Bloc urban
country: Țară
county: Județ
farm: Fermă
houses: Case
island: Insulă
islet: Insuliță
+ isolated_dwelling: Locuință izolată
locality: Localitate
- moor: Baltă
municipality: Comună
+ neighbourhood: Cartier
postcode: Cod poștal
+ quarter: Cvartet
region: Regiune
sea: Mare
+ square: Pătrat
state: Stat
subdivision: Subdiviziune
suburb: Suburbie
- town: Orășel
- unincorporated_area: Zonă neîncorporată
+ town: Oraș
village: Sat
- railway:
+ "yes": Loc
+ railway:
abandoned: Cale ferată abandonată
construction: Cale ferată în construcție
disused: Cale ferată dezafectată
- disused_station: Gară dezafectată
- funicular: Funicular
- historic_station: Gară istorică
+ funicular: Cale Ferată Funicular
+ halt: Gară
junction: Nod feroviar
level_crossing: Trecere la nivel
light_rail: Metrou
+ miniature: Cale ferată în miniatură
monorail: Monoșină
narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust
platform: Platformă feroviară
+ preserved: Cale ferată rezervată
+ proposed: Cale ferată propusă
+ spur: Cale ferată privată
station: Gară
+ stop: Stop la calea ferată
subway: Stație de metrou
subway_entrance: Intrare la metrou
+ switch: Macazul de cale ferată
tram: Tramvai
tram_stop: Stație de tramvai
yard: Depou
- shop:
- apparel: Magazin de îmbrăcăminte
+ shop:
+ alcohol: Fără licență
+ antiques: Antichități
art: Magazin de artă
bakery: Brutărie
beauty: Salon de frumusețe
beverages: Magazin de băuturi
bicycle: Magazin de biciclete
+ bookmaker: Semn de carte
books: Librărie
+ boutique: Butic
butcher: Măcelărie
+ car: Magazin de mașini
car_parts: Piese auto
car_repair: Service auto
+ carpet: Magazin de tâmplărie
+ charity: Magazin de caritate
+ chemist: Chimist
clothes: Magazin de haine
+ computer: Magazin de calculatoare
confectionery: Cofetărie
+ convenience: Magazin de cartier
+ copyshop: Magazin de copiere
cosmetics: Magazin de cosmetice
- drugstore: Farmacie
+ deli: Deli
+ department_store: Magazin specializat
+ discount: Magazin cu itemuri la discount
+ doityourself: Bricolaj
dry_cleaning: Curățătorie chimică
electronics: Magazin de electronice
estate_agent: Agent imobiliar
- fish: Pescărie
+ farm: Magazinul fermei
+ fashion: Magazin de modă
florist: Florărie
food: Alimentară
+ funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
- gallery: Galerie
+ garden_centre: Magazin de grădinărit
+ general: Magazin general
+ gift: Magazin de cadouri
+ greengrocer: Piață de zarzavat
grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor
+ hardware: Magazinul de scule
hifi: Hi-Fi
- insurance: Asigurare
+ houseware: Magazinul de electrocasnice
+ interior_decoration: Decoeațiuni interioare
jewelry: Bijuterie
kiosk: Chioșc
+ kitchen: Magazin de bucătărie
laundry: Spălătorie
+ lottery: Loterie
mall: Mall
- market: Piață
+ massage: Masaj
+ mobile_phone: Magazin de telefoane
+ motorcycle: Magazin de motociclete
+ music: Magazin de muzică
newsagent: Chioșc de ziare
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
- salon: Salon de frumusețe
- shopping_centre: Centru comercial
+ outdoor: Magazin de aer liber
+ paint: Atelier de vopsitorie
+ pawnbroker: Amanetar
+ pet: Magazin de animale
+ photo: Magazin de fotografie
+ seafood: Mâncare de mare
+ second_hand: Magazin second hand
+ shoes: Magazin de pantofi
+ sports: Magazin de articole sportive
stationery: Magazin de papetărie
supermarket: Supermarket
+ tailor: Croitor
+ ticket: Magazin de bilete
+ tobacco: Magazin de tutun
toys: Magazin de jucării
travel_agency: Agenție de turism
- tourism:
+ tyres: Magazin de anvelope
+ vacant: Magazin de închiriat
+ variety_store: Magazin de varietăți
+ video: Magazin video
+ wine: Magazin de vinuri
+ "yes": Magazin
+ tourism:
alpine_hut: Refugiu montan
+ apartment: Apartament de vacanță
artwork: Operă de artă
attraction: Atracție
+ bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun
cabin: Cabină
camp_site: Loc de campare
+ caravan_site: Parc de rulote
chalet: Cabană
+ gallery: Galerie
guest_house: Casă de oaspeți
hostel: Hotel de tineret
hotel: Hotel
information: Informații
motel: Motel
museum: Muzeu
+ picnic_site: Loc de picnic
theme_park: Parc tematic
- valley: Vale
+ viewpoint: Punct de panoramă
zoo: Gradină zoologică
- waterway:
+ tunnel:
+ building_passage: Pasaj între clădiri
+ culvert: Canal de scurgere
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ artificial: Cale navigabilă artificială
+ boatyard: Șantier naval
canal: Canal
dam: Baraj
+ derelict_canal: Canal în paragină
ditch: Șanț
dock: Doc
drain: Scurgere
lock: Ecluză
lock_gate: Poartă de ecluză
mooring: Amaraj
+ rapids: Repezișuri
river: Râu
+ stream: Pârâu
+ wadi: Ued
waterfall: Cascadă
weir: Stăvilar
- layouts:
- copyright: Drepturi de autor și licență
- documentation: Documentație
- documentation_title: Documentație pentru proiect
+ "yes": Cale navigabilă
+ admin_levels:
+ level2: Frontieră de țară
+ level4: Frontieră de stat
+ level5: Frontieră de regiune
+ level6: Frontieră de județ
+ level8: Limită de oraș
+ level9: Limita satului
+ level10: Limită de suburbie
+ types:
+ cities: Orașe
+ towns: Orășele
+ places: Locuri
+ results:
+ no_results: Niciun rezultat găsit
+ more_results: Mai multe rezultate
+ issues:
+ index:
+ title: Probleme
+ select_status: Selectați Stare
+ select_type: Alegeți tipul
+ select_last_updated_by: Selectați ultima actualizare prin
+ reported_user: Utilizator raportat
+ not_updated: Ultima actualizare
+ search: Căutare
+ search_guidance: 'Probleme de căutare:'
+ user_not_found: Utilizatorul nu exista
+ issues_not_found: Nu au fost găsite astfel de probleme
+ status: Stare
+ reports: Rapoarte
+ last_updated: Ultima actualizare
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> de %{user}
+ link_to_reports: Vizualizați rapoartele
+ reports_count:
+ one: 1 Report
+ other: '%{count} Rapoarte'
+ reported_item: Articol raportat
+ states:
+ ignored: Ignorat
+ open: Deschis
+ resolved: Rezolvat
+ update:
+ new_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ successful_update: Raportul dvs. a fost actualizat cu succes
+ provide_details: Furnizați detaliile necesare
+ show:
+ title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Nu există rapoarte
+ one: 1 report
+ other: '%{count} rapoarte'
+ report_created_at: Prima dată raportată la %{datetime}
+ last_resolved_at: Ultima rezolvată la %{datetime}
+ last_updated_at: Ultima actualizare la %{datetime} de către %{displayname}
+ resolve: Rezolvat
+ ignore: Ignoră
+ reopen: Redeschide
+ reports_of_this_issue: Rapoartele acestei probleme
+ read_reports: Citiți Rapoartele
+ new_reports: Rapoarte noi
+ other_issues_against_this_user: Alte probleme împotriva acestui utilizator
+ no_other_issues: Nu există alte probleme împotriva acestui utilizator.
+ comments_on_this_issue: Comentarii privind această problemă
+ resolve:
+ resolved: Starea problemei a fost setată la 'Rezolvat'
+ ignore:
+ ignored: Starea problemei a fost setată la 'Ignorat'
+ reopen:
+ reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
+ comments:
+ comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
+ reassign_param: Realocaţi problema?
+ reports:
+ reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}'
+ note: 'Notă #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Comentariul dvs. a fost creat cu succes
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} raport'
+ missing_params: Nu se poate crea un nou raport
+ disclaimer:
+ intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă
+ că:'
+ not_just_mistake: Sunteți sigur că problema nu este doar o greșeală
+ unable_to_fix: Nu puteți rezolva problema dvs. sau cu ajutorul membrilor comunității
+ resolve_with_user: Ați încercat deja să rezolvați problema cu utilizatorul
+ în cauză
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam
+ offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare
+ threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare
+ other_label: Altul
+ diary_comment:
+ spam_label: Această intrare în jurnal este/conține spam
+ offensive_label: Această intrare în jurnal este obscenă/ofensatoare
+ threat_label: Această intrare în jurnal conține o amenințare
+ other_label: Altul
+ user:
+ spam_label: Acest profil de utilizator este/conține spam
+ offensive_label: Acest profil de utilizator este obscen/ofensator
+ threat_label: Acest profil de utilizator conține o amenințare
+ vandal_label: Acest utilizator este un vandal
+ other_label: Altul
+ note:
+ spam_label: Această notă este spam
+ personal_label: Această notă conține date cu caracter personal
+ abusive_label: Această notă este abuzivă
+ other_label: Altul
+ create:
+ successful_report: Raportul dvs. a fost înregistrat cu succes
+ provide_details: Furnizați detaliile necesare
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logoul OpenStreetMap
+ home: Mergi la locul de reședință
+ logout: Închide sesiunea
+ log_in: Autentificare
+ log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
+ sign_up: Înregistrare
+ start_mapping: Start la cartografiere
+ sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
edit: Modificare
+ history: Istoric
+ export: Exportă
+ issues: Probleme
+ data: Date
+ export_data: Exportă datele
+ gps_traces: Track-uri GPS
+ gps_traces_tooltip: Gestionați traseele GPS
+ user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+ user_diaries_tooltip: Vizualizați jurnalele de utilizatori
edit_with: Modificare cu %{editor}
+ tag_line: Harta liberă Wiki World Map
+ intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap este o hartă a lumii, creată de oameni ca tine și liberă
+ pentru utilizare sub o licență deschisă.
+ intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator
+ hosting_partners_html: Gazduirea este susținută de %{ucl}, %{bytemark} și alți
+ %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: Găzduire Bytemark
+ partners_partners: parteneri
+ tou: Termeni de Utilizare
+ osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se
+ efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date.
+ osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only,
+ în timp ce se efectuează lucrări de întreținere a bazei de date.
+ donate: Sprijiniți OpenStreetMap cu %{link} la Fondul de Upgrade Hardware.
help: Ajutor
- help_centre: Centru de ajutor
- history: Istoric
- home: acasă
- log_in: autentificare
- log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
- logo:
- alt_text: Logoul OpenStreetMap
- logout: închide sesiunea
- logout_tooltip: Închide sesiunea
- make_a_donation:
+ about: Despre
+ copyright: Drepturi de autor
+ community: Comunitate
+ community_blogs: Bloguri ale comunității
+ community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap
+ foundation: Fundația
+ foundation_title: Fundația OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani
text: Faceți o donație
- sign_up: înregistrare
- sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
- view: Vizualizare
- view_tooltip: Vizualizare hartă
- welcome_user: Bine ați venit, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Pagina dumneavoastră de utilizator
- license_page:
- foreign:
- title: Despre această traducere
- native:
- title: Despre această pagină
- message:
- delete:
- deleted: Mesaj șters
- message_summary:
- delete_button: Şterge
- outbox:
+ learn_more: Aflați mai multe
+ more: Mai multe
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal'
+ hi: Salut %{to_user},
+ header: '%{from_user} a comentat intrarea jurnalului OpenStreetMap cu subiectul
+ %{subject}:'
+ footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați
+ la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Salut, %{to_user},
+ header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
+ footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde
+ la %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
+ had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}.
+ befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
+ gpx_notification:
+ greeting: Salut,
+ your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX
+ with_description: cu descrierea
+ and_the_tags: 'și următoarele etichete:'
+ and_no_tags: și fără etichete.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
+ failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
+ more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre
+ cum să le evitați
+ more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
+ loaded_successfully:
+ other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap'
+ greeting: Salut!
+ created: Cineva (sperăm că tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}.
+ confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această
+ solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click
+ pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:'
+ welcome: După ce vă confirmați contul, vă vom oferi câteva informații suplimentare
+ pentru a începe.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de
+ la %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+ de mai jos pentru a confirma modificarea.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) ar dori să schimbe adresa de e-mail la
+ %{server_url} la %{new_address}.
+ click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru
+ a confirma modificarea.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+ de mai jos pentru a vă reseta parola.
+ lost_password_html:
+ greeting: Salut,
+ hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org
+ al acestei adrese de e-mail.
+ click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul
+ de mai jos pentru a vă reseta parola.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Un utilizator anonim
+ greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat o notă care vă interesează'
+ your_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de pe hartă lângă
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a lăsat un comentariu pe o notă de hartă pe
+ care ați comentat-o. Nota este aproape de %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}a rezolvat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a rezolvat o notă care vă interesează'
+ your_note: '%{commenter} a rezolvat una dintre notele dvs. de hartă lângă
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a rezolvat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat una dintre notele tale'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a reactivat o notă care vă interesează'
+ your_note: '%{commenter} a reactivat una din notele dvs. de hartă lângă %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} a reactivat o notă de hartă pe care ați comentat-o.
+ Nota este aproape de %{place}.'
+ details: Mai multe detalii despre notă pot fi găsite la adresa %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ greeting: Salut,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat unul dintre seturile
+ de modificări'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări
+ care vă interesează'
+ your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} asupra unui
+ set de modificări ale dvs.'
+ commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu %{time} cu privire
+ la un set de modificări pe care îl urmăriți creat de %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: fără comentarii
+ details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa
+ %{url}.
+ unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări,
+ vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați".
+ messages:
+ inbox:
+ title: Mesaje primite
+ my_inbox: Mesaje primite
+ outbox: Mesaje trimise
+ messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} mesaj nou'
+ other: '%{count} mesaje noi'
+ old_messages:
+ one: '%{count} mesaj vechi'
+ other: '%{count} mesaje vechi'
+ from: De la
+ subject: Subiect
date: Dată
+ no_messages_yet_html: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu
+ unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
+ message_summary:
+ unread_button: Marchează ca necitit
+ read_button: Marchează ca citit
+ reply_button: Răspunde
+ destroy_button: Şterge
+ new:
+ title: Trimite mesajul
+ send_message_to_html: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
+ subject: Subiect
+ body: Textul mesajului
+ back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
+ create:
+ message_sent: Mesaj trimis
+ limit_exceeded: Ați trimis o mulțime de mesaje recent. Așteptați un timp înainte
+ de a încerca să trimiteți mai mult.
+ no_such_message:
+ title: Nici un mesaj de acest tip
+ heading: Nici un mesaj de acest tip
+ body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
+ outbox:
+ title: Mesaje trimise
+ my_inbox_html: Mesajele mele primite
inbox: mesaje primite
- messages:
+ outbox: mesaje trimise
+ messages:
one: Aveți %{count} mesaj trimis
other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
- my_inbox: Mesajele mele primite
- outbox: mesaje trimise
- subject: Subiect
- title: Mesaje trimise
to: Către
- read:
- back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
- back_to_outbox: Înapoi la mesaje trimise
+ subject: Subiect
date: Dată
+ no_sent_messages_html: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
+ cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
+ reply:
+ wrong_user: Sunteți conectat(ă) ca `%{user}', dar mesajul la care ați cerut
+ să răspundeți nu a fost trimis utilizatorului respectiv. Conectați-vă ca utilizatorul
+ corect pentru a răspunde.
+ show:
+ title: Citire mesaj
from: De la
- reply_button: Răspunde
subject: Subiect
- title: Citire mesaj
- to: Către
+ date: Dată
+ reply_button: Răspunde
unread_button: Marchează ca necitit
- sent_message_summary:
- delete_button: Şterge
- oauth:
- oauthorize:
- request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
- oauth_clients:
- edit:
- submit: Editează
- form:
- name: Nume
- required: Necesar
- index:
- revoke: Revocă!
- new:
- submit: Înregistrează
- title: Înregistrare aplicație nouă
- show:
- allow_write_api: modifică harta.
- printable_name:
- with_id: "%{id}"
- with_name: "%{name} (%{id})"
- site:
- edit:
- user_page_link: pagină de utilizator
- index:
- license:
- license_name: Creative Commons Atribuire și distribuire în condiții identice 2.0
- license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
- notice: Distribuit sub licența %{license_name} de către %{project_name} și contribuitorii săi.
- project_name: proiectul OpenStreetMap
- project_url: http://openstreetmap.org
+ destroy_button: Ştergeți
+ back: Înapoi
+ to: Către
+ wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat
+ să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă
+ ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Şterge
+ mark:
+ as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
+ as_unread: Mesaj marcat ca necitit
+ destroy:
+ destroyed: Mesaj șters
+ site:
+ about:
+ next: Înainte
+ copyright_html: <span>©</span>Contributori<br>OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri
+ web, aplicații mobile și dispozitive hardware'
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele
+ despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
+ local_knowledge_title: Cunoaștere locală
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap îndrăgește cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM
+ este exactă și actualizată.
+ community_driven_title: Condusă de comunitate
+ community_driven_html: |-
+ comunitatea OpenStreetMap este diversă, pasionată și în creștere în fiecare zi.
+ Contribuitorii noștri includ cartografii entuziasti, profesioniști GIS, ingineri care mențin serverele OSM, maparea umanitară a zonelor afectate de dezastre și multe altele.
+ Pentru a afla mai multe despre comunitate, consultați
+ <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>,
+ <a href='%{diary_path}'>user diaries</a>,
+ <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>community blogs</a> și
+ site-ul <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundației OSM</a> </a>.
+ open_data_title: Deschideți datele
+ open_data_html: 'OpenStreetMap este <i>open data</i>: aveți libertatea să o
+ utilizați în orice scop atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+ săi. Dacă modificați sau se bazează pe date în anumite moduri, puteți distribui
+ rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați <a href=''%{copyright_path}''>
+ Drepturi de autor și Pagina de licență</a> pentru detalii.'
+ legal_title: Legal
+ legal_1_html: |-
+ Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF)
+ în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Termeni de utilizare</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ Politici de utilizare acceptabile</a> și a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politica de confidențialitate</a>.
+ legal_2_html: |-
+ Vă rugăm să <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contactați OSMF</a>
+ dacă aveți licență, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
+ <br>
+ OpenStreetMap, logo-ul lupa și starea hărții sunt <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">mărci înregistrate ale OSMF</a>.
+ partners_title: Parteneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Despre această traducere
+ html: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link},
+ pagina engleză va avea prioritate
+ english_link: originalul în limba engleză
+ native:
+ title: Despre această pagină
+ html: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor.
+ Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau
+ puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}.
+ native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+ mapping_link: Începeți să cartografiați
+ legal_babble:
+ title_html: Drepturi de autor și licență
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> este <i>open data</i>, licențiat sub licență <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) by the <a
+ href="https://osmfoundation.org/">Fundația OpenStreetMap</a> (OSMF).
+ intro_2_html: Sunteți liber să copiați, să distribuiți, să transmiteți și
+ să vă adaptați datele, atâta timp cât creditați OpenStreetMap și contribuitorii
+ ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul
+ doar sub aceeași licență. Aici <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
+ legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
+ intro_3_1_html: |-
+ Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
+ licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap
+ credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap&
+ rdquo;.
+ credit_2_1_html: |-
+ De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> această pagină de copyright</a>.
+ Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un
+ formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org.
+ credit_4_html: |-
+ Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții.
+ De exemplu:
+ attribution_example:
+ alt: Exemplu de atribuire a OpenStreetMap pe o pagină Web
+ title: Exemplul de atribuire
+ more_title_html: Aflați mai multe.
+ more_1_html: |-
+ Citiți mai multe despre utilizarea datelor noastre și despre cum să ne creditați la <a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">Pagina de licență OSMF</a>.
+ more_2_html: |-
+ Cu toate că OpenStreetMap este bază de date deschisă, nu putem oferi un
+ API pentru hărțile gratuite pentru terțe părți.
+ Consultați <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/"> Politica de utilizare a API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politica de utilizare a plăcilor</a>
+ și <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politica de utilizare Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Contribuitorii noștri
+ contributors_intro_html: |-
+ Contribuitorii noștri sunt mii de indivizi. De asemenea, includem
+ date cu licență de la agențiile naționale de cartografiere
+ și alte surse, printre care:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austria</strong>: Conține date de la
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
+ Land Tirol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australia</strong>: Conține date cu sursa de la
+ <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
+ licensed by the Commonwealth of Australia under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Canada</strong>: Conține date de la
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>Finland</strong>: Conține date de la
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ and other datasets, under the
+ <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI License</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Franța</strong>: Conține date provenite de la
+ Direction Générale des Impôts
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Olanda</strong>: Contains © AND data, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Noua Zeelandă</strong>: Conține date provenite din
+ <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> and
+ licensed for reuse under
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenia</strong>: Conține date din
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> and
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (public information of Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Spain</strong>: Conține date de la Institutul Național Geografic Spaniol (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) și
+ Sistemul Cartografice Național (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ licențiată pentru refolosirea sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Africa de Sud</strong>: Contains data sourced from
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Regatul Unit</strong>: Conține Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Pentru detalii suplimentare despre acestea și despre alte surse care au fost utilizate
+ pentru a vă ajuta să îmbunătățiți OpenStreetMap, consultați <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Pagina contribuitorilor</a> pe Wiki-ul OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Includerea datelor în OpenStreetMap nu implică faptul că originalul
+ furnizor de date acceptă OpenStreetMap, oferă orice garanție sau
+ acceptă orice răspundere.
+ infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
+ infringement_1_html: Responsabilii OSM sunt reamintiți să nu adauge niciodată
+ date de la nici una dintre sursele protejate de drepturi de autor (de ex.,
+ Hărți Google sau hărți tipărite) fără permisiunea explicită din partea deținătorilor
+ drepturilor de autor.
+ infringement_2_html: |-
+ Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown
+ procedure</a> procedura noastră de retragere</a> sau fișier direct la adresa noastră
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci
+ comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări
+ cu privire la utilizarea mărcilor, consultați <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
+ Policy</a>.
+ index:
+ js_1: Utilizați fie un browser care nu acceptă JavaScript, fie aveți JavaScript
+ dezactivat.
+ js_2: OpenStreetMap folosește JavaScript pentru hărțile goale.
permalink: Legătură permanentă
shortlink: Legătură scurtată
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y la %H:%M"
- trace:
- edit:
- visibility: "Vizibilitate:"
+ createnote: Adaugă o notă
+ license:
+ copyright: Drepturi de autor OpenStreetMap și contribuitori, sub licență deschisă
+ remote_failed: Editarea a eșuat - asigurați-vă că JOSM sau Merkaartor este încărcat
+ și că opțiunea de control de la distanță este activată
+ edit:
+ not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice
+ not_public_description_html: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest
+ lucru. Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}.
+ user_page_link: pagină de utilizator
+ anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul.
+ flash_player_required_html: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza
+ Potlatch, editorul OpenStreetMap Flash. Puteți <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descarcă
+ Flash Player de la Adobe.com</a> descărca Flash Player de la Adobe.com </a>.
+ <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Sunt disponibile </a>
+ Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch,
+ ar trebui să deselectați calea sau punctul curent, dacă editați în modul live
+ sau faceți clic pe Salvați dacă aveți un buton de salvare.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nu a fost configurat - consultați https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ pentru mai multe informații
+ potlatch2_unsaved_changes: Aveți modificări nesalvate. (Pentru a salva în Potlatch
+ 2, ar trebui să faceți clic pe salvare.)
+ id_not_configured: iD nu a fost configurat
+ no_iframe_support: Browserul dvs. nu acceptă iframe HTML care sunt necesare
+ pentru această caracteristică.
+ export:
+ title: Exportare
+ area_to_export: Zona pentru export
+ manually_select: Selectați manual o altă zonă
+ format_to_export: Format de exportat
+ osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+ map_image: Imagine hartă (arată stratul standard)
+ embeddable_html: HTML încorporabil
+ licence: Licență
+ export_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați
+ una dintre sursele de mai jos:'
+ body: Această zonă este prea mare pentru a fi exportată ca date XML OpenStreetMap.
+ Vă rugăm să măriți sau să selectați o zonă mai mică sau să utilizați una
+ dintre sursele enumerate mai jos pentru descărcarea de date în bloc.
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ description: Copii actualizate periodic ale bazei de date complete OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Descărcați această casetă de restricționare dintr-o oglindă
+ a bazei de date OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Descărcări Geofabrik
+ description: Extracte actualizate periodic de continente, țări și orașe
+ selectate
+ metro:
+ title: Extracte Metro
+ description: Extrase pentru principalele orașe ale lumii și zonele înconjurătoare
+ ale acestora
+ other:
+ title: Alte surse
+ description: Surse suplimentare listate pe wiki-ul OpenStreetMap
+ options: Opțiuni
+ format: Format
+ scale: Scară
+ max: max
+ image_size: Dimensiune imagine
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Long:'
+ output: Date de ieșire
+ paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
+ export_button: Exportare
+ fixthemap:
+ title: Raportați o problemă / Reparați harta
+ how_to_help:
+ title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
+ join_the_community:
+ title: Alăturați-vă comunității
+ explanation_html: Dacă ați observat o problemă cu datele noastre de pe hartă,
+ de exemplu un drum care lipsește sau adresa dvs., cel mai bun mod de a
+ rezolva această problemă este să vă alăturați comunității OpenStreetMap
+ și să adăugați sau să reparați singuri datele.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Doar faceți clic pe <a class='icon note'></a> sau pe aceeași pictogramă pe hartă.
+ Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+ prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
+ other_concerns:
+ title: Alte preocupări
+ explanation_html: |-
+ Dacă aveți nelămuriri cu privire la modul în care datele noastre sunt utilizate sau despre conținut, vă rugăm să consultați site-ul nostru
+ <a href='/copyright'>pagina de copyright</a> pentru mai multe informații juridice sau contactați persoana potrivită
+ <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>Grupul de lucru OSMF</a>.
+ help:
+ title: Obținerea de ajutor
+ introduction: OpenStreetMap are mai multe resurse pentru a învăța despre proiect,
+ pentru a răspunde și pune întrebări și pentru a colaborara și documenta subiectele
+ legate de cartografiere.
+ welcome:
+ url: Bun venit
+ title: Bine ați venit la OpenStreetMap
+ description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază
+ OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
+ title: Ghidul începătorilor
+ description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: Ajutor Forum
+ description: Adresează o întrebare sau caută răspunsuri pe site-ul OpenStreetMap
+ de întrebări și răspunsuri.
+ mailing_lists:
+ title: Lista de e-mail-uri
+ description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
+ pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale.
+ forums:
+ title: Forum
+ description: Întrebări și discuții pentru cei care preferă o interfață stil
+ de bord.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Ajutați companiile și organizațiile să treacă la hărți bazate
+ pe OpenStreetMap și la alte servicii.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Pentru organizații
+ description: Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap? Găsiți
+ ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Caută pe wiki pentru o documentație OpenStreetMap detaliată.
+ sidebar:
+ search_results: Rezultatele căutării
+ close: Închide
+ search:
+ search: Căutare
+ get_directions: Indicații de orientare
+ get_directions_title: Găsiți direcții între două puncte
+ from: De la
+ to: Către
+ where_am_i: Unde mă aflu?
+ where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
+ submit_text: Mergi
+ reverse_directions_text: Inversează direcția
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autostradă
+ main_road: Drum principal
+ trunk: Drum strategic
+ primary: Drum primar
+ secondary: Drum secundar
+ unclassified: Drum neclasificat
+ track: Înregistrare GPS
+ bridleway: Traseu de călărie
+ cycleway: Pistă de biciclete
+ cycleway_national: Rețeaua națională de ciclism
+ cycleway_regional: Rețeaua regională de ciclism
+ cycleway_local: Rețeaua locală de ciclism
+ footway: Trotuar
+ rail: Cale ferată
+ subway: Stație de metrou
+ tram:
+ - Metrou
+ - tramvai
+ cable:
+ - Telecabină
+ - Telescaun
+ runway:
+ - Pistă de Aeroport
+ - taxiway
+ apron:
+ - Aeronavă
+ - terminal
+ admin: Graniță administrativă
+ forest: Pădure
+ wood: Lemn
+ golf: Teren de golf
+ park: Parc
+ resident: Zonă rezidențială
+ common:
+ - Comun
+ - luncă
+ retail: Spațiul de retail
+ industrial: Zonă industrială
+ commercial: Zonă comercială
+ heathland: Landă
+ lake:
+ - Lac
+ - Rezervor
+ farm: Fermă
+ brownfield: Terenuri industriale dezafectate
+ cemetery: Cimitir
+ allotments: Repartizările
+ pitch: Teren de sport
+ centre: Centru de sport
+ reserve: Rezervație naturală
+ military: Zonă militară
+ school:
+ - Școală
+ - Universitate
+ building: Clădire importantă
+ station: Gară
+ summit:
+ - Vârf de munte
+ - Vârf
+ tunnel: Dashed casing = tunel
+ bridge: Black casing = pod
+ private: Acces privat
+ destination: Accesul la destinație
+ construction: Drumuri în construcție
+ bicycle_shop: Magazin de biciclete
+ bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
+ toilets: Toalete
+ richtext_area:
+ edit: Modificare
+ preview: Previzualizare
+ markdown_help:
+ title_html: Parsat cu <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Titluri
+ heading: Titlu
+ subheading: Subtitlu
+ unordered: Lista neordonată
+ ordered: Lista neordonată
+ first: Primul element
+ second: Al doilea element
+ link: Legătură
+ text: Text
+ image: Imagine
+ alt: Alt text
+ url: URL
+ welcome:
+ title: Bun venit!
+ introduction_html: |-
+ Bun venit la OpenStreetMap, harta liberă și editabilă a lumii. Acum că sunteți autentificat
+ , ești pregătit să începi cartografierea. Iată un ghid rapid cu cele mai importante
+ lucruri pe care trebuie să le cunoașteți.
+ whats_on_the_map:
+ title: Ce este pe Hartă
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap este un loc pentru cartografierea lucrurilor care sunt ambele <em>reale și curente</em> -
+ include milioane de clădiri, drumuri și alte detalii despre locații. Puteți pune pe hartă
+ indiferent de caracteristicile lumii reale caracteristicile care sunt interesante pentru tine.
+ off_html: "Ceea ce <em>nu include</em> include date cum ar fi evaluări, date
+ istorice sau\ncaracteristici ipotetice și date provenite din surse protejate
+ prin drepturi de autor. Dacă nu aveți \npermisiune, nu copiați din hărți
+ online sau hărți de hârtie."
+ basic_terms:
+ title: Termeni de bază pentru cartografiere
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap are propriul jargon. Iată câteva cuvinte cheie
+ care vă vor veni în ajutor.
+ editor_html: "Un <strong>editor</strong> este un program sau un \n website
+ pe care îl puteți utiliza pentru a edita harta."
+ node_html: Un <strong>nod</strong> este un punct de pe hartă, de exemplu un
+ singur restaurant sau copac.
+ way_html: Un <strong>cale</strong> este o linie sau o zonă, cum ar fi un drum,
+ un curs de apă, un lac sau o clădire.
+ tag_html: |-
+ O <strong>etichetă</strong> este un parte a datelor despre un nod sau o cale, ca de exemplu
+ numele restaurantului sau limita de viteză a unui drum.
+ rules:
+ title: Reguli!
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap are câteva reguli formale, dar ne așteptăm ca toți participanții să colaboreze
+ și să comunice cu comunitatea. Dacă aveți în vedere
+ orice alte activități, altele decât editarea manuală, citiți și urmați liniile directoare cu privire la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>
+ <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importurile</a> și
+ <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Editări automate</a>.
+ questions:
+ title: Întrebări?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap dispune de mai multe resurse pentru a învăța despre proiect, a cere și a răspunde la
+ întrebări și discuta în colaborare și pentru a documenta subiecte de cartografiere.
+ <a href='%{help_url}'>Obțineți ajutor aici</a>. Cu o organizație care face planuri pentru OpenStreetMap?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Check out the Welcome Mat</a>.
+ start_mapping: Începeți să cartografiați
+ add_a_note:
+ title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!<h3>
+ paragraph_1_html: |-
+ Dacă doriți doar ceva îndreptați o eroare minoră și nu aveți timp să vă înscrieți și să învățați cum să editați, este
+ ușor să adăugați o notă.
+ paragraph_2_html: |-
+ Accesați <a href='%{map_url}'>harta</a> și dați clic pe pictograma notă:
+ <span class='icon note'></span>. Acest lucru va adăuga un marcator pe hartă, pe care îl puteți muta
+ prin tragere. Adăugați mesajul dvs., apoi faceți clic pe Salvați, iar alți cartografi vor investiga.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privat (partajat ca puncte anonime, neordonate)
+ public: Public (afișat în lista de urmărire și ca puncte anonime, neordonate)
+ trackable: Care poate fi urmărit (partajat doar ca anonim, comandat puncte cu
+ timestamps)
+ identifiable: Identificabil (afișat în lista de urmăriri și identificabil, puncte
+ ordonate cu marcatori de timp)
+ new:
+ upload_trace: Încărcați Urma GPS
visibility_help: ce înseamnă asta?
- no_such_user:
- title: Nu există acest utilizator
- trace_form:
- description: "Descriere:"
- tags: "Etichete:"
- tags_help: use commas
- upload_gpx: "Încărcați fișier GPX:"
- visibility: "Vizibilitate:"
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Ajutor
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: Încărcați Urma GPS
+ trace_uploaded: Fișierul GPX a fost încărcat și așteaptă înserarea în baza de
+ date. Acest lucru se va întâmpla de obicei în decurs de o jumătate de oră
+ și vă va fi trimis un e-mail la finalizare.
+ upload_failed: Ne pare rău, încărcarea GPX a eșuat. Un administrator a fost
+ avertizat de eroare. Vă rugăm să încercați din nou
+ traces_waiting:
+ one: Aveți numărul %{count} care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați
+ ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
+ coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
+ other: Aveți %{count} urme care așteaptă încărcarea. Vă recomandăm să așteptați
+ ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
+ coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
+ edit:
+ title: Editarea traseului %{name}
+ heading: Editarea traseului %{name}
visibility_help: ce înseamnă asta?
- view:
- filename: "Nume fișier:"
- tags: "Etichete:"
- uploaded: "Încărcate:"
- visibility: "Vizibilitate:"
- user:
- login:
- password: "Parolă:"
- new:
- confirm password: "Confirmați parola:"
- password: "Parolă:"
- reset_password:
- confirm password: "Confirmați parola:"
- flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
- password: "Parola:"
+ update:
+ updated: Traseul a fost actualizat
+ trace_optionals:
+ tags: Etichete
+ show:
+ title: Editarea traseului %{name}
+ heading: Editarea traseului %{name}
+ pending: ÎN AȘTEPTARE
+ filename: 'Nume fișier:'
+ download: descarcă
+ uploaded: 'Încărcate:'
+ points: 'Puncte:'
+ start_coordinates: 'Start coordonate:'
+ map: hartă
+ edit: modificare
+ owner: 'Proprietar:'
+ description: 'Descriere:'
+ tags: 'Etichete:'
+ none: Nimic
+ edit_trace: Modificați această urmă
+ delete_trace: Șterge această urmă
+ trace_not_found: Urma nu a fost găsită!
+ visibility: 'Vizibilitate:'
+ confirm_delete: Șterge această urmă?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ older: Urme mai vechi
+ newer: Urme mai noi
+ trace:
+ pending: ÎN AȘTEPTARE
+ count_points:
+ one: 1 punct
+ other: '%{count} puncte'
+ more: mai multe
+ trace_details: Vezi detaliile urmei
+ view_map: Vezi hartă
+ edit: modificare
+ edit_map: Modificare hartă
+ public: PUBLIC
+ identifiable: IDENTIFICABILĂ
+ private: PRIVAT
+ trackable: URMĂRITĂ
+ by: de
+ in: în
+ map: hartă
+ index:
+ public_traces: Trasee GPS publice
+ my_traces: Urmele mele GPS
+ public_traces_from: Traseele GPS publice de la %{user}
+ description: Căutați încărcări recente din traseul GPS
+ tagged_with: etichetat cu %{tags}
+ empty_html: Nimic nu este încă aici. <a href='%{upload_link}'>Încărcați o urmă
+ nouă</a> sau aflați mai multe despre urmărirea GPS pe <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ page</a>.
+ upload_trace: Încărcați urma
+ see_all_traces: Vedeți toate urmele
+ see_my_traces: Vezi urmele mele
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere
+ make_public:
+ made_public: Urma este făcută publică
+ offline_warning:
+ message: Sistemul de încărcare a fișierelor GPX nu este disponibil momentan
+ offline:
+ heading: Stocare offline GPX
+ message: În prezent, sistemul de stocare și încărcare a fișierelor GPX nu este
+ disponibil.
+ georss:
+ title: Urmele GPS OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user}
+ other: Fișier GPX cu %{count} puncte de la %{user}
+ description_without_count: Fișier GPX de la %{user}
+ application:
+ permission_denied: Nu aveți permisiuni pentru a efectua această acțiune
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Se pare că ați dezactivat modulele cookie - vă rugăm să activați
+ cookie-urile în browser înainte de a continua.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Trebuie să fii administrator pentru a efectua acea acțiune.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Aveți un mesaj urgent pe site-ul web OpenStreetMap. Trebuie
+ să citiți mesajul înainte de a vă putea salva modificările.
+ blocked: Accesul la API a fost blocat. Conectați-vă la interfața web pentru
+ a afla mai multe.
+ need_to_see_terms: Accesul dvs. la API este suspendat temporar. Conectați-vă
+ la interfața web pentru a vedea Termenii colaboratorului. Nu trebuie să fiți
+ de acord, dar trebuie să le vizualizați.
+ oauth:
+ authorize:
+ title: Autorizați accesul la contul dvs.
+ request_access_html: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră,
+ %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea
+ aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
+ allow_to: 'Permiteți aplicației client:'
+ allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator.
+ allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator
+ allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni.
+ allow_write_api: modifică harta.
+ allow_read_gpx: citiți-vă traseele GPS private.
+ allow_write_gpx: încărcați urma GPS
+ allow_write_notes: modificați notele.
+ grant_access: Acordă acces
+ authorize_success:
+ title: Solicitarea de autorizare este permisă
+ allowed_html: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs.
+ verification: Codul de verificare este %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Solicitarea de autorizare a eșuat
+ denied: Ați refuzat accesul aplicației %{app_name} în contul dvs.
+ invalid: Tokenul de autorizare nu este valid.
+ revoke:
+ flash: Ați revocat tokenul pentru %{application}
+ permissions:
+ missing: Nu ați permis accesul aplicației la această facilitate
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Înregistrare aplicație nouă
+ edit:
+ title: Editați aplicația
+ show:
+ title: OAuth detalii pentru %{app_name}
+ key: 'Cheia de consum:'
+ secret: 'Secretul consumatorilor:'
+ url: 'Solicitați URL-ul Token:'
+ access_url: 'Adresa URL de acces:'
+ authorize_url: 'Autorizați adresa URL:'
+ support_notice: Noi sprijinim HMAC-SHA1 (recomandat) și semnăturile RSA-SHA1.
+ edit: Modificare detalii
+ delete: Ștergeți clientul
+ confirm: Sunteți sigur(ă)?
+ requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
+ index:
+ title: Detalii despre OAuth
+ my_tokens: Aplicațiile mele autorizate
+ list_tokens: 'Următoarele tokens au fost emise pentru aplicațiile în numele
+ dvs.:'
+ application: Numele aplicației
+ issued_at: Emis la
+ revoke: Revocă!
+ my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți
+ no_apps_html: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi
+ utilizată cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați
+ aplicația web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu.
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:'
+ register_new: Înregistrați-vă cererea
+ form:
+ requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:'
+ not_found:
+ sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit.
+ create:
+ flash: A înregistrat informațiile cu succes
+ update:
+ flash: Actualizarea informațiilor despre client cu succes
+ destroy:
+ flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului
+ users:
+ login:
+ title: Autentificare
+ heading: Autentificare
+ email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
+ password: 'Parolă:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Ține-mă minte
+ lost password link: Parolă pierdută/uitată?
+ login_button: Autentificare
+ register now: Formular de inregistrare
+ with username: 'Aveți deja un cont OpenStreetMap? Vă rugăm să vă conectați cu
+ numele dvs. de utilizator și parola:'
+ with external: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+ new to osm: Nou pentru OpenStreetMap?
+ to make changes: Pentru a face schimbări în datele OpenStreetMap, trebuie să
+ aveți un cont.
+ create account minute: Creează un cont. E nevoie doar de un minut.
+ no account: Nu aveți cont încă?
+ account not active: Ne pare rău, contul dvs. nu este încă activ.<br />Utilizați
+ linkul din e-mailul de confirmare a contului pentru a vă activa contul sau<a
+ href="%{reconfirm}">solicitați un nou e-mail de confirmare </a>.
+ account is suspended: Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat din cauza unei
+ activități suspecte.<br />Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}"> webmasterul</a> dacă
+ doriți să discutați acest lucru.
+ auth failure: Ne pare rău, nu v-am putut conecta la aceste detalii.
+ openid_logo_alt: Conectați-vă cu un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Login with OpenID
+ alt: Conectați-vă cu o adresă URL OpenID
+ google:
+ title: Autentificare cu Google
+ alt: Conectați-vă cu un Google OpenID
+ facebook:
+ title: Autentificare cu Facebook
+ alt: Conectați-vă cu un cont Facebook
+ windowslive:
+ title: Conectați-vă cu Windows Live
+ alt: Conectați-vă cu un cont Windows Live
+ github:
+ title: Conectați-vă cu GitHub
+ alt: Conectați-vă cu un cont GitHub
+ wikipedia:
+ title: Autentificare la Wikipedia
+ alt: Conectați-vă cu un cont Wikipedia
+ yahoo:
+ title: Autentificare cu Yahoo
+ alt: Autentificați-vă cu un Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Conectați-vă cu Wordpress
+ alt: Conectați-vă cu un cont Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Conectați-vă cu AOL
+ alt: Conectați-vă cu un AOL OpenID
+ logout:
+ title: Ieșire
+ heading: Deconectare din OpenStreetMap
+ logout_button: Ieșire
+ lost_password:
+ title: Parola pierdută
+ heading: Ai uitat parola?
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ new password button: Resetare parolă
+ help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
+ vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
+ notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
+ drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând.
+ notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău.
+ reset_password:
+ title: Resetare parolă
+ heading: Resetați parola pentru %{user}
reset: Resetează parola
+ flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
+ flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
+ new:
+ title: Înregistrare
+ no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont
+ pentru dvs.
+ contact_webmaster_html: Vă rugăm să contactați <a href="%{webmaster}">webmasterul</a>
+ pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât
+ mai repede posibil.
+ about:
+ header: Liberă și editabilă
+ html: |-
+ <p>Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine,
+ și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.</p>
+ <p>Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.</p>
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:'
+ not_displayed_publicly_html: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+ policy including section on email addresses">privacy policy</a> politica de
+ confidențialitate</a pentru mai multe informații
+ display name: 'Numele afișat:'
+ display name description: Numele dvs. de utilizator afișat public. Puteți schimba
+ acest lucru mai târziu în preferințe.
+ external auth: 'Verificarea terță parte:'
+ password: 'Parolă:'
+ confirm password: 'Confirmați parola:'
+ use external auth: 'Alternativ, utilizați o terță parte pentru a vă conecta:'
+ auth no password: Cu autentificarea unei terțe parte nu este necesară o parolă,
+ dar unele instrumente suplimentare sau serverul pot avea nevoie de una.
+ continue: Înregistrare
+ terms accepted: Vă mulțumim pentru acceptarea noilor termeni de contribuire!
+ terms declined: Ne pare rău că ați decis să nu acceptați noii Termeni de Contributor.
+ Pentru mai multe informații, consultați <a href="%{url}">această pagină wiki</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ terms:
+ title: Termeni
+ heading: Termeni
+ heading_ct: Termenii contribuitorului
+ read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare,
+ bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă.
+ contributor_terms_explain: |2-
+
+ Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare.
+ read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus
+ tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și
+ a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și agregați
+ textul.
+ read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile
+ consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt
+ în Domeniul Public
+ consider_pd_why: Ce este aceasta?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_html: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un <a
+ href="%{summary}"> rezumat lizibil pentru oameni</a> și câteva <a href="%{translations}">traduceri
+ informale</a>'
+ continue: Continuă
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: Declină
+ you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea
+ noilor Termeni de contribuire.
+ legale_select: 'Țara de reședință:'
+ legale_names:
+ france: Franța
+ italy: Italia
+ rest_of_world: Restul lumii
+ no_such_user:
+ title: Nici un utilizator găsit
+ heading: Utilizatorul %{user} nu există
+ body: Ne pare rău, nu există niciun utilizator cu numele %{user}. Verificați-vă
+ ortografia, sau poate link-ul pe care ați făcut clic este greșit.
+ deleted: șters
+ show:
+ my diary: Jurnalul meu
+ new diary entry: O nouă înregistrare în jurnal
+ my edits: Modificările mele
+ my traces: Traseele mele
+ my notes: Notițele mele
+ my messages: Mesajele mele
+ my profile: Profilul meu
+ my settings: Setările mele
+ my comments: Comentariile mele
+ oauth settings: Setările pentru oaut
+ blocks on me: Blochează pe mine
+ blocks by me: Blochează de mine
+ send message: Trimite mesajul
+ diary: Jurnal
+ edits: Modificare
+ traces: Urme
+ notes: Notițe hartă
+ remove as friend: Scoate din lista de prieteni
+ add as friend: Adaugă Prieten
+ mapper since: 'Cartograf din:'
+ ct status: 'Termenii colaboratorului:'
+ ct undecided: Nedefinit
+ ct declined: Declinat
+ latest edit: 'Ultima modificare %{ago}:'
+ email address: 'Adresa de e-mail:'
+ created from: 'Creat de la:'
+ status: 'Statut:'
+ spam score: 'Scorul spam:'
+ description: Descriere
+ user location: Locația utilizatorului
+ if_set_location_html: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link}
+ pentru a vedea utilizatorii din apropiere.
+ settings_link_text: setări
+ my friends: Prietenii mei
+ no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten.
+ km away: '%{count} km depărtare'
+ m away: '%{count} m depărtare'
+ nearby users: Alți utilizatori din apropriere
+ no nearby users: Nu există alți utilizatori care să admită cartografiere în
+ apropiere.
+ role:
+ administrator: Acest utilizator este un administrator
+ moderator: Acest utilizator este un moderator
+ grant:
+ administrator: Acordați permisiunile de administrator
+ moderator: Acordați accesul de moderator
+ revoke:
+ administrator: Revocă accesul de administrator
+ moderator: Revocă accesul de moderator
+ block_history: Blocări active
+ moderator_history: Blocări acordate
+ comments: Comentarii
+ create_block: Blochează acest utilizator
+ activate_user: Activează acest utilizator
+ deactivate_user: Deactivează acest utilizator
+ confirm_user: Confirmă acest utilizator
+ hide_user: Ascunde acest utilizator
+ unhide_user: Descoperă acest utilizator
+ delete_user: Șterge acest utilizator
+ confirm: Confirmă
+ friends_changesets: changeset prieteni
+ friends_diaries: intrările prietenilor în jurnal
+ nearby_changesets: schimbări de setări ale utilizatorilor
+ nearby_diaries: intrările în jurnalul utilizatorului din apropiere
+ report: Reclamă acest utilizator
+ popup:
+ your location: Locația utilizatorului
+ nearby mapper: Cartograful din apropiere
+ friend: Prieten
+ account:
+ title: Modificare cont
+ my settings: Setările mele
+ current email address: 'Adresa de e-mail actuală:'
+ new email address: 'Adresa de e-mail nouă:'
+ email never displayed publicly: (nu a fost afișată în mod public)
+ external auth: 'Autentificare externă:'
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Ce este aceasta?
+ public editing:
+ heading: 'Editarea publică:'
+ enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Ce este aceasta?
+ disabled: Dezactivat și nu poate edita date, toate editările anterioare sunt
+ anonime.
+ disabled link text: de ce nu pot edita?
+ public editing note:
+ heading: 'Editarea publică:'
+ html: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot
+ trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat
+ și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți
+ clic pe butonul de mai jos. <b>De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii
+ publici pot edita date de hartă</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">find
+ out why</a>).<ul><li>Adresa dvs. de e-mail nu va fi dezvăluită prin faptul
+ că devine publică.</li><li> Această acțiune nu poate fi inversată și toți
+ utilizatorii noi sunt acum publici în mod implicit.</li></ul>
+ contributor terms:
+ heading: 'Termenii colaboratorului:'
+ agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului.
+ not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor.
+ review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru
+ a revizui și accepta noii Termeni de Contributor.
+ agreed_with_pd: De asemenea, ați declarat că considerați că editările dvs.
+ sunt în Domeniul Public.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: Ce este aceasta?
+ profile description: 'Descriere profil:'
+ preferred languages: Limbi preferate
+ preferred editor: 'Editor preferat:'
+ image: 'Imagine:'
+ gravatar:
+ gravatar: Utilizați Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: Ce este aceasta?
+ disabled: Gravatar a fost dezactivat.
+ enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată.
+ new image: Adaugă imagine nouă
+ keep image: Păstrați imaginea curentă
+ delete image: Eliminați imaginea curentă
+ replace image: Înlocuiți imaginea curentă
+ image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine)
+ home location: 'Locație Acasă:'
+ no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu.
+ latitude: 'Latitudine:'
+ longitude: 'Longitudine:'
+ update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți
+ click pe hartă?
+ save changes button: Salvează modificările
+ make edits public button: Faceți toate editările mele publice
+ return to profile: Reveniți la profil
+ flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat
+ cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă
+ de e-mail.
+ flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
+ confirm:
+ heading: Verificați-vă e-mailul!
+ introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
+ introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți
+ putea începe cartografierea.
+ press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa
+ contul.
+ button: Confirmă
+ success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea!
+ already active: Acest cont a fost deja confirmat.
+ unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+ reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, <a href="%{reconfirm}">faceți
+ clic aici</a>.
+ confirm_resend:
+ success_html: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată
+ ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.<br /><br />Dacă
+ utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să
+ asigurați-vă că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți
+ la orice solicitări de confirmare.
+ failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
+ confirm_email:
+ heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail
+ press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
+ noua adresă de e-mail.
+ button: Confirmă
+ success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail!
+ failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token.
+ unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
+ set_home:
+ flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes
+ go_public:
+ flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite
+ să editați.
+ index:
+ title: Utilizatori
+ heading: Utilizatori
+ showing:
+ one: Page %{page} (%{first_item} of %{items})
+ other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
+ summary_html: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} creat pe %{date}'
+ confirm: Confirmați utilizatorii selectați
+ hide: Ascundeți utilizatorii selectați
+ empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți
+ suspended:
+ title: Cont Suspendat
+ heading: Cont Suspendat
+ webmaster: webmaster
+ body_html: |-
+ <p>
+ Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza
+ activității suspicioase.
+ </p>
+ <p>
+ Această decizie va fi revizuită de un administrator în scurt timp sau
+ puteți contacta %{webmaster} dacă doriți să discutați acest lucru.
+ </p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Conectarea la furnizorul de autentificare a eșuat
+ invalid_credentials: Autentificări nevalide de autentificare
+ no_authorization_code: Nu există cod de autorizare
+ unknown_signature_algorithm: Algoritm de semnătură necunoscut
+ invalid_scope: Domeniu nevalid
+ auth_association:
+ heading: ID-ul dvs. nu este încă asociat cu un cont OpenStreetMap.
+ option_1: |-
+ Dacă sunteți nou în OpenStreetMap, vă rugăm să creați un cont nou
+ utilizând formularul de mai jos.
+ option_2: |-
+ Dacă aveți deja un cont, vă puteți conecta la contul dvs.
+ utilizând numele de utilizator și parola și apoi asociați contul
+ cu ID-ul în setările utilizatorului.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Șirul `%{role}' nu este un rol valid.
+ already_has_role: Utilizatorul are deja rolul %{role}.
+ doesnt_have_role: Utilizatorul nu are rolul %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Nu se poate revoca rolul de administrator de
+ la utilizatorul curent.
+ grant:
+ title: Confirmați acordarea rolului
+ heading: Confirmați acordarea rolului
+ are_you_sure: Sigur doriți să acordați rolul `%{role}' utilizatorului `%{name}'?
+ confirm: Confirmă
+ fail: Nu s-a putut acorda rolului `%{role}' utilizatorului `%{name}'. Verificați
+ dacă utilizatorul și rolul sunt valide.
+ revoke:
+ title: Confirmați revocarea rolului
+ heading: Confirmați revocarea rolului
+ are_you_sure: Sigur doriți să revocați rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'?
+ confirm: Confirmă
+ fail: Nu s-a putut revoca rolul `%{role}' de la utilizatorul `%{name}'. Verificați
+ dacă utilizatorul și rolul sunt valide.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Trebuie să fiți moderator pentru a crea sau actualiza
+ un bloc.
+ non_moderator_revoke: Trebuie să fiți moderatori pentru a revoca un bloc.
+ not_found:
+ sorry: Ne pare rău, blocarea utilizatorului cu ID %{id} nu a putut fi găsită.
+ back: Înapoi la index
+ new:
+ title: Crearea blocului pe %{name}
+ heading_html: Crearea blocului pe %{name}
+ reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
+ de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă
+ că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg
+ jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali.
+ period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
+ tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească.
+ tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să
+ răspundă la aceste comunicări.
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă
+ back: Vezi toate blocările
+ edit:
+ title: Crearea blocării pe %{name}
+ heading_html: Editare bloc pe %{name}
+ reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât
+ de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți
+ că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați
+ să utilizați termeni uzuali.
+ period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API.
+ show: Vezi această blocare
+ back: Vezi toate blocările
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă?
+ filter:
+ block_expired: Blocul a expirat deja și nu poate fi editat.
+ block_period: Perioada de blocare trebuie să fie una dintre valorile selectabile
+ din lista derulată.
+ create:
+ try_contacting: Încercați să contactați utilizatorul înainte de a-i bloca și
+ a le oferi un timp rezonabil pentru a răspunde.
+ try_waiting: Încercați să dați utilizatorului un timp rezonabil de reacție înainte
+ de a-l bloca.
+ flash: A creat o blocare pe utilizator %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Doar moderatorul care a creat acest bloc poate să îl
+ editeze.
+ success: Blocare actualizată.
+ index:
+ title: Blocările utilizatorului
+ heading: Lista blocărilor de utilizator
+ empty: Nu au fost efectuate blocări încă.
+ revoke:
+ title: Revocarea blocării pe %{block_on}
+ heading_html: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by}
+ time_future: Această blocare se va termina pe %{time}.
+ past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată
+ acum.
+ confirm: Sigur doriți să revocați această blocare?
+ revoke: Revocă!
+ flash: Această blocare a fost revocată.
+ helper:
+ time_future: Se termină în %{time}.
+ until_login: Activ până când utilizatorul se conectează.
+ time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a
+ logat.
+ time_past: Terminat în urmă cu %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 oră
+ other: '%{count} ore'
+ days:
+ one: 1 zi
+ other: '%{count} zile'
+ weeks:
+ one: 1 săptămână
+ other: '%{count} săptămâni'
+ months:
+ one: 1 lună
+ other: '%{count} luni'
+ years:
+ one: 1 an
+ other: '%{count} ani'
+ blocks_on:
+ title: Blocări pe %{name}
+ heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
+ empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+ blocks_by:
+ title: Blocări pe %{name}
+ heading_html: Lista blocărilor pe %{name}
+ empty: '%{name} nu a fost blocat încă.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blocat de %{block_by}'
+ created: Creat
+ status: Stare
+ show: Arată
+ edit: Modificare
+ revoke: Revocă!
+ confirm: Sunteți sigur(ă)?
+ reason: 'Motivul blocării:'
+ back: Vezi toate blocările
+ revoker: Revocă!
+ needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
+ să fie ștearsă
+ block:
+ not_revoked: (nu este revocată)
+ show: Arată
+ edit: Modificare
+ revoke: Revocă!
+ blocks:
+ display_name: Utilizator blocat
+ creator_name: Creator
+ reason: Motivul blocării
+ status: Stare
+ revoker_name: Revocat de
+ showing_page: Pagina %{page}
+ next: Următoarea »
+ previous: « Precedenta
+ notes:
+ index:
+ title: Notele trimise sau comentate de %{user}
+ heading: Notele %{user}
+ subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user}
+ id: Id
+ creator: Creator
+ description: Descriere
+ created_at: Creat la
+ last_changed: Ultima modificare
+ javascripts:
+ close: Închide
+ share:
+ title: Distribuie
+ cancel: Revocare
+ image: Imagine
+ link: Link sau HTML
+ long_link: Link
+ short_link: Link scurt
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate
+ format: 'Format:'
+ scale: Scară
+ image_size: Imaginea va afișa stratul standard la
+ download: Descărcare
+ short_url: URL scurt
+ include_marker: Includeți marcator
+ center_marker: Centrați harta pe marker
+ paste_html: Inserați HTML pentru a încorpora în site-ul web
+ view_larger_map: Vezi hartă mai mare
+ only_standard_layer: Numai stratul standard poate fi exportat ca imagine
+ embed:
+ report_problem: Semnalare problemă
+ key:
+ title: Cheia hărții
+ tooltip: Legendă
+ tooltip_disabled: Legenda hărții nu este disponibilă pentru acest strat
+ map:
+ zoom:
+ in: Mărește
+ out: Micşorează
+ locate:
+ title: Arată locația mea
+ metersPopup:
+ one: Sunteți la un metru de acest punct
+ other: Sunteți la %{count} metri de acest punct
+ feetPopup:
+ one: Sunteți la un picior unitate de măsură de acest punct
+ other: Suntețî la %{count} picioare unitate de măsură de acest punct
+ base:
+ standard: Standard
+ cycle_map: Hartă de ciclism
+ transport_map: Hartă de transport
+ hot: Umanitară
+ layers:
+ header: Straturile hărții
+ notes: Notație hartă
+ data: Date hartă
+ gps: Urmele GPS publice
+ overlays: Activați suprapuneri pentru depanarea hărții
+ title: Straturi
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website şi API terms</a>
+ thunderforest: Plăci amabilitatea <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ hotosm: Stilul plăcilor de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> hosted by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ France</a>
+ site:
+ edit_tooltip: Modifică harta
+ edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
+ createnote_tooltip: Adaugă o notă pe hartă
+ createnote_disabled_tooltip: Măriți pentru a adăuga o notație la hartă
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Măriți pentru a vedea notațiile hărților
+ map_data_zoom_in_tooltip: Mărește pentru a vedea datele hărții
+ queryfeature_tooltip: Funcții de interogare
+ queryfeature_disabled_tooltip: Mărește caracteristicile de interogare
+ changesets:
+ show:
+ comment: Comentariu
+ subscribe: Abonare
+ unsubscribe: Dezabonare
+ hide_comment: ascunde
+ unhide_comment: arată
+ notes:
+ new:
+ intro: A apărut o greșeală sau lipsește ceva? Lăsați alți cartografi să știe
+ pentru că putem rezolva asta. Deplasați marcatorul în poziția corectă și
+ introduceți o notă pentru a explica problema.
+ advice: Notația dvs. este publică și poate fi utilizată pentru actualizarea
+ hărții, astfel încât să nu introduceți informații personale sau informații
+ din hărți protejate prin drepturi de autor sau listări de directoare.
+ add: Adaugă notație
+ show:
+ anonymous_warning: Această notă include comentarii de la utilizatori anonimi,
+ care ar trebui verificați independent.
+ hide: Ascunde
+ resolve: Rezolvă
+ reactivate: Reactivează
+ comment_and_resolve: Comentariu & Rezolvare
+ comment: Comentariu
+ edit_help: Deplasați harta și măriți o locație pe care doriți să o editați, apoi
+ faceți click aici.
+ directions:
+ ascend: Urcare
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicicletă (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Mașină (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Mers (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bicicletă (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Mașină (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Mers (GraphHopper)
+ descend: Coborâre
+ directions: Direcții
+ distance: Distanță
+ errors:
+ no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri.
+ no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Continuă pe %{name}
+ slight_right_without_exit: Virează direct în %{name}
+ offramp_right: Abordați ieșirea de pe partea dreaptă
+ offramp_right_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta
+ offramp_right_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin dreapta în %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre dreapta către
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe dreapta
+ spre %{name}, către %{directions}
+ offramp_right_with_name: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{name}
+ offramp_right_with_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta către %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe dreapta pe %{name},
+ către %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Virează la dreapta către %{name}
+ onramp_right_with_directions: Virează la dreapta spre banda către %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Virează la dreapta pe banda %{name}, către
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda
+ onramp_right: Virează la dreapta către banda
+ endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name}
+ merge_right_without_exit: Mergeți direct pe %{name}
+ fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă dreapta pe
+ %{name}
+ turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name}
+ sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name}
+ uturn_without_exit: Întoarceți-vă în U pe %{name}
+ sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name}
+ turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name}
+ offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă
+ offramp_left_with_exit: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga
+ offramp_left_with_exit_name: Urmează ieșirea %{exit} prin stânga în %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Urmează ieșirea %{exit} spre stânga către
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Urmează ieșirea %{exit} de pe stânga
+ spre %{name}, către %{directions}
+ offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name}
+ offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga spre %{name},
+ către %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name}
+ onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Virează la stânga pe banda %{name}, către
+ %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Virează la stânga către banda
+ onramp_left: Virează la stânga către banda
+ endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name}
+ merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name}
+ fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă stânga pe
+ %{name}
+ slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name}
+ via_point_without_exit: (via prin)
+ follow_without_exit: Urmarește %{name}
+ roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Rămâi pe sensul giratoriu - %{name}
+ start_without_exit: Începe pe %{name}
+ destination_without_exit: Destinație atinsă
+ against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului unic pe %{name}
+ end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name}
+ roundabout_with_exit: La sensul giratoriu ieși pe %{exit} către %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu a %{exit} ieșire spre %{name}
+ exit_roundabout: Ieșiți din sensul giratoriu spre %{name}
+ unnamed: drum fără nume
+ courtesy: Instrucțiuni prin curtoazia %{link}
+ exit_counts:
+ first: primul loc
+ second: al doilea loc
+ third: locul trei
+ fourth: locul 4
+ fifth: locul 5
+ sixth: locul 6
+ seventh: locul 7
+ eighth: locul 8
+ ninth: locul 9
+ tenth: locul 10
+ time: Durată
+ query:
+ node: Nod
+ way: Cale
+ relation: Relație
+ nothing_found: Nu s-a găsit niciun filtru
+ error: 'Eroare la contactarea %{server}: %{error}'
+ timeout: Terminați contactarea %{server}
+ context:
+ directions_from: Deplasare de aici
+ directions_to: Deplasare către aici
+ add_note: Adaugă aici o observație
+ show_address: Arată adresa
+ query_features: Funcții de interogare
+ centre_map: Centrează harta aici
+ redactions:
+ edit:
+ description: Descriere
+ heading: Editați redacția
+ title: Editați redacția
+ index:
+ empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate.
+ heading: Lista redacțiilor
+ title: Lista redacțiilor
+ new:
+ description: Descriere
+ heading: Introduceți informații pentru redacția nouă
+ title: Crearea unei redacții noi
+ show:
+ description: 'Descriere:'
+ heading: Se afișează redacția "%{title}"
+ title: Se afișează redacția
+ user: Creator
+ edit: Editați această redacție
+ destroy: Eliminați redacția
+ confirm: Sunteți sigur(ă)?
+ create:
+ flash: Redactarea a fost creată.
+ update:
+ flash: Schimbarile au fost salvate.
+ destroy:
+ not_empty: Redactarea nu este goală. Vă rugăm să dezactivați toate versiunile
+ care aparțin acestei ediții înainte de a o distruge.
+ flash: Redacția a fost distrusă.
+ error: A apărut o eroare la distrugerea redacției.
+ validations:
+ leading_whitespace: are spații libere
+ trailing_whitespace: are spații libere
+ invalid_characters: conține caractere nevalide
+ url_characters: conține caractere URL speciale (%{characters})
+...