]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nn.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4690'
[rails.git] / config / locales / nn.yml
index 0668f83f576e5927c578712c6ce0052d5f6def48..58e2e53023f284c263da80e02216454442087df2 100644 (file)
@@ -1,49 +1,66 @@
-# Messages for Norwegian Nynorsk (‪Norsk (nynorsk)‬)
+# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abaksle
+# Author: Amire80
+# Author: Bjorni
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Dimitar
+# Author: Dittaeva
 # Author: Eirik
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gunnernett
 # Author: Harald Khan
 # Author: Eirik
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gunnernett
 # Author: Harald Khan
+# Author: Macofe
+# Author: Maddy from Celeste
+# Author: McDutchie
+# Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Njardarlogar
 # Author: Pladask
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Njardarlogar
 # Author: Pladask
-nn: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Brødtekst
-      diary_entry: 
-        language: Språk
-        latitude: Breiddegrad
-        longitude: Lengdegrad
-        title: Tittel
-        user: Brukar
-      friend: 
-        friend: Ven
-        user: Brukar
-      message: 
-        body: Brødtekst
-        recipient: Mottakar
-        sender: Sendar
-        title: Tittel
-      trace: 
-        description: Skildring
-        latitude: Breiddegrad
-        longitude: Lengdegrad
-        name: Namn
-        public: Offentleg
-        size: Storleik
-        user: Brukar
-        visible: Synleg
-      user: 
-        active: Aktive
-        description: Skildring
-        display_name: Visningsnamn
-        email: E-post
-        languages: Språk
-        pass_crypt: Passord
-    models: 
+# Author: Pyscowicz
+# Author: Ranveig
+# Author: Ruila
+# Author: 6400
+---
+nn:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Vel fil
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Kommenter
+      diary_entry:
+        create: Publiser
+        update: Oppdater
+      issue_comment:
+        create: Legg til kommentar
+      message:
+        create: Send
+      client_application:
+        create: Registrer
+        update: Oppdater
+      oauth2_application:
+        create: Registrer
+        update: Oppdater
+      redaction:
+        create: Lag maskering
+        update: Lagre markering
+      trace:
+        create: Last opp
+        update: Lagre endringar
+      user_block:
+        create: Opprett blokkering
+        update: Oppdater blokkering
+  activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ser ikkje ut til å vere ei gyldig e-postadresse
+        email_address_not_routable: kan ikkje rutast
+    models:
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringssett
       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
       acl: Tilgangskontrolliste
       changeset: Endringssett
       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
@@ -51,11 +68,11 @@ nn:
       diary_comment: Dagbokkommentar
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Ven
       diary_comment: Dagbokkommentar
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Ven
+      issue: Problem
       language: Språk
       message: Melding
       node: Node
       node_tag: Nodemerkelapp
       language: Språk
       message: Melding
       node: Node
       node_tag: Nodemerkelapp
-      notifier: Varsling
       old_node: Gammal node
       old_node_tag: Gammal nodemerkelapp
       old_relation: Gammal relasjon
       old_node: Gammal node
       old_node_tag: Gammal nodemerkelapp
       old_relation: Gammal relasjon
@@ -67,6 +84,7 @@ nn:
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+      report: Rapporter
       session: Økt
       trace: Spor
       tracepoint: Punkt i spor
       session: Økt
       trace: Spor
       tracepoint: Punkt i spor
@@ -77,417 +95,529 @@ nn:
       way: Veg
       way_node: Vegnode
       way_tag: Vegmerkelapp
       way: Veg
       way_node: Vegnode
       way_tag: Vegmerkelapp
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne ut meir.
-      need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra, men du må lese dei.
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Endringssett: %{id}"
-      changesetxml: XML for endringssett
-      download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
-      feed: 
-        title: Endringssett %{id}
-        title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}"
-      osmchangexml: osmChange XML
-      title: Endringssett
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Tilhøyrer:"
-      bounding_box: "Avgrensingsboks:"
-      box: boks
-      closed_at: "Lukka:"
-      created_at: "Oppretta:"
-      has_nodes: 
-        one: "Har følgjande %{count} node:"
-        other: "Har følgjande %{count} nodar:"
-      has_relations: 
-        one: "Har følgjande %{count} relasjon:"
-        other: "Har følgjande %{count} relasjonar:"
-      has_ways: 
-        one: "Har følgjande %{count} veg:"
-        other: "Har følgjande %{count} vegar:"
-      no_bounding_box: Ingen avgrensingsboks er lagra for dette endringssettet.
-      show_area_box: Vis boks for område
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Kommentar:"
-      deleted_at: "Sletta:"
-      deleted_by: "Sletta av:"
-      edited_at: "Redigert:"
-      edited_by: "Redigert av:"
-      in_changeset: "I endringssett:"
-      version: "Versjon:"
-    containing_relation: 
-      entry: Relasjon %{relation_name}
-      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Sletta
-      edit: 
-        area: Rediger område
-        node: Rediger node
-        relation: Rediger relasjon
-        way: Rediger rute
-      larger: 
-        area: Vis område på større kart
-        node: Vis node på større kart
-        relation: Vis relasjon på større kart
-        way: Vis veg på større kart
-      loading: Lastar...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Neste endringssett
-        next_node_tooltip: Neste node
-        next_relation_tooltip: Neste relasjon
-        next_way_tooltip: Neste veg
-        prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett
-        prev_node_tooltip: Forrige node
-        prev_relation_tooltip: Forrige relasjon
-        prev_way_tooltip: Forrige veg
-      paging: 
-        all: 
-          next: "%{id} »"
-          prev: « %{id}
-        user: 
-          next: "%{id} »"
-          prev: « %{id}
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Vis redigeringar av %{user}
-        next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user}
-    node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
-      download_xml: Last ned XML
-      edit: rediger
-      node: Node
-      node_title: "Node: %{node_name}"
-      view_history: vis historikk
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinatar:"
-      part_of: "Del av:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
-      download_xml: Last ned XML
-      node_history: Nodehistorik
-      node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}"
-      view_details: vis detaljar
-    not_found: 
-      sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.
-      type: 
-        changeset: endringssett
+    attributes:
+      client_application:
+        name: Namn (Påkravd)
+        callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+        support_url: Støytte-URL
+      diary_comment:
+        body: Brødtekst
+      diary_entry:
+        user: Brukar
+        title: 'Emne:'
+        latitude: Breiddegrad
+        longitude: Lengdegrad
+        language_code: Språk
+      doorkeeper/application:
+        name: Namn
+      friend:
+        user: Brukar
+        friend: Ven
+      trace:
+        user: Brukar
+        visible: Synleg
+        name: Filnamn
+        size: Storleik
+        latitude: Breiddegrad
+        longitude: Lengdegrad
+        public: Offentleg
+        description: Skildring
+        gpx_file: Last opp GPX-fil
+        visibility: 'Synligheit:'
+        tagstring: 'Merkelappar:'
+      message:
+        sender: Sendar
+        title: Emne
+        body: Brødtekst
+        recipient: Mottakar
+      redaction:
+        description: Skildring
+      user:
+        email: E-post
+        email_confirmation: Stadfesting av e-post
+        new_email: Ny e-postadresse
+        active: Aktive
+        display_name: Visningsnamn
+        description: Skildring profilen
+        home_lat: Breiddegrad
+        home_lon: Lengdegrad
+        languages: Føretrekte språk
+        preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram
+        pass_crypt: Passord
+        pass_crypt_confirmation: Stadfest passord
+    help:
+      trace:
+        tagstring: kommaseparert
+      user_block:
+        reason: Årsaka for at brukaren vert blokkert. Ver venleg og ver so sindig
+          og fornuftig som mogleg, gje so mykje opplysingar om situasjonen som du
+          kan med tanke på at meldinga vil vera synleg for ålmenta. Hugs på at ikkje
+          alle brukarar har kjennskap til sjargongen, so prøv å bruka ålmenne omgrep.
+        needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
+      user:
+        new_email: ' (vis aldri offentleg)'
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: omkring %{count} time sidan
+        other: omkring %{count} timar sidan
+      about_x_months:
+        one: omkring 1 månad sidan
+        other: omkring %{count} månader sidan
+      about_x_years:
+        one: omkring 1 år sidan
+        other: omkring %{count} år sidan
+      almost_x_years:
+        one: nesten 1 år sidan
+        other: nesten %{count} år sidan
+      half_a_minute: for eit halvminutt sidan
+      less_than_x_seconds:
+        one: mindre enn 1 sekund sidan
+        other: mindre enn %{count} sekund sidan
+      less_than_x_minutes:
+        one: mindre enn eit minutt sidan
+        other: mindre enn %{count} minutt sidan
+      over_x_years:
+        one: over 1 år sidan
+        other: over %{count} år sidan
+      x_seconds:
+        one: 1 sekund sidan
+        other: '%{count} sekund sidan'
+      x_minutes:
+        one: 1 minutt sidan
+        other: '%{count} minutt sidan'
+      x_months:
+        one: 1 månad sidan
+        other: '%{count} månader sidan'
+      x_years:
+        one: 1 år sidan
+        other: '%{count} år sidan'
+  editor:
+    default: Standard (noverande %{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (i nettlesaren)
+    remote:
+      name: lokalt installert program
+      description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ingen
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      microsoft: Microsoft
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Oppretta %{when}
+        opened_at_by_html: Oppretta %{when} av %{user}
+        commented_at_html: Oppdatert %{when}
+        commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+        closed_at_html: Løyst %{when}
+        closed_at_by_html: Løyst %{when} av %{user}
+        reopened_at_html: Opna att %{when}
+        reopened_at_by_html: Opna att %{when} av %{user}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap-merknadar
+        commented: ny kommentar (nær %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentar
+        full: Fullstendig merknad
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Slett kontoen min
+        warning: Åtvaring! Sletting av konto er endeleg, og kan ikkje gjerast om.
+        delete_account: Slett konto
+        delete_introduction: 'Du kan sletta kontoen din hjå OpenStreetMap med knappen
+          under. Merk fylgjande:'
+        delete_profile: Profilinformasjonen din, medrekna profilbilde, skildring og
+          heimestad vil fjernast.
+        delete_display_name: Det viste namnet ditt vil fjernast, og kan brukast av
+          andre kontoar.
+        retain_caveats: Somme opplysingar vil verte tatt vare på, til og med etter
+          at kontoen din er sletta.
+        retain_edits: Eventuelle endringar av kartdatabasen vil behaldast.
+        retain_traces: Spor du har lasta opp vil behaldast.
+        retain_diary_entries: Innlegg og kommentarar frå deg i brukardagboken vil
+          verte tekne vare på, men skylte frå ålmenta.
+        retain_notes: Merknadane og kommentarane dine vil verte tekne vare på, men
+          skylt frå ålmenta.
+        retain_changeset_discussions: Tilskota dine til diskusjonar om endringssett
+          vil behaldast.
+        retain_email: E-postadressa di vil behaldast.
+        confirm_delete: Er du sikker?
+        cancel: Bryt av
+  accounts:
+    edit:
+      title: Rediger konto
+      my settings: Innstellingane mine
+      current email address: Noverande e-postadresse
+      external auth: Ekstern autentisering
+      openid:
+        link text: kva er dette?
+      public editing:
+        heading: Offentleg redigering
+        enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
+        enabled link text: kva er dette?
+        disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
+          er anonyme.
+        disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
+      contributor terms:
+        heading: Vilkår for bidragsytarar
+        agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
+        not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
+        review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
+          igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
+        agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
+          offentleg eigedom (Public Domain).
+        link text: kva er dette?
+      save changes button: Lagre endringar
+      delete_account: Slett konto...
+    go_public:
+      heading: Offentleg redigering
+      currently_not_public: Nett no er redigeringane dine anonyme, og folk kan ikkje
+        senda deg meldingar eller sjå kor du er. For å visa kva du har redigert og
+        la folk kontakta deg gjennom nettstaden, klikk på knappen nedanfor.
+      only_public_can_edit: Sidan overgangen til 0.6-API-et, kan berre offentlege
+        brukarar redigera kartdata.
+      find_out_why: finn ut kvifor
+      email_not_revealed: E-postadressa di vil ikkje verte synleg for ålmenta når
+        kontoen din vert offentleg.
+      not_reversible: Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er
+        no offentlege frå byrjinga.
+      make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
+    update:
+      success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
+        stadfeste din epostadresse.
+      success: Brukerinformasjon oppdatert.
+    destroy:
+      success: Kontoen er sletta.
+  browse:
+    deleted_ago_by_html: Sletta %{time_ago} av %{user}
+    edited_ago_by_html: Redigert %{time_ago} av %{user}
+    version: 'Versjon:'
+    in_changeset: Endringssett
+    anonymous: anonym
+    no_comment: (ingen kommentar)
+    part_of: Del av
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} samhøve'
+      other: '%{count} samhøve'
+    part_of_ways:
+      one: 1 line
+      other: '%{count} liner'
+    download_xml: Last ned XML
+    view_history: Vis historikk
+    view_details: Vis detaljar
+    location: 'Plassering:'
+    node:
+      title_html: 'Punkt: %{name}'
+      history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Strekning: %{name}'
+      history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+      nodes: Punkt
+      nodes_count:
+        one: '%{count} punkt'
+        other: '%{count} punkt'
+      also_part_of_html:
+        one: delstrekning %{related_ways}
+        other: delstrekningar %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Samhøve: %{name}'
+      history_title_html: 'Samhøvehistorikk: %{name}'
+      members: Medlemmar
+      members_count:
+        one: '%{count} medlem'
+        other: '%{count} medlemar'
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
+      type:
+        node: Punkt
+        way: Veg
+        relation: Relasjon
+    containing_relation:
+      entry_html: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+    not_found:
+      title: Ikkje funne
+      sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
+      type:
         node: node
         node: node
+        way: veg
         relation: relasjon
         relation: relasjon
+        changeset: endringssett
+        note: merknad
+    timeout:
+      title: Tida gjekk ut
+      sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
+      type:
+        node: punkt
         way: veg
         way: veg
-    paging_nav: 
-      of: av
-      showing_page: Viser side
-    relation: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
-      download_xml: Last ned XML
-      relation: Relasjon
-      relation_title: "Relasjon: %{relation_name}"
-      view_history: vis historikk
-    relation_details: 
-      members: "Medlemmar:"
-      part_of: "Del av:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
-      download_xml: Last ned XML
-      relation_history: Relasjonshistorikk
-      relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}"
-      view_details: vis detaljar
-    relation_member: 
-      entry: "%{type} %{name}"
-      entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
-      type: 
-        node: Node
-        relation: Relasjon
-        way: Veg
-    start: 
-      manually_select: Vel eit anna område manuelt
-      view_data: Vis data for gjeldande kartvising
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Data
-      data_layer_name: Data
-      details: Detaljar
-      drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område
-      edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]],  [[timestamp]]
-      hide_areas: Skjul områder
-      history_for_feature: Historikk for [[feature]]
+        relation: relasjon
+        changeset: endringssett
+        note: merknad
+    redacted:
+      redaction: Maskering %{id}
+      message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den
+        er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
+      type:
+        node: punkt
+        way: vegen
+        relation: relasjonen
+    start_rjs:
+      feature_warning: Hentar %{num_features} kartobjekt, noe som kan gjera at nettlesaren
+        vert treg eller stoppar heilt. Er du sikker på at du vil visa desse datuma?
       load_data: Last inn data
       load_data: Last inn data
-      loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under 100 objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor.
       loading: Lastar...
       loading: Lastar...
-      manually_select: Vel eit anna område manuelt
-      object_list: 
-        api: Hent dette området frå API-et
-        back: Vis objektliste
-        details: Detaljar
-        heading: Objektliste
-        history: 
-          type: 
-            node: Node [[id]]
-            way: Veg [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Node [[id]]
-            way: Veg [[id]]
-        type: 
-          node: Node
-          way: Veg
-      private_user: privat brukar
-      show_areas: Vis områder
-      show_history: Vis historikk
-      unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik [[bbox_size]] er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})"
-      wait: Vent ...
-      zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising
-    tag_details: 
-      tags: "Merkelapper:"
-      wiki_link: 
+    tag_details:
+      tags: Merkelappar
+      wiki_link:
         key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
         key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+      wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
-    timeout: 
-      sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
-      type: 
-        changeset: endringssett
-        node: node
-        relation: relasjon
-        way: veg
-    way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
-      download_xml: Last ned XML
-      edit: rediger
-      view_history: vis historikk
-      way: Veg
-      way_title: "Veg: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: òg del av vegen %{related_ways}
-        other: òg del av vegane %{related_ways}
-      nodes: "Nodar:"
-      part_of: "Del av:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
-      download_xml: Last ned XML
-      view_details: vis detaljar
-      way_history: Veghistorikk
-      way_history_title: "Veghistorikk: %{way_name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
+      wikimedia_commons_link: Sida %{page} på Wikimedia Commons
+      telephone_link: Ring %{phone_number}
+      colour_preview: Førehandsvising av farga %{colour_value}
+    query:
+      title: Finn objekt
+      introduction: Klikk på kartet for å visa objekt i nærleiken.
+      nearby: Nærliggjande objekt
+      enclosing: Omgjevande objekt
+  changesets:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Neste »
+      previous: « Førre
+    changeset:
       anonymous: Anonym
       anonymous: Anonym
-      big_area: (stor)
-      id: "#%{id}"
-      no_comment: (ingen)
       no_edits: (ingen redigeringar)
       no_edits: (ingen redigeringar)
-      show_area_box: vis boks for område
-      still_editing: (redigerer forsatt)
       view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett
       view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
-      showing_page: Viser side %{page}
-    changesets: 
-      area: Område
-      comment: Kommentar
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Lagra
       user: Brukar
       id: ID
       saved_at: Lagra
       user: Brukar
-    list: 
-      description: Siste endringar
-      description_bbox: Endringssett innanfor %{bbox}
-      description_friend: Endringssett av venene dine
-      description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar
-      description_user: Endringssett av %{user}
-      description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
-      heading: Endringssett
-      heading_bbox: Endringssett
-      heading_friend: Endringssett
-      heading_nearby: Endringssett
-      heading_user: Endringssett
-      heading_user_bbox: Endringssett
+      comment: Kommentar
+      area: Område
+    index:
       title: Endringssett
       title: Endringssett
-      title_bbox: Endringssett innanfor %{bbox}
-      title_friend: Endringssett av venene dine
-      title_nearby: Endringssett av nærliggande brukarar
       title_user: Endringssett av %{user}
       title_user: Endringssett av %{user}
-      title_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
-    timeout: 
-      sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: "%{ago} sidan"
-      comment: Kommentar
-      has_commented_on: "%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring"
-      newer_comments: Nyare kommentarar
-      older_comments: Eldre kommentarar
-      post: Post
-      when: Når
-    diary_comment: 
-      comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
-      confirm: Stadfest
-      hide_link: Skjul denne kommentaren
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 kommentar
-        other: "%{count} kommentarar"
-      comment_link: Kommenter denne oppføringa
-      confirm: Stadfest
-      edit_link: Rediger denne oppføringa
-      hide_link: Skjul denne oppføringa
-      posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
-      reply_link: Svar på denne oppføringa
-    edit: 
-      body: "Brødtekst:"
-      language: "Språk:"
-      latitude: "Breiddegrad:"
-      location: "Posisjon:"
-      longitude: "Lengdegrad:"
-      marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
-      save_button: Lagre
-      subject: "Emne:"
-      title: Rediger oppføring i dagboka
-      use_map_link: bruk kart
-    feed: 
-      all: 
-        description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
-        title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
-      language: 
-        description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name}
-        title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
-      user: 
-        description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
-        title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
-    list: 
+      title_user_link_html: Endringssett av %{user_link}
+      title_friend: Endringssett av venene dine
+      title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken
+      empty: Fann ingen endringssett.
+      empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+      empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
+      no_more: Fann ikkje fleire endringssett.
+      no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
+      no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
+      load_more: Last inn meir
+      feed:
+        title: Endringssett %{id}
+        title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
+        created: Oppretta
+        closed: Attlaten
+        belongs_to: Skapar
+    show:
+      title: Endringssett %{id}
+      created_ago_html: Oppretta %{time_ago}
+      closed_ago_html: Lukka %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Oppretta %{time_ago} av %{user}
+      closed_ago_by_html: Lukka %{time_ago} av %{user}
+      discussion: Ordskifte
+      join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
+      still_open: Endringssettet er framleis ope – det vert opna for diskusjon når
+        endringssettet vert lukka.
+      comment_by_html: Kommentar frå %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Skylt kommentar frå %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: XML for endringssett
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Punkt (%{count})
+      nodes_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count})
+      ways: Strekningar (%{count})
+      ways_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
+      relations: Samhøve (%{count})
+      relations_paginated: Samhøve (%{x}–%{y} av %{count})
+    timeout:
+      sorry: Lista over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}'
+      commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+    comments:
+      comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}'
+    index:
+      title_all: Endringssettdiskusjon hjå OpenStreetMap
+      title_particular: Diskusjon om endringssett %{changeset_id} hjå OpenStreetMap
+    timeout:
+      sorry: Lista over kommentarar til endringssett tok for lang tid å henta.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km unna'
+      m away: '%{count}m unna'
+      latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Posisjonen din
+      nearby mapper: Brukarar i nærleiken
+      friend: Ven
+    show:
+      title: Kontrollpanelet mitt
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og set heimestaden din for å sjå
+        brukarar i nærleiken.'
+      edit_your_profile: Endra profilen din
+      my friends: Mine vener
+      no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
+      nearby users: Andre brukarar i nærleiken
+      no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
+        ditt enno.
+      friends_changesets: endringssett av vener
+      friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
+      nearby_changesets: endringssett av naboar
+      nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
+  diary_entries:
+    new:
+      title: Ny dagbokoppføring
+    form:
+      location: Stad
+      use_map_link: Bruk kart
+    index:
+      title: Brukardagbøker
+      title_friends: Dagbøkene til venane dine
+      title_nearby: Dagbøkene til brukarar i nærleiken
+      user_title: '%{user} si dagbok'
       in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
       new: Ny dagbokoppføring
       new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
       in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
       new: Ny dagbokoppføring
       new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
-      newer_entries: Nyare oppføringar
-      no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
+      my_diary: Dagboka mi
+      no_entries: Ingen oppføringar i dagboka
+      recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
       older_entries: Eldre oppføringar
       older_entries: Eldre oppføringar
-      recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
-      title: Brukarane sine dagbøker
-      title_friends: Dagbøkene til venene dine
-      title_nearby: Dagbøkene til nærliggande brukarar
-      user_title: "%{user} si dagbok"
-    location: 
-      edit: Rediger
-      location: "Posisjon:"
-      view: Vis
-    new: 
-      title: Ny dagbokoppføring
-    no_such_entry: 
-      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig.
-      heading: Inga oppføring med %{id}
-      title: Inga slik dagbokoppføring
-    no_such_user: 
-      body: Det finst ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig.
-      heading: Brukaren %{user} finst ikkje
-      title: Ingen brukar funne
-    view: 
+      newer_entries: Nyare oppføringar
+    edit:
+      title: Rediger dagbokoppføring
+      marker_text: Stad for dagbokoppføring
+    show:
+      title: '%{user} si dagbok | %{title}'
+      user_title: '%{user} si dagbok'
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
       login: Logg inn
       login: Logg inn
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for å legge igjen ein kommentar"
-      save_button: Lagre
-      title: "%{user} sin dagbok | %{title}"
-      user_title: "%{user} si dagbok"
-  editor: 
-    default: Standard (noverande %{name})
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
-      name: Lokalt installert program
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Legg til ein markør på kartet
-      area_to_export: Område som skal eksporterast
-      embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
-      export_button: Eksporter
-      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på same vilkår 2.0</a>.
-      format: Format
-      format_to_export: Format for eksport
-      image_size: Bildestørrelse
-      latitude: "Brei:"
-      licence: Lisens
-      longitude: "Len:"
-      manually_select: Vel eit anna område manuelt
-      map_image: Kartblad (viser standard laget)
-      max: maks
-      options: Val
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      output: Utdata
-      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
-      scale: Skala
-      too_large: 
-        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre område.
-        heading: For stort område
-      zoom: Zoom
-    start_rjs: 
-      add_marker: Legg til ein markør på kartet
-      change_marker: Endre markørposisjon
-      click_add_marker: Klikk på kartet for å leggja til ein markør
-      drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område
-      export: Eksporter
-      manually_select: Vel eit anna område manuelt
-      view_larger_map: Vis større kart
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} frå <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Byar
-        places: Stader
-        towns: Småbyar
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}"
-    direction: 
-      east: aust
-      north: nord
-      north_east: nordaust
-      north_west: nordvest
-      south: sør
-      south_east: søraust
-      south_west: sørvest
-      west: vest
-    distance: 
-      one: omtrent 1 km
-      other: omtrent %{count} km
-      zero: mindre enn 1 km
-    results: 
-      more_results: Fleire resultat
-      no_results: Ingen resultat funne
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        osm_namefinder: Resultat frå <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}"
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}"
-      suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
-          airport: Flyplass
+    no_such_entry:
+      title: Inga slik dagbokoppføring
+      heading: 'Inga oppføring med ID: %{id}'
+      body: Det finst inkje dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du
+        har skrive feil eller om lenkja er feil.
+    diary_entry:
+      posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      updated_at_html: Sist oppdatert %{updated}.
+      comment_link: Kommenter denne oppføringa
+      reply_link: Send ei melding til forfattaren
+      comment_count:
+        one: '%{count} kommentar'
+        other: '%{count} kommentarar'
+      no_comments: Ingen kommentarar
+      edit_link: Rediger denne oppføringa
+      hide_link: Skjul denne oppføringa
+      unhide_link: Slutta å skjule denne oppføringa
+      confirm: Stadfest
+      report: Melda denne oppføringa
+    diary_comment:
+      comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
+      hide_link: Skjul denne kommentaren
+      unhide_link: Slutta å skjula denne kommentaren
+      confirm: Stadfest
+      report: Rapporter denne kommentaren
+    location:
+      location: 'Stad:'
+      view: Vis
+      edit: Endra
+    feed:
+      user:
+        title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka frå %{user}
+        description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
+      language:
+        title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
+        description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name}
+      all:
+        title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
+        description: Nylege oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
+    comments:
+      title: Kommentarar i dagboka frå %{user}
+      heading: '%{user} sine kommentarar til dagboksoppføringar'
+      subheading_html: Kommentarar i dagboka frå %{user}
+      no_comments: Ingen kommentarar i dagboka
+      post: Oppføring
+      when: Når
+      comment: Kommentar
+      newer_comments: Nyare kommentarar
+      older_comments: Eldre kommentarar
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Legg til %{user} som ein ven?
+      button: Legg til som ven
+      success: '%{name} er no venen din!'
+      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+      limit_exceeded: Du har lagt til mange venar i det siste. Ver venleg og vent
+        litt før du legg til fleire.
+    remove_friend:
+      heading: Fjern %{user} som ein ven?
+      button: Fjern som ein ven
+      success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
+      not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        results_from_html: Resultata frå %{results_link}
+        latlon: Intern
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Kabelbane
+          chair_lift: Stolheis
+          drag_lift: Skitrekk
+          gondola: Gondolheis
+          magic_carpet: skiband
+          platter: Tallerkenheis
+          pylon: Mast
+          station: Fjellheisstasjon
+          t-bar: Ankerheis
+          "yes": Taubane
+        aeroway:
+          aerodrome: Flyplass
+          airstrip: Landingsstripe
+          apron: Flyrampe
+          gate: Gate
+          hangar: Hangar
+          helipad: Helikopterplass
+          holding_position: Venteposisjon
+          navigationaid: Luftnavigasjonshjelp
+          parking_position: Parkeringsposisjon
+          runway: Rullebane
+          taxilane: Taxifelt
+          taxiway: Taksebane
+          terminal: Flyplassterminal
+          windsock: Vindpose
+        amenity:
+          animal_boarding: Dyrepensjonat
+          animal_shelter: Dyrehospits
           arts_centre: Kunstsenter
           atm: Minibank
           arts_centre: Kunstsenter
           atm: Minibank
-          auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Bar
           bank: Bank
           bar: Bar
+          bbq: Grill
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleige
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleige
+          bicycle_repair_station: Sjølvbetent sykkelreparasjonsstad
+          biergarten: Uteservering
+          blood_bank: Blodbank
+          boat_rental: Båtutleige
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
           bus_station: Busstasjon
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
           bus_station: Busstasjon
@@ -496,181 +626,298 @@ nn:
           car_sharing: Bildeling
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
           car_sharing: Bildeling
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
+          charging_station: Ladestation
+          childcare: Barnepass
           cinema: Kino
           clinic: Klinikk
           cinema: Kino
           clinic: Klinikk
-          club: Klubb
+          clock: Klokke
           college: Høgskule
           community_centre: Samfunnshus
           college: Høgskule
           community_centre: Samfunnshus
+          conference_centre: Konferansesenter
           courthouse: Rettsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
           doctors: Legar
           courthouse: Rettsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
           doctors: Legar
-          dormitory: Sovesal
           drinking_water: Drikkevatn
           driving_school: Køyreskule
           embassy: Ambassade
           drinking_water: Drikkevatn
           driving_school: Køyreskule
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
+          events_venue: Samlingslokale
           fast_food: Hurtigmat
           ferry_terminal: Ferjeterminal
           fast_food: Hurtigmat
           ferry_terminal: Ferjeterminal
-          fire_hydrant: Brannhydrant
           fire_station: Brannstasjon
           fire_station: Brannstasjon
+          food_court: Serveringsstadar
           fountain: Fontene
           fountain: Fontene
-          fuel: Drivstoff
+          fuel: Bensinstation
+          gambling: Gambling
           grave_yard: Gravlund
           grave_yard: Gravlund
-          gym: Treningssenter
-          hall: Spisesal
-          health_centre: Helsesenter
+          grit_bin: Strøsandkasse
           hospital: Sjukehus
           hospital: Sjukehus
-          hotel: Hotell
           hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
           hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
+          internet_cafe: Internettkafe
           kindergarten: Barnehage
           kindergarten: Barnehage
+          language_school: Språkskule
           library: Bibliotek
           library: Bibliotek
-          market: Marknad
+          loading_dock: Lastekai
+          love_hotel: Kjærleikshotell
           marketplace: Marknadsplass
           marketplace: Marknadsplass
-          mountain_rescue: Fjellredning
+          mobile_money_agent: Mobil pengeagent
+          monastery: Kloster
+          money_transfer: Valutaoverføring
+          motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+          music_school: Musikkskule
           nightclub: Nattklubb
           nightclub: Nattklubb
-          nursery: Førskule
           nursing_home: Pleieheim
           nursing_home: Pleieheim
-          office: Kontor
-          park: Park
           parking: Parkeringsplass
           parking: Parkeringsplass
+          parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
+          parking_space: Parkeingsplass
+          payment_terminal: Betalingsterminal
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Religiøst hus
           police: Politi
           post_box: Postboks
           post_office: Postkontor
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Religiøst hus
           police: Politi
           post_box: Postboks
           post_office: Postkontor
-          preschool: Førskule
           prison: Fengsel
           pub: Pub
           prison: Fengsel
           pub: Pub
+          public_bath: Badehus
+          public_bookcase: Offentleg bokkasse
           public_building: Offentleg bygning
           public_building: Offentleg bygning
-          public_market: Offentleg marknad
-          reception_area: Oppsamlingsområde
+          ranger_station: Skogvaktarpost
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Gamleheim
-          sauna: Sauna
+          sanitary_dump_station: Toalettømmingsstasjon
           school: Skule
           shelter: Tilfluktsrom
           school: Skule
           shelter: Tilfluktsrom
-          shop: Butikk
-          shopping: Handel
-          social_club: Sosial klubb
+          shower: Dusj
+          social_centre: Samfunnshus
+          social_facility: Sosialteneste
           studio: Studio
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarknad
+          swimming_pool: Symjebaseng
           taxi: Drosje
           telephone: Offentleg telefon
           theatre: Teater
           toilets: Toalett
           townhall: Rådhus
           taxi: Drosje
           telephone: Offentleg telefon
           theatre: Teater
           toilets: Toalett
           townhall: Rådhus
+          training: Treningsanlegg
           university: Universitet
           university: Universitet
+          vehicle_inspection: Køyretøykontroll
           vending_machine: Vareautomat
           veterinary: Veterinærklinikk
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
           vending_machine: Vareautomat
           veterinary: Veterinærklinikk
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
-          wifi: WiFi-tilgangspunkt
-          youth_centre: Ungdomssenter
-        boundary: 
+          waste_disposal: Avfallshandtering
+          waste_dump_site: Avfallsdeponi
+          watering_place: Vatntrau
+          water_point: Vatnpunkt
+          weighbridge: Køyretøyvekt
+          "yes": Fasilitet
+        boundary:
+          aboriginal_lands: Urfolksområde
           administrative: Administrativ grense
           administrative: Administrativ grense
-        building: 
-          apartments: Bustadblokk
-          block: Bygningsblokk
-          bunker: Bunker
+          census: Folketeljingsgrense
+          national_park: Nationalpark
+          political: Valdistriktsgrense
+          protected_area: Verna område
+          "yes": Grense
+        bridge:
+          aqueduct: Akvadukt
+          boardwalk: Strandpromenade
+          suspension: Hengebru
+          swing: Svingbru
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Bru
+        building:
+          apartment: Leilegheit
+          apartments: Leilegheiter
+          barn: Låve
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Hytte
           chapel: Kapell
           chapel: Kapell
-          church: Kyrkje
-          city_hall: Rådhus
+          church: Kyrkjebygg
+          civic: Offentleg bygnad
+          college: Universitetsbygnad
           commercial: Kommersiell bygning
           commercial: Kommersiell bygning
+          construction: Bygning under bygging
+          detached: Frittståande hus
           dormitory: Sovesal
           dormitory: Sovesal
-          entrance: Bygningsinngang
-          faculty: Fakultetsbygning
-          farm: Gårdsbygg
-          flats: Leilegheiter
+          duplex: Tomannshus
+          farm: Gardshus
+          farm_auxiliary: Ytterleg gardsbygg
           garage: Garasje
           garage: Garasje
-          hall: Spisesal
+          garages: Garasjar
+          greenhouse: Drivhus
+          hangar: Hangar
           hospital: Sykehusbygg
           hospital: Sykehusbygg
-          hotel: Hotell
+          hotel: Hotellbygg
           house: Hus
           house: Hus
+          houseboat: Husbåt
+          hut: Hytte
           industrial: Industribygg
           industrial: Industribygg
+          kindergarten: Barnehagebygnad
+          manufacture: Fabrikkbygnad
           office: Kontorbygg
           public: Offentleg bygg
           residential: Boligbygg
           retail: Detaljsalgbygg
           office: Kontorbygg
           public: Offentleg bygg
           residential: Boligbygg
           retail: Detaljsalgbygg
+          roof: Halvtak
+          ruins: Bygnadsruin
           school: Skulebygg
           school: Skulebygg
-          shop: Butikk
-          stadium: Stadion
-          store: Butikk
-          terrace: Terrasse
-          tower: Tårn
-          train_station: Jernbanestasjon
+          semidetached_house: Rekkjehus
+          service: Tenestebygg
+          shed: Skur
+          stable: Stall
+          static_caravan: Husvogn
+          temple: Tempelbygg
+          terrace: Terrassebygning
+          train_station: Stasjonsbygg
           university: Universitetsbygg
           university: Universitetsbygg
-        highway: 
+          warehouse: Lagerhall
+          "yes": Bygning
+        club:
+          scout: Speidarklubbhus
+          sport: Idrettslag
+          "yes": Samskipnad
+        craft:
+          beekeeper: Bierøktar
+          blacksmith: Smed
+          brewery: Bryggeri
+          carpenter: Tømrar
+          caterer: Catering
+          confectionery: Godtebutikk
+          dressmaker: Syar
+          electrician: Elektrikar
+          electronics_repair: Elektronikkreparatør
+          gardener: Gartnar
+          glaziery: Glasmeister
+          handicraft: Kunsthandverkar
+          hvac: Klimakontrollverksemd
+          metal_construction: Metallverkstad
+          painter: Målar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Røyrleggjar
+          roofer: Taktekkjar
+          sawmill: Sagbruk
+          shoemaker: Skomakar
+          stonemason: Steinhoggar
+          tailor: Skreddar
+          window_construction: Vindaugsnikkar
+          winery: Vingard
+          "yes": Handverkbutikk
+        emergency:
+          access_point: Tilgjengepunkt
+          ambulance_station: Ambulansestasjon
+          assembly_point: Samlingsplass
+          defibrillator: Hjartestartar
+          fire_extinguisher: Brannsløkkjar
+          fire_water_pond: Branndam
+          landing_site: Nødlandingsplass
+          life_ring: Livbøye
+          phone: Nødtelefon
+          siren: Varselsiren
+          suction_point: Naudsugepunkt for brannslange
+          water_tank: Naudvasstank for brannslange
+        highway:
+          abandoned: Forlaten motorveg
           bridleway: Rideveg
           bus_guideway: Leidde bussfelt
           bus_stop: Busstopp
           bridleway: Rideveg
           bus_guideway: Leidde bussfelt
           bus_stop: Busstopp
-          byway: Stikkveg
           construction: Motorveg under konstruksjon
           construction: Motorveg under konstruksjon
+          corridor: Korridor
+          crossing: Fotgjengarfelt
           cycleway: Sykkelsti
           cycleway: Sykkelsti
-          distance_marker: Avstandsmarkør
+          elevator: Heis
           emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
           emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
+          emergency_bay: Naudstoppestad
           footway: Gangsti
           ford: Vadestad
           footway: Gangsti
           ford: Vadestad
-          gate: Bom
+          give_way: Vikeskilt
           living_street: Gatetun
           living_street: Gatetun
-          minor: Mindre veg
+          milestone: Milestolpe
           motorway: Motorveg
           motorway_junction: Motorvegkryss
           motorway_link: Veg til motorveg
           motorway: Motorveg
           motorway_junction: Motorvegkryss
           motorway_link: Veg til motorveg
+          passing_place: Møteplass
           path: Sti
           pedestrian: Gangveg
           platform: Perrong
           primary: Primær veg
           primary_link: Primær veg
           path: Sti
           pedestrian: Gangveg
           platform: Perrong
           primary: Primær veg
           primary_link: Primær veg
+          proposed: Føreslått veg
           raceway: Racerbane
           raceway: Racerbane
-          residential: Bustad
+          residential: Bustadveg
+          rest_area: Rasteplass
           road: Veg
           secondary: Sekundær veg
           secondary_link: Sekundær veg
           service: Tjenesteveg
           services: Motorveitjenester
           road: Veg
           secondary: Sekundær veg
           secondary_link: Sekundær veg
           service: Tjenesteveg
           services: Motorveitjenester
+          speed_camera: Fotoboks
           steps: Trapper
           steps: Trapper
-          stile: Stige
+          stop: Stoppskilt
+          street_lamp: Gatelykt
           tertiary: Tertiær veg
           tertiary: Tertiær veg
+          tertiary_link: Kommunal veg
           track: Sti
           track: Sti
-          trail: Sti
+          traffic_mirror: Trafikkspeil
+          traffic_signals: Trafikklys
+          trailhead: Ende på sti
           trunk: Hovedveg
           trunk_link: Hovedveg
           trunk: Hovedveg
           trunk_link: Hovedveg
+          turning_circle: Snuplass
+          turning_loop: Vendesløyfe
           unclassified: Uklassifisert veg
           unclassified: Uklassifisert veg
-          unsurfaced: Veg utan dekke
-        historic: 
+          "yes": Veg
+        historic:
+          aircraft: Historisk fly
           archaeological_site: Arkeologisk plass
           archaeological_site: Arkeologisk plass
+          bomb_crater: Historisk bombekrater
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grensestein
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grensestein
-          building: Bygning
+          building: Historisk bygning
+          bunker: Bunker
+          cannon: Historisk kanon
           castle: Slott
           castle: Slott
+          charcoal_pile: Historisk kolmile
           church: Kyrkje
           church: Kyrkje
+          city_gate: Byport
+          citywalls: Bymurar
+          fort: Fort
+          heritage: Verdsarvsstad
+          hollow_way: Hol veg
           house: Hus
           house: Hus
-          icon: Ikon
           manor: Herregard
           memorial: Minne
           manor: Herregard
           memorial: Minne
+          milestone: Historisk milepæl
           mine: Gruve
           mine: Gruve
+          mine_shaft: Gruvesjakt
           monument: Monument
           monument: Monument
-          museum: Museum
+          railway: Historisk jarnveg
+          roman_road: Romersk veg
           ruins: Ruinar
           ruins: Ruinar
+          rune_stone: Runestein
+          stone: Stein
+          tomb: Grav
           tower: Tårn
           tower: Tårn
+          wayside_chapel: Vegkyrkje
           wayside_cross: Vegkant kross
           wayside_shrine: Vegkant alter
           wreck: Vrak
           wayside_cross: Vegkant kross
           wayside_shrine: Vegkant alter
           wreck: Vrak
-        landuse: 
+          "yes": Historisk stad
+        junction:
+          "yes": Kryss
+        landuse:
           allotments: Kolonihagar
           allotments: Kolonihagar
+          aquaculture: Akvakultur
           basin: Elveområde
           brownfield: Tidlegare industriområde
           cemetery: Gravplass
           commercial: Kommersielt område
           basin: Elveområde
           brownfield: Tidlegare industriområde
           cemetery: Gravplass
           commercial: Kommersielt område
-          conservation: Freda
-          construction: Kontruksjon
-          farm: Gard
+          conservation: Freda område
+          construction: Byggjeplass
           farmland: Jordbruksland
           farmyard: Gardstun
           forest: Skog
           farmland: Jordbruksland
           farmyard: Gardstun
           forest: Skog
+          garages: Garasjar
           grass: Gras
           greenfield: Ikkje-utvikla område
           industrial: Industriområde
           grass: Gras
           greenfield: Ikkje-utvikla område
           industrial: Industriområde
@@ -678,83 +925,199 @@ nn:
           meadow: Eng
           military: Militært område
           mine: Gruve
           meadow: Eng
           military: Militært område
           mine: Gruve
-          mountain: Fjell
-          nature_reserve: Naturreservat
-          park: Park
-          piste: Løype
-          plaza: Torg
+          orchard: Frukthage
+          plant_nursery: Planteskule
           quarry: Steinbrot
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Idrettsplass
           quarry: Steinbrot
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Idrettsplass
+          religious: Religiøs mark
           reservoir: Reservoar
           reservoir: Reservoar
+          reservoir_watershed: Nedbørfelt
           residential: Boligområde
           residential: Boligområde
-          retail: Detaljsalg
-          village_green: landsbypark
+          retail: Detaljsalområde
+          village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
           vineyard: Vingård
-          wetland: Våtmark
-          wood: Skog
-        leisure: 
-          beach_resort: Strandsted
+          "yes": Arealbruk
+        leisure:
+          adult_gaming_centre: Vaksenspelehall
+          amusement_arcade: Spillehall
+          bandstand: Musikkpaviljong
+          beach_resort: Badestrand
+          bird_hide: Fugletårn
+          bleachers: Tilskodarplassar
+          bowling_alley: Bowlinghall
           common: Allmenning
           common: Allmenning
+          dance: Dansesal
+          dog_park: Hundepark
+          firepit: Bålgrop
           fishing: Fiskeområde
           fishing: Fiskeområde
+          fitness_centre: Treningssenter
+          fitness_station: Trenings studio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
+          horse_riding: Ridesenter
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
+          outdoor_seating: Utandørs sitjeplass
           park: Park
           park: Park
+          picnic_table: Piknikbord
           pitch: Sportsarena
           playground: Leikeplass
           recreation_ground: Idrettsplass
           pitch: Sportsarena
           playground: Leikeplass
           recreation_ground: Idrettsplass
+          resort: Feriestad
+          sauna: Badstu
           slipway: Slipp
           sports_centre: Sportssenter
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Symjebaseng
           track: Laupebane
           water_park: Vannpark
           slipway: Slipp
           sports_centre: Sportssenter
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Symjebaseng
           track: Laupebane
           water_park: Vannpark
-        natural: 
+          "yes": Fritid
+        man_made:
+          adit: Stoll
+          advertising: Reklame
+          antenna: Antenne
+          avalanche_protection: Skredvern
+          beacon: Fyr
+          beam: Bjelke
+          beehive: Bikube
+          breakwater: Molo
+          bridge: Bru
+          bunker_silo: Bunker
+          cairn: Varde
+          chimney: Skorstein
+          clearcut: Snauhogst
+          communications_tower: Kommunikasjonstårn
+          crane: Kran
+          cross: Kors
+          dolphin: Fortøyingspåle
+          dyke: Dike
+          embankment: Voll
+          flagpole: Flaggstong
+          gasometer: Gassklokke
+          groyne: Høfde
+          kiln: Omn
+          lighthouse: Fyr
+          manhole: Kum
+          mast: Mast
+          mine: Gruve
+          mineshaft: Gruvesjakt
+          monitoring_station: Overvakingsstasjon
+          petroleum_well: Oljebrønn
+          pier: Pir
+          pipeline: Røyrleidning
+          pumping_station: Pumpestasjon
+          reservoir_covered: Overdekt reservoar
+          silo: Silo
+          snow_cannon: Snøkanon
+          snow_fence: Snøskjerm
+          storage_tank: Lagringstank
+          street_cabinet: Gatekabinett
+          surveillance: Overvaking
+          telescope: Teleskop
+          tower: Tårn
+          utility_pole: Straummast
+          wastewater_plant: Kloakkanlegg
+          watermill: Vassmylne
+          water_tap: Vasskran
+          water_tower: Vasstårn
+          water_well: Brønn
+          water_works: Vassverk
+          windmill: Vindmylne
+          works: Fabrikk
+          "yes": Menneskeskapt
+        military:
+          airfield: Militær flyplass
+          barracks: Kaserner
+          bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrollpost
+          trench: Skyttargrav
+          "yes": Militær
+        mountain_pass:
+          "yes": Fjellovergang
+        natural:
+          atoll: Atoll
+          bare_rock: Klippe
           bay: Bukt
           beach: Strand
           cape: Nes
           cave_entrance: Holeinngang
           bay: Bukt
           beach: Strand
           cape: Nes
           cave_entrance: Holeinngang
-          channel: Kanal
           cliff: Klippe
           cliff: Klippe
-          coastline: Kystlinje
+          coastline: Kystline
           crater: Krater
           crater: Krater
-          feature: Eigenskap
+          dune: Sanddyne
           fell: Fjellskrent
           fjord: Fjord
           fell: Fjellskrent
           fjord: Fjord
+          forest: Skog
           geyser: Geysir
           glacier: Isbre
           geyser: Geysir
           glacier: Isbre
+          grassland: Grasslette
           heath: Vidde
           hill: Ås
           heath: Vidde
           hill: Ås
+          hot_spring: Varm kjelde
           island: Øy
           island: Øy
+          isthmus: Eid
           land: Land
           marsh: Sump
           moor: Myr
           mud: Gjørme
           peak: Topp
           land: Land
           marsh: Sump
           moor: Myr
           mud: Gjørme
           peak: Topp
+          peninsula: Halvøy
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Rygg
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Rygg
-          river: Elv
           rock: Stein
           rock: Stein
+          saddle: Sal
+          sand: Sand
           scree: Ur
           scrub: Kratt
           scree: Ur
           scrub: Kratt
-          shoal: Grunning
+          shingle: Steinstrand
           spring: Kjelde
           spring: Kjelde
+          stone: Stein
           strait: Stred
           tree: Tre
           strait: Stred
           tree: Tre
+          tree_row: Trerekkje
+          tundra: Tundra
           valley: Dal
           volcano: Vulkan
           water: Vatn
           wetland: Våtmark
           valley: Dal
           volcano: Vulkan
           water: Vatn
           wetland: Våtmark
-          wetlands: Våtland
           wood: Skog
           wood: Skog
-        place: 
-          airport: Flyplass
+          "yes": Naturelement
+        office:
+          accountant: Revisor
+          administrative: Administrasjon
+          advertising_agency: Reklamebyrå
+          architect: Arkitekt
+          association: Samband
+          company: Bedrift
+          diplomatic: Diplomatkontor
+          educational_institution: Utdanningsinstitusjon
+          employment_agency: Bemanningsbedrift
+          energy_supplier: Kontor til energiselskap
+          estate_agent: Eiendomsmeglar
+          financial: Finanskontor
+          government: Statlig kontor
+          insurance: Forsikringskontor
+          it: IKT-kontor
+          lawyer: Advokat
+          logistics: Logistikkontor
+          newspaper: Avisredaksjon
+          ngo: Ikkje-statlig kontor
+          notary: Notarus publicus
+          religion: Religiøst kontor
+          research: Forskingskontor
+          tax_advisor: Skatterådgjevar
+          telecommunication: Telefonkontor
+          travel_agent: Reisebyrå
+          "yes": Kontor
+        place:
+          allotments: Kolonihagar
+          archipelago: Arkipel
           city: By
           city: By
+          city_block: Byblokk
           country: Land
           county: Fylke
           farm: Gard
           country: Land
           county: Fylke
           farm: Gard
@@ -763,137 +1126,198 @@ nn:
           houses: Hus
           island: Øy
           islet: Holme
           houses: Hus
           island: Øy
           islet: Holme
+          isolated_dwelling: Ensleg bostad
           locality: Plass
           locality: Plass
-          moor: Myr
           municipality: Kommune
           municipality: Kommune
+          neighbourhood: Nabolag
+          plot: Tomt
           postcode: Postnummer
           postcode: Postnummer
+          quarter: Kvartal
           region: Område
           sea: Hav
           region: Område
           sea: Hav
+          square: Torg
           state: Delstat
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettstad
           state: Delstat
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettstad
-          unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
           village: Landsby
-        railway: 
+          "yes": Stad
+        railway:
           abandoned: Forlatt jernbane
           abandoned: Forlatt jernbane
+          buffer_stop: Sporstoppar
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstopp
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstopp
-          historic_station: Historisk jernbanestasjon
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
+          miniature: Miniatyrjernbane
           monorail: Enskinnebane
           narrow_gauge: Smalsporjernbane
           platform: Jernbaneperrong
           preserved: Verna jernbane
           monorail: Enskinnebane
           narrow_gauge: Smalsporjernbane
           platform: Jernbaneperrong
           preserved: Verna jernbane
+          proposed: Føreslått jernbane
+          rail: Jarnveg
           spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
           spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
-          subway: T-banestasjon
+          stop: Jernbanestopp
+          subway: T-bane
           subway_entrance: T-baneinngang
           switch: Sporveksel
           tram: Sporveg
           tram_stop: Trikkestopp
           subway_entrance: T-baneinngang
           switch: Sporveksel
           tram: Sporveg
           tram_stop: Trikkestopp
+          turntable: Dreieskive
           yard: Skiftetomt
           yard: Skiftetomt
-        shop: 
+        shop:
+          agrarian: Landbruksbutikk
           alcohol: Utanfor lisens
           alcohol: Utanfor lisens
-          apparel: Klesbutikk
+          antiques: Antikviteter
+          appliance: Kvitvareforretning
           art: Kunstbutikk
           art: Kunstbutikk
+          baby_goods: Babybutikk
+          bag: Veskebutikk
           bakery: Bakeri
           bakery: Bakeri
+          bathroom_furnishing: Badmøbelforretning
           beauty: Skjønnheitssalong
           beauty: Skjønnheitssalong
+          bed: Sengetøyforretning
           beverages: Drikkevarebutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
           beverages: Drikkevarebutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
+          bookmaker: Bookmaker
           books: Bokhandel
           books: Bokhandel
+          boutique: Luksusforretning
           butcher: Slaktar
           car: Bilbutikk
           butcher: Slaktar
           car: Bilbutikk
-          car_dealer: Bilforhandlar
           car_parts: Bildeler
           car_repair: Bilverkstad
           carpet: Teppebutikk
           charity: Veldedighetsbutikk
           car_parts: Bildeler
           car_repair: Bilverkstad
           carpet: Teppebutikk
           charity: Veldedighetsbutikk
+          cheese: Ostbutikk
           chemist: Kjemiker
           chemist: Kjemiker
+          chocolate: Sjokolade
           clothes: Klesbutikk
           clothes: Klesbutikk
+          coffee: Kaffebutikk
           computer: Databutikk
           confectionery: Konditori
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
           computer: Databutikk
           confectionery: Konditori
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          craft: Hobbybutikk
+          curtain: Gardinebutikk
+          dairy: Meieributikk
+          deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
-          doityourself: Gjer-det-sjølv
-          drugstore: Apotek
+          doityourself: Gjer-det-sjølv-butikk
           dry_cleaning: Renseri
           dry_cleaning: Renseri
+          e-cigarette: E-sigarettbutikk
           electronics: Elektronikkforretning
           electronics: Elektronikkforretning
+          erotic: Sexbutikk
           estate_agent: Eiendomsmegler
           estate_agent: Eiendomsmegler
+          fabric: Stoffbutikk
           farm: Gardsbutikk
           fashion: Motebutikk
           farm: Gardsbutikk
           fashion: Motebutikk
-          fish: Fiskebutikk
+          fishing: Fiskebutikk
           florist: Blomsterbutikk
           food: Matbutikk
           florist: Blomsterbutikk
           food: Matbutikk
+          frame: Rammeverkstad
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
-          gallery: Galleri
           garden_centre: Hagesenter
           garden_centre: Hagesenter
+          gas: Gassbutikk
           general: Landhandel
           general: Landhandel
-          gift: Gavebutikk
-          greengrocer: Grønnsakshandel
-          grocery: Dagligvarebutikk
+          gift: Gåvebutikk
+          greengrocer: Grønsakshandel
+          grocery: Daglegvarebutikk
           hairdresser: Frisør
           hardware: Jernvarehandel
           hairdresser: Frisør
           hardware: Jernvarehandel
-          hifi: Hi-fi
-          insurance: Forsikring
+          health_food: Helsekostforretning
+          hearing_aids: Høyreapparat
+          herbalist: Urtehandel
+          hifi: Hi-fi-butikk
+          houseware: Kjøkkenutstyrsbutikk
+          ice_cream: Iskrembutikk
+          interior_decoration: Innreiingsbutikk
           jewelry: Gullsmed
           kiosk: Kiosk
           jewelry: Gullsmed
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Kjøkkenbutikk
           laundry: Vaskeri
           laundry: Vaskeri
+          locksmith: Låsesmed
+          lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
           mall: Kjøpesenter
-          market: Marknad
+          massage: Massasje
+          medical_supply: Forhandlar av medisinsk utstyr
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
+          money_lender: Pengeutlånar
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
+          motorcycle_repair: Motorsykkelverkstad
           music: Musikkbutikk
           music: Musikkbutikk
+          musical_instrument: Musikkinstrument
           newsagent: Nyhetsbyrå
           newsagent: Nyhetsbyrå
-          optician: Optiker
+          nutrition_supplements: Kosttilskot
+          optician: Optikar
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utandørs butikk
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utandørs butikk
+          paint: Fargehandel
+          pastry: Bakeri
+          pawnbroker: Pantelånar
+          perfumery: Parfymeri
           pet: Dyrebutikk
           pet: Dyrebutikk
+          pet_grooming: Kjæledyrfrisør
           photo: Fotobutikk
           photo: Fotobutikk
-          salon: Salong
+          seafood: Sjømat
+          second_hand: Bruktbutikk
+          sewing: Saumforretning
           shoes: Skobutikk
           shoes: Skobutikk
-          shopping_centre: Kjøpesenter
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
+          storage_rental: Lagerhotell
           supermarket: Supermarked
           supermarket: Supermarked
-          toys: Lekebutikk
+          tailor: Skreddar
+          tattoo: Tatoveringsstudio
+          tea: Tehandel
+          ticket: Billettformidlar
+          tobacco: Tobakksbutikk
+          toys: Leikebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
           travel_agency: Reisebyrå
+          tyres: Dekkforhandlar
+          vacant: Ledig forretningslokale
           video: Videobutikk
           video: Videobutikk
-          wine: Utanfor lisens
-        tourism: 
+          video_games: Videospelbutikk
+          wholesale: Grosserar
+          wine: Vinforretning
+          "yes": Butikk
+        tourism:
           alpine_hut: Fjellhytte
           alpine_hut: Fjellhytte
+          apartment: Feriehusvære
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Turisthytte
+          camp_pitch: Teltplass
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
+          gallery: Galleri
           guest_house: Gjestehus
           hostel: Vandrerhjem
           hotel: Hotell
           information: Informasjon
           guest_house: Gjestehus
           hostel: Vandrerhjem
           hotel: Hotell
           information: Informasjon
-          lean_to: Gapehuk
           motel: Motell
           museum: Museum
           picnic_site: Piknikplass
           theme_park: Fornøyelsespark
           motel: Motell
           museum: Museum
           picnic_site: Piknikplass
           theme_park: Fornøyelsespark
-          valley: Dal
           viewpoint: Utsiktspunkt
           viewpoint: Utsiktspunkt
+          wilderness_hut: Villmarksstove
           zoo: Dyrepark
           zoo: Dyrepark
-        waterway: 
+        tunnel:
+          building_passage: Bygnadspassasje
+          culvert: Stikkrenne
+          "yes": Tunnel
+        waterway:
+          artificial: Kunstig vassdrag
           boatyard: Båtverft
           canal: Kanal
           boatyard: Båtverft
           canal: Kanal
-          connector: Vannvegforbindelse
           dam: Demning
           derelict_canal: Nedlagt kanal
           ditch: Grøft
           dam: Demning
           derelict_canal: Nedlagt kanal
           ditch: Grøft
@@ -901,924 +1325,1408 @@ nn:
           drain: Avløp
           lock: Sluse
           lock_gate: Sluseport
           drain: Avløp
           lock: Sluse
           lock_gate: Sluseport
-          mineral_spring: Mineralkilde
           mooring: Fortøyning
           rapids: Bank
           river: Elv
           mooring: Fortøyning
           rapids: Bank
           river: Elv
-          riverbank: Elvebredd
           stream: Straum
           wadi: Elveleie
           stream: Straum
           wadi: Elveleie
-          water_point: Vannpunkt
           waterfall: Foss
           weir: Overløpskant
           waterfall: Foss
           weir: Overløpskant
-      prefix_format: "%{name}"
-  html: 
-    dir: ltr
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Sykkelkart
-        mapquest: MapQuest Open
-        standard: Standard
-        transport_map: Transport-kart
-      overlays: 
-        maplint: Maplint
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
-      edit_tooltip: Rediger kartet
-      edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet
-      history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringar i dette området
-      history_tooltip: Vis redigeringar for dette området
-      history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringar i dette området
-  layouts: 
-    community_blogs: Fellesskapsblogger
-    community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
-    copyright: Opphavsrett & lisens
-    documentation: Dokumentasjon
-    documentation_title: Dokumentasjon for prosjektet
-    donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for maskinvareoppgraderinger).
-    donate_link_text: donering
+          "yes": Vassveg
+      admin_levels:
+        level2: Riksgrense
+        level3: Regiongrense
+        level4: Statsgrense
+        level5: Regiongrense
+        level6: Fylkesgrense
+        level7: Kommunegrense
+        level8: Bygrense
+        level9: Landsbygrense
+        level10: Forstadsgrense
+        level11: Grannelagsgrense
+      types:
+        cities: Byar
+        towns: Småbyar
+        places: Stader
+    results:
+      no_results: Ingen resultat funne
+      more_results: Fleire resultat
+  issues:
+    index:
+      title: Saker
+      select_status: Vel stode
+      select_type: Vel type
+      select_last_updated_by: Vel Sist oppdatert av
+      reported_user: Meld brukar
+      not_updated: Ikkje oppdatert
+      search: Søk
+      search_guidance: 'Søk blant saker:'
+      user_not_found: Brukaren finst ikkje
+      issues_not_found: Ingen slike saker funne
+      status: Stode
+      reports: Meldingar
+      last_updated: Sist oppdatert
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
+      link_to_reports: Sjå meldingar
+      reports_count:
+        one: '%{count} melding'
+        other: '%{count} meldingar'
+      reported_item: Meld objekt
+      states:
+        ignored: Sett bort frå
+        open: Open
+        resolved: Løyst
+    show:
+      title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} melding'
+        other: '%{count} meldingar'
+      no_reports: Ingen meldingar
+      report_created_at_html: Fyrst meld %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Sist løyst %{datetime}
+      last_updated_at_html: Sis oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+      resolve: Løys
+      ignore: Sjå bort frå
+      reopen: Opna att
+      reports_of_this_issue: Meldingar om denne saka
+      read_reports: Les meldingar
+      new_reports: Nye meldingar
+      other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukaren
+      no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukaren.
+      comments_on_this_issue: Kommentarar om denne saka
+    resolve:
+      resolved: Stoda på saka har vorte sett til «Løyst»
+    ignore:
+      ignored: Stoda på saka har vorte sett til «Sett bort frå»
+    reopen:
+      reopened: Stoda på saka har vorte sett til «Open»
+    comments:
+      comment_from_html: Kommentar frå %{user_link}, skriven %{comment_created_at}
+      reassign_param: Omdeleger saka?
+    reports:
+      reported_by_html: Meld som %{category} av %{user}, %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+        note: 'Merknad #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Kommentaren din vart oppretta
+      issue_reassigned: Kommentaren din vart oppretta og saka vart delegert om
+  reports:
+    new:
+      title_html: Meld %{link}
+      missing_params: Kan ikkje oppretta ei ny melding
+      disclaimer:
+        intro: 'Før du sender inn meldinga til moderatorane, pass på at:'
+        not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikkje berre er eit uhell
+        unable_to_fix: Du ikkje kan fikse problemet sjølv eller med hjelp av andre
+        resolve_with_user: Du alt har prød å løyse problemet med brukaren
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Dette dagbokinnlegget inneheld spam
+          offensive_label: Dette dagbokinnlegget er usømeleg
+          threat_label: Dette dagbokinnlegget inneheld ein trugsel
+          other_label: Anna
+        diary_comment:
+          spam_label: Denne dagbokskommentaren er eller inneheld spam
+          offensive_label: Denne dagbokskommentaren er usømeleg
+          threat_label: Denne dagbokskommentaren inneheld ein trugsel
+          other_label: Anna
+        user:
+          spam_label: Denne brukarprofilen er eller inneheld spam
+          offensive_label: Denne brukarprofilen er usømeleg
+          threat_label: Denne brukarprofilen inneheld ein trugsel
+          vandal_label: Denne brukaren er ein vandal
+          other_label: Anna
+        note:
+          spam_label: Denne merknaden er søppel
+          personal_label: Denne merknaden inneheld personopplysingar
+          abusive_label: Denne merknaden er støytande
+          other_label: Anna
+    create:
+      successful_report: Meldinga di har vorte registrert
+      provide_details: Du må oppgje dei påkravde opplysingane
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap-logo
+    home: Gå til heimstaden din
+    logout: Logg ut
+    log_in: Logg inn
+    sign_up: Registrer deg
+    start_mapping: Start kartlegging
     edit: Rediger
     edit: Rediger
-    edit_with: Rediger med %{editor}
+    history: Historikk
     export: Eksporter
     export: Eksporter
-    export_tooltip: Eksporter kartdata
-    foundation: Stiftelse
-    foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
+    issues: Problem
+    data: Data
+    export_data: Eksportar data
     gps_traces: GPS-spor
     gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
     gps_traces: GPS-spor
     gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
-    help: Hjelp
-    help_centre: Brukerstøtte
-    help_title: Hjelpenettstad for prosjektet
-    help_url: http://help.openstreetmap.org/
-    history: Historikk
-    home: heim
-    home_tooltip: Gå til heimeposisjon
-    inbox: innboks (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      one: Din innboks inneheld 1 ulesen melding
-      other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar
-      zero: Din innboks inneheld ingen ulesne meldingar
-    intro_1: OpenStreetMap er eit fritt redigerbart kart over heile jorda. Det er laga av folk som deg.
-    intro_2: OpenStreetMap gjer det mogleg å vise, redigere og bruke geografiske data på ein samarbeidande måte frå kvar som helst på jorda.
-    intro_3: OpenStreetMaps vert sponsa av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Andre sponsorar av prosjektet er oppført i %{partners}.
-    intro_3_bytemark: Bytemark Hosting
-    intro_3_ic: Imperial College London
-    intro_3_partners: wiki
-    intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    intro_3_ucl: UCL VR Senteret
-    license: 
-      alt: CC by-sa 2.0
-      title: Data frå OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
-    log_in: logg inn
-    log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
-    logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap-logo
-    logout: logg ut
-    logout_tooltip: Logg ut
-    make_a_donation: 
-      text: Doner
-      title: Støytt OpenStreetMap med ein donasjon
-    osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført.
-    osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for augneblunken i berre-lese-modus medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført.
-    project_name: 
-      h1: OpenStreetMap
-      title: OpenStreetMap
-    sign_up: registrer
-    sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
-    sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet», 11.9. september i Denver!
-    tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
     user_diaries: Brukardagbok
     user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
     user_diaries: Brukardagbok
     user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
-    view: Vis
-    view_tooltip: Vis kartet
-    welcome_user: Velkomen, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Din brukarside
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: Wikinettstad for prosjektet
-    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: den engelske originalen
-      text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen
-      title: Om denne omsetjinga
-    legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisensar</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n  Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n  teksten</a> forklarer rettane og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Korleis kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n  «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n  «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA».\n</p>\n<p>\n  Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Viss\n  du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n  www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut meir</h3>\n<p>\n  Les meir om korleis du brukar dataa våre i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_fAQ\">juridiske\n  FAQ-en</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n  uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n  Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n  gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n  Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n  og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Bidragsytarane våre</h3>\n<p>\n  Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n  nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n  men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n  OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n  reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgjande lista listar berre opp dei organisasjonane som krev kreditering\nsom eit vilkår for at dataa deira vert brukte i OpenStreetMap. Det er ikkje ein\ngenerell importeringskatalog og må ikkje brukast unntatt når kreditering\nvert kravt for å oppfylle lisensvilkårene til dei importerte dataa.\n\nAlle tillegg her må diskuterast med ein OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert\n   på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL bidragsytarar.</li>\n   <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n   Survey data © Crown copyright og database-rettar\n   2010.</li>\n   <li><strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC BY</a>.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n  dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n  godtek noko erstatningsansvar.\n</p>"
-    native: 
-      mapping_link: start kartlegging
-      native_link: Nynorsk versjon
-      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}.
-      title: Om denne sida
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Melding sletta
-    inbox: 
-      date: Dato
-      from: Frå
+    edit_with: Rediger med %{editor}
+    tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
+    intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis
+      å bruke under ein open lisens.
+    intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
+    partners_fastly: Fastly
+    partners_partners: partnarar
+    tou: Bruksvilkår
+    osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
+      vedlikeholdsarbeid vert utført.
+    osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig
+      vedlikehaldsarbeid.
+    donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for
+      maskinvareoppgraderinger).
+    help: Hjelp
+    about: Om
+    copyright: Opphavsrett
+    communities: Fellesskap
+    community: Samfunnet
+    community_blogs: Bloggar
+    community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
+    make_a_donation:
+      title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
+      text: Gje pengegåve
+    learn_more: Les meir
+    more: Meir
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
+      hi: Hei %{to_user},
+      header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
+        med emnet %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagboksinnlegget
+        med emnet %{subject}:'
+      footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
+        eller svare på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan òg lesa kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentera
+        på %{commenturl}, eller senda ei melding til forfattaren på %{replyurl}
+    message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: Hei %{to_user},
+      header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
+        %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} har sendt deg ei melding via OpenStreetMap med emnet
+        %{subject}:'
+      footer: Du kan òg lesa meldinga på %{readurl}, og du kan senda ei melding til
+        forfattaren på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan òg lesa meldinga på %{readurl}, og du kan senda ei melding
+        til forfattaren på %{replyurl}
+    friendship_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
+      had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Du kan sjå profilen hens på %{userurl}.
+      befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Du kan òg legga hen til som ein ven på %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      hi: Hei, %{to_user}
+      failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+      more_info_html: Du kan finna meir informasjon om feil ved GPX-importering, og
+        korleis du kan unngå dei, på %{url}.
+      subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Hei, %{to_user}
+      subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
+      greeting: Hei der!
+      created: Nokon (forhåpentligvis deg) laga nettop ein konto på %{site_url}.
+      confirm: 'Før me kan gjere noko må me bekrefta at denne forespørselen kom frå
+        deg, om den gjer det ver god å klikk linken nedanfor for å bekrefte kontoen
+        din:'
+      welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for å få deg
+        igang.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
+      greeting: Hei,
+      hopefully_you: Nokon (forhåpentleg du) ynskjer å endra e-postadressa si hjå
+        %{server_url} til %{new_address}.
+      click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
+      greeting: Hei,
+      hopefully_you: Nokon (kanskje du) har bede om å nullstilla passordet for OpenStreetMap-brukarkontoen
+        som er knytt til denne e-postadressa.
+      click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
+        passordet.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Ein anonym brukar
+      greeting: Hei,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein av merknadane
+          dine'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein merknad som
+          du er interessert i'
+        your_note: '%{commenter} har kommentert ein av kartmerknadane dine i nærleiken
+          av %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein av kartmerknadane
+          dine i nærleiken av %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerkad
+          som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerknad
+          som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein av merknadane dine'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein merknad du er interessert
+          i'
+        your_note: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken
+          av %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken
+          av %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert.
+          Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert.
+          Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein av merknadane
+          dine'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein merknad
+          som du er interessert i'
+        your_note: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine i nærleiken
+          av %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine
+          i nærleiken av %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du har
+          kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du
+          har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.'
+      details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
+      details_html: Fleire detaljar om merknaden finst på %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
+      greeting: Hei,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eitt av endringssetta
+          dine'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eit endringssett
+          som du er interessert i'
+        your_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta
+          dine %{time}'
+        your_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta
+          dine %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett
+          som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett
+          som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren «%{changeset_comment}»
+        partial_changeset_without_comment: utan kommentar
+      details: Fleire detaljar om endringssettet finst på %{url}.
+      details_html: Fleire detaljar om endringssettet finst på %{url}.
+      unsubscribe: For å avslutta tinginga på oppdateringar til dette endringssettet,
+        vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging".
+      unsubscribe_html: For å avslutta tinginga på oppdateringar til dette endringssettet,
+        vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Sjekk e-posten din!
+      introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
+      introduction_2: Stadfest brukarkontoen din ved å klikka på lenkja i e-posten,
+        so kan du byrja å kartleggja.
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
+      button: Stadfest
+      success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+      already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
+      unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
+      resend_html: Viss du treng at vi sender stadfestings-e-posten på nytt, %{reconfirm_link}
+      click_here: klikka her
+    confirm_resend:
+      failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
+    confirm_email:
+      heading: Stadfest endring av e-postadresse
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
+        e-postadressa.
+      button: Stadfest
+      success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+      failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
+      unknown_token: Denne stadfestingskoden er utgått eller finst ikkje.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Vi har sendt ein ny stadfestings-e-post til %{email}, og
+        du vil kunna byrja å kartleggja med ein gong etter at du stadfestar kontoen.
+      whitelist: Viss du bruker eit spamførebyggjingssystem som sender førespurnadar
+        om stadfesting, ver sikker på at %{sender} står på kvitlista, sidan vi ikkje
+        kan svara på slike førespurnadar.
+  messages:
+    inbox:
+      title: Mottekne
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
-      my_inbox: Min innboks
-      new_messages: 
-        one: "%{count} ny melding"
-        other: "%{count} nye meldingar"
-      no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
-      old_messages: 
-        one: "%{count} gamal melding"
-        other: "%{count} gamle meldingar"
-      outbox: utboks
+      new_messages:
+        one: '%{count} ny melding'
+        other: '%{count} nye meldingar'
+      old_messages:
+        one: '%{count} gamal melding'
+        other: '%{count} gamle meldingar'
+      no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
+        i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
+    messages_table:
+      from: Frå
+      to: Til
       subject: Emne
       subject: Emne
-      title: Innboks
-    mark: 
-      as_read: Melding markert som lese
-      as_unread: Melding markert som ulese
-    message_summary: 
-      delete_button: Slett
+      date: Dato
+    message_summary:
+      unread_button: Marker som ulese
       read_button: Marker som lese
       reply_button: Svar
       read_button: Marker som lese
       reply_button: Svar
-      unread_button: Marker som ulese
-    new: 
+      destroy_button: Slett
+    new:
+      title: Send melding
+      send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
-      body: Kropp
-      limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før du prøver å sende fleire.
+    create:
       message_sent: Melding sendt
       message_sent: Melding sendt
-      send_button: Send
-      send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
-      subject: Emne
-      title: Send melding
-    no_such_message: 
-      body: Det er inga melding med den ID-en.
-      heading: Inga melding funne
+      limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
+        du prøver å sende fleire.
+    no_such_message:
       title: Inga melding funne
       title: Inga melding funne
-    no_such_user: 
-      body: Det er ingen brukar med det namnet.
-      heading: Ingen brukar funnet
-      title: Ingen brukar funnet
-    outbox: 
-      date: Dato
-      inbox: innboks
-      messages: 
-        one: Du har %{count} sendt melding
-        other: Du har %{count} sendte meldingar
-      my_inbox: Min %{inbox_link}
-      no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
-      outbox: utboks
+      heading: Inga melding funne
+      body: Det er inga melding med den ID-en.
+    outbox:
+      title: Sende
+      messages:
+        one: Du har %{count} send melding
+        other: Du har %{count} sende meldingar
+      no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
+        prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
-      subject: Emne
-      title: Utboks
-      to: Til
-    read: 
-      back_to_inbox: Tilbake til innboks
-      back_to_outbox: Tilbake til utboks
-      date: Dato
-      from: Frå
-      reading_your_messages: Lesar meldingane dine
-      reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine
-      reply_button: Svar
-      subject: Emne
+    reply:
+      wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
+        vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
+    show:
       title: Les melding
       title: Les melding
-      to: Til
+      reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulese
       unread_button: Marker som ulese
-      wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
-    reply: 
-      wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Slett
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
-      header: "%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:"
-      hi: Hei %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste endringa.
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you_1: Nokre (vonleg deg) ynskjer å endre e-postadressen for
-      hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
-      had_added_you: "%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: og ingen merkelappar.
-      and_the_tags: "og følgjande merkelappar:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "klarte ikkje importere. Her er feilen:"
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
-        more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan unngå
-        more_info_2: "dei kan finnast hos:"
-        subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
-      greeting: Hei,
-      success: 
-        loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege punkt.
-        subject: "[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX"
-      with_description: med skildring
-      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet ditt.
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knytt til denne e-postadressa.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille passordet.
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you_1: Nokre (moglegvis deg) har bede om å tilbakestille passordet på denne
-      hopefully_you_2: e-postadressa for openstreetmap.org-konto.
-    message_notification: 
-      footer1: Du kan òg lese meldinga på %{readurl}
-      footer2: og du kan svare til %{replyurl}
-      header: "%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
-      hi: Hei %{to_user},
-      subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørsmål og svar-nettsted</a>.
-      click_the_link: Viss dette er deg, så er du velkomen! Klikke lenkja nedanfor for å stadfeste kontoen og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap
-      current_user: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert på kor i verda dei er, er tilgjengeleg frå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide">på wikien</a>, få med deg dei siste nyhenda via  <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegg Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for heile historia til prosjektet, som òg har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
-      greeting: Hei der!
-      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å opprette ein konto på
-      introductory_video: Du kan sjå ein %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Det er %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: fleire videoar her
-      user_wiki_page: Det vert rådt til at du opprettar ein brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser der du er, f.eks <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_norway">[[Category:Users_in_norway]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
-      wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> òg.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vår spørsmål og svar-nettsted:"
-      blog_and_twitter: "Få med deg dei siste nyhenda gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
-      click_the_link_1: Om dette er deg, velkomen! Vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste din
-      click_the_link_2: konto og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap.
-      current_user_1: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert på kor i verda
-      current_user_2: "dei er, er tilgjengeleg frå:"
-      greeting: Hei der!
-      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å opprette ein konto på
-      introductory_video: "Du kan sjå ein introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
-      more_videos: "Det er fleire videoar her:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:"
-      the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap på wikien:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
-      user_wiki_1: Det vert rådt til at du opprettar ein brukerside på wiki-en som inkluderer
-      user_wiki_2: kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]].
-      wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
-      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
-      allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
-      allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjere:"
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_prefs: Innstillingane vart lagra.
-      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande høve. Du kan velje så mange eller få du vil.
-    revoke: 
-      flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Vellukka registrering av informasjonen
-    destroy: 
-      flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
-    edit: 
-      submit: Rediger
-      title: Rediger programvara di
-    form: 
-      allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
-      callback_url: "URL for tilbakekall:"
-      name: Namn
-      requests: "Be om følgjande løyve frå brukaren:"
-      required: Påkrevd
-      support_url: Støytte-URL
-      url: URL til hovedapplikasjonen
-    index: 
-      application: Applikasjonsnavn
-      issued_at: Utskrive
-      list_tokens: "Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:"
-      my_apps: Mine klientapplikasjoner
-      my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine
-      no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.
-      register_new: Registrer applikasjonen din
-      registered_apps: "Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:"
-      revoke: Tilbakekall!
-      title: Mine OAuth-detaljar
-    new: 
-      submit: Registrer
-      title: Registrer ein ny applikasjon
-    not_found: 
-      sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
-    show: 
-      access_url: URL for tilgangensnøkkel
-      allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deira.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
-      authorize_url: "Godkjenn URL:"
-      edit: Rediger detaljar
-      key: "Forbrukernøkkel:"
-      requests: "Ber om følgjande løyve frå brukaren:"
-      secret: "Forbrukerhemmelighet:"
-      support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) så vel som rein tekst i ssl-modus.
-      title: OAuth-detaljar for %{app_name}
-      url: "URL for forespørelsnøkkel:"
-    update: 
-      flash: Oppdaterte klientinformasjonen
-  printable_name: 
-    with_id: "%{id}"
-    with_name: "%{name} (%{id})"
-    with_version: "%{id}, v%{version}"
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits: (%{link})
-      anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
-      anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
-      no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen.
-      not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
-      not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port#Potlatch_2 for meir informasjon
-      potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
-      potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
-      user_page_link: brukarside
-    index: 
-      js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
+      destroy_button: Slett
+      back: Tilbake
+      wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
+        ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Slett
+    heading:
+      my_inbox: Mottekne
+      my_outbox: Sende
+    mark:
+      as_read: Melding markert som lese
+      as_unread: Melding markert som ulese
+    destroy:
+      destroyed: Melding sletta
+  passwords:
+    new:
+      title: Gløymt passord
+      heading: Gløymt passord?
+      email address: 'E-postadresse:'
+      new password button: Nullstill passord
+      help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
+        sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+    edit:
+      title: Nullstill passord
+      heading: Nullstill passord for %{user}
+      reset: Nullstill passord
+      flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+    update:
+      flash changed: Passordet ditt er endra.
+  preferences:
+    show:
+      title: Innstillingar
+      preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram
+      preferred_languages: Føretrekte språk
+      edit_preferences: Endra innstillingane
+    edit:
+      title: Endra innstillingane
+      save: Oppdater innstillingane
+      cancel: Avbryt
+    update:
+      failure: Kunne ikkje oppdatera innstillingane.
+    update_success_flash:
+      message: Innstillingane vart oppdaterte.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Endra profil.
+      save: Oppdater profil
+      cancel: Avbryt
+      image: Bilete
+      gravatar:
+        gravatar: Bruk Gravatar
+        what_is_gravatar: Kva er Gravatar?
+        disabled: Gravatar er avslegen.
+        enabled: Vising av Gravataren din er slege på.
+      new image: Legg til eit bilete
+      keep image: Hald på gjeldande bilete
+      delete image: Fjern gjeldande bilete
+      replace image: Erstatt gjeldande bilete
+      image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
+      home location: Heimstad
+      no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
+      update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
+      show: Vis
+      delete: Sletta
+      undelete: Angra sletting
+    update:
+      success: Profilen vart oppdatert.
+      failure: Kunne ikkje oppdatera profilen.
+  sessions:
+    new:
+      title: Logg inn
+      heading: Logg inn
+      email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
+      password: 'Passord:'
+      remember: Hugs meg
+      lost password link: Mista passordet ditt?
+      login_button: Logg inn
+      register now: Registrer deg no
+      with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
+      no account: Har du ingen brukarkonto?
+      auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
+      openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Logg inn med OpenID
+          alt: Logg inn med ein OpenID-URL
+        google:
+          title: Logg inn med Google
+          alt: Logg inn med ein Google OpenID
+        facebook:
+          title: Logg inn med Facebook
+          alt: Logg inn med ein Facebook-konto
+        microsoft:
+          title: Logg inn med Microsoft
+          alt: Logg inn med ein Microsoft-konto
+        github:
+          title: Logg inn med GitHub
+          alt: Logg inn med ein GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Logg inn med Wikipedia
+          alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
+        wordpress:
+          title: Logg inn med Wordpress
+          alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Logg inn med AOL
+          alt: Logg inn med ein AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Logg ut
+      heading: Logg ut frå OpenStreetMap
+      logout_button: Logg ut
+    suspended_flash:
+      suspended: Orsak, kontoen din har vorte suspendert på grunn av tvilsamt åtferd.
+      contact_support_html: Tak kontakt med %{support_link} om du ynskjar å diskutera
+        dette.
+      support: brukarstøtten
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading_html: Parsa med %{kramdown_link}
+      headings: Overskrifter
+      heading: Overskrift
+      subheading: Underoverskrift
+      unordered: Usortert liste
+      ordered: Sortert liste
+      first: Fyrste post
+      second: Andre post
+      link: Lenkje
+      text: Tekst
+      image: Bilete
+      alt: Alt-tekst
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Endra
+      preview: Førehandsvising
+  site:
+    about:
+      next: Neste
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap-%{br}bidragsytarane'
+      used_by_html: '%{name} leverer kartdata til tusenvis av nettstadar, mobilappar
+        og maskinvare-einingar'
+      lede_text: OpenStreetMap er bygd av eit fellesskap av kartleggjarar som bidreg
+        og held ved like data om vegar, stigar, kafear, jarnbanestasjonar og mykje
+        meir kring verda.
+      local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap framhevar lokalkunnskap. Bidragsytarar bruker
+        flyfotografi, GPS-apparat og lågteknologiske feltkart for å stadfesta at OSM
+        er noggrann og a jour.
+      community_driven_title: Fellesskapsdrive
+      community_driven_1_html: |-
+        OpenStreetMap-fellesskapet er mangfaldig, ihuga og stadig veksande. Bidragsytarane våre omfattar eldhuga kartleggjarar, GIS-fagfolk, ingeniørar som held i gang sørvarane, humanitære arbeidarar som kartlegg område ramma av katastrofar og mange meir.
+        For å læra meir om fellesskapet, sjå %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} og nettstaden til %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap sin blogg
+      community_driven_user_diaries: brukardagbøker
+      community_driven_community_blogs: fellesskapsbloggar
+      community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
+      open_data_title: Opne Data
+      open_data_1_html: 'Openstreetmap er %{open_data}: du kan bruka det fritt til
+        kva som helst føremål, so lenge du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane.
+        Viss du endrar eller byggjer på dataen på visse sett, kan du berre publisere
+        resultata under den same lisensen. Sjå %{copyright_license_link} for detaljar.'
+      open_data_open_data: ope data
+      open_data_copyright_license: sida om opphavsrett og lisensar
+      legal_title: Juridisk
+      legal_1_1_html: Denne nettstaden og fleira andre tilknytte tenester er formelt
+        drivne av %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) på vegner av fellesskapet.
+        Bruk av alle tenester som OSMF driv er underlagd %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
+        og %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+      legal_1_1_terms_of_use: bruksvilkåra
+      legal_1_1_aup: vilkåra for akseptabel bruk
+      legal_1_1_privacy_policy: personvernspolitikken
+      legal_2_1_html: Kontakt %{contact_the_osmf_link} om du har spørsmål knytte til
+        lisens, opphavsrett eller andre juridiske emne.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: tak kontakt med OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, aukeglas-logoen og State of the Map er %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: regristrerte varemerke til OSMF
+      partners_title: Partnarar
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denne omsetjinga
+        html: Om denne omsetjinga kjem i motsetjing med %{english_original_link},
+          gjeld den engelske teksten.
+        english_link: den engelske originalen
+      native:
+        title: Om denne sida
+        html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+          til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+          og %{mapping_link}.
+        native_link: Nynorsk versjon
+        mapping_link: start kartlegging
+      legal_babble:
+        title_html: Opphavsrett og lisensar
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data},
+          med lisens %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF).
+        introduction_1_open_data: ope data
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+        introduction_2_html: Du har rett til å kopiera, spreia, overføra og tilpassa
+          dataen vår, so lengje du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane. Dersom
+          du endrar eller byggjer på dataen, kan du berre publisera resultatet under
+          den same lisensen. Den fulle %{legal_code_link} forklårar rettane og skyldnadene
+          dine.
+        introduction_2_legal_code: juridiske teksten
+        introduction_3_html: Dokumentasjonen vår er publisert under lisensen %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Navngiving-DelPåSameVilkår
+          2.0
+        credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+        credit_1_html: 'Når du bruker data frå OpenStreetMap, krevst to ting av deg:'
+        credit_2_1: Godskriv OpenStreetMap ved å visa opphavsrettsfråsegna vår.
+        credit_2_2: Gjer det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkåra av Open
+          Database License.
+        credit_3_html: Me har ulike krav til korleis opphavsrettsfråsegna skal visast,
+          avhengig av korleis du bruker dataen vår. Til dømes finst det ulike reglar
+          for vising av fråsegna avhengig av om du har skapt eit interaktivt kart
+          på nett, eit trykt kart eller eit statisk bilete. Utdjupande detaljar om
+          krava finn du i %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Retningslinene for kjeldetilvising
+        credit_4_1_html: For å gjera det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkåra
+          til Open Database License, kan du lenkja til %{this_copyright_page_link}.
+          Du kan òg – og må, dersom du distribuerer OSM i dataform – namngje og lenkja
+          direkte til lisensane. I medium der lenkjer ikkje er moglege (t.d. trykksaker),
+          rår vi til å visa til openstreetmap.org (kan henda ved å utvida «OpenStreetMap»
+          til den fulle adressa) og til opendatacommons.org. I dette dømet er kjeldetilvisinga
+          i hjørnet på kartet.
+        credit_4_1_this_copyright_page: denne sida om opphavsrett
+        attribution_example:
+          alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
+          title: Døme på kjeldehenvising
+        more_title_html: Finn ut meir
+        more_1_1_html: Les meir om å bruke dataen vår, og korleis å godskriva oss,
+          på %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: OSMF si side om lisens.
+        more_2_1_html: |-
+          Enda OpenStreetMap er ope data, kan vi ikkje levera eit gratis kart-API til tredje partar.
+          Sjå %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} og %{nominatim_usage_policy_link}.
+        more_2_1_api_usage_policy: Retningslina for bruk av API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Retningslina for bruk av kartfliser
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: REtningslina for bruk av Nominatim
+        contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+        contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
+          inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
+          bland anna frå:'
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: Inneheld data frå %{stadt_wien_link}
+          (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} og Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+        contributors_at_austria: Austerrike
+        contributors_at_stadt_wien: Byen Wien
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillegg
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: Inneheld eller er utvikla med
+          administrative grenser («Administrative Boundaries») &copy; %{geoscape_australia_link}
+          lisensert av Australia under %{cc_licence_link}.'
+        contributors_au_australia: Australia
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: Creative Commons Namngiving 4.0 Internasjonal
+          lisens (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_credit_html: |-
+          %{canada}: Inneheld data frå
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
+          Statistics Canada).
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Inneheld data frå  Lantmäteriverket
+          sin topografisk database og andre datasett, under %{nlsfi_license_link}.'
+        contributors_fi_finland: Finland
+        contributors_fi_nlsfi_license: Lantmäteriverket sin lisens
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: Inneheld data frå Direction Générale
+          des Impôts.'
+        contributors_fr_france: Frankrike
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Inneheld &copy; AND data, 2007
+          (%{and_link})'
+        contributors_nl_netherlands: Nederland
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Inneheld data frå %{linz_data_service_link}
+          som er lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.'
+        contributors_nz_new_zealand: Ny-Zealand
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Inneheld data frå %{rgz_link} og
+          %{open_data_portal} (offentleg informasjon Serbia), 2018.'
+        contributors_rs_serbia: Serbia
+        contributors_rs_rgz: Serbian Geodetic Authority
+        contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Inneheld data frå %{gu_link} og
+          %{mkgp_link} (offentleg informasjon Slovenia)'
+        contributors_si_slovenia: Slovenia
+        contributors_si_gu: Oppmålings- og kartleggjingsmyndigheita
+        contributors_si_mkgp: Ministeriet for jordbruk, skogbruk og mat
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: Inneheld data frå National Geographic
+          Institute (%{ign_link}) og National Cartographic System (%{scne_link}),
+          lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.'
+        contributors_es_spain: Spania
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{%{south_africa}: Inneheld data frå %{ngi_link},
+          statleg opphavsrett reservert.'
+        contributors_za_south_africa: Sør-Afrika
+        contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Inneheld data frå Ordnance
+          Survey &copy; Crown copyright og database right 2010–2023.'
+        contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia
+        contributors_2_html: For fleire detaljar om desse og andre kjelder som har
+          vorte brukte for å forbetre OpenStreetMap, sjå %{contributors_page_link}
+          på OpenStreetMap sin wiki.
+        contributors_2_contributors_page: Bidragsytarar-sida
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
+            dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
+            godtek noko erstatningsansvar.
+        infringement_title_html: Illegal kopiering
+        infringement_1_html: |-
+          OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
+            uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
+        infringement_2_1_html: Dersom du trur at innhald som er verna av opphavsrett
+          har vorte føydd til urettkomment i OpenStreetMap sin database eller nettstad,
+          ver venleg og fylg %{takedown_procedure_link}, eller klaga direkte gjennom
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: prosedyren for fjerning av materiale
+        infringement_2_1_online_filing_page: klageformularet
+        trademarks_title: Varemerke
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, lupe-logoen og «State of the Map» er registrerte
+          varemerke av OpenStreetMap Foundation. Viss du har spørsmål om bruken av
+          varemerka, sjå %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Varemerkeretningslinene
+    index:
+      js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
+        av JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
       js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
-      js_3: Viss du ikkje kan slå på JavaScript, så kan du prøve dei <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiske Tile sitt@Home-kartsidene</a>.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
-        license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no
-        notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og bidragsytarane deira.
-        project_name: OpenStreetMap-prosjekt
-        project_url: http://openstreetmap.org
       permalink: Permanent lenkje
       permalink: Permanent lenkje
-      remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
       shortlink: Kort lenkje
       shortlink: Kort lenkje
-    key: 
-      map_key: Kartforklaring
-      map_key_tooltip: Forklaring for kartet
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Administrativ grense
-          allotments: Kolonihagar
-          apron: 
-            - terminal
-            - terminal
-          bridge: Sort kant = bru
+      createnote: Legg til ein notis
+      license:
+        copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein open lisens
+      remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor
+        er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
+    edit:
+      not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
+      not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
+        gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
+      user_page_link: brukarside
+      anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
+      id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
+      no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
+        for denne eigenskapen.
+    export:
+      title: Eksporter
+      manually_select: Vel eit anna område manuelt
+      licence: Lisens
+      licence_details_html: Data frå OpenStreetMap er lisensert under %{odbl_link}
+        (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
+      too_large:
+        advice: 'Viss eksporten ovafor slår feil, kan du bruka ein av kjeldene nedafor:'
+        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
+          Zoom inn eller vel eit mindre område.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Jamleg oppdaterte kopiar av heile databasen til OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass-API
+          description: Last ned denne avgrensingsramma frå ein spegel av OpenStreetMap
+            sin database
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik-nedlastingar
+          description: Jamleg oppdaterte utdrag av kontinent, land og utvalde byar
+        other:
+          title: Andre kjelder
+          description: Yttarlegare kjelder hjå OpenStreetMap sin wiki
+      export_button: Eksporter
+    fixthemap:
+      title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
+      how_to_help:
+        title: Korleis hjelpe til
+        join_the_community:
+          title: Ver med i fellesskapen
+          explanation_html: Viss du har merka eit problem med dataen vår, til dømes
+            at det manglar ein veg eller adresse, er det beste å bli med i OpenStreetMap-fellesskapet
+            og føya til eller vøla opplysinga sjølv.
+        add_a_note:
+          instructions_1_html: |-
+            Berre klikk på %{note_icon}, eller det tilsvarande ikonet på kartvisinga.
+            Dette vil legga til ein markør på kartet, som du kan flytta ved å dra i han. Legg til meldinga di og klikk «Lagra», og andre brukarar vil undersøka saka.
+      other_concerns:
+        title: Andre problemstillingar
+        concerns_html: Dersom du har bekymringar om korleis dataen vår vert brukt
+          eller om innhaldet, sjå %{copyright_link} for meir juridisk informasjon,
+          eller tak kontakt med den relevante %{working_group_link}.
+        copyright: sida om opphavsrett
+        working_group: OSMF-arbeidsgruppa
+    help:
+      title: Få hjelp
+      introduction: OpenStreetMap har fleire resursar for å læra om prosjektet, stilla
+        og svara på spørsmål og å diskutera og dokumentera kartleggjingsrelaterte
+        tema i lag.
+      welcome:
+        url: /velkommen
+        title: Velkomen til OpenStreetMap
+        description: Byrja med denne snøgge rettleiinga om det grunnleggjande hjå
+          OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+        title: Hjelp for nybegynnarar
+        description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
+      community:
+        title: Fellesskapsforum
+        description: Ein stad for samtaler om OpenStreetMap.
+      mailing_lists:
+        title: E-postlister
+        description: Spør eit spørsmål eller diskuter interessante tema på ei rekke
+          av temabaserte eller regionale e-postlister.
+      irc:
+        title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+      wiki:
+        title: wiki.openstreetmap.org
+    any_questions:
+      title: Spørsmål?
+    sidebar:
+      search_results: Søkjeresultat
+      close: Lukk
+    search:
+      search: Søk
+      get_directions: Få køyrerettleiing
+      get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt
+      from: Frå
+      to: Til
+      where_am_i: Kor er eg?
+      where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon.
+      submit_text: Gå
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Motorveg
+          main_road: Hovudveg
+          trunk: Hovedveg
+          primary: Primærveg
+          secondary: Sekundærveg
+          unclassified: Uklassifisert veg
+          track: Spor
           bridleway: Rideveg
           bridleway: Rideveg
-          brownfield: Tidlegare industriområde
-          building: Viktig bygning
-          byway: Stikkveg
-          cable: 
-            - Kabelvogn
-            - stolheis
-          cemetery: Gravplass
-          centre: Sportssenter
-          commercial: Kommersielt område
-          common: 
-            - Vanleg
-            - snever
-          construction: Vegar under konstruksjon
           cycleway: Sykkelveg
           cycleway: Sykkelveg
-          destination: Destinasjonstilgang
-          farm: Gard
+          cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
+          cycleway_regional: Regional sykkelsti
+          cycleway_local: Lokal sykkelsti
           footway: Gangveg
           footway: Gangveg
+          rail: Jernbane
+          subway: Undergrunnsbane
+          cable_car: Kabelvogn
+          chair_lift: stolheis
+          runway: Flystripe
+          taxiway: taksebane
+          apron: terminal
+          admin: Administrativ grense
           forest: Skog
           forest: Skog
+          wood: Ved
           golf: Golfbane
           golf: Golfbane
-          heathland: Heilandskap
-          industrial: Industriområde
-          lake: 
-            - Innsjø
-            - reservoar
-          military: Militært område
-          motorway: Motorveg
           park: Park
           park: Park
-          permissive: Betinget tilgjenge
-          pitch: Sportsarena
-          primary: Primærveg
-          private: Privat tilgjenge
-          rail: Jernbane
-          reserve: Naturreservat
+          common: Vanleg
           resident: Boligområde
           retail: Detaljsalgområde
           resident: Boligområde
           retail: Detaljsalgområde
-          runway: 
-            - Flystripe
-            - taksebane
-          school: 
-            - Skule
-            - universitet
-          secondary: Sekundærveg
+          industrial: Industriområde
+          commercial: Kommersielt område
+          heathland: Heilandskap
+          lake: Innsjø
+          reservoir: reservoar
+          farm: Gard
+          brownfield: Tidlegare industriområde
+          cemetery: Gravplass
+          allotments: Kolonihagar
+          pitch: Sportsarena
+          centre: Sportssenter
+          reserve: Naturreservat
+          military: Militært område
+          school: Skule
+          university: universitet
+          building: Viktig bygning
           station: Jernbanestasjon
           station: Jernbanestasjon
-          subway: Undergrunnsbane
-          summit: 
-            - Topp
-            - fjelltopp
-          tourist: Turistattraksjon
-          track: Spor
-          tram: 
-            - Bybane
-            - trikk
-          trunk: Hovedveg
+          summit: Topp
+          peak: fjelltopp
           tunnel: Streka kant = tunnel
           tunnel: Streka kant = tunnel
-          unclassified: Uklassifisert veg
-          unsurfaced: Veg utan dekke
-          wood: Ved
-    search: 
-      search: Søk
-      search_help: "Døme: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>fleire ...</a>"
-      submit_text: Gå
-      where_am_i: Kor er eg?
-      where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon.
-    sidebar: 
-      close: Lukk
-      search_results: Søkjeresultat
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Din GPX-fil er lasa opp og ventar på å verte sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert send til deg når det er gjort.
+          bridge: Sort kant = bru
+          private: Privat tilgjenge
+          destination: Destinasjonstilgang
+          construction: Vegar under konstruksjon
+          bicycle_shop: Sykkelbutikk
+          bicycle_parking: Sykkelparkering
+          toilets: Toalett
+    welcome:
+      title: Velkomen!
+      whats_on_the_map:
+        title: Kva som finst på kartet
+      basic_terms:
+        title: Grunnleggande termar
+      rules:
+        title: Reglar!
+      start_mapping: Start kartlegging
+      add_a_note:
+        title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
+  traces:
+    visibility:
+      private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
+      public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
+      trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel)
+      identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
+        punkt med tidsstempel)
+    new:
+      visibility_help: kva tyder dette?
+      help: Hjelp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    create:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
       upload_trace: Last opp GPS-spor
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
-    edit: 
-      description: "Skildring:"
-      download: last ned
-      edit: rediger
-      filename: "Filnavn:"
-      heading: Redigerer spor %{name}
-      map: kart
-      owner: "Eigar:"
-      points: "Punkter:"
-      save_button: Lagre endringar
-      start_coord: "Startkoordinat:"
-      tags: "Markelapper:"
-      tags_help: kommaseparert
+      trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen.
+        Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg
+        når det er gjort.
+      traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
+        å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
+        køen for andre brukarar.
+    edit:
+      cancel: Avbryt
       title: Redigerer spor %{name}
       title: Redigerer spor %{name}
-      uploaded_at: "Last opp:"
-      visibility: "Synlighet:"
+      heading: Redigerer spor %{name}
       visibility_help: kva tyder dette?
       visibility_help: kva tyder dette?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    list: 
-      public_traces: Offentleg GPS-spor
-      public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
-      tagged_with: merkte med %{tags}
-      your_traces: Dine GPS-spor
-    make_public: 
-      made_public: Spor gjort offentleg
-    no_such_user: 
-      body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil.
-      heading: Brukaren %{user} finst ikkje
-      title: Ingen brukar funnet
-    offline: 
-      heading: GPX-lagring er utilgjengelig
-      message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken.
-    offline_warning: 
-      message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken.
-    trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} sidan"
-      by: av
-      count_points: "%{count} punkt"
+    trace_optionals:
+      tags: Merkelappar
+    show:
+      title: Viser spor %{name}
+      heading: Viser spor %{name}
+      pending: VENTAR
+      filename: 'Filnamn:'
+      download: last ned
+      uploaded: 'Lasta opp:'
+      points: 'Punkter:'
+      start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+      map: kart
       edit: rediger
       edit: rediger
+      owner: 'Eigar:'
+      description: 'Skildring:'
+      tags: 'Markelappar:'
+      none: Ingen
+      edit_trace: Rediger dette sporet
+      delete_trace: Slett dette sporet
+      trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
+      visibility: 'Synligheit:'
+    trace_paging_nav:
+      older: Eldre spor
+      newer: Nyare spor
+    trace:
+      pending: VENTAR
+      count_points: '%{count} punkt'
+      more: meir
+      trace_details: Vis detaljar for spor
+      view_map: Vis kart
       edit_map: Rediger kart
       edit_map: Rediger kart
+      public: OFFENTLEG
       identifiable: IDENTIFISERBAR
       identifiable: IDENTIFISERBAR
-      in: i
-      map: kart
-      more: meir
-      pending: VENTANDE
       private: PRIVAT
       private: PRIVAT
-      public: OFFENTLEG
-      trace_details: Vis detaljar for spor
       trackable: SPORBAR
       trackable: SPORBAR
-      view_map: Vis kart
-    trace_form: 
-      description: "Skildring:"
-      help: Hjelp
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
-      tags: "Merkelappar:"
-      tags_help: kommaseparert
-      upload_button: Last opp
-      upload_gpx: "Last opp GPX-fil:"
-      visibility: "Synligheit:"
-      visibility_help: kva tyder dette?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_header: 
-      see_all_traces: Sjå alle spor
-      see_your_traces: Sjå alle spora dine
-      traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer køen for andre brukarar.
+    index:
+      public_traces: Offentlege GPS-spor
+      public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
+      description: Vis siste opplasta GPS loggar
+      tagged_with: merkte med %{tags}
       upload_trace: Last opp eit GPS-spor
       upload_trace: Last opp eit GPS-spor
-    trace_optionals: 
-      tags: Merkelappar
-    trace_paging_nav: 
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
-      showing_page: Viser side %{page}
-    view: 
-      delete_track: Slett dette sporet
-      description: "Skildring:"
-      download: last ned
-      edit: rediger
-      edit_track: Rediger dette sporet
-      filename: "Filnavn:"
-      heading: Viser spor %{name}
-      map: kart
-      none: Ingen
-      owner: "Eigar:"
-      pending: VENTANDE
-      points: "Punkter:"
-      start_coordinates: "Startkoordinat:"
-      tags: "Markelappar:"
-      title: Viser spor %{name}
-      trace_not_found: Spor ikkje funnet!
-      uploaded: "Lasta opp:"
-      visibility: "Synligheit:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkt med tidsstempel)
-      private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
-      public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
-      trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
-        agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere offentleg eigedom (Public Domain).
-        heading: "Bidragsytervilkår:"
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: kva er dette?
-        not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
-        review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
-      current email address: "Noverande e-postadresse:"
-      delete image: Fjern gjeldande bilete
-      email never displayed publicly: " (vis aldri offentleg)"
-      flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
-      flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å stadfeste din epostadresse.
-      home location: "Heimeposisjon:"
-      image: "Bilete:"
-      image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
-      keep image: Hald på gjeldande bilete
-      latitude: "Breiddegrad:"
-      longitude: "Lengdegrad:"
-      make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
-      my settings: Innstellingane mine
-      new email address: "Ny e-postadresse:"
-      new image: Legg til eit bilete
-      no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
-      openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: kva er dette?
-        openid: "OpenID:"
-      preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
-      preferred languages: "Foretrukne språk:"
-      profile description: "Profilbeskrivelse:"
-      public editing: 
-        disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar er anonyme.
-        disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
-        enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: kva er dette?
-        heading: "Offentleg redigering:"
-      public editing note: 
-        heading: Offentleg redigering
-        text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut kvifor</a> ). <ul><li> di e-postadresse vil ikkje avslørast ved å verte offentleg. </li><li> Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er no offentleg tilgjengeleg som standard. </li></ul>
-      replace image: Erstatt gjeldande bilete
-      return to profile: Returner til profil
-      save changes button: Lagre endringar
-      title: Rediger konto
-      update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar på kartet?
-    confirm: 
-      already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
-      before you start: Me veit du sannsynlegvis har hastverk med å byrja å lage kart, men før du gjer dette kan du fylle inn litt informasjon om deg sjølv i skjemaet under.
-      button: Stadfest
-      heading: Stadfest ein brukerkonto
-      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
-      reconfirm: Viss det er ei stund sidan du registrerte deg kan det hende du må <a href=%{reconfirm}">sende deg sjølv ein ny bekreftelsesepost</a>.
-      success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
-      unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
-    confirm_email: 
-      button: Stadfest
-      failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
-      heading: Stadfest endring av e-postadresse
-      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye e-postadressa.
-      success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
-    confirm_resend: 
-      failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
-      success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det.
-    go_public: 
-      flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å redigere.
-    list: 
-      confirm: Stadfest valde brukarar
-      empty: Ingen samsvarande brukarar funne
-      heading: Brukarar
-      hide: Skjul valde brukarar
-      showing: 
-        one: Viser side %{page} (%{first_item} av %{items})
-        other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
-      summary: "%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} oppretta %{date}"
-      title: Brukarar
-    login: 
-      account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> viss du ynskjer å diskutere dette.
-      account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be om ein ny bekreftelsesepost</a>.
-      auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
-      create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
-      email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
-      heading: Logg inn
-      login_button: Logg inn
-      lost password link: Mista passordet ditt?
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      no account: Har du ingen brukarkonto?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_are_changing_the_license">Finn ut meir om OpenStreetMap sitt komande byte av lisens</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_are_changing_the_license">omsetjingar</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusjon</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap byter til ein ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så open som den noverande, men dei juridiske delene er mykje betre tilpassa vår kartdatabase. Me ynskjer å kunne halde fram å halde på bidraga dine til OpenStreetMap, men me kan berre gjere det viss du er samd med oss i å distribuere dei under den nye lisensen. Elles må me fjerne dei frå databasen.<br /><br />Vennligst logg inn, og bruk nokre sekund på å gå igjennom og akseptere dei nye betingelsene. Takk!
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert
-      openid missing provider: Beklagar, fekk ikkje kontakt med din OpenID-leverandør
-      openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
-      openid_providers: 
-        aol: 
-          alt: Logg inn med ein AOL OpenID
-          title: Logg inn med AOL
-        google: 
-          alt: Logg inn med ein Google OpenID
-          title: Logg inn med Google
-        myopenid: 
-          alt: Logg inn med ein myOpenID OpenID
-          title: Logg inn med myOpenID
-        openid: 
-          alt: Logg inn med ein OpenID-URL
-          title: Logg inn med OpenID
-        wordpress: 
-          alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID
-          title: Logg inn med Wordpress
-        yahoo: 
-          alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID
-          title: Logg inn med Yahoo
-      password: "Passord:"
-      register now: Registrer deg no
-      remember: "Hugs meg:"
-      title: Logg inn
-      to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
-      with openid: "Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:"
-      with username: "Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:"
-    logout: 
-      heading: Logg ut frå OpenStreetMap
-      logout_button: Logg ut
-      title: Logg ut
-    lost_password: 
-      email address: "E-postadresse:"
-      heading: Gløymt passord?
-      help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
-      new password button: Nullstill passord
-      notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
-      notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at du kan tilbakestille det snart.
-      title: Gløymt passord
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
-      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
-      success: "%{name} er no venen din."
-    new: 
-      confirm email address: "Stadfest e-postadresse:"
-      confirm password: "Stadfest passord:"
-      contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
-      continue: Hald fram
-      display name: "Visningsnavn:"
-      display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre dette seinare i innstellingane.
-      email address: "E-postadresse:"
-      fill_form: Fyll ut skjemaet og me vil sende deg ein e-post for å aktivare kontoen din.
-      flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Me har sendt ein bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svare på bekreftelsesforespørsler.
-      heading: Opprett ein brukerkonto
-      license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
-      no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk.
-      not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.</p>\n<ul>\n   <li>Viss du er ny på OpenStreetMap, opprett ein ny konto ved hjelp av skjemaet nedanfor.</li>\n   <li>\n      Viss du allereie har ein konto kan du logge inn på kontoen din\n      ved hjelp av brukarnamnet og passordet ditt og deretter knyte kontoen\n      til din OpenID i brukarinnstillingane.\n   </li>\n</ul>"
-      openid no password: Med OpenID vert ikkje kravd eit passord, men nokon ekstraverktøy eller ein tenar kan enno krevje eit.
-      password: "Passord:"
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
+    make_public:
+      made_public: Spor gjort offentleg
+    offline_warning:
+      message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken.
+    offline:
+      heading: GPX-lagring er utilgjengelig
+      message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
+        for augneblunken.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
+    description:
+      description_without_count: GPX-fil frå %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler
+        i nettleseren din før du held fram.
+    setup_user_auth:
+      blocked: Åtgangen din til API-et er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne
+        ut meir.
+      need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn
+        på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra,
+        men du må lese dei.
+  oauth:
+    authorize:
+      title: Autoriser tilgang til kontoen din
+      request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen
+        din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du
+        kan velje så mange eller så få som du vil.
+      allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
+      allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
+      allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
+      allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner.
+      allow_write_api: endre kartet.
+      allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
+      allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre notisar.
+      grant_access: Gje tilgang
+    authorize_success:
+      title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
+      allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      verification: Stadfestingskoden er %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Mislykka førespurnad om autorisering
+      denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
+    revoke:
+      flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Registrer ein ny applikasjon
+    edit:
+      title: Rediger programvara di
+    show:
+      title: OAuth-detaljar for %{app_name}
+      key: 'Forbrukarnøkkel:'
+      secret: 'Forbrukarhemmelegheit:'
+      url: 'URL for forespørelsnøkkel:'
+      access_url: URL for tilgangensnøkkel
+      authorize_url: 'Godkjenn URL:'
+      support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) og RSA-SHA1 signaturar.
+      edit: Rediger detaljar
+      delete: Ta bort klient
+      confirm: Er du sikker?
+      requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:'
+    index:
+      title: Mine OAuth-detaljar
+      my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine
+      list_tokens: 'Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:'
+      application: Programnamn
+      issued_at: Utskrive
+      revoke: Tilbakekall!
+      my_apps: Mine klientapplikasjoner
+      no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+        %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+        gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.
+      registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
+      register_new: Registrer applikasjonen din
+    form:
+      requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:'
+    not_found:
+      sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
+    create:
+      flash: Vellukka registrering av informasjonen
+    update:
+      flash: Oppdaterte klientinformasjonen
+    destroy:
+      flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
+  oauth2_applications:
+    new:
+      title: Registrer ein ny applikasjon
+  users:
+    new:
+      title: Registrer deg
+      no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
+        ein konto for deg automatisk.
+      about:
+        header: Fri og redigerbar
+      display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre
+        dette seinare i innstellingane.
+      continue: Registrer deg
       terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
       terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
-      terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. For meir informasjon, sjå <a href="%{url}">denne wiki-sida</a> .
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined
-      title: Opprett konto
-      use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn
-    no_such_user: 
-      body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet feil eller om lenkja du klikket er feil.
-      heading: Brukaren %{user} finst ikkje
-      title: Ingen brukar funnet
-    popup: 
-      friend: Ven
-      nearby mapper: Brukarar i nærleiken
-      your location: Posisjonen din
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} er ikkje ein av venene dine."
-      success: "%{name} vart fjerna frå venene dine"
-    reset_password: 
-      confirm password: "Stadfest passord:"
-      flash changed: Passordet ditt er endra.
-      flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
-      heading: Nullstill passord for %{user}
-      password: "Passord:"
-      reset: Nullstill passord
-      title: Nullstill passord
-    set_home: 
-      flash success: Heimelokasjon lagra
-    suspended: 
-      body: "<p>\nBeklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.\n</p>\n<p>\nDenne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette."
-      heading: Konto stengt
-      title: Konto stengt
-      webmaster: webmaster
-    terms: 
-      agree: Eg godkjenner
-      consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å vere i public domain
+    terms:
+      title: Bidragsytervilkår
+      heading: Bidragsytervilkåra
+      consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
+        vere i public domain
       consider_pd_why: kva er dette?
       consider_pd_why: kva er dette?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
       decline: Avslå
       decline: Avslå
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      guidance: "Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href=\"%{summary}\">menneskeleg lesbart sammendrag</a> og nokon <a href=\"%{translations}\">uformelle omsetjingar</a>"
-      heading: Bidragsytervilkåra
-      legale_names: 
+      you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
+        bidragsytervilkåra for å halde fram.
+      legale_select: 'Vel ditt bostedsland:'
+      legale_names:
         france: Frankrike
         italy: Italia
         rest_of_world: Resten av verda
         france: Frankrike
         italy: Italia
         rest_of_world: Resten av verda
-      legale_select: "Vel ditt bostedsland:"
-      read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande bidraga dine.
-      title: Bidragsytervilkår
-      you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram.
-    view: 
-      activate_user: aktiver denne brukaren
-      add as friend: legg til som ein ven
-      ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
-      block_history: vis mottekne blokkeringar
+    no_such_user:
+      title: Ingen brukar funnet
+      heading: Brukaren %{user} finst ikkje
+      body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
+        feil eller om lenkja du klikket er feil.
+      deleted: sletta
+    show:
+      my diary: Mi dagbok
+      my edits: Mine endringar
+      my traces: Mine spor
+      my notes: Mine merknadar
+      my messages: Mine meldingar
+      my profile: Min profil
+      my settings: Mine innstillingar
+      my comments: Mine kommentarar
+      blocks on me: Mine blokeringar
       blocks by me: blokkeringar utført av meg
       blocks by me: blokkeringar utført av meg
-      blocks on me: blokkeringane mine
-      comments: kommentarar
-      confirm: Stadfest
-      confirm_user: stadfest denne brukaren
-      create_block: blokkar denne brukaren
-      created from: "Oppretta frå:"
-      ct accepted: Akseptert %{ago} sidan
-      ct declined: Avslått
-      ct status: "Vilkåra til bidragsytar:"
+      send message: Send melding
+      diary: Dagbok
+      edits: Endringar
+      traces: Spor
+      notes: Kartmerknadar
+      remove as friend: Fjern ven
+      add as friend: Legg til ven
+      mapper since: 'Brukar sidan:'
+      ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct undecided: Usikker
-      deactivate_user: deaktiver denne brukaren
-      delete_user: slett denne brukaren
-      description: Skildring
-      diary: dagbok
-      edits: redigeringar
-      email address: "E-postadresse:"
-      friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av vener
-      friends_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringar av vener
-      hide_user: skjul denne brukaren
-      if set location: Viss du set posisjonen din, så vil eit fint kart og ting vert her vist. Du kan setje heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida.
-      km away: "%{count}km unna"
-      latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
-      m away: "%{count}m unna"
-      mapper since: "Brukar sidan:"
-      moderator_history: vis tildelte blokkeringar
-      my comments: mine kommentarar
-      my diary: mi dagbok
-      my edits: redigeringane mine
-      my settings: innstellingane mine
-      my traces: spora mine
-      nearby users: Andre næliggande brukarar
-      nearby_changesets: Bla gjennom alle endringssett av nærliggande brukarar
-      nearby_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringar av nærliggande brukarar
-      new diary entry: ny dagbokoppføring
-      no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
-      no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området ditt enno.
-      oauth settings: oauth-innstellingar
-      remove as friend: fjern som ven
-      role: 
+      ct declined: Avslått
+      email address: 'E-postadresse:'
+      created from: 'Oppretta frå:'
+      status: 'Status:'
+      spam score: 'Spamresultat:'
+      role:
         administrator: Denne brukaren er ein administrator
         administrator: Denne brukaren er ein administrator
-        grant: 
+        moderator: Denne brukaren er ein moderator
+        grant:
           administrator: Gje administrator-tilgjenge
           moderator: Gje moderator-tilgjenge
           administrator: Gje administrator-tilgjenge
           moderator: Gje moderator-tilgjenge
-        moderator: Denne brukaren er ein moderator
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Fjern administrator-tilgjenge
           moderator: fjern moderator-tilgjenge
           administrator: Fjern administrator-tilgjenge
           moderator: fjern moderator-tilgjenge
-      send message: send melding
-      settings_link_text: innstellingar
-      spam score: "Spamresultat:"
-      status: "Status:"
-      traces: spor
-      unhide_user: stopp å skjule denne brukaren
-      user location: Posisjonen til brukaren
-      your friends: Venene dine
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} har ikkje blokkert nokon enno."
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
-      title: Blokkeringar av %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} har ikkje vorte blokkert enno."
-      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
-      title: Blokkeringar av %{name}
-    create: 
-      flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.
-      try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje dei rimeleg med tid til å svare.
-      try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du blokkerer dei.
-    edit: 
+      block_history: Aktive blokeringar
+      moderator_history: Tildelte blokkeringar
+      comments: Kommentarar
+      create_block: Blokér denne brukaren
+      activate_user: Aktivér denne brukaren
+      confirm_user: Stadfest denne brukaren
+      hide_user: Gøym denne brukaren
+      unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren
+      delete_user: Slett denne brukaren
+      confirm: Stadfest
+      report: Rapporter denne brukaren
+    go_public:
+      flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
+        redigere.
+    index:
+      title: Brukarar
+      heading: Brukarar
+      summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}'
+      confirm: Stadfest valde brukarar
+      hide: Skjul valde brukarar
+      empty: Ingen samsvarande brukarar funne
+    suspended:
+      title: Konto stengt
+      heading: Konto stengt
+    auth_failure:
+      invalid_scope: Ugyldig avgrensning
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
+      already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
+      doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
+    grant:
+      title: Stadfest rolletildeling
+      heading: Stadfest rolletildeling
+      are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'?
+      confirm: Stadfest
+      fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren
+        og rollen er gyldig.
+    revoke:
+      title: Stadfest fjerning av rolle
+      heading: Stadfest fjerning av rolle
+      are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren
+        "%{name}"?
+      confirm: Stadfest
+      fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter
+        og rolle er gyldig.
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei
+        blokkering.
+      non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering.
+    not_found:
+      sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen.
+      back: Tilbake til indeksen
+    new:
+      title: Opprettar blokkering av %{name}
+      heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
+      period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
       back: Vis alle blokkeringar
       back: Vis alle blokkeringar
-      heading: Endrar blokkering av %{name}
-      needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
-      period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et.
-      reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
-      show: Vis denne blokkeringa
-      submit: Oppdater blokkering
+    edit:
       title: Endrar blokkering av %{name}
       title: Endrar blokkering av %{name}
-    filter: 
+      heading_html: Endrar blokkering av %{name}
+      period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
+      show: Vis denne blokkeringa
+      back: Vis alle blokkeringar
+    filter:
       block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
       block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
-      block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen.
-      not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga.
-    helper: 
-      time_future: Sluttar om %{time}.
-      time_past: Slutta %{time} sidan.
-      until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
-    index: 
-      empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
-      heading: Liste over brukerblokkeringer
+      block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde
+        rullegardinen.
+    create:
+      flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre
+        henne.
+      success: Blokkering oppdatert.
+    index:
       title: Brukerblokkeringer
       title: Brukerblokkeringer
-    model: 
-      non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering.
-      non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei blokkering.
-    new: 
-      back: Vis alle blokkeringar
-      heading: Opprettar blokkering av %{name}
-      needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
-      period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et.
-      reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
-      submit: Opprett blokkering
-      title: Opprettar blokkering av %{name}
-      tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
-      tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
-    not_found: 
-      back: Tilbake til indeksen
-      sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen.
-    partial: 
-      confirm: Er du sikker?
-      creator_name: Oppretta av
-      display_name: Blokkert brukar
-      edit: Rediger
-      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
-      reason: Årsak for blokkering
-      revoke: Tilbakekall!
-      revoker_name: Tilbakekalt av
-      show: Vis
-      status: Status
-    period: 
-      one: 1 time
-      other: "%{count} timar"
-    revoke: 
+      heading: Liste over brukarblokkeringar
+      empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
+    revoke:
+      title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
+      heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      time_future_html: Denne blokkeringa endar i %{time}
+      past_html: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
+      revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
       flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
-      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
-      past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
+    helper:
+      time_future_html: Sluttar om %{time}.
+      until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
+      time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har
+        logga inn.
+      time_past_html: Slutta %{time} sidan.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 time
+          other: '%{count} timar'
+    blocks_on:
+      title: Blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
+      empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
+    blocks_by:
+      title: Blokkeringar av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
+      empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
+    show:
+      title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      created: Oppretta
+      status: Status
+      show: Vis
+      edit: Rediger
       revoke: Tilbakekall!
       revoke: Tilbakekall!
-      time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
-      title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
-    show: 
-      back: Vis alle blokkeringar
       confirm: Er du sikker?
       confirm: Er du sikker?
-      edit: Rediger
-      heading: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
+      reason: 'Årsak for blokkering:'
+      revoker: 'Tilbakekaller:'
       needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
       needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
-      reason: "Årsak for blokkering:"
-      revoke: Tilbakekall!
-      revoker: "Tilbakekaller:"
+    block:
+      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
       show: Vis
       show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+    blocks:
+      display_name: Blokkert brukar
+      creator_name: Oppretta av
+      reason: Årsak for blokkering
       status: Status
       status: Status
-      time_future: Sluttar om %{time}
-      time_past: Slutta %{time} sidan
-      title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Bare moderatoren som oppretta denne blokkeringa kan endre han.
-      success: Blokkering oppdatert.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
-      doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
-      not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
-      not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje administrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'?
-      confirm: Stadfest
-      fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren og rollen er gyldig.
-      heading: Stadfest rolletildeling
-      title: Stadfest rolletildeling
-    revoke: 
-      are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren "%{name}"?
-      confirm: Stadfest
-      fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig.
-      heading: Stadfest fjerning av rolle
-      title: Stadfest fjerning av rolle
+      revoker_name: Tilbakekalt av
+  notes:
+    index:
+      heading: '%{user} sine merknadar'
+      subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
+      id: ID
+      creator: Skapar
+      description: Skildring
+      created_at: Oppretta den
+      last_changed: Sist endra
+    show:
+      title: 'Merknad: %{id}'
+      description: Skildring
+      open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
+      closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
+      report: Rapporter denne merknaden
+      anonymous_warning: Denne merknaden har kommentarar frå anonyme brukarar og bør
+        stadfestast.
+      hide: Gøym
+      resolve: Løys
+      reactivate: Reaktiver
+      comment_and_resolve: Kommenter og løys
+      comment: Kommenter
+    new:
+      title: Ny merknad
+      add: Legg til merknad
+  javascripts:
+    close: Lat att
+    share:
+      title: Del
+      cancel: Avbryt
+      image: Bilde
+      link: Lenkje eller HTML
+      long_link: Lenkje
+      short_link: Kortlenkje
+      geo_uri: Geo-URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
+      format: 'Format:'
+      scale: 'Skala:'
+      download: Last ned
+      short_url: Kort-URL
+      include_marker: Inkluder markør
+      center_marker: Sentrer kartet på markøren
+      paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside
+      view_larger_map: Vis større kart
+      only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde
+    embed:
+      report_problem: Rapporter eit problem
+    key:
+      title: Kartsymbol
+      tooltip: Kartsymbol
+      tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget
+    map:
+      zoom:
+        in: Vis større
+        out: Vis mindre
+      locate:
+        title: Vis plassering
+      base:
+        standard: Standard
+        cycle_map: Sykkelkart
+        transport_map: Transport-kart
+        hot: Humanitært
+      layers:
+        header: Kartlag
+        notes: Kartmerknadar
+        data: Kartdata
+        gps: Offentlege GPS-sporingar
+        overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
+        title: Lag
+    site:
+      edit_tooltip: Rediger kartet
+      edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
+      createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet
+      createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar
+      map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata
+      queryfeature_tooltip: Finn objekt
+      queryfeature_disabled_tooltip: Forstørra for å finna objekt
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommenter
+        subscribe: Abonnér
+        unsubscribe: Avslutt abonnement
+        hide_comment: gøym
+        unhide_comment: vis
+    directions:
+      ascend: Stigande
+      engines:
+        fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
+      descend: Fallande
+      directions: Vegskildringar
+      distance: Avstand
+      errors:
+        no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane.
+        no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Fortset på %{name}
+        slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
+        offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
+        onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
+          %{name}
+        merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name}
+        fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name}
+        turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name}
+        sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name}
+        uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
+        sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
+        turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
+        offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
+        onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name}
+        fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name}
+        slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name}
+        via_point_without_exit: (via punkt)
+        follow_without_exit: Følg %{name}
+        roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name}
+        start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
+        destination_without_exit: Nå målet
+        against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
+        end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
+        roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
+        unnamed: namnlaus veg
+        courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
+      time: Tid
+    query:
+      node: Node
+      way: Veg
+      relation: Relasjon
+      nothing_found: Ingen treff
+      error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}'
+      timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server}
+    context:
+      directions_from: Vegskildring herifrå
+      directions_to: Vegskildring hit
+      add_note: Legg til ein merknad her
+      show_address: Vis adresse
+      query_features: Finn objekt
+      centre_map: Sentrer kartet her
+  redactions:
+    edit:
+      heading: Rediger maskering
+      title: Rediger relasjon
+    index:
+      empty: Ingen maskeringar å vise.
+      heading: Liste over maskeringar
+      title: Liste over maskeringar
+    new:
+      heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
+      title: Lagar ein ny maskering
+    show:
+      description: 'Skildring:'
+      heading: Visar maskering "%{title}"
+      title: Visar maskering
+      user: 'Oppretta av:'
+      edit: Endre denne maskeringa
+      destroy: Fjern denne maskeringa
+      confirm: Er du sikker?
+    create:
+      flash: Maskering oppretta.
+    update:
+      flash: Endringar lagra.
+    destroy:
+      not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne
+        maskeringa før du ødeleger den.
+      flash: Maskering ødelagd.
+      error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa.
+...