# Messages for Romanian (Română)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: McDutchie
+# Author: Minisarm
# Author: Strainu
ro:
activerecord:
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
name: Nume
+ public: Public
size: Dimensiune
user: Utilizator
visible: Vizibilă
active: Activ
description: Descriere
display_name: Afișare nume
+ email: E-mail
languages: Limbi
pass_crypt: Parolă
models:
way_tag: Etichetă cale
browse:
changeset:
- changeset: "Set de modificări:"
+ changeset: "Set de modificări: %{id}"
changesetxml: Set de modificări XML
download: Descarcă %{changeset_xml_link} sau %{osmchange_xml_link}
+ feed:
+ title_comment: Set de schimbări %{id} - %{comment}
+ osmchangexml: XML osmChange
title: Set de modificări
changeset_details:
belongs_to: "Aparține lui:"
has_ways: "Are următoarele %{count} căi:"
no_bounding_box: Nicio cutie împrejmuitoare nu a fost salvată pentru acest set de modificări.
show_area_box: Afișează cutia zonei
- navigation:
- user:
- name_changeset_tooltip: Vezi editările lui %{user}
- next_changeset_tooltip: Următoarea editare de %{user}
- prev_changeset_tooltip: Editarea precedentă de %{user}
common_details:
changeset_comment: "Comentariu:"
+ deleted_at: "Șters la:"
+ deleted_by: "Șters de:"
edited_at: "Editat la:"
edited_by: "Editat de:"
in_changeset: "În setul de schimbări:"
relation: Vizualizare relație pe hartă mai mare
way: Vizualizare cale pe hartă mai mare
loading: Se încarcă...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Următorul set de schimbări
+ next_node_tooltip: Următorul nod
+ next_relation_tooltip: Următoarea relație
+ next_way_tooltip: Următoarea cale
+ prev_changeset_tooltip: Setul anterior de schimbări
+ prev_node_tooltip: Nodul anterior
+ prev_relation_tooltip: Relația precedentă
+ prev_way_tooltip: Calea anterioară
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Vezi editările lui %{user}
+ next_changeset_tooltip: Următoarea editare de %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Editarea precedentă de %{user}
node:
download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
download_xml: Descărcare XML
view_details: vizualizare detalii
not_found:
sorry: Ne pare rău, dar %{type} cu identificatorul %{id}, nu a putut fi .
+ type:
+ changeset: set de schimbări
+ node: nod
+ relation: relație
+ way: cale
paging_nav:
of: din
showing_page: Se afișează pagina
members: "Membrii:"
part_of: "Parte din:"
relation_history:
+ download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
+ download_xml: Descărcare XML
relation_history: Istoric relații
relation_history_title: "Istoric relații: %{relation_name}"
+ view_details: vizualizare detalii
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}"
type:
view_data: Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții
start_rjs:
data_frame_title: Date
- data_layer_name: Date
+ data_layer_name: Navigare prin datele hărții
details: Detalii
drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
edited_by_user_at_timestamp: Editat de [[user]] la [[timestamp]]
zoom_or_select: Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza
tag_details:
tags: "Etichete:"
+ wiki_link:
+ key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
+ tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu id-ul %{id} a fost prea mare.
+ type:
+ changeset: set de schimbări
+ node: nod
+ relation: relație
+ way: cale
way:
download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
download_xml: Descărcare XML
still_editing: (încă se editează)
view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări
changeset_paging_nav:
- showing_page: Se afișează pagina
+ next: Următoarea »
+ previous: « Precedenta
+ showing_page: Se afișează pagina %{page}
changesets:
area: Zonă
comment: Comentariu
+ id: ID
saved_at: Salvat la
user: Utilizator
list:
description: Schimbări recente
+ diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: un comentariu
+ other: "%{count} comentarii"
+ edit:
+ language: "Limbă:"
+ latitude: "Latitudine:"
+ location: "Locație:"
+ longitude: "Longitudine:"
+ save_button: Salvează
+ subject: "Subiect:"
+ list:
+ title: Jurnalele utilizatorilor
+ title_friends: Jurnalele prietenilor
+ title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
+ user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
+ location:
+ edit: Modificare
+ location: "Locație:"
+ view: Vizualizare
+ view:
+ login: Autentificare
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link}a este necesară pentru a comenta"
+ save_button: Salvează
+ title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
+ user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
+ export:
+ start:
+ add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
+ export_button: Exportare
+ format: Format
+ image_size: Dimensiune imagine
+ latitude: "Lat:"
+ licence: Licență
+ longitude: "Long:"
+ max: max
+ options: Opțiuni
+ output: Date de ieșire
+ scale: Scară
+ too_large:
+ heading: Arie prea mare
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
+ export: Exportă
+ manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
geocoder:
+ description:
+ title:
+ osm_namefinder: "%{types} de la <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ types:
+ cities: Orașe
+ places: Locuri
+ towns: Orășele
+ direction:
+ east: est
+ north: nord
+ north_east: nord-est
+ north_west: nord-vest
+ south: sud
+ south_east: sud-est
+ south_west: sud-vest
+ west: vest
+ distance:
+ one: circa 1 km
+ other: circa %{count} km
+ zero: mai puțin de 1 km
+ results:
+ more_results: Mai multe rezultate
+ no_results: Niciun rezultat găsit
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
+ osm_namefinder: Rezultate de la <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
prefix: "%{type}"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Aeroport
+ arts_centre: Centru de arte
+ atm: Bancomat
+ auditorium: Auditoriu
+ bank: Instituție bancară
+ bar: Bar
+ bench: Bancă
+ bicycle_parking: Parcare de biciclete
+ bicycle_rental: Închiriere de biciclete
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Casă de schimb valutar
+ bus_station: Stație de autobuz
+ cafe: Cafenea
+ car_rental: Închiriere de mașini
+ car_wash: Spălătorie auto
+ casino: Cazinou
+ cinema: Cinematograf
+ clinic: Clinică
+ club: Club
+ college: Colegiu
+ courthouse: Tribunal
+ crematorium: Crematoriu
+ dentist: Dentist
+ doctors: Medici
+ drinking_water: Cișmea
+ driving_school: Școală de șoferi
+ embassy: Ambasadă
+ emergency_phone: Telefon de urgență
+ fast_food: Fast-food
+ ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
+ fire_hydrant: Hidrant
+ fire_station: Stație de pompieri
+ fountain: Fântână
+ fuel: Benzinărie
+ grave_yard: Cimitir
+ gym: Sală de fitness / gimnastică
+ health_centre: Centru de sănătate
+ hospital: Spital
+ hotel: Hotel
+ ice_cream: Înghețată
+ kindergarten: Grădiniță
+ library: Bibliotecă
+ market: Piață
+ mountain_rescue: Salvamont
+ nightclub: Club de noapte
+ nursery: Creșă
+ nursing_home: Azil de bătrâni
+ office: Birou
+ park: Parc
+ parking: Parcare
+ pharmacy: Farmacie
+ place_of_worship: Lăcaș de cult
+ police: Poliție
+ post_box: Cutie poștală
+ post_office: Oficiu poștal
+ prison: Închisoare
+ pub: Pub
+ public_building: Clădire publică
+ public_market: Piață publică
+ reception_area: Zonă de recepție
+ recycling: Punct de reciclare
+ restaurant: Restaurant
+ sauna: Saună
+ school: Școală
+ shelter: Adăpost
+ shop: Magazin
+ shopping: Cumpărături
+ studio: Studio
+ supermarket: Supermarket
+ taxi: Taxi
+ telephone: Telefon public
+ theatre: Teatru
+ toilets: Toalete
+ townhall: Primărie
+ university: Universitate
+ veterinary: Medic veterinar
+ waste_basket: Coș de gunoi
+ wifi: Acces WiFi
+ youth_centre: Centru de tineret
+ boundary:
+ administrative: Graniță administrativă
+ highway:
+ bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
+ bus_stop: Stație de autobuz
+ emergency_access_point: Punct de acces de urgență
+ footway: Cale pietonală
+ ford: Vad
+ motorway: Autostradă
+ motorway_junction: Intersecție pe autostradă
+ path: Potecă
+ pedestrian: Cale pietonală
+ platform: Platformă
+ primary: Drum principal
+ raceway: Pistă
+ road: Drum
+ secondary: Drum secundar
+ secondary_link: Drum secundar
+ services: Servicii pe autostradă
+ tertiary: Drum terțiar
+ trail: Potecă
+ unclassified: Drum neclasificat
+ historic:
+ archaeological_site: Sit arheologic
+ battlefield: Câmp de luptă
+ boundary_stone: Bornă de graniță
+ building: Clădire
+ castle: Castel
+ church: Biserică
+ house: Casă
+ manor: Conac
+ mine: Mină
+ monument: Monument
+ museum: Muzeu
+ ruins: Ruine
+ tower: Turn
+ wreck: Epavă
+ landuse:
+ basin: Bazin
+ cemetery: Cimitir
+ commercial: Zonă comercială
+ construction: Construcție
+ farm: Fermă
+ farmland: Teren agricol
+ forest: Pădure
+ grass: Iarbă
+ industrial: Zonă industrială
+ landfill: Groapă de gunoi
+ meadow: Luncă
+ military: Zonă militară
+ mine: Mină
+ nature_reserve: Rezervație naturală
+ park: Parc
+ quarry: Carieră
+ railway: Cale ferată
+ recreation_ground: Zonă de recreere
+ reservoir: Rezervor
+ residential: Zonă rezidențială
+ vineyard: Podgorie
+ wood: Pădure
+ leisure:
+ beach_resort: Stațiune balneară
+ fishing: Zonă de pescuit
+ garden: Grădină
+ golf_course: Teren de golf
+ ice_rink: Patinoar
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Rezervație naturală
+ park: Parc
+ pitch: Teren de sport
+ playground: Loc de joacă
+ recreation_ground: Zonă de recreere
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Bazin de înot
+ track: Pistă de atletism
+ water_park: Parc acvatic
+ natural:
+ bay: Golf
+ beach: Plajă
+ cape: Cap
+ cave_entrance: Intrare în peșteră
+ channel: Canal
+ cliff: Stâncă
+ crater: Crater
+ fjord: Fiord
+ geyser: Gheizer
+ glacier: Ghețar
+ hill: Deal
+ island: Insulă
+ land: Teren
+ marsh: Mlaștină
+ moor: Baltă
+ mud: Noroi
+ peak: Vârf
+ reef: Recif
+ ridge: Creastă
+ river: Râu
+ rock: Rocă
+ scree: Grohotiș
+ scrub: Tufăriș
+ shoal: Banc de nisip
+ spring: Izvor
+ strait: Strâmtoare
+ tree: Copac
+ valley: Vale
+ volcano: Vulcan
+ water: Apă
+ wood: Pădure
+ place:
+ airport: Aeroport
+ city: Oraș
+ country: Țară
+ county: Județ
+ farm: Fermă
+ hamlet: Cătun
+ house: Casă
+ houses: Case
+ island: Insulă
+ islet: Insuliță
+ locality: Localitate
+ moor: Baltă
+ municipality: Comună
+ postcode: Cod poștal
+ region: Regiune
+ sea: Mare
+ state: Stat
+ subdivision: Subdiviziune
+ suburb: Suburbie
+ town: Orășel
+ unincorporated_area: Zonă neîncorporată
+ village: Sat
+ railway:
+ abandoned: Cale ferată abandonată
+ construction: Cale ferată în construcție
+ disused: Cale ferată dezafectată
+ disused_station: Gară dezafectată
+ funicular: Funicular
+ historic_station: Gară istorică
+ junction: Nod feroviar
+ level_crossing: Trecere la nivel
+ light_rail: Metrou
+ monorail: Monoșină
+ narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust
+ platform: Platformă feroviară
+ station: Gară
+ subway: Stație de metrou
+ subway_entrance: Intrare la metrou
+ tram: Tramvai
+ tram_stop: Stație de tramvai
+ yard: Depou
+ shop:
+ art: Magazin de artă
+ bakery: Brutărie
+ beauty: Salon de frumusețe
+ beverages: Magazin de băuturi
+ bicycle: Magazin de biciclete
+ books: Librărie
+ butcher: Măcelărie
+ car_parts: Piese auto
+ car_repair: Service auto
+ clothes: Magazin de haine
+ confectionery: Cofetărie
+ cosmetics: Magazin de cosmetice
+ dry_cleaning: Curățătorie chimică
+ electronics: Magazin de electronice
+ estate_agent: Agent imobiliar
+ fish: Pescărie
+ florist: Florărie
+ food: Alimentară
+ furniture: Mobilier
+ gallery: Galerie
+ grocery: Magazin alimentar
+ hairdresser: Coafor
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Asigurare
+ jewelry: Bijuterie
+ kiosk: Chioșc
+ laundry: Spălătorie
+ mall: Mall
+ market: Piață
+ newsagent: Chioșc de ziare
+ optician: Optician
+ organic: Magazin de alimente organice
+ salon: Salon de frumusețe
+ shopping_centre: Centru comercial
+ stationery: Magazin de papetărie
+ supermarket: Supermarket
+ toys: Magazin de jucării
+ travel_agency: Agenție de turism
+ tourism:
+ alpine_hut: Refugiu montan
+ artwork: Operă de artă
+ attraction: Atracție
+ cabin: Cabină
+ camp_site: Loc de campare
+ chalet: Cabană
+ guest_house: Casă de oaspeți
+ hostel: Hotel de tineret
+ hotel: Hotel
+ information: Informații
+ motel: Motel
+ museum: Muzeu
+ theme_park: Parc tematic
+ valley: Vale
+ zoo: Gradină zoologică
+ waterway:
+ canal: Canal
+ dam: Baraj
+ ditch: Șanț
+ dock: Doc
+ drain: Scurgere
+ lock: Ecluză
+ lock_gate: Poartă de ecluză
+ mooring: Amaraj
+ river: Râu
+ waterfall: Cascadă
+ weir: Stăvilar
+ layouts:
+ copyright: Drepturi de autor și licență
+ documentation: Documentație
+ documentation_title: Documentație pentru proiect
+ edit: Modificare
+ edit_with: Modificare cu %{editor}
+ help: Ajutor
+ help_centre: Centru de ajutor
+ history: Istoric
+ home: acasă
+ log_in: autentificare
+ log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
+ logo:
+ alt_text: Logoul OpenStreetMap
+ logout: închide sesiunea
+ logout_tooltip: Închide sesiunea
+ make_a_donation:
+ text: Faceți o donație
+ sign_up: înregistrare
+ sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
+ view: Vizualizare
+ view_tooltip: Vizualizare hartă
+ welcome_user: Bine ați venit, %{user_link}
+ welcome_user_link_tooltip: Pagina dumneavoastră de utilizator
+ license_page:
+ foreign:
+ title: Despre această traducere
+ native:
+ title: Despre această pagină
message:
delete:
- deleted: Mesaj şters
+ deleted: Mesaj șters
message_summary:
delete_button: Şterge
+ outbox:
+ date: Dată
+ inbox: mesaje primite
+ messages:
+ one: Aveți %{count} mesaj trimis
+ other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
+ my_inbox: Mesajele mele primite
+ outbox: mesaje trimise
+ subject: Subiect
+ title: Mesaje trimise
+ to: Către
+ read:
+ back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
+ back_to_outbox: Înapoi la mesaje trimise
+ date: Dată
+ from: De la
+ reply_button: Răspunde
+ subject: Subiect
+ title: Citire mesaj
+ to: Către
+ unread_button: Marchează ca necitit
sent_message_summary:
delete_button: Şterge
oauth:
oauthorize:
- request_access: Aplicaţia %{app_name} cere acces la contul dvs. Vă rugăm să alegeţi care din următoarele capabilităţi le poate avea aplicaţia. Puteţi alege cât de multe sau de puţine doriţi.
+ request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
oauth_clients:
edit:
submit: Editează
revoke: Revocă!
new:
submit: Înregistrează
- title: Înregistrează o nouă aplicaţie
+ title: Înregistrare aplicație nouă
show:
allow_write_api: modifică harta.
printable_name:
with_id: "%{id}"
with_name: "%{name} (%{id})"
site:
+ edit:
+ user_page_link: pagină de utilizator
index:
license:
+ license_name: Creative Commons Atribuire și distribuire în condiții identice 2.0
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
+ notice: Distribuit sub licența %{license_name} de către %{project_name} și contribuitorii săi.
+ project_name: proiectul OpenStreetMap
project_url: http://openstreetmap.org
+ permalink: Legătură permanentă
+ shortlink: Legătură scurtată
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y la %H:%M"
trace:
edit:
visibility: "Vizibilitate:"
visibility_help: ce înseamnă asta?
trace_form:
+ description: "Descriere:"
+ tags: "Etichete:"
tags_help: use commas
- visibility: Vizibilitate
+ upload_gpx: "Încărcați fișier GPX:"
+ visibility: "Vizibilitate:"
visibility_help: ce înseamnă asta?
view:
+ filename: "Nume fișier:"
+ tags: "Etichete:"
+ uploaded: "Încărcate:"
visibility: "Vizibilitate:"
user:
+ login:
+ password: "Parolă:"
+ new:
+ confirm password: "Confirmați parola:"
+ password: "Parolă:"
reset_password:
- confirm password: "Confirmaţi parola:"
+ confirm password: "Confirmați parola:"
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
password: "Parola:"
reset: Resetează parola