+ comment: Comentariu
+ area: Zonă
+ index:
+ title: Set de modificări
+ title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
+ title_friend: Seturi de modificări de la prietenii mei
+ title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere
+ empty: Niciun set de modificări găsit.
+ empty_area: Niciun set de modificări în această zonă.
+ empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator.
+ no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări.
+ no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
+ no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator.
+ load_more: Încarcă mai multe
+ timeout:
+ sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
+ durat prea mult.
+ rss:
+ commented_at_html: Actualizat acum %{when}
+ commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user}
+ full: Discuție completă
+ diary_entry:
+ new:
+ title: O nouă înregistrare în jurnal
+ publish_button: Publică
+ index:
+ title: Jurnalele utilizatorilor
+ title_friends: Jurnalele prietenilor
+ title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
+ user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
+ in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
+ new: O nouă înregistrare în jurnal
+ new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator
+ no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
+ recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
+ older_entries: Înregistrări mai vechi
+ newer_entries: Înregistrări mai noi
+ edit:
+ title: Editare înregistrare din jurnal
+ subject: 'Subiect:'
+ body: 'Corpul mesajului:'
+ language: 'Limbă:'
+ location: 'Loc:'
+ latitude: 'Latitudine:'
+ longitude: 'Longitudine:'
+ use_map_link: utilizează harta
+ save_button: Salvează
+ marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
+ show:
+ title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
+ user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
+ leave_a_comment: Adaugă un comentariu
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
+ login: Autentificare
+ save_button: Salvează
+ no_such_entry:
+ title: Nu există o asemenea înregistrare
+ heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
+ body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
+ cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
+ făcut clic pe un link invalid.
+ diary_entry:
+ posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ comment_link: Comentează la această înregistrare
+ reply_link: Răspunde la această înregistrare
+ comment_count:
+ zero: niciun comentariu
+ one: '%{count} comentariu'
+ other: '%{count} comentarii'
+ edit_link: Editează această înregistrare
+ hide_link: Ascunde această înregistrare
+ confirm: Confirmă
+ report: Reclamă această înregistrare
+ diary_comment:
+ comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
+ hide_link: Ascunde acest comentariu
+ confirm: Confirmă
+ report: Reclamă acest comentariu
+ location:
+ location: 'Loc:'
+ view: Vizualizează
+ edit: Modifică
+ feed:
+ user:
+ title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
+ description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
+ language:
+ title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
+ description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ în limba %{language_name}
+ all:
+ title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap
+ description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din
+ jurnal'
+ post: Trimite
+ when: Când
+ comment: Comentariu
+ ago: cu %{ago} în urmă
+ newer_comments: Comentarii mai noi
+ older_comments: Comentarii mai vechi
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Rezultate de la <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
+ ca_postcode: Rezultate de la <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Rezultate de la <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix_format: '%{name}'
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Telecabină
+ chair_lift: Telescaun
+ aeroway:
+ aerodrome: Aerodrom
+ apron: Peron de aeroport
+ gate: Poartă de aeroport
+ helipad: Helipad
+ runway: Pistă
+ taxiway: Pistă de manevră
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ arts_centre: Centru de arte
+ atm: Bancomat
+ bank: Instituție bancară
+ bar: Bar
+ bbq: Grătar
+ bench: Bancă
+ bicycle_parking: Parcare de biciclete
+ bicycle_rental: Închiriere de biciclete
+ biergarten: Braserie în aer liber
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Casă de schimb valutar
+ bus_station: Stație de autobuz
+ cafe: Cafenea
+ car_rental: Închiriere de mașini
+ car_wash: Spălătorie auto
+ casino: Cazinou
+ charging_station: Stație de taxare
+ cinema: Cinematograf
+ clinic: Clinică
+ clock: Ceas
+ college: Colegiu
+ community_centre: Centru comunitar
+ courthouse: Tribunal
+ crematorium: Crematoriu
+ dentist: Dentist
+ doctors: Medici
+ drinking_water: Cișmea
+ driving_school: Școală de șoferi
+ embassy: Ambasadă
+ fast_food: Fast-food
+ ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
+ fire_station: Stație de pompieri
+ fountain: Fântână
+ fuel: Benzinărie
+ grave_yard: Cimitir
+ hospital: Spital
+ hunting_stand: Stand de vânătoare
+ ice_cream: Înghețată
+ kindergarten: Grădiniță
+ library: Bibliotecă
+ marketplace: Piață de mărfuri
+ monastery: Mănăstire
+ motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
+ nightclub: Club de noapte
+ nursing_home: Azil de bătrâni
+ office: Birou
+ parking: Parcare
+ parking_entrance: Intrare în parcare
+ pharmacy: Farmacie
+ place_of_worship: Lăcaș de cult
+ police: Poliție
+ post_box: Cutie poștală
+ post_office: Oficiu poștal
+ preschool: Preșcolar
+ prison: Închisoare
+ pub: Pub
+ public_building: Clădire publică
+ recycling: Punct de reciclare
+ restaurant: Restaurant
+ retirement_home: Casă de bătrâni
+ sauna: Saună
+ school: Școală
+ shelter: Adăpost
+ shop: Magazin
+ shower: Duș
+ social_centre: Centru social
+ social_club: Club social
+ studio: Studio
+ swimming_pool: Bazin de înot
+ taxi: Taxi
+ telephone: Telefon public
+ theatre: Teatru
+ toilets: Toalete
+ townhall: Primărie
+ university: Universitate
+ vending_machine: Vendomat
+ veterinary: Medic veterinar
+ village_hall: Primărie comunală
+ waste_basket: Coș de gunoi
+ youth_centre: Centru de tineret
+ boundary:
+ administrative: Graniță administrativă
+ national_park: Parc național
+ protected_area: Zonă protejată
+ bridge:
+ aqueduct: Apeduct
+ suspension: Pod suspendat
+ swing: Pod batant
+ viaduct: Viaduct
+ "yes": Pod
+ building:
+ "yes": Clădire
+ craft:
+ electrician: Electrician
+ gardener: Grădinar
+ painter: Pictor
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Instalator
+ shoemaker: Cizmar
+ tailor: Croitor
+ emergency:
+ ambulance_station: Stație de ambulanță
+ defibrillator: Defibrilator
+ phone: Telefon de urgență
+ highway:
+ bridleway: Drum pentru călărie
+ bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
+ bus_stop: Stație de autobuz
+ construction: Drum în construcție
+ cycleway: Pistă de biciclete
+ elevator: Lift
+ emergency_access_point: Punct de acces de urgență
+ footway: Cale pietonală
+ ford: Vad
+ living_street: Zonă pietonală
+ milestone: Bornă kilometrică
+ motorway: Autostradă
+ motorway_junction: Intersecție pe autostradă
+ motorway_link: Autostradă
+ path: Potecă
+ pedestrian: Cale pietonală
+ platform: Platformă
+ primary: Drum principal
+ primary_link: Drum principal
+ raceway: Pistă
+ residential: Stradă rezidențială
+ rest_area: Zonă pentru odihnă
+ road: Drum
+ secondary: Drum secundar
+ secondary_link: Drum secundar
+ service: Stradă de serviciu
+ services: Servicii pe autostradă
+ speed_camera: Radar cu cameră foto
+ steps: Scară
+ street_lamp: Lampă stradală
+ tertiary: Drum terțiar
+ tertiary_link: Drum terțiar
+ track: Drum forestier sau agricol
+ traffic_signals: Semafor
+ trail: Potecă
+ unclassified: Drum neclasificat
+ "yes": Drum
+ historic:
+ archaeological_site: Sit arheologic
+ battlefield: Câmp de luptă
+ boundary_stone: Bornă de graniță
+ building: Clădire istorică
+ bunker: Buncăr
+ castle: Castel
+ church: Biserică
+ city_gate: Poarta orașului
+ citywalls: Zidurile orașului
+ fort: Fort
+ house: Casă
+ icon: Pictogramă
+ manor: Conac
+ memorial: Memorial
+ mine: Mină
+ monument: Monument
+ roman_road: Drumul roman
+ ruins: Ruine
+ stone: Piatră
+ tomb: Mormânt
+ tower: Turn
+ wayside_cross: Troiță
+ wayside_shrine: Altar
+ wreck: Epavă
+ junction:
+ "yes": Intersecție
+ landuse:
+ basin: Bazin
+ cemetery: Cimitir
+ commercial: Zonă comercială
+ construction: Construcție
+ farm: Fermă
+ farmland: Teren agricol
+ forest: Pădure
+ garages: Garaje
+ grass: Iarbă
+ industrial: Zonă industrială
+ landfill: Groapă de gunoi
+ meadow: Luncă
+ military: Zonă militară
+ mine: Mină
+ quarry: Carieră
+ railway: Cale ferată
+ recreation_ground: Zonă de recreere
+ reservoir: Rezervor
+ residential: Zonă rezidențială
+ vineyard: Podgorie
+ leisure:
+ beach_resort: Stațiune balneară
+ fishing: Zonă de pescuit
+ garden: Grădină
+ golf_course: Teren de golf
+ ice_rink: Patinoar
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Rezervație naturală
+ park: Parc
+ pitch: Teren de sport
+ playground: Loc de joacă
+ recreation_ground: Zonă de recreere
+ sauna: Saună
+ sports_centre: Centru de sport
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Bazin de înot
+ track: Pistă de atletism
+ water_park: Parc acvatic
+ man_made:
+ lighthouse: Far
+ pipeline: Conductă
+ tower: Turn
+ works: Fabrică
+ military:
+ barracks: Cazarme
+ bunker: Buncăr
+ mountain_pass:
+ "yes": Trecătoare prin munți
+ natural:
+ bay: Golf
+ beach: Plajă
+ cape: Cap
+ cave_entrance: Intrare în peșteră
+ cliff: Stâncă
+ crater: Crater
+ dune: Dune
+ fjord: Fiord
+ forest: Pădure
+ geyser: Gheizer
+ glacier: Ghețar
+ heath: Căldură
+ hill: Deal
+ island: Insulă
+ land: Teren
+ marsh: Mlaștină
+ moor: Baltă
+ mud: Noroi
+ peak: Vârf
+ point: Punct
+ reef: Recif
+ ridge: Creastă
+ rock: Rocă
+ scree: Grohotiș
+ scrub: Tufăriș
+ spring: Izvor
+ stone: Piatră
+ strait: Strâmtoare
+ tree: Copac
+ valley: Vale
+ volcano: Vulcan
+ water: Apă
+ wood: Pădure
+ office:
+ company: Societate
+ travel_agent: Agenție de turism
+ "yes": Birou
+ place:
+ city: Oraș
+ country: Țară
+ county: Județ
+ farm: Fermă
+ hamlet: Cătun
+ house: Casă
+ houses: Case
+ island: Insulă
+ islet: Insuliță
+ locality: Localitate
+ municipality: Comună
+ neighbourhood: Cartier
+ postcode: Cod poștal
+ region: Regiune
+ sea: Mare
+ state: Stat
+ subdivision: Subdiviziune
+ suburb: Suburbie
+ town: Orășel
+ unincorporated_area: Zonă neîncorporată
+ village: Sat
+ "yes": Loc
+ railway:
+ abandoned: Cale ferată abandonată
+ construction: Cale ferată în construcție
+ disused: Cale ferată dezafectată
+ funicular: Funicular
+ halt: Gară
+ junction: Nod feroviar
+ level_crossing: Trecere la nivel
+ light_rail: Metrou
+ monorail: Monoșină
+ narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust
+ platform: Platformă feroviară
+ station: Gară
+ subway: Stație de metrou
+ subway_entrance: Intrare la metrou
+ tram: Tramvai
+ tram_stop: Stație de tramvai
+ shop:
+ art: Magazin de artă
+ bakery: Brutărie
+ beauty: Salon de frumusețe
+ beverages: Magazin de băuturi
+ bicycle: Magazin de biciclete
+ books: Librărie
+ butcher: Măcelărie
+ car_parts: Piese auto
+ car_repair: Service auto
+ clothes: Magazin de haine
+ confectionery: Cofetărie
+ cosmetics: Magazin de cosmetice
+ deli: Deli
+ dry_cleaning: Curățătorie chimică
+ electronics: Magazin de electronice
+ estate_agent: Agent imobiliar
+ fish: Pescărie
+ florist: Florărie
+ food: Alimentară
+ furniture: Mobilier
+ gallery: Galerie
+ gift: Magazin de cadouri
+ greengrocer: Piață de zarzavat
+ grocery: Magazin alimentar
+ hairdresser: Coafor
+ hifi: Hi-Fi
+ jewelry: Bijuterie
+ kiosk: Chioșc
+ laundry: Spălătorie
+ mall: Mall
+ market: Piață
+ mobile_phone: Magazin de telefoane
+ newsagent: Chioșc de ziare
+ optician: Optician
+ organic: Magazin de alimente organice
+ pet: Magazin de animale
+ pharmacy: Farmacie
+ stationery: Magazin de papetărie
+ supermarket: Supermarket
+ toys: Magazin de jucării
+ travel_agency: Agenție de turism
+ "yes": Magazin
+ tourism:
+ alpine_hut: Refugiu montan
+ artwork: Operă de artă
+ attraction: Atracție
+ cabin: Cabină
+ camp_site: Loc de campare
+ chalet: Cabană
+ guest_house: Casă de oaspeți
+ hostel: Hotel de tineret
+ hotel: Hotel
+ information: Informații
+ motel: Motel
+ museum: Muzeu
+ theme_park: Parc tematic
+ zoo: Gradină zoologică
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ canal: Canal
+ dam: Baraj
+ ditch: Șanț
+ dock: Doc
+ drain: Scurgere
+ lock: Ecluză
+ lock_gate: Poartă de ecluză
+ mooring: Amaraj
+ river: Râu
+ waterfall: Cascadă
+ weir: Stăvilar
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types:
+ cities: Orașe
+ towns: Orășele
+ places: Locuri
+ results:
+ no_results: Niciun rezultat găsit
+ more_results: Mai multe rezultate
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: Logoul OpenStreetMap
+ home: Mergi la locul de reședință
+ logout: Închide sesiunea
+ log_in: Autentificare
+ log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
+ sign_up: Înregistrare
+ start_mapping: Start la cartografiere
+ sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
+ edit: Modificare
+ history: Istoric
+ export: Exportă
+ data: Date
+ export_data: Exportă datele
+ gps_traces: Track-uri GPS
+ user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
+ edit_with: Modificare cu %{editor}
+ intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
+ intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator
+ partners_partners: parteneri
+ help: Ajutor
+ about: Despre
+ copyright: Drepturi de autor
+ community: Comunitate
+ community_blogs: Bloguri ale comunității
+ community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap
+ foundation: Fundația
+ foundation_title: Fundația OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani
+ text: Faceți o donație
+ learn_more: Aflați mai multe
+ more: Mai multe
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ message_notification:
+ hi: Salut, %{to_user},
+ friend_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ gpx_notification:
+ greeting: Salut,
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Salut,
+ email_confirm_html:
+ greeting: Salut,
+ lost_password_plain:
+ greeting: Salut,
+ lost_password_html:
+ greeting: Salut,
+ note_comment_notification:
+ greeting: Salut,
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Salut %{to_user},
+ greeting: Salut,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: fără comentarii
+ messages:
+ inbox:
+ title: Mesaje primite
+ from: De la
+ subject: Subiect
+ date: Dată
+ message_summary:
+ destroy_button: Şterge
+ new:
+ title: Trimite mesajul
+ subject: Subiect
+ send_button: Trimite
+ back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
+ create:
+ message_sent: Mesaj trimis
+ outbox:
+ title: Mesaje trimise
+ my_inbox: Mesajele mele primite
+ inbox: mesaje primite
+ outbox: mesaje trimise
+ messages:
+ one: Aveți %{count} mesaj trimis
+ other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
+ to: Către
+ subject: Subiect
+ date: Dată
+ show:
+ title: Citire mesaj
+ from: De la
+ subject: Subiect
+ date: Dată
+ reply_button: Răspunde
+ unread_button: Marchează ca necitit
+ back: Înapoi
+ to: Către
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Şterge
+ destroy:
+ destroyed: Mesaj șters
+ site:
+ about:
+ next: Înainte
+ partners_title: Parteneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Despre această traducere
+ native:
+ title: Despre această pagină
+ mapping_link: Începeți să cartografiați
+ legal_babble:
+ title_html: Drepturi de autor și licență
+ contributors_title_html: Contribuitorii noștri
+ infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
+ index:
+ permalink: Legătură permanentă
+ shortlink: Legătură scurtată
+ createnote: Adaugă o notă
+ edit:
+ user_page_link: pagină de utilizator
+ export:
+ title: Exportare
+ area_to_export: Zona pentru export
+ manually_select: Selectați manual o altă zonă
+ format_to_export: Format de exportat
+ osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
+ licence: Licență
+ too_large:
+ planet:
+ title: Planeta OSM
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ geofabrik:
+ title: Descărcări Geofabrik
+ other:
+ title: Alte surse
+ options: Opțiuni
+ format: Format
+ scale: Scară
+ max: max
+ image_size: Dimensiune imagine
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Long:'
+ output: Date de ieșire
+ export_button: Exportare
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
+ join_the_community:
+ title: Alăturați-vă comunității
+ help:
+ welcome:
+ url: Bun venit
+ title: Bine ați venit la OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
+ title: Ghidul începătorilor
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ sidebar:
+ search_results: Rezultatele căutării
+ close: Închide
+ search:
+ search: Căutare
+ get_directions: Indicații de orientare
+ from: De la
+ to: Către
+ where_am_i: Unde sunt eu?
+ where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
+ key:
+ table:
+ entry:
+ rail: Cale ferată
+ subway: Stație de metrou
+ tram:
+ 1: tramvai
+ apron:
+ 1: terminal
+ park: Parc
+ markdown_help:
+ title_html: Parsat cu <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ welcome:
+ title: Bun venit!
+ basic_terms:
+ editor_html: Un <strong>editor</strong> este un program sau website pe care
+ îl puteți utiliza pentru a edita harta.
+ rules:
+ title: Reguli
+ questions:
+ title: Întrebări?
+ start_mapping: Începeți să cartografiați
+ add_a_note:
+ title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notă!<h3>
+ traces:
+ new:
+ upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:'
+ description: 'Descriere:'
+ tags: 'Etichete:'
+ tags_help: use commas
+ visibility: 'Vizibilitate:'
+ visibility_help: ce înseamnă asta?
+ edit:
+ visibility: 'Vizibilitate:'
+ visibility_help: ce înseamnă asta?
+ show:
+ filename: 'Nume fișier:'
+ uploaded: 'Încărcate:'
+ tags: 'Etichete:'
+ visibility: 'Vizibilitate:'
+ oauth:
+ authorize:
+ request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}.
+ Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația.
+ Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Înregistrare aplicație nouă
+ submit: Înregistrează
+ edit: