+ pass_crypt_confirmation: Passwuert confirméieren
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Et gëtt eng Applikatioun verwent, bei där d'Clientsgeheimnis
+ vertraulech behandelt ka ginn (nativ- an eesäiteg Appë sinn net vertraulech)
+ redirect_uri: Pro URI eng Zeil benotzen
+ trace:
+ tagstring: Mat Komma getrennt
+ user_block:
+ reason: De Grond, firwat de Benotzer / d'Benotzerin gespaart ass. Sief wannechgelift
+ esou roueg a sachlech wéi méiglech. Beschreif d'Lag méiglechst detailléiert
+ an denk dorun, datt déng Noriicht ëffentlech siichtbar ass. Denk och dorun,
+ datt net all d'Benotzer de Jargon vum Gemeinschaftsprojet verstinn a benotz
+ wannechgelift Formuléierungen, déi fir Laie verständlech sinn.
+ needs_view: Muss sech de Benotzer umellen, ier dës Spär opgehuewe gëtt?
+ user:
+ email_confirmation: Är Adress gëtt net ëffentlech ugewisen. Liest eis <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">Dateschutzerklärung</a>
+ fir méi Informatiounen.
+ new_email: (ni ëffentlech gewisen)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: virun ongeféier 1 Stonn
+ other: virun ongeféier %{count} Stonnen
+ about_x_months:
+ one: virun ongeféier 1 Mount
+ other: virun ongeféier %{count} Méint
+ about_x_years:
+ one: virun ongeféier 1 Joer
+ other: virun ongeféier %{count} Joer
+ almost_x_years:
+ one: viru bal 1 Joer
+ other: viru bal %{count} Joer
+ half_a_minute: virun enger hallwer Minutt
+ less_than_x_seconds:
+ one: viru manner wéi 1 Sekonn
+ other: viru manner wéi %{count} Sekonnen
+ less_than_x_minutes:
+ one: viru manner wéi 1 Minutt
+ other: viru manner wéi %{count} Minutten
+ over_x_years:
+ one: viru méi wéi 1 Joer
+ other: viru méi wéi %{count} Joer
+ x_seconds:
+ one: virun 1 virun enger Sekonn
+ other: virun viru(n) %{count} Sekonnen
+ x_minutes:
+ one: virun 1 Minutt
+ other: viru(n) %{count} Minutten
+ x_days:
+ one: virun 1 Dag
+ other: viru(n) %{count} Deeg
+ x_months:
+ one: virun 1 Mount
+ other: viru(n) %{count} Méint
+ x_years:
+ one: virun 1 Joer
+ other: viru(n) %{count} Joer
+ editor:
+ default: Standard (elo %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (am Browser agebetten Editeur)
+ remote:
+ name: Fernsteierung
+ description: Extern Editeuren (JOSM, Potlach, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Keng
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: '%{when} erstallt'
+ opened_at_by_html: '%{when} vum %{user} erstallt'
+ commented_at_html: '%{when} aktualiséiert'
+ commented_at_by_html: '%{when} vum %{user} aktualiséiert'
+ closed_at_html: Geléist %{when}
+ closed_at_by_html: Geléist %{when} vum %{user}
+ reopened_at_html: Reaktivéiert %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivéiert %{when} vum %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap Notizen
+ description_area: Iwwersiicht vun de gemellten, kommentéierten oder ofgeschlossenen
+ Hiweiser am Beräich [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})].
+ description_item: En RSS-Feed fir den Hiweis %{id}
+ opened: Neien Hiweis (an der Géigend vun %{place})
+ commented: Neie Commentaire (an der Géigend vun %{place})
+ closed: Ofgeschlossenen Hiweis (an der Géigend vun %{place})
+ reopened: Reaktivéierten Hiweis (an der Géigend vun %{place})
+ entry:
+ comment: Bemierkung
+ full: Vollstännegen Hiweis
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Mäi Benotzerkont läschen
+ warning: Opgepasst! De Läschprozess vum Benotzerkont ass definitiv a kann
+ net réckgängeg gemaach ginn.
+ delete_account: Benotzerkont läschen
+ delete_introduction: 'Dir kënnt Ären OpenStreetMap Kont läschen mat dem Knäppchen
+ hei drënner. Notéiert w.e.g. déi folgend Detailer:'
+ delete_profile: Är Profilinformatiounen, wéi Ären Avatar, Beschreiwung an
+ Heemplaz ginn geläscht.
+ delete_display_name: Ären affichéierten Numm gëtt geläscht, a ka vun anere
+ Konte benotzt ginn.
+ retain_caveats: 'E puer Informatiounen iwwer Iech ginn awer op OpenStreetMap
+ behalen, och nodeems Äre Kont geläscht ass:'
+ retain_edits: Är Ännerunge un der Kaarten Datebank, wann et der ginn, ginn
+ bäibehalen.
+ retain_traces: Är eropgeluede Tracen, wann et der ginn, ginn bäibehalen.
+ retain_diary_entries: Är Tagebuch-Entréeën an Tagebuchkommentarer, wann et
+ der ginn, ginn bäibehalen awer onsiichtbar gemaach.
+ retain_notes: Är Kaartennotizen an Notizkommentarer, wann et der ginn, ginn
+ bäibehalen awer onsiichtbar gemaach.
+ retain_changeset_discussions: Är Ännerungsdiskussiounen, wann et der ginn,
+ wäerte bäibehalen ginn.
+ retain_email: Är E-Mail-Adress gëtt behalen.
+ confirm_delete: Sidd Dir sécher?
+ cancel: Ofbriechen
+ accounts:
+ edit:
+ title: Benotzerkont änneren
+ my settings: Meng Astellungen
+ current email address: Aktuell E-Mail-Adress
+ external auth: Extern Authentifikatioun
+ openid:
+ link text: wat ass dat?
+ public editing:
+ heading: Ëffentlecht Beaarbechten
+ enabled: Aktivéiert. Net anonym a kann Daten änneren.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: wat ass dëst?
+ disabled: Déaktivéiert an kann keng Daten änneren, all vireg Beaarbeschtungen
+ sinn anonym.
+ disabled link text: Firwat kann ech net änneren?
+ contributor terms:
+ heading: Bedéngungen fir Matwierkender
+ agreed: Dir hutt den neien Bedéngungen fir Matwierkender zougestëmmt.
+ not yet agreed: Dir hutt den neien Bedéngungen fir Matwierkender nach net
+ zougestëmmt.
+ review link text: Follegt w.e.g. dëssem Link fir déi nei Bedéngungen fir Matwierkender
+ ze gesinn an ze akzeptéieren.
+ agreed_with_pd: Dir hudd och deklaréiert dass Dir Är Ännerungen der Öffentlechkeet
+ zur Verfügung stellt (Public Domain).
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: wat ass dëst?
+ save changes button: Ännerunge späicheren
+ delete_account: Benotzerkont läschen...
+ go_public:
+ heading: Ëffentlecht Beaarbechten
+ make_edits_public_button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen
+ update:
+ success_confirm_needed: Benotzerinformatioun aktualiséiert. Checkt Är E-Mail
+ op eng Benoriichtegung fir Är nei Email-Adress ze confirméieren.
+ success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert.
+ destroy:
+ success: Benotzerkont geläscht.