# Author: KuboF
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: MartinSNV
# Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
+# Author: Ruila
# Author: Teslaton
# Author: Vladolc
---
way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
relation: Relácie (%{count})
relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+ comment: Komentáre (%{count})
+ hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
changesetxml: XML sady zmien
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sada zmien %{id}
title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ discussion: Diskusia
node:
title: 'Uzol: %{name}'
history_title: 'História uzlu: %{name}'
way: cesta
relation: vzťah
start_rjs:
+ feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiť, že
+ Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovať. Ste si istý, že chcete
+ zobraziť tieto údaje?
load_data: Načítať údaje
loading: Nahrávanie...
tag_details:
key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+ telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
note:
title: 'Poznámka: %{id}'
new_note: Nová poznámka
description: Popis
open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ open_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Lanovka
chair_lift: Sedačková lanovka
drag_lift: Vlek
station: Lanovková stanica
taxiway: Pojazdová dráha
terminal: Terminál
amenity:
- airport: Letisko
+ animal_shelter: Útulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
- artwork: Umelecké dielo
atm: Bankomat
- auditorium: Auditórium
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Miesto na grilovanie
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
biergarten: Záhradná krčma
+ boat_rental: Požičovňa lodí
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
charging_station: Nabíjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
- club: Klub
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
fuel: Benzínová pumpa
grave_yard: Cintorín
gym: Fitnes centrum / telocvičňa
- hall: Sála
health_centre: Zdravotné stredisko
hospital: Nemocnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Materská škola
library: Knižnica
market: Obchod
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Horská služba
+ monastery: Kláštor
nightclub: Nočný klub
nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
office: Úrad
- park: Park
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
- public_market: Verejné trhovisko
reception_area: Recepcia
recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
school: Škola
shelter: Altánok
shop: Obchod
- shopping: Nákupné centrum
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
social_club: Spoločenský klub
social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
veterinary: Veterinárna ordinácia
village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
- wifi: Wi-Fi prístup
- WLAN: Wi-Fi prístup
youth_centre: Mládežnícke centrum
boundary:
administrative: Administratívna hranica
"yes": Most
building:
"yes": Budova
+ craft:
+ brewery: Pivovar
+ electrician: Elektrikár
+ gardener: Záhradník
+ painter: Maliar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Inštalatér
+ shoemaker: Obuvník
+ tailor: Krajčír
emergency:
- fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ defibrillator: Defibrilátor
phone: Núdzový telefón
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
- byway: Účelová komunikácia
construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodník
+ elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
living_street: Obytná zóna
milestone: Kilometrovník
- minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
motorway_junction: Diaľničná križovatka
motorway_link: Diaľničný privádzač
primary_link: Cesta I. triedy
proposed: Navrhovaná cesta
raceway: Pretekárska dráha
- residential: Ulica
+ residential: Ulica v obytnej štvrti
rest_area: Odpočívadlo
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
speed_camera: Radar
steps: Schody
street_lamp: Pouličná lampa
- stile: Schodíky cez ohradu
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
+ traffic_signals: Semafor
trail: Chodník
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
unsurfaced: Nespevnená cesta
+ "yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
boundary_stone: Hraničný kameň
- building: Budova
+ building: Historická budova
+ bunker: Bunker
castle: Hrad
church: Kostol
+ city_gate: Mestská brána
citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
+ heritage: Lokalita historického dedičstva
house: Dom
icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
monument: Pamätník
- museum: Múzeum
+ roman_road: Rímska cesta
ruins: Ruina
tomb: Náhrobok
tower: Veža
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
orchard: Sad
- nature_reserve: Prírodná rezervácia
- park: Park
- piste: Zjazdovka
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: Rekreačná oblasť
road: Cesty
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
- wetland: Mokrina
- wood: Les (neudržiavaný)
leisure:
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
+ club: Klub
common: Verejné priestranstvo
+ dog_park: Psí park
fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_centre: Fitnescentrum
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
+ horse_riding: Jazda na koni
ice_rink: Umelé klzisko
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
+ man_made:
+ lighthouse: Maják
+ pipeline: Vodovod
+ tower: Veža
+ works: Továreň
+ "yes": Vytvorené človekom
military:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
- channel: Kanál
cliff: Útes, kamenná stena
crater: Kráter
dune: Duna
- feature: Vlastnosť
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
forest: Les (udržiavaný)
geyser: Gejzír
glacier: Ľadovec
+ grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
island: Ostrov
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: Hrebeň
- river: Rieka
rock: Skala
+ saddle: Sedlo
+ sand: Piesok
scree: Sutina
scrub: Rúbanisko
- shoal: Plytčina
spring: Prameň
stone: Balvan
strait: Úžina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
- wetlands: Mokrina
wood: Les (neudržiavaný)
office:
accountant: Účtovník
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
stop: Železničná zastávka
- subway: Stanica metra
+ subway: Metro
subway_entrance: Vchod do metra
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
- yard: Železničné depo
shop:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
+ gallery: Galéria
guest_house: Penzión
hostel: Ubytovňa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
- lean_to: Prístrešok
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
- valley: Údolie
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
zoo: Zoo
tunnel:
artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
- connector: Prepojenie vodných ciest
dam: Priehrada,hrádza
derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
drain: Odvodňovací kanál
lock: Plavebná komora
lock_gate: Brána plavebnej komory
- mineral_spring: Minerálny prameň
mooring: Kotvisko
rapids: Pereje
river: Rieka
- riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
waterfall: Vodopád
- water_point: Vodný bod
weir: Splav
+ "yes": Vodná cesta
admin_levels:
level2: Štátna hranica
level4: Hranica kraja (state)
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
more_results: Viac výsledkov
- distance:
- one: asi 1 km
- zero: menej ako 1 km
- other: asi %{count} km
- direction:
- south_west: juhozápad
- south: juh
- south_east: juhovýchod
- east: východ
- north_east: severovýchod
- north: sever
- north_west: severozápad
- west: západ
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
how_to_help:
title: Ako pomôcť
+ join_the_community:
+ title: Pripojte sa ku komunite
help_page:
welcome:
title: Vitajte na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ forums:
+ title: Fóra
+ irc:
+ title: IRC
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: Ďalej
partners_title: Partneri
anonymous: Anonymný používateľ
greeting: Ahoj,
details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Ahoj,
message:
inbox:
title: Doručená pošta
close: Zavrieť
search:
search: Hľadať
+ get_directions: Nájsť trasu
+ get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
+ from: Odkiaľ
+ to: Kam
where_am_i: Kde som?
where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
submit_text: hľ.
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
track: Lesná, poľná cesta
- byway: Súkromná cesta
bridleway: Chodník pre kone
cycleway: Cyklotrasa
footway: Chodník pre peších
golf: Golfové ihrisko
park: Park
resident: Obytná oblasť
- tourist: Turistická atrakcia
common:
- Pastvina
- lúka
tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
bridge: Čireny obrys = most
private: Súkromný prístup
- permissive: Voľný prístup
destination: Prejazd zakázaný
construction: Cesta vo výstavbe
richtext_area:
register now: Zaregistrujte se
with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
heslom:'
- with openid: 'Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:'
new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
konto.
account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
- openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom
- openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne
openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
- title: Prihlásenie pomocou OpenID
- alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
google:
- title: Prihlásenie pomocou Google
- alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
yahoo:
- title: Prihlásenie pomocou Yahoo
- alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
+ title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID
wordpress:
- title: Prihlásenie pomocou Wordpress
- alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
aol:
- title: Prihlásenie pomocou AOL
- alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
logout:
title: Odhlásenie
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
display name: 'Zobrazované meno:'
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Heslo:'
confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
- use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
- openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje
- alebo servery ho však vyžadovať môžu.
- openid association: |-
- <p>Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.</li>
- <li>
- Ak už konto máte, môžete sa prihlásiť
- pomocou používateľského mena a hesla a následne ho
- v používateľskom nastavení prepojiť s OpenID.
- </li>
- </ul>
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
link text: čo to znamená?
public editing:
press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
účtu.
button: Potvrdiť
+ success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
time_future: Končí o %{time}
time_past: Ukončené pred %{time}
+ created: Vytvorené
+ ago: pred %{time}
status: Stav
show: Zobraziť
edit: Upraviť
revoker: 'Odvolal:'
needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
note:
+ description:
+ opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
mine:
creator: Autor
description: Popis
+ created_at: Vytvorené
+ last_changed: Posledná zmena
+ ago_html: pred %{when}
javascripts:
close: Zavrieť
share:
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+ changesets:
+ show:
+ hide_comment: skryť
+ unhide_comment: zobraziť
notes:
new:
intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
add: Pridať poznámku
show:
hide: Skryť
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest)
+ mapquest_car: Automobil (MapQuest)
+ mapquest_foot: Pešo (MapQuest)
+ osrm_car: Automobil (OSRM)
+ directions: Trasa
+ distance: Vzdialenosť
+ errors:
+ no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
+ no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
+ instructions:
+ unnamed: nepomenované
+ time: Čas
redaction:
edit:
description: Popis