# Messages for Persian (فارسی)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Alirezaaa
+# Author: Arash.pt
# Author: Armin1392
# Author: BMRG14
# Author: Baqeri
+# Author: Dalba
+# Author: Danialbehzadi
+# Author: Dr jackie
# Author: Ebraminio
# Author: Fatemi127
# Author: Grille chompa
# Author: Hooshmand.hasannia
# Author: Huji
+# Author: Jafari
# Author: Leyth
# Author: Mcuteangel
+# Author: Mjbmr
+# Author: Movyn
# Author: Omidh
+# Author: Pirehelokan
# Author: Reza1615
+# Author: Ruila
# Author: Sahim
# Author: Taha
# Author: Wayiran
changeset: تغییرات انجام شده
changeset_tag: برچسب تغییرات انجام شده
country: کشور
- diary_comment: نظر یادداشت روزانه
- diary_entry: ورودی یادداشت روزانه
+ diary_comment: یادداشت روزانه
+ diary_entry: ورود یادداشت روزانه
friend: دوست
language: زبان
message: پیام
- node: گره
- node_tag: برچسب گره
+ node: نقطه
+ node_tag: برچسب نقطه
notifier: اطلاع رسان
- old_node: گره قدیمی
- old_node_tag: برچسپ گرهٔ قدیمی
- old_relation: رابطÙ\87Ù\94 Ù\82دÛ\8cÙ\85ی
+ old_node: نقطه قدیمی
+ old_node_tag: برچسپ نقطه فبلی
+ old_relation: رابطÙ\87Ù\94 Ù\82بÙ\84ی
old_relation_member: عضو رابطهٔ قدیمی
old_relation_tag: برچسپ رابطهٔ قدیمی
old_way: راه قدیمی
body: بدنه
recipient: گیرنده
user:
- email: راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
+ email: اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84
active: فعال
display_name: نام نمایشی
description: توضیحات
way_paginated: راه ها (%{x}-%{y} از %{count})
relation: روابط (%{count})
relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count})
+ comment: نظرها (%{count})
+ hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ پیش</abbr>
+ commented_by: نظر از %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
changesetxml: تغییرات انجام شده XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: تغییرات انجام شده %{id}
title_comment: تغییرات انجام شده %{id} - %{comment}
+ join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
+ discussion: بحث
node:
title: 'گره: %{name}'
history_title: 'تاریخچه گره: %{name}'
relation: ارتباط
containing_relation:
entry: ارتباط %{relation_name}
- entry_role: رابطه %{relation_name} (بهعنوان %{relation_role})
+ entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role})
not_found:
sorry: 'پوزش، %{type} #%{id} یافت نمیشود.'
type:
way: راه
relation: ارتباط
changeset: تغییر انجام شده
+ note: یادداشت
timeout:
sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، برای بازیابی زمان
خیلی زیادی می برد.
way: راه
relation: ارتباط
changeset: تغییر انجام شده
+ note: یادداشت
redacted:
redaction: ویرایش %{id}
message_html: نسخه ی %{version} از این %{type} نمایش داده نمی شود تا وقتی تحریر
telephone_link: ' تماس %{phone_number}'
note:
title: 'یادداشت: %{id}'
- new_note: Û\8cادداشت جدÛ\8cد
+ new_note: Û\8cادداشت تازÙ\87
description: 'توصیف:'
open_title: 'یادداشت برطرف نشده #%{note_name}'
closed_title: 'یادداشت برطرفشده #%{note_name}'
reopened_by_anonymous: دوباره فعال شده توسط ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
قبل</abbr>
hidden_by: مخفی شد توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
+ query:
+ title: کوئری ویژگیها
+ introduction: روی نقشه کلیک کنید تا ویژگیهای نزدیک را پیدا کنید
+ nearby: ویژگیهای نزدیک
+ enclosing: ویژگیهای نزدیک
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: صفحهٔ %{page}
timeout:
sorry: پوزش، فهرست تغییرات انجام شده ی درخواستی شما برای بازیابی بیش از حد زمان
میبرد.
+ rss:
+ title_all: بحث در مورد جعبه تغییر OpenStreetMap
+ title_particular: 'بحث در مورد جعبه تغییر شماره #% {changeset_id} OpenStreetMap'
+ comment: 'نظر جدید در مورد جعبه تغییر %{changeset_id}{changeset_id} #% توسط
+ %{author}'
+ commented_at_html: بروز شده %{when} قبل
+ commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user}
+ full: کل بحث
diary_entry:
new:
title: ورودی یادداشت های روزانه جدید
+ publish_button: انتشار
list:
title: یادداشت های روزانه کاربران
title_friends: یادداشت های روزانه دوستان
title_nearby: یادداشت های روزانه کاربران نزدیک
user_title: یادداشت های روزانه ی %{user}
in_language_title: ورودی یادداشت های روزانه در %{language}
- new: Ù\88رÙ\88دÛ\8c Û\8cادداشت Ù\87اÛ\8c رÙ\88زاÙ\86Ù\87 جدÛ\8cد
- new_title: Ù\86Ù\88شتÙ\86 Ù\88رÙ\88دÛ\8c جدÛ\8cد در Û\8cادداشت Ù\87اÛ\8c رÙ\88زاÙ\86Ù\87 Û\8c کاربری شما
+ new: Ù\88رÙ\88دÛ\8c Û\8cادداشت Ù\87اÛ\8c رÙ\88زاÙ\86Ù\87 تازÙ\87
+ new_title: Ù\86Ù\88شتÙ\86 Ù\88رÙ\88دÛ\8c تازÙ\87 در Û\8cادداشتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c رÙ\88زاÙ\86Ù\87Ù\94 کاربری شما
no_entries: بدون ورودی یادداشت روزانه
recent_entries: ورودی های یادداشت روزانه ی اخیر
older_entries: ورودی های قدیمی تر
confirm: تأیید
diary_comment:
comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
- hide_link: پنهانکردن این نظر
+ hide_link: پنهان کردن این نظر
confirm: تأیید
location:
location: 'مکان:'
map_image: تصویر نقشه (لایه استاندارد را نشان میدهد)
embeddable_html: HTML قابل درج
licence: مجوز
- export_details: داده های OpenStreetMap دارای مجوز زیر هستند <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">داده
- های باز عمومی مجوز دیتابیس باز</a> (ODbL).
+ export_details: دادههای OpenStreetMap دارای مجوز زیر هستند <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">دادههای
+ باز عمومی مجوز دیتابیس باز</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'اگر برونبری بالا ناموفق بود، لطفاً از یکی از منابع ذکر شده در زیر
استفاده کنید:'
- body: این منطقه برای خارجسازی بهعنوان دادههای XML OpenStreetMap خیلی بزرگ
+ body: این منطقه برای خارجسازی به عنوان دادههای XML OpenStreetMap خیلی بزرگ
است. لطفاً بزرگنمایی کنید یا یک منطقه کوچکتر را انتخاب کنید، یا برای دریافت
دادههای انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
planet:
geocoder:
search:
title:
- latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
- us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
+ ca_postcode: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: نتایج حاصل از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: ماشین کابلی
chair_lift: صندلی بالابر
drag_lift: بالابر کشیدنی
+ gondola: تلهکابین
station: ایستگاه راه هوایی
aeroway:
aerodrome: فرودگاه هواپیما
taxiway: فرود به صحن
terminal: پایانه
amenity:
- airport: فرودگاه
+ animal_shelter: پناهگاه حیوانات
arts_centre: مرکز هنری
- artwork: اثر هنری
atm: خودپرداز
- auditorium: سالن اجتماعات
bank: بانک
bar: بار
bbq: BBQ
bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
biergarten: باغ آبجو
+ boat_rental: کرایه قایق
brothel: فاحشهخانه
bureau_de_change: دفتر ارز
bus_station: ایستگاه اتوبوس
car_wash: کارواش
casino: کازینو
charging_station: ایستگاه شارژ
+ childcare: نگهداری کودکان
cinema: سینما
clinic: درمانگاه
- club: باشگاه
+ clock: ساعت
college: کالج
community_centre: مرکز انجمن
courthouse: دادگاه
crematorium: کوره
dentist: دندانپزشکی
doctors: پزشکان
- dormitory: خوابگاه
drinking_water: آب آشامیدنی
driving_school: آموزشگاه رانندگی
embassy: سفارت
- emergency_phone: تلفن اضطراری
fast_food: غذای آماده
ferry_terminal: پایانه کشتی
- fire_hydrant: شیر آتشنشانی
fire_station: آتشنشانی
food_court: پذيرايي
fountain: چشمه
fuel: پمپ بنزین
+ gambling: قمار
grave_yard: محوطهٔ گورستان
- gym: مرکز تناسب اندام / ورزشگاه
- hall: سالن
- health_centre: مركز بهداشت
hospital: بیمارستان
- hotel: هتل
hunting_stand: شکارگاه
ice_cream: بستنی فروشی
kindergarten: کودکستان
library: کتابخانه
- market: بازار
marketplace: بازار
- mountain_rescue: امداد کوهستان
+ monastery: صومعه
+ motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
nightclub: باشگاه شبانه
- nursery: شیر خوارگاه
nursing_home: خانه سالمندان
office: دفتر
- park: پارک
parking: پارکینگ
+ parking_entrance: ورودی پارکینگ
pharmacy: داروخانه
place_of_worship: عبادتگاه
police: پلیس
prison: زندان
pub: میخانه
public_building: ساختمان عمومی
- public_market: بازار عمومی
- reception_area: محوطه پذیرش
recycling: نقطه بازیافت
restaurant: رستوران
retirement_home: خانه ی بازنشستگی
school: مدرسه
shelter: پناهگاه
shop: فروشگاه
- shopping: خرید
shower: دوش
social_centre: مرکز اجتماعی
social_club: باشگاه اجتماعی
social_facility: تسهیلات اجتماعی
studio: استودیو
- supermarket: سوپرمارکت
swimming_pool: استخر شنا
taxi: تاکسی
telephone: تلفن عمومی
veterinary: جراح دامپزشک
village_hall: دهیاری
waste_basket: سطل زباله
- wifi: دسترسی WiFi
- WLAN: دسترسی WiFi
+ waste_disposal: دفع زباله
youth_centre: مرکز جوانان
boundary:
administrative: مرز اداری
"yes": پل
building:
"yes": ساختمان
+ craft:
+ brewery: ابجوسازی
+ carpenter: نجار
+ electrician: متخصص برق
+ gardener: باغبان
+ painter: نقاش
+ photographer: عکاس
+ plumber: لوله کش
+ shoemaker: کفاش
+ tailor: خیاط
+ "yes": فروشگاه قایق
emergency:
- fire_hydrant: شیر آتشنشانی
+ ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
+ defibrillator: برگرداننده تپش قلب
+ landing_site: محوطه فرود اضطراری
phone: تلفن اضطراری
highway:
+ abandoned: بزرگراه متروکه
bridleway: راه حیوان رو
bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس
bus_stop: ایستگاه اتوبوس
- byway: Byway
construction: بزرگراه در دست ساخت
cycleway: مسیر دوچرخه
+ elevator: آسانسور
emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
footway: پیاده رو
ford: معبر کنار رود
living_street: خیابان محل سکونت
milestone: سنگ فرسخ شمار
- minor: جادهٔ فرعی
motorway: اتوبان
motorway_junction: اتصال بزرگراهها
motorway_link: جاده بزرگراه
primary_link: جادهٔ اصلی
proposed: راه پیشنهادی
raceway: مسیر مسابقه
- residential: مسکونی
+ residential: راه مسکونی
rest_area: استراحتگاه
road: جاده
secondary: جاده دوم
speed_camera: دوربین کنترل سرعت
steps: پله
street_lamp: چراغ خیابانی
- stile: نردبانی
tertiary: راه سوم
tertiary_link: راه سوم
track: پیگیری
+ traffic_signals: چراغ راهنمایی
trail: دنباله
trunk: بزرگراه
trunk_link: بزرگراه
unclassified: جادهٔ طبقهبندینشده
- unsurfaced: جاده ظاهر نشده
+ "yes": جاده
historic:
archaeological_site: پایگاه باستانشناسی
battlefield: میدان جنگ
boundary_stone: سنگ مرزی
- building: ساختمان
+ building: ساختمان تاریخی
+ bunker: پناهگاه
castle: قلعه
church: کلیسا
+ city_gate: دروازه شهر
citywalls: دیوارهای شهر
fort: دژ
+ heritage: محوطه میراث فرهنگی
house: خانه
icon: نماد
manor: ملک اربابی
memorial: یادبود
mine: معدن
monument: بنای یادبود
- museum: موزه
+ roman_road: جاده رومی
ruins: خرابهها
+ stone: سنگ
tomb: مقبره
tower: برج
wayside_cross: صلیب کنار جاده
wayside_shrine: مقبره کنار جاده
wreck: لاشه
+ junction:
+ "yes": تقاطع
landuse:
allotments: تقسیم بندی شده
- basin: ØÙ\88زÙ\87 رÙ\88دخاÙ\86Ù\87
+ basin: ØÙ\88ض
brownfield: زمین جهت ساخت
cemetery: قبرستان
commercial: منطقهٔ تجاری
conservation: حفاظت شده
- construction: ساختâ\80\8cÙ\88ساز
+ construction: در دست ساخت
farm: مزرعه
farmland: زمین های کشاورزی
farmyard: محوطه مزرعه
military: منطقهٔ نظامی
mine: معدن
orchard: باغستان
- nature_reserve: طبیعت یدکی
- park: پارک
- piste: پیست سرعت
quarry: معدن
railway: راهآهن
recreation_ground: زمین تفریحی
retail: خردهفروشی
road: جاده منطقه
village_green: روستای سبز
- vineyard: باغ انگوری
- wetland: تالاب
- wood: چوب
+ vineyard: تاکستان
+ "yes": کاربری زمین
leisure:
beach_resort: تفریحگاه ساحلی
bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
common: سرزمین مشترک
+ dog_park: پارک سگ
fishing: منطقهٔ ماهیگیری
+ fitness_centre: مرکز تناسب اندام
fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
garden: باغ
golf_course: زمین گلف
+ horse_riding: اسب سواری
ice_rink: رینک یخ
- marina: تفریحگاه ساحلی
+ marina: لنگرگاه
miniature_golf: گلف کوچک
nature_reserve: طبیعت حفاظت شده
park: پارک
pitch: زمین ورزشی
playground: زمین بازی
recreation_ground: زمین تفریحی
+ resort: تفرجگاه
sauna: سونا
slipway: تعميرگاه دريايي
- sports_centre: Ù\85رکز ورزشی
+ sports_centre: Ù\85جتÙ\85ع ورزشی
stadium: ورزشگاه
swimming_pool: استخر شنا
track: مسیر دو میدانی
water_park: پارک آبی
+ "yes": فراغت
+ man_made:
+ beacon: فانوس دریایی
+ beehive: کندو عسل
+ breakwater: موجشکن
+ bridge: پل
+ bunker_silo: پناهگاه
+ chimney: دودکش
+ crane: جرثقیل
+ groyne: آبشکن
+ lighthouse: فانوس دریایی
+ monitoring_station: ایستگاه نظارت
+ pier: اسکله کوچک
+ pipeline: خط لوله
+ silo: سیلو
+ storage_tank: مخازن سیال
+ surveillance: نظارت
+ tower: برج
+ wastewater_plant: کارخانه فاضلاب
+ water_tower: برج آب
+ water_well: خوب
+ windmill: آسیاب بادی
+ works: کارخانه
+ "yes": ساخت بشر
military:
airfield: فرودگاه نظامی
barracks: پادگان
bunker: پناهگاه
+ "yes": نظامی
mountain_pass:
"yes": گردنه
natural:
beach: ساحل
cape: دماغه
cave_entrance: ورودی غار
- channel: کانال
cliff: صخره
- crater: دÙ\87اÙ\86Ù\87 اتش فشان
+ crater: دÙ\87اÙ\86Ù\87 Ø¢تش فشان
dune: تل شنی
- feature: ویژگی
fell: سقوط گاه
- fjord: فلات
+ fjord: فیورد
forest: جنگل
geyser: چشمه آب گرم
glacier: یخچال طبیعی
+ grassland: سبزهزار
heath: خارزار
hill: تپه
island: جزیره
point: نقطه
reef: جزیره نما
ridge: خطالرأس
- river: رود خانه
rock: صخره
+ saddle: زین
+ sand: شن
scree: ریگ زار
scrub: خارزار غیر قابل عبور
- shoal: کم عمق
spring: سرچشمه
stone: سنگ
strait: تنگه
volcano: آتشفشان
water: اب
wetland: تالاب
- wetlands: تالابها
wood: جنگل
office:
accountant: حسابدار
+ administrative: مدیریت
architect: معمار
+ association: اتحادیه
company: شرکت
+ educational_institution: موسسه آموزشی
employment_agency: آژانس کاریابی
estate_agent: بنگاه املاک
government: اداره دولتی
insurance: دفتر بیمه
+ it: دفتر آیتی
lawyer: وکیل
ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
telecommunication: دفتر مخابرات
travel_agent: آژانس مسافرتی
"yes": دفتر
place:
- airport: فرودگاه
+ allotments: سهم
city: شهر بزرگ
+ city_block: بلوک شهری
country: کشور
county: شهرستان
farm: مزرعه
islet: جزیره کوچک
isolated_dwelling: خانه پیش ساخته
locality: محل
- moor: دشت
- municipality: دارای شهردار
+ municipality: شهرداری
neighbourhood: محله
postcode: کدپستی
region: منطقه
sea: دریا
+ square: مربع
state: ایالت
subdivision: زیربخش
suburb: حومه شهر
- town: شهر
+ town: شهرستان
unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده
village: دهکده
+ "yes": Siedlung
railway:
abandoned: راهآهن رهاشده
construction: راهآهن در دست ساخت
disused: راهآهن منسوخ
- disused_station: ایستگاه منسوخ راهآهن
funicular: راهآهن کابلی
halt: ایستگاه قطار
- historic_station: ایستگاه تاریخی راهآهن
junction: اتصال راهآهن
level_crossing: محل تقاطع دو خط راهآهن
light_rail: ریل سبک
switch: جدا کننده راه آهن
tram: واگن برقی
tram_stop: ایستگاه واگن برقی
- yard: محوطه راه آهن
shop:
alcohol: مجوز غیر فعال
antiques: عتیقه جات
hairdresser: سلمانی
hardware: فروشگاه سخت افزار
hifi: Hi-Fi
- insurance: بیمه
+ houseware: فروشگاه لوازم خانگی
+ interior_decoration: دکوراسیون داخلی
jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
kiosk: فروشگاه کیوسک
laundry: خشکشویی
+ lottery: بخت آزمایی
mall: بازار
market: بازار
+ massage: ماساژ
mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
music: فروشگاه موسیقی
pet: فروشگاه حیوانات خانگی
pharmacy: داروخانه
photo: فروشگاه عکس
- salon: سالن زیبایی
+ seafood: غذای دریایی
second_hand: سمساری
shoes: فروشگاه کفش
- shopping_centre: مرکز خرید
sports: فروشگاه ورزشی
stationery: فروشگاه لوازم التحریر
supermarket: سوپرمارکت
tailor: خیاطی
+ tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو
toys: اسباببازیفروشی
travel_agency: آژانس مسافرتی
+ vacant: فروشگاه خالی
+ variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون
video: فروشگاه فیلم
- wine: خارج از مجوز
+ wine: فروشگاه شراب
"yes": فروشگاه
tourism:
alpine_hut: کلبه بالای تپه
+ apartment: اپارتمان
artwork: آثار هنری
attraction: جاذبه
bed_and_breakfast: تختخواب و صبحانه
camp_site: محل اردوگاه
caravan_site: مکان خودرو کاروان
chalet: کلبه ییلاقی
+ gallery: گالری
guest_house: مهمانخانه
hostel: شبانه روزی
hotel: هتل
information: اطلاعات
- lean_to: آلونک
motel: متل
museum: موزه
picnic_site: مکان پیک نیک
theme_park: پارک تفریحی
- valley: دره
viewpoint: منطره بین
zoo: باغ وحش
tunnel:
artificial: آبراه مصنوعی
boatyard: محوطه قایق
canal: کانال
- connector: رابط آبراه
dam: سد
derelict_canal: کانال متروک
ditch: نهر آب
drain: زه کشی
lock: قفل
lock_gate: ورودی قفل
- mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
mooring: مکان لنگر انداختن
rapids: سریع السیر
river: رودخانه
- riverbank: حاشیه رودخانه
stream: جوی آب
wadi: Wadi
waterfall: ابشار
- water_point: مکان آب
weir: آب بند
+ "yes": راه آبی
admin_levels:
level2: مرز کشور
level4: مرز ایالت
level10: مرز حومه
description:
title:
- osm_nominatim: مکان از <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim: مکان از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: مکان از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: شهرها
towns: شهرستانها
- places: مکانها
+ places: مکانها
results:
no_results: نتیجهای پیدا نشد
more_results: نتایج بیشتر
- distance:
- zero: کمتر از 1کیلومتر
- other: حدود 1کیلومتر
- direction:
- south_west: جنوب غربی
- south: جنوب
- south_east: جنوب شرقی
- east: شرق
- north_east: شمال شرقی
- north: شمال
- north_west: شمال غربی
- west: غرب
layouts:
logo:
alt_text: لوگوی OpenStreetMap
export: خارج سازی
data: دادهها
export_data: خارج سازی داده ها
- gps_traces: Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c های GPS
- gps_traces_tooltip: Ù\85دÛ\8cرÛ\8cت Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c های GPS
+ gps_traces: Ù\85سÛ\8cرهای GPS
+ gps_traces_tooltip: Ù\85دÛ\8cرÛ\8cت Ù\85سÛ\8cرهای GPS
user_diaries: یادداشت های روزانه کاربر
- user_diaries_tooltip: مشاهده یادداشت های روزانه ی کاربر
+ user_diaries_tooltip: مشاهده یادداشت های روزانه کاربر
edit_with: ویرایش با %{editor}
tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید!
intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده
- Ù\88 براÛ\8c استÙ\81ادÙ\87 راÛ\8cگاÙ\86 است تØت Û\8cÚ© Ù\85جÙ\88ز باز.
+ Ù\88 تØت Û\8cÚ© Ù\85جÙ\88ز آزاد براÛ\8c استÙ\81ادÙ\87 راÛ\8cگاÙ\86 Ù\87Ù\85گاÙ\86 است.
intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
- partners_html: میزبانی وب پشتیبانی شده توسط %{ucl}، %{ic} و %{bytemark}، و سایر
- %{partners}.
- partners_ucl: مرکز VR UCL
+ partners_html: میزبانی وب توسط %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} و سایر %{partners} پشتیبانی
+ میشود.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: کالج سلطنتی لندن
partners_bytemark: میزبانی Bytemark
partners_partners: شرکای تجاری
credit_2_html: همچنین مطمئن باشید که پاک کردن داده ها تحت یک مجوز دیتابیس باز
است، و اگر از کاشیهای نقشهٔ ما استفاده میکنید، نقشهبرداری تحت مجوز CC
BY-SA است. میتوانید با پیونددادن به <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">این
- صفحه حق نشر</a> متناوبا آن را انجام دهید، و بهعنوان یک درخواست اگر شما توزیع
+ صفحه حق نشر</a> متناوبا آن را انجام دهید، و به عنوان یک درخواست اگر شما توزیع
کنندهٔ نوع دادههای OSM هستید، میتوانید نام و پیوند را بطور مستقیم به مجوز
بدهید. در رسانهها جاهایی که پیوندها مقدور نیستند(مثل کارهای چاپی)، پیشنهاد
میکنیم خوانندگانتان را به openstreetmap.org راهنمایی کنید(شاید با گسترش
پایگاه دادههای OpenStreetMap یا این سایت اضافه شدهاست، لطفاً به <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">رویهٔ
حذف</a> ما یا پرونده مستقیم در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
بایگانی برخط</a> ما مراجعه کنید.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>علائم ثبت شده تجاری
welcome_page:
title: خوش آمدید!
introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشهای رایگان و قابل ویرایش از
ساختمان.
tag_html: <strong>برچسب</strong> یک بیت داده درباره ی یک گره یا راه است، شبیه
نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
+ rules:
+ title: قوانین!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap تنها چند قاعده معمولی دارد اما از همه مشارکت
+ کنندگان انتظار همکاری و ارتباط با کلیه جامعه را داریم. اگر میخواهید هرگونه
+ فعالیتی به غیر از آنچه که با دست انجام میشود را انجام دهید، لطفاً متن زیر
+ و خطوط راهنما را در مورد <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>ایمپورت</a>
+ و <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>
+ بخوانید.
questions:
title: سؤالی هست؟
paragraph_1_html: |-
title: به OSM خوش آمدید
description: با این آموزش ساده که در بر دارنده مبانی OpenStreetMap است آغاز
کنید.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
+ title: راهنمای مبتدیان
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: یک سؤال بپرسید یا پاسخ ها را ببینید در سایت پرسش و پاسخ OSM.
+ mailing_lists:
+ title: فهرست ایمیلها
+ description: در لیست های بلند و بالای محلی یا منطقه ای سوالی بپرسید یا در مورد
+ موضوعات جالب بحث کنید.
+ forums:
+ title: انجمنها
+ description: سوالات و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می دهند.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: گفتگوی تعاملی به زبانها و در مورد موضوعات مختلف.
+ switch2osm:
+ title: سویچ به OSM
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: برای مستندات عمیق OSM ویکی را مرور کنید.
about_page:
شما داده ها را در روش های خاص تغییر دهید یا بسازید، شما باید نتایج را تحت همین
مجوز توزیع کنید. <a href=''%{copyright_path}''>صفحه ی حق نشر و مجوز</a> را
برای راهنمایی ببینید.'
+ legal_title: قانونی
partners_title: شرکای تجاری
notifier:
diary_comment_notification:
message_notification:
hi: سلام %{to_user},
header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap یک پیام با موضوع %{subject} برای
- شما فرستاده:'
+ شما فرستاده است:'
footer_html: همپنین میتوانید پیام را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{replyurl}
پاسخ دهید
friend_notification:
+ hi: سلام %{to_user}،
subject: '[OpenStreetMap] %{user} شما را بعنوان دوست اضافه کرد'
had_added_you: '%{user} در OpenStreetMap شما را بعنوان دوست افزود.'
see_their_profile: میتوانید نمایه کاربری اش را در %{userurl} ببینید.
welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، ما به شما برخی از اطلاعات اضافی
را ارائه میدهیم تا بتوانید شروع کنید.
email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتان را تأیید کنید'
+ subject: '[OpenStreetMap] اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84تان را تأیید کنید'
email_confirm_plain:
greeting: سلام ،
hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url}
subject: '[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور'
lost_password_plain:
greeting: سلام ،
- hopefully_you: کسÛ\8c (اØتÙ\85اÙ\84اÙ\8b Ø´Ù\85ا) Ø®Ù\88استÙ\87 است Ú©Ù\87 رÙ\85ز عبÙ\88رش تÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ù\85جدد Ø´Ù\88د در
- راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 اÛ\8cÙ\86 Øساب در openstreetmap.org.
+ hopefully_you: کسÛ\8c (اØتÙ\85اÙ\84اÙ\8b Ø´Ù\85ا) Ø®Ù\88استÙ\87 است Ú©Ù\87 بر رÙ\88Û\8c Øساب کاربرÛ\8c اÛ\8cÙ\86 آدرس
+ اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 در openstreetmap.org رÙ\85ز عبÙ\88رش تÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ù\85جدد Ø´Ù\88د.
click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً روی پیوند زیر
کلیک کنید.
lost_password_html:
greeting: سلام ،
- hopefully_you: کسÛ\8c (اØتÙ\85اÙ\84اÙ\8b Ø´Ù\85ا) Ø®Ù\88استÙ\87 است Ú©Ù\87 رÙ\85ز عبÙ\88رش تÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ù\85جدد Ø´Ù\88د در
- راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 اÛ\8cÙ\86 Øساب در openstreetmap.org.
+ hopefully_you: کسÛ\8c (اØتÙ\85اÙ\84اÙ\8b Ø´Ù\85ا) Ø®Ù\88استÙ\87 است Ú©Ù\87 بر رÙ\88Û\8c Øساب کاربرÛ\8c اÛ\8cÙ\86 آدرس
+ اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 در openstreetmap.org رÙ\85ز عبÙ\88رش تÙ\86ظÛ\8cÙ\85 Ù\85جدد Ø´Ù\88د.
click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید.
note_comment_notification:
anonymous: کاربر ناشناس
commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه که شما در آن نظر گذاشته
اید را دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.'
details: اطلاعات بیشتر درباره ی یادداشت در %{url} یافت میشود.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: سلام %{to_user}،
+ greeting: سلام ،
+ commented:
+ your_changeset: '%{commenter} برای جعبه تغییر ایجاد شده توسط شما در %{time}
+ یک نظر نوشته است'
+ commented_changeset: '%{commenter} یک نظر برای جعبه تغییری که توسط %{changeset_author}
+ در %{time} ایجاد شده است نوشته است'
+ partial_changeset_with_comment: دارای نظر %{changeset_comment}
+ partial_changeset_without_comment: بدون نظر
+ details: اطلاعات بیشتر درباره جعبه تغییر را میتوان در %{url} دید.
message:
inbox:
title: صندوق دریافت
- my_inbox: صندوق دریافتی من
+ my_inbox: صندوق دریافت من
outbox: صندوق خروجی
messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید
new_messages:
- one: '%{count} Ù¾Û\8cاÙ\85 جدÛ\8cد'
- other: '%{count} Ù¾Û\8cاÙ\85 جدÛ\8cد'
+ one: '%{count} Ù¾Û\8cاÙ\85 تازÙ\87'
+ other: '%{count} Ù¾Û\8cاÙ\85 تازÙ\87'
old_messages:
one: '%{count} پیام قدیمی'
other: '%{count} پیام قدیمی'
ارتباط برقرار نمی کنید؟
people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
message_summary:
- unread_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
- read_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
+ unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
+ read_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
reply_button: پاسخ
delete_button: حذف
new:
title: فرستادن پیام
- send_message_to: Ù\81رستادÙ\86 Ù¾Û\8cاÙ\85 جدÛ\8cد به %{name}
+ send_message_to: Ù\81رستادÙ\86 Ù¾Û\8cاÙ\85 تازÙ\87 به %{name}
subject: عنوان
body: بدنه
send_button: ارسال
ارتباط برقرار نمیکنید؟
people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
reply:
- wrong_user: شما بهعنوان %{user} وارد سامانه شدهاید اما پیامی که درخواست پاسخش
+ wrong_user: شما به عنوان %{user} وارد سامانه شدهاید اما پیامی که درخواست پاسخش
را دادهاید به این شناسه ارسال نشدهاست. برای امکان پاسخدادن لطفاً بعنوان
کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
read:
subject: عنوان
date: تاریخ
reply_button: پاسخ
- unread_button: علامتگذاری بهعنوان خواندهشده
+ unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
+ delete_button: حذف
back: عقب
to: به
wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شدهاید اما پیامی که درخواست خواندنش
را دادهاید توسط کاربر ارسال نشده یا به او ارسال نشدهاست. برای امکان خواندن
- لطفاً بهعنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
+ لطفاً به عنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
sent_message_summary:
delete_button: حذف
mark:
close: بستن
search:
search: جستجو
+ get_directions: دریافت مسیرها
+ get_directions_title: یافتن مسیرهای بین دو نقطه
+ from: از
+ to: به
where_am_i: من کجا هستم؟
where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید
submit_text: برو
table:
entry:
motorway: اتوبان
+ main_road: جاده اصلی
trunk: بزرگراه
primary: جادهٔ اصلی
secondary: جاده دوم
unclassified: جاده طبقه بندی نشده
- unsurfaced: جاده ی ظاهر نشده
track: پیگیری
- byway: Byway
bridleway: راه حیوان رو
cycleway: راه دوچرخه
+ cycleway_national: مسیرهای دوچرخه ملی
+ cycleway_regional: مسیرهای دوچرخه منطقه ای
+ cycleway_local: مسیرهای دوچرخه محلی
footway: راه پیاده
rail: راهآهن
subway: مترو
golf: زمین گلف
park: پارک
resident: منطقه مسکونی
- tourist: جاذبه ی توریستی
common:
- عمومی
- علفزار
tunnel: پوشش خط چین شده = تونل
bridge: پوشش سیاه = پل
private: دسترسی شخصی
- permissive: دسترسی مجاز
destination: دسترسی به مقصد
construction: جاده در دست ساخت
+ bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
+ bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
+ toilets: سرویس های بهداشتی
richtext_area:
edit: ویرایش
preview: پیشنمایش
markdown_help:
- title_html: تجزیه با <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">نشانه
- گذار</a>
+ title_html: تجزیه با <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">مارکداون</a>
headings: عنوان ها
heading: عنوان
subheading: عنوان فرعی
url: نشانی اینترنتی
trace:
visibility:
- private: خصوصی (فقط بهعنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
+ private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
public: عمومی (نمایش نقاط نامرتب در فهرست پیگیری ها بعنوان ناشناس)
trackable: قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس
به اشتراک بگذارید)
- identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتبشده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری بهعنوان
- قابل تشخیص نشان دهید)
+ identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتبشده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به
+ عنوان قابل تشخیص نشان دهید)
create:
upload_trace: بارگذاری پیگیری GPS
trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده
- است. اÛ\8cÙ\86 کار Ù\85عÙ\85Ù\88Ù\84اÙ\8b Ù\86Û\8cÙ\85 ساعت Ø·Ù\88Ù\84 Ù\85Û\8câ\80\8cکشد Ù\88 در صÙ\88رت تکÙ\85Û\8cÙ\84Ø\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cاÛ\8c بÙ\87 Ø´Ù\85ا
- فرستاده خواهد شد.
+ است. اÛ\8cÙ\86 کار Ù\85عÙ\85Ù\88Ù\84اÙ\8b Ù\86Û\8cÙ\85 ساعت Ø·Ù\88Ù\84 Ù\85Û\8câ\80\8cکشد Ù\88 در صÙ\88رت تکÙ\85Û\8cÙ\84Ø\8c اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84Û\8c بÙ\87 Ø´Ù\85ا Ù\81رستادÙ\87
+ خواهد شد.
edit:
- title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c %{name}
- heading: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c %{name}
+ title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù\85سÛ\8cر %{name}
+ heading: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ù\85سÛ\8cر %{name}
filename: 'نام پرونده:'
download: دریافت
uploaded_at: 'بارگذاری شد:'
points: 'نقاط:'
- start_coord: 'شروع مختصات:'
+ start_coord: 'مختصات شروع:'
map: نقشه
edit: ویرایش
owner: 'مالک:'
description: 'شرح:'
tags: 'برچسبها:'
- tags_help: ویرگول مرزبندی شده
+ tags_help: جداشده توسط ویرگول
save_button: ذخیرهٔ تغییرات
visibility: 'پدیداری:'
visibility_help: به چه معنی است؟
upload_gpx: 'بارگذاری پرونده ی GPX:'
description: 'توضیحات:'
tags: 'برچسبها:'
- tags_help: ویرگول مرزبندی شده
+ tags_help: جداشده توسط ویرگول
visibility: 'پدیداری:'
visibility_help: این به چه معناست؟
upload_button: بارگذاری
help: کمک
trace_header:
- upload_trace: بارگذاری یک پیگیری
- see_all_traces: دیدن همه پیگیری ها
- see_your_traces: دیدن تمام پیگیری های شما
+ upload_trace: بارگذاری یک مسیر
+ see_all_traces: دیدن همه مسیرها
traces_waiting:
- one: Ø´Ù\85ا %{count} Ù¾Û\8cÚ¯Û\8cرÛ\8c منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید
+ one: Ø´Ù\85ا %{count} Ù\85سÛ\8cر منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید
قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
other: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمامشدن منتظر
بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
trace_paging_nav:
showing_page: صفحه %{page}
older: پیگیری های قدیمی تر
- newer: پیگیری های جدید تر
+ newer: پیگیریهای تازهتر
trace:
pending: انتظار
count_points: '%{count} نقطه'
map: نقشه
list:
public_traces: پیگیری های GPS عمومی
- your_traces: پیگیری های GPS شما
public_traces_from: پیگیری های GPS عمومی از %{user}
description: مرور آخرین پیگیری های GPS بارگذاری شده
tagged_with: با %{tags} برچسب خورده
empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. <a href='%{upload_link}'> بارگذاری پیگیری
- جدÛ\8cد</a> یا درباره ی پیگیری کردن GPS بیشتر بخوانید در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
+ تازÙ\87</a> یا درباره ی پیگیری کردن GPS بیشتر بخوانید در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
ی ویکی</a>.
delete:
scheduled_for_deletion: پیگیری برای حذف برنامه ریزی شده
allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شما.
allow_write_gpx: بارگذاری پیگیریهای GPS.
allow_write_notes: تغییر یادداشت ها.
+ grant_access: امکان دسترسی
oauthorize_success:
title: درخواست اجازه دادن مجاز است
allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید.
flash: شما نشانه را برای %{application} باطل کردید
oauth_clients:
new:
- title: ثبت نام برنامه ی جدید
+ title: ثبتنام یک برنامهٔ تازه
submit: ثبت نام
edit:
title: ویرایش برنامه تان
login:
title: ورود
heading: ورود
- email or username: 'راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 یا نام کاربری:'
+ email or username: 'آدرس اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 یا نام کاربری:'
password: 'کلمه عبور:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: مرا به خاطر بسپار
register now: اکنون ثبت نام شود
with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
وارد شوید:'
- with openid: 'متناوبا، برای وارد شدن از OpenID استفاده کنید:'
- new to osm: براÛ\8c OpenStreetMap جدÛ\8cد اید؟
+ with external: روش دیگر، ورود از طریق شخص ثالث
+ new to osm: در OpenStreetMap تازÙ\87â\80\8cÙ\88ارد Ù\87ستید؟
to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب
داشته باشید.
create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد.
no account: حساب کاربری ندارید؟
- account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشدهاست.<br />لطفاً از پروندی که
- در راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتاÙ\86 تأÛ\8cÛ\8cد بود برای فعالسازی حسابتان استفاده کنید، یا <a href="%{reconfirm}">یک
- راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 تأÛ\8cÛ\8cد جدÛ\8cد درخواست دهید</a>.
+ account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشدهاست.<br />لطفاً از پیوندی که
+ در اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تأÛ\8cÛ\8cدتاÙ\86 بود برای فعالسازی حسابتان استفاده کنید، یا <a href="%{reconfirm}">یک
+ اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تأÛ\8cÛ\8cد تازÙ\87 درخواست دهید</a>.
account is suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیتهای مشکوک مسدود شدهاست.
<br />لطفاً تماس بگیرید با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> اگر میخواهید
آنرا مطرح کنید.
auth failure: پوزش، با این اطلاعات نمی توان وارد شد.
- openid missing provider: پوزش، با ارایه دهنده OpenID شما نمی توان ارتباط برقرار
- کرد
- openid invalid: پوزش، OpenID شما ناقص به نظر می رسد
openid_logo_alt: ورود با OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: ورود با OpenID
- alt: ورود با یک آدرس OpenID
+ alt: ورود با نشانی OpenID
google:
title: ورود با گوگل
- alt: ورود با یک OpenID گوگل
+ alt: ورود با OpenID گوگل
+ facebook:
+ title: ورود به سیستم با استفاده از فیس بوک
+ alt: با یک حساب فیس بوک وارد شوید
+ windowslive:
+ title: ورود به سایت از طریق Windows Live
+ alt: با یک حساب Windows Live وارد شوید
+ github:
+ title: ورود با GitHub
+ alt: با یک حساب کاربری در GitHub وارد شوید
+ wikipedia:
+ title: ورود با ویکیپدیا
+ alt: ورود با حساب کاربر ویکیپدیا
yahoo:
title: ورود با یاهو
- alt: ورود با یک OpenID یاهو
+ alt: ورود با OpenID یاهو
wordpress:
title: ورود با وردپرس
- alt: ورود با یک OpenID وردپرس
+ alt: ورود با OpenID وردپرس
aol:
title: ورود با AOL
- alt: ورود با یک OpenID ، AOL
+ alt: ورود با OpenID AOL
logout:
title: خروج
heading: خروج از OpenStreetMap
lost_password:
title: فراموشی کلمه عبور
heading: کلمه عبور خود را فراموش کردهاید؟
- email address: 'نشانی رایانامه:'
+ email address: 'آدرس ایمیل:'
new password button: تنظیم مجدد کلمه عبور
help_text: ایمیلی را که هنگام ثبت نام استفاده کردهاید وارد کنید، ما پیوندی
به آن میفرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن رمز عبورتان را مجدد تنظیم کنید.
notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که
میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید.
- notice email cannot find: نشانی رایانامه یافت نشد، متأسفیم.
+ notice email cannot find: آن آدرس ایمیل یافت نشد، متأسفیم.
reset_password:
title: تنظیم مجدد کلمه عبور
heading: تنظیم مجدد کلمه عبور برای %{user}
title: ثبت نام
no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب
کاربری شما مقدور نیست.
- contact_webmaster: لطفاً با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">مدیر
- ساÛ\8cت</a> براÛ\8c ساختÙ\86 Øساب کاربرÛ\8c Ù\87Ù\85اÙ\87Ù\86Ú¯Û\8c Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 تÙ\85اس بگÛ\8cرÛ\8cد - Ù\85ا سعÛ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Û\8cÙ\85
- بÙ\87 درخÙ\88است â\80\8cÙ\87ا بÙ\87 سرعت پاسخ دÙ\87Û\8cÙ\85.
+ contact_webmaster: لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> برای ساختن
+ Øساب کاربرÛ\8c Ù\87Ù\85اÙ\87Ù\86Ú¯Û\8c Ú©Ù\86Û\8cد Ù\88 تÙ\85اس بگÛ\8cرÛ\8cد - Ù\85ا سعÛ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Û\8cÙ\85 بÙ\87 درخÙ\88است â\80\8cÙ\87ا بÙ\87
+ سرعت پاسخ دهیم.
about:
header: رایگان و قابل ویرایش
html: |-
<p>بر خلاف سایر نقشهها، OpenStreetMap کاملاً توسط افرادی مثل شما ساختهشده و برای تعمیر، بهروزرسانی، دریافت و استفاده برای هر کسی آزاد است.</p>
- <p>براÛ\8c شرÙ\88ع Ú©Ù\85Ú© ثبت Ù\86اÙ\85 Ú©Ù\86Û\8cد. براÛ\8c تأÛ\8cÛ\8cد Øسابâ\80\8cتاÙ\86 راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cای میفرستیم.</p>
- license_agreement: Ù\88Ù\82تÛ\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتاÙ\86 را تأÛ\8cÛ\8cد کردÛ\8cد Ù\86Û\8cاز است Ú©Ù\87 با <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
+ <p>براÛ\8c شرÙ\88ع Ú©Ù\85Ú© ثبت Ù\86اÙ\85 Ú©Ù\86Û\8cد. براÛ\8c تأÛ\8cÛ\8cد Øسابâ\80\8cتاÙ\86 اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84ی میفرستیم.</p>
+ license_agreement: Ù\88Ù\82تÛ\8c اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84تاÙ\86 را تاÛ\8cÛ\8cد کردÛ\8cد Ù\86Û\8cاز است Ú©Ù\87 با <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
همکاری</a> موافقت کنید.
- email address: 'نشانی رایانامه:'
- confirm email address: 'تأÛ\8cÛ\8cد Ù\86شاÙ\86Û\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87:'
- not displayed publicly: بÙ\87 عÙ\85Ù\88Ù\85 Ù\86شاÙ\86 دادÙ\87 Ù\86Ù\85Û\8cØ´Ù\88د (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">حفظ حریم
- خصÙ\88صÛ\8c</a>را ببÛ\8cÙ\86Û\8cد)
+ email address: 'آدرس ایمیل:'
+ confirm email address: 'تأÛ\8cÛ\8cد Ù\86شاÙ\86Û\8c اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84:'
+ not displayed publicly: آدرس Ø´Ù\85ا بÙ\87 عÙ\85Ù\88Ù\85 Ù\86شاÙ\86 دادÙ\87 Ù\86Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88دØ\8c براÛ\8c اطÙ\84اعات بÛ\8cشتر
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="سیاست
+ ØÙ\81ظ ØرÛ\8cÙ\85 خصÙ\88صÛ\8c OSMF شاÙ\85Ù\84 بخشÛ\8c در Ù\85Ù\88رد آدرسâ\80\8cÙ\87اÛ\8c اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84">ØرÛ\8cÙ\85 خصÙ\88صÛ\8c</a> را ببÛ\8cÙ\86Û\8cد
display name: 'نام نمایشی:'
display name description: ' نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می
توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید.'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ external auth: 'اعتبار طرف سوم:'
password: 'کلمه عبور:'
confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
- use openid: روش دیگر، استفاده از %{logo} OpenID برای وارد شدن
- openid no password: با OpenID رمز عبور درخواست نمیشود، اما برخی ابزارهای اضافی
- یا سرویس دهنده هنوز به یکی نیاز دارند.
- openid association: |-
- <p>OpenID شما هنوز با یک حساب OpenStreetMap همراه نیست.</p>
- <ul>
- <li>اگر در OpenStreetMap جدید هستید، لطفاً از زیر یک حساب بسازید.</li>
- <li>
- اگر از قبل حسابی دارید، میتوانید با استفاده از نام کاربری و رمز عبورتان وارد حسابتان شوید و سپس حسابتان را در تنظیمات کاربری به OpenID وابسته سازید.
- </li>
- </ul>
+ use external auth: استفاده از طرف سوم برای ورود
+ auth no password: با استفاده از طرف سوم نیازی به گذروآه نیست ولی هنوز نیاز به
+ اتصال به سرور آنهاست.
continue: ثبت نام
- terms accepted: با تشکر از پذÛ\8cرش شراÛ\8cØ· شرکت Ú©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 جدÛ\8cد!
- terms declined: Ù\85تاسÙ\81Û\8cÙ\85 Ú©Ù\87 تصÙ\85Û\8cÙ\85 گرÙ\81تÛ\8cد شراÛ\8cØ· شرکت Ú©Ù\86Ù\86دÙ\87 جدÛ\8cد را نپذیرید. برای
+ terms accepted: با تشکر از پذÛ\8cرش شراÛ\8cØ· شرکت Ú©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 تازÙ\87!
+ terms declined: Ù\85تاسÙ\81Û\8cÙ\85 Ú©Ù\87 تصÙ\85Û\8cÙ\85 گرÙ\81تÛ\8cد شراÛ\8cØ· شرکت Ú©Ù\86Ù\86دÙ\87 تازÙ\87 را نپذیرید. برای
اطلاعات بیشتر، <a href="%{url}">این صفحه ویکی</a>را ببینید.
terms:
title: شرایط شرکتکنندگان
heading: شرایط شرکت کنندگان
read and accept: برای ادامهدادن و ویرایشکردنهای آینده لطفاً این توافقنامه
- را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید بهعنوان اینکه شما موارد این
+ را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این
توافقنامه را قبول دارید.
consider_pd: بر اساس توافقنامه موفق من ویرایشها و تولیدات خودم را اجازه میدهم
که به صورت عمومی انتشار یابد
heading: کاربر %{user} وجود ندارد
body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان
را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است.
+ deleted: حذف شده
view:
my diary: یادداشت روزانه ی من
- new diary entry: Ù\88رÙ\88دÛ\8c Û\8cادداشت رÙ\88زاÙ\86Ù\87 جدÛ\8cد
+ new diary entry: Ù\88رÙ\88دÛ\8c Û\8cادداشت رÙ\88زاÙ\86Ù\87 تازÙ\87
my edits: ویرایش های من
my traces: پیگیری های من
my notes: یادداشت های من
ct declined: رد شده
ct accepted: پذیرفته شده %{ago} قبل
latest edit: 'آخرین ویرایش %{ago}:'
- email address: 'نشانی رایانامه:'
+ email address: 'آدرس ایمیل:'
created from: 'ایجادشده از:'
status: 'وضعیت:'
spam score: 'امتیاز هرزنامه:'
if set location: مکان خانه تان را در صفحه ی %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران
نزدیک تان را ببینید.
settings_link_text: تنظیمات
- your friends: دوستان شما
no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
km away: '%{count} کیلومتر فاصله'
m away: '%{count} متر فاصله'
revoke:
administrator: لغو دسترسی سرپرست
moderator: لغو دسترسی مدیر
- block_history: بلوک های دریافتی
- moderator_history: بلوک های داده شده
+ block_history: بلوک شده های فعال
+ moderator_history: بلوک های گرفته شده
comments: نظرات
create_block: بلوک کردن این کاربر
- activate_user: فعالکردن این کاربر
+ activate_user: فعال کردن این کاربر
deactivate_user: غیر فعال کردن این کاربر
confirm_user: تأیید این کاربر
hide_user: مخفی کردن این کاربر
account:
title: ویرایش حساب
my settings: تنظیمات من
- current email address: 'نشانی کنونی رایانامه:'
- new email address: 'نشانی رایانامه جدید:'
+ current email address: 'آدرس ایمیل فعلی:'
+ new email address: 'آدرس ایمیل جدید:'
email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود)
+ external auth: 'تأیید اعتبار از خارج:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: این چیست؟
public editing:
heading: 'ویرایش عمومی:'
enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و میتوانید اطلاعات را ویرایش کنید
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: این چیست؟
disabled: غیر فعال شده و نمیتوان ویرایش کرد، همه ی ویرایش های قبلی بصورت ناشناس
اند.
disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟
public editing note:
heading: ویرایش عمومی
- text: هم اکنون ویرایش های شما ناشناس اند و مردم نمی توانند مکان شما را ببینند
- یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده اید و اجازه به مردم
- برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب سایت، روی دکمه ی زیر کلیک کنید. <b>از
- تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند</b>. (<a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">دلیل را پیدا کنید</a>).
- <ul><li>آدرس رایانامهٔ شما با تبدیل به عمومی آشکار نخواهد شد.</li><li>این
- عملیات را نمی شود برگرداند و همه ی کاربران تازه به طور پیشفرض عمومی هستند.</li></ul>
+ text: هم اکنون ویرایشهای شما ناشناساند و مردم نمیتوانند مکان شما را ببینند
+ یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کردهاید و اجازه به مردم
+ برای برقراری ارتباط با شما از طریق وبسایت، روی دکمهی زیر کلیک کنید. <b>از
+ تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند</b>. (<a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">دلیل را پیدا
+ کنید</a>). <ul><li>آدرس ایمیل شما با تبدیل به عمومی آشکار نخواهد شد.</li><li>این
+ عملیات را نمیشود برگرداند و همهی کاربران تازه به طور پیشفرض عمومی هستند.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'شرایط شرکتکنندگان:'
- agreed: Ø´Ù\85ا باÛ\8cد با شراÛ\8cØ· کاربرÙ\87اÛ\8c جدÛ\8cد موافقت کنید.
- not yet agreed: Ø´Ù\85ا Ù\87Ù\86Ù\88ز با شراÛ\8cØ· شرکت Ú©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 جدÛ\8cد موافقت نکردید.
+ agreed: Ø´Ù\85ا باÛ\8cد با شراÛ\8cØ· کاربرÙ\87اÛ\8c تازÙ\87 موافقت کنید.
+ not yet agreed: Ø´Ù\85ا Ù\87Ù\86Ù\88ز با شراÛ\8cØ· شرکت Ú©Ù\86Ù\86دگاÙ\86 تازÙ\87 موافقت نکردید.
review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط شرکت کنندگان
را مطالعه و موافقت کنید.
agreed_with_pd: شما اعلام کردید که ویرایشهای شما به صورت عمومی ارائه گردند.
gravatar:
gravatar: استفاده از Gravatar
link text: این چیست؟
- new image: افزون یک تصویر
+ disabled: گرآواتار غیرفعال شده است.
+ enabled: نمایش گرآواتار شما فعال شد.
+ new image: افزون تصویر
keep image: نگهداشتن تصویر فعلی
delete image: حذف تصویر فعلی
replace image: ' تصویر فعلی را جایگزین کنید'
make edits public button: همه ویرایشهای من را عمومی کن
return to profile: بازگشت به نمایه
flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. برای
- تأیید نشانی رایانامه جدیدتان یادداشت موجود در رایانامهیتان را بررسی کنید.
+ تأیید آدرس ایمیل جدیدتان یادداشت موجود در ایمیلتان را بررسی کنید.
flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
confirm:
- heading: راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتان را بررسی کنید!
- introduction_1: Û\8cÚ© راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 تأیید به شما ارسال کردیم.
- introduction_2: ØسابتاÙ\86 را با Ú©Ù\84Û\8cÚ© رÙ\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ú©Ù\87 در راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتاÙ\86 بÙ\88د تأÛ\8cید
- کنید و قادر خواهید بود نقشهکشی را شروع کنید.
+ heading: اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84تان را بررسی کنید!
+ introduction_1: Û\8cÚ© اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تأیید به شما ارسال کردیم.
+ introduction_2: ØسابتاÙ\86 را با Ú©Ù\84Û\8cÚ© رÙ\88Û\8c Ù¾Û\8cÙ\88Ù\86دÛ\8c Ú©Ù\87 در اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84تاÙ\86 بÙ\88د تأÛ\8cÛ\8cد Ú©Ù\86ید
+ و قادر خواهید بود نقشهکشی را شروع کنید.
press confirm button: برای فعالسازی حساب تان روی دکمه ی تأیید زیر کلیک کنید.
button: تأیید
+ success: ' تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد'
already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
- reconfirm_html: اگر Ù\86Û\8cاز دارÛ\8cد راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 تأیید را دوباره بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
+ reconfirm_html: اگر Ù\86Û\8cاز دارÛ\8cد اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84 تأیید را دوباره بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
کلیک کنید</a>.
confirm_resend:
- success: Ù\85ا Ù\86کتÙ\87Ù\94 تأیید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان
- را تأیید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.<br /><br />اگر شما از یک
- سیتم ضد هرزنامه استفاده میکنید که درخواست های تأیید را میفرستد مطمئن شوید
- webmaster@openstreetmap.org را در لیست سفید گذاشتهاید که ما قادر به پاسخ
- به هیچ درخواست تأییدی نیستیم.
+ success: Ù\85ا Ù¾Û\8cاÙ\85 تایید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان
+ را تایید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.<br /><br />اگر شما از یک
+ سیتم ضد هرزنامه استفاده میکنید که درخواستهای تایید را میفرستد مطمئن شوید
+ %{sender} را در لیست سفید گذاشتهاید که ما قادر به پاسخ به هیچ درخواست تاییدی
+ نیستیم.
failure: کاربر %{name} یافت نشد.
confirm_email:
- heading: تأÛ\8cÛ\8cد تغÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
- press confirm button: برای تأیید نشانی رایانامهای جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را
- فشار دهید.
+ heading: تأÛ\8cÛ\8cد تغÛ\8cÛ\8cر Ù\86شاÙ\86Û\8c اÛ\8cÙ\85Û\8cÙ\84
+ press confirm button: برای تأیید آدرس ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار
+ دهید.
button: تأیید
- success: نشانی رایانامهیتان تأیید شد، با تشکر از شما برای ثبت نام!
- failure: یک نشانی رایانامه در حال حاضر با این نشانه تأیید شدهاست.
+ success: تغییر ایمیل شما تأیید شد!
+ failure: یک آدرس ایمیل با این نشانه قبلاً تأیید شده است.
+ unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
set_home:
flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
go_public:
summary: '%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}'
summary_no_ip: ' %{name}در %{date} ایجاد شد'
confirm: تأیید کاربران انتخابشده
- hide: پنهانکردن کاربران انتخاب شده
+ hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
suspended:
title: حساب کاربری معلق شده
<p>
این تصمیم به وسیله یک مدیر در مدت کوتاه بازبینی می شود، در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس بگیرید.
</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: اتصال به سرویس دهنده تأیید اعتبار انجام نشد
+ invalid_credentials: اختیارات تأیید هویت نامعتبر
+ no_authorization_code: بدون مجوز کد
+ unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای نامعلوم
+ invalid_scope: محدوده غیرمعتبر
+ auth_association:
+ heading: هنوز شناسه شما با یک حساب کاربری در OpenStreetMap در مرتیط نشده است.
+ option_1: اگر در OpenStreetMap تازه وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
+ یک حساب کاربری جدید بسازید.
+ option_2: اگر شما دارای حساب کاربری هستید, می توانید با استفاده از نام کاربری
+ و رمز عبور خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر حسابتان را
+ با شناسه خود متصل کنید.
user_role:
filter:
not_an_administrator: فقط مدیران می توانند مدیریت نقش کاربران را انجام دهند
heading: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده'
time_future: در %{time} پایان می پذیرد
time_past: به پایان رسیده %{time} قبل
+ created: ایجاد شده
+ ago: '%{time} پیش'
status: وضعیت
show: نمایش
edit: ویرایش
description_area: لیستی از یادداشت ها، گزارش داده شده ها، نظرات داده شده در
یا بسته شده در منطقه شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id}
- opened: Û\8cادداشت جدÛ\8cد (نزدیک %{place})
- commented: Ù\86ظر جدÛ\8cد(نزدیک %{place})
+ opened: Û\8cادداشت تازÙ\87 (نزدیک %{place})
+ commented: Ù\86ظر تازÙ\87 (نزدیک %{place})
closed: یادداشت بسته شد(نزدیک %{place})
reopened: یادداشت دوباره فعال شد(نزدیک %{place})
entry:
link: پیوند یا اچتیامال
long_link: پیوند
short_link: پیوند کوتاه
+ geo_uri: لینک ژئو
embed: HTML
custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی
format: 'قالب:'
center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید
view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
+ only_standard_layer: فقط از لایه استاندارد میتوان خروجی تصویری گرفت
+ embed:
+ report_problem: گزارش مشکل
key:
title: کلید نقشه
tooltip: کلید نقشه
- tooltip_disabled: Ú©Ù\84Û\8cد Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 تÙ\86Ù\87ا براÛ\8c Ù\84اÛ\8cÙ\87 Û\8c استاÙ\86دارد در دسترس است
+ tooltip_disabled: Ú©Ù\84Û\8cد Ù\86Ù\82Ø´Ù\87 براÛ\8c اÛ\8cÙ\86 Ù\84اÛ\8cÙ\87 در دسترس Ù\86Û\8cست
map:
zoom:
in: بزرگنمایی
header: لایه های نقشه
notes: یادداشت های نقشه
data: داده های نقشه
+ gps: پیگیریهای GPS عمومی
overlays: فعال سازی همپوشانی ها برای اشکال زدایی نقشه
title: لایه ها
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>شرکت کنندگانOpenStreetMap</a>
createnote_disabled_tooltip: بزرگنمایی برای افزودن یک یادداشت به نقشه
map_notes_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن یادداشت های نقشه
map_data_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن داده های نقشه
+ queryfeature_tooltip: کوئری ویژگیها
+ queryfeature_disabled_tooltip: بزرگنمایی کوئری ویژگیها
+ changesets:
+ show:
+ comment: نظر
+ subscribe: اشتراک
+ unsubscribe: لغو اشتراک
+ hide_comment: نهفتن
+ unhide_comment: نمایش
notes:
new:
intro: چیزی مشکل دارد؟ به نقشهکشهای دیگر اصلاع دهید تا آن را اصلاح کنند.
comment: نظر
edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید،
سپس اینجا کلیک کنید.
+ directions:
+ ascend: صعود
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper)
+ graphhopper_car: ماشین (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: دوچرخه (MapQuest)
+ mapquest_car: اتومبیل (MapQuest)
+ mapquest_foot: پیاده (MapQuest)
+ osrm_car: اتومبیل (OSRM)
+ directions: جهت
+ distance: مسافت
+ errors:
+ no_route: نتوانستیم بین آن دو مکان، مسیری بیابیم.
+ no_place: متاسفیم - محل پیدا نشد.
+ instructions:
+ continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
+ slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
+ offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید
+ onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید
+ endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید
+ merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
+ fork_right_without_exit: در محل جداشدن به طرف راست به %{name} بپیچید
+ turn_right_without_exit: به راست به %{name} بپیچید
+ sharp_right_without_exit: کاملاً به راست به %{name} بپیچید
+ uturn_without_exit: از دوربرگردان به %{name} دور بزنید
+ sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید
+ turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید
+ offramp_left_with_name: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید
+ onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید
+ endofroad_left_without_exit: در انتهای مسیر به طرف چپ به %{name} بپیچید
+ merge_left_without_exit: کمی به چپ به %{name}
+ fork_left_without_exit: در محل جداشدن به طرف چپ به %{name} بپیچید
+ slight_left_without_exit: کمی به چپ به %{name}
+ via_point_without_exit: (از نقطه)
+ follow_without_exit: دنبال کن %{name}
+ roundabout_without_exit: در میدان %{name} را انتخاب کنید
+ leave_roundabout_without_exit: از میدان خارج شوید - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: در میدان بمانید - %{name}
+ start_without_exit: شروع در انتهای %{name}
+ destination_without_exit: به مقصد رسیدید
+ against_oneway_without_exit: برخلاف مسیر یکطرفه %{name} بروید
+ end_oneway_without_exit: انتهای مسیر یطرفه در %{name}
+ roundabout_with_exit: در میدان، خروجی %{exit} به طرف %{name} را انتخاب کنید
+ unnamed: بی نام
+ courtesy: جهت از %{link}
+ time: مدت
+ query:
+ node: نقطه
+ way: راه
+ relation: ارتباط
+ nothing_found: ویژگیای یافت نشد
+ error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}'
+ timeout: اتمام زمان %{server}
+ context:
+ add_note: یک یادداشت در اینجا اضافه کنید
+ show_address: نمایش آدرس
redaction:
edit:
description: شرح