# Author: Edinwiki
# Author: KWiki
# Author: Maxmus
+# Author: Ruila
+# Author: Srdjan m
---
bs:
time:
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
download_xml: Preuzmi XML
- view_history: Prikaži historiju
+ view_history: Historija
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
changeset:
new_note: Nova bilješka
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
+ showing_page: Stranica %{page}
next: Sljedeća »
previous: « Prethodna
changeset:
Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
too_large:
body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje.
+ Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
other:
title: Drugi izvori
description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Aerodrom
arts_centre: Centar umjetnosti
- artwork: Umjetnine
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Gril
charging_station: Stanica za punjenje
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
college: Koledž
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
fuel: Benzinska pumpa
grave_yard: Groblje
gym: Fitness centar
- hall: Dvorana
health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Lovačka čeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: Dječiji vrtić
library: Biblioteka
market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
nightclub: Noćni klub
nursery: Čuvanje djece
nursing_home: Starački dom
office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Bogomolja
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
school: Škola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
- shopping: Trgovački centar
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
social_club: Društveni klub
social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristup
- WLAN: WiFi pristup
youth_centre: Centar za omladinu
boundary:
administrative: Administrativna granica
building:
"yes": Građevina
emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
phone: S.O.S. Telefon
highway:
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
- byway: Prečica
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
ford: Gaz
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Miljokaz
- minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
motorway_junction: Čvor (autoputa)
motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
primary_link: Državna cesta
proposed: Predložena cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Stambena ulica
rest_area: Područje za odmor
road: Cesta
secondary: Sekundarna cesta
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
street_lamp: Ulična svjetiljka
- stile: Prijelaz preko ograde
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
memorial: Memorijal
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
tomb: Grobnica
tower: Toranj
military: Vojno područje
mine: Rudnik
orchard: Voćnjak
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Ski staza
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko područje
road: Područje ceste
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: Močvara
- wood: Šuma
leisure:
beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: Posmatračnica ptica
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Značajka
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Šuma
point: Tačka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Krš
scrub: Šikara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: Močvara
- wetlands: Močvare
wood: Šuma
office:
accountant: Računovođa
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
- yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina pićem
antiques: Antikviteti
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Nadstrešnica
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoološki vrt
tunnel:
artificial: Vještački vodotok
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava (vrata)
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: Riječna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
- water_point: Tačka vodotoka
weir: Brana
admin_levels:
level2: Granica države
results:
no_results: Nema pronađenih rezultata
more_results: Više rezultata
- distance:
- one: oko 1km
- zero: manje od 1km
- other: oko %{count}km
- direction:
- south_west: jugozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistočno
- east: istočno
- north_east: sjeveroistočno
- north: sjeverno
- north_west: sjeverozapadno
- west: zapadno
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
- home: Početna
+ home: Idi na početnu lokaciju
logout: Odjava
log_in: Prijava
log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
- podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
- Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
- samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
- tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. Ako
+ izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo
+ pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+ tekst</a> objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
intro_3_html: |-
Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane
karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
- infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
- podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate našu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
- skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online
- stranicu</a>.
+ infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
+ podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu <a
+ href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
+ skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
welcome_page:
title: Dobrodošli!
whats_on_the_map:
help_page:
welcome:
url: /dobrodošlica
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
about_page:
next: Slijedeće
notifier:
confirm: 'Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev
došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da
potvrdite Vaš račun:'
- welcome: Želimo Vam dobrodošlicu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije
+ welcome: Nakon što potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije
kako bi ste počeli.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
lost_password_plain:
greeting: Zdravo,
- click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
lozinke.
lost_password_html:
greeting: Zdravo,
hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
- click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
lozinke.
message:
inbox:
upload_trace: Poslati GPS trasu
see_all_traces: Pogledati sve trase
see_your_traces: Pogledati vlastite trase
- traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u
- obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate
- ostale korisnike.
+ traces_waiting:
+ one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+ da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+ da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
trace_optionals:
tags: Oznake
view:
trace_not_found: Trasa nije pronađena!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
+ showing_page: Stranica %{page}
older: Starije trase
newer: Novije trase
trace:
url: 'URL za zahtjev značke:'
access_url: 'URL pristupa znački:'
authorize_url: 'URL ovlaštenja:'
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični tekst u ssl
- modu.
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) i potpise RSA-SHA1.
edit: Urediti detalje
delete: Izbrisati klijenta
confirm: Da li ste sigurni?
register now: Registrirajte se sada
with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
- with openid: 'Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:'
new to osm: Novi na OpenStreetMap?
to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički
račun.
/>Molimo kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a> uoliko želite
da diskutujete o ovome.
auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
- openid missing provider: Žao nam je, ne možemo kontaktirati Vaš provider za
- OtvoreniID
- openid invalid: Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID zlonamjeran
openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
- openid_providers:
- openid:
- title: Prijavite se sa otvorenimID
- alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID
- google:
- title: Prijavite se sa Google računom
- alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID
- yahoo:
- title: Prijavite se sa Yahoo računom
- alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID
- wordpress:
- title: Prijavite se sa Wordpress računom
- alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID
- aol:
- title: Prijavite se sa AOL računom
- alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID
logout:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
lost_password:
title: Izgubljena lozinka
heading: Zaboravljena lozinka?
- email address: 'E-mail adresa:'
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
new password button: Ponovno postavljanje lozinke
help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
new:
- title: Napravite račun
+ title: Otvorite račun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
račune.
contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a>
u najkraćem mogućem vremenu.
license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove
doprinosioca</a> .
- email address: 'E-mail adresa:'
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku
display name: 'Ime za prikaz:'
display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
kasnije u postavkama.
- openid: '%{logo} OtvoreniID:'
password: 'Lozinka:'
confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
- use openid: Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu
- openid no password: Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID, ali neki ekstra alati
- ili server je još uvijek mogu trebati.
- openid association: |-
- <p>Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.</p>
- <ul>
- <li>Ukoliko ste novi na projektu OpenStreetMap, molimo napravite novi račun korištenjem formulara ispod.</li>
- <li>
- Ukoliko već imate račun, možete se prijaviti na Vaš račun korištenjem Vašeg korisničkog imena i lozinke i onda uvezati račun sa Vašim OtvorenimID u Vašim korisničkim podešavanjima.
- </li>
- </ul>
- continue: Nastaviti
+ continue: Otvorite račun
terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce.
Za više informacije, molimo pogledajte <a href="%{url}">ovu wiki stranicu</a>.
edits: uređivanja
traces: trase
remove as friend: ukloniti kao prijatelja
- add as friend: dodati kao prijatelja
+ add as friend: dodati prijatelja
mapper since: 'Maper od:'
ago: (%{time_in_words_ago} prije)
ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
ct declined: Odbijeno
ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
- email address: 'E-mail adresa:'
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
description: Opis
user location: Lokacija boravišta korisnika
- if set location: Ako namjestite Vašu lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti
- ovdje. Možete namjestiti lokaciju Vašeg boravišta na %{settings_link} stranici.
+ if set location: Namjestite Vašu početnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
+ kako biste vidjeli korisnike u okolini.
settings_link_text: postavke
your friends: Vaši prijatelji
no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
unhide_user: otkriti ovog korisnika
delete_user: izbrisati ovog korisnika
confirm: Potvrditi
- friends_changesets: Pretražiti sve setove promjena prijatelja
- friends_diaries: Pretražiti sve unose u dnevnik od prijatelja
- nearby_changesets: Pretražiti sve setove promjena obližnjih korisnika
- nearby_diaries: Pretražiti sve unnose u dnevnik od obližnjih korisnika
+ friends_changesets: promjena spiska prijatelja
+ friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
+ nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
+ nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji maper
new email address: 'Nova e-mail adresa:'
email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
openid:
- openid: OtvoreniID
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Šta je ovo?
public editing:
Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
confirm:
- heading: Potvrditi korisnički račun
+ heading: Provjerite vaš email!
press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
button: Potvrditi
+ success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- unknown token: Izgleda da ta značka ne postoji.
+ unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
confirm_resend:
success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun,
moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje
make_friend:
heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
button: Dodati kao prijatelja
- success: '%{name} je sada Vaš prijatelj.'
+ success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!'
failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
remove_friend:
- heading: Ukloniti %{user} kao prijatelja?
- button: Ukloniti kao prijatelja
+ heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloniti prijatelja
success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
filter:
title: Korisnici
heading: Korisnici
showing:
- one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Prikaz stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
confirm: Potvrditi odabrane korisnike
status: Stanje
revoker_name: Opozvano od strane
not_revoked: (nije opozvano)
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
+ showing_page: Stranica %{page}
next: Sljedeća »
previous: « Prethodna
helper:
id: Id
description: Opis
created_at: 'Napravljeno:'
- last_changed: Zadnji put promijenjeno
+ last_changed: Posljednji put promijenjeno
ago_html: prije %{when}
javascripts:
close: Zatvori