# Author: Papuass
# Author: PeterisP
# Author: Raitisx
+# Author: Ruila
# Author: Ttdnet
---
lv:
way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count})
relation: Relācijas (%{count})
relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
+ comment: Komentāri (%{count})
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Izmaiņu kopa %{id}
title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
+ discussion: Diskusija
node:
title: 'Punkts: %{name}'
history_title: 'Punkta vēsture: %{name}'
wiki_link:
key: Birkas %{key} viki lapa
tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa
+ wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos'
wikipedia_link: '%{page} šķirklis Vikipēdijā'
telephone_link: Zvanīt %{phone_number}
note:
timeout:
sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz
laika.
+ rss:
+ full: Pilna diskusija
diary_entry:
new:
title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
taxiway: Manevrēšanas ceļš
terminal: Terminālis
amenity:
- airport: Lidosta
arts_centre: Mākslas centrs
- artwork: Mākslas darbs
atm: Bankomāts
- auditorium: Auditorija
bank: Banka
bar: Bārs
bbq: BBQ
charging_station: Uzlādēšanas stacija
cinema: Kino
clinic: Klīnika
- club: Klubs
college: Koledža
community_centre: Sabiedriskais centrs
courthouse: Tiesa
fuel: Degviela
grave_yard: Kapsēta
gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle
- hall: Zāle
health_centre: Veselības centrs
hospital: Slimnīca
- hotel: Viesnīca
hunting_stand: Medību tornis
ice_cream: Saldējums
kindergarten: Bērnudārzs
library: Bibliotēka
market: Tirgus
marketplace: Tirgus
- mountain_rescue: Kalnu glābēji
nightclub: Naktsklubs
nursery: Pirmsskolas mācību iestāde
nursing_home: Pansionāts
office: Birojs
- park: Parks
parking: Autostāvvieta
pharmacy: Aptieka
place_of_worship: Dievnams
prison: Cietums
pub: Krogs
public_building: Sabiedriskā ēka
- public_market: Tirgus
reception_area: Uzņemšanas zona
recycling: Pārstrādes punkts
restaurant: Restorāns
school: Skola
shelter: Pajumte
shop: Veikals
- shopping: Iepirkšanās
shower: Dušas
social_centre: Sociālais centrs
social_club: Sociālais klubs
social_facility: Sociālā ēka
studio: Studija
- supermarket: Lielveikals
swimming_pool: Peldbaseins
taxi: Taksometrs
telephone: Publisks telefons
veterinary: Veterinārā ķirurģija
village_hall: Pagastmāja
waste_basket: Atkritumu grozs
- wifi: WiFi piekļuves punkts
- WLAN: WiFi piekļuves punkts
youth_centre: Jauniešu centrs
boundary:
administrative: Administratīvā robeža
building:
"yes": Ēka
emergency:
- fire_hydrant: Hidrants
phone: Telefons ārkārtas situācijai
highway:
bridleway: Izjādes taka
bus_guideway: Vadāmais Autobuss
bus_stop: Autobusa pietura
- byway: Blakusceļš
construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
cycleway: Veloceliņš
emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
ford: Fjords
living_street: Dzīvojamā zona
milestone: Ceļa stabs
- minor: Otršķirīgs ceļš
motorway: Automaģistrāle
motorway_junction: Automaģistrāles krustojums
motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš
primary_link: Galvenais valsts ceļš
proposed: Ieplānots Ceļš
raceway: Sacensību trase
- residential: Dzīvojamā
+ residential: Dzīvojamā zona
rest_area: Atpūtas zona
road: Ceļš
secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
speed_camera: Ātruma kamera
steps: Pakāpieni
street_lamp: Ielas Laterna
- stile: Pakāpiens
tertiary: Pašvaldību autoceļi
tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
track: Zemesceļš
archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
battlefield: Kaujas lauks
boundary_stone: Robežstabs
- building: Ēka
+ building: Vēsturiska ēka
+ bunker: Bunkurs
castle: Pils
church: Baznīca
+ city_gate: Pilsētas vārti
citywalls: Pilsētas Sienas
fort: Forts
house: Māja
memorial: Memoriāls
mine: Raktuves
monument: Piemineklis
- museum: Muzejs
+ roman_road: Romiešu ceļš
ruins: Drupas
+ stone: Akmens
tomb: Kaps
tower: Tornis
wayside_cross: Krusts ceļmalā
military: Militārā zona
mine: Raktuves
orchard: Dārza zona
- nature_reserve: Dabas rezervāts
- park: Parks
- piste: Slēpošanas trase
quarry: Karjers
railway: Dzelzceļš
recreation_ground: Atpūtas Zona
road: Ceļa Apgabals
village_green: Ciema Centrālais Parks
vineyard: Vīna dārzs
- wetland: Mitrājs
- wood: Mežs
leisure:
beach_resort: Pludmales kūrorts
bird_hide: Putnu Slēptuve
beach: Pludmale
cape: Zemesrags
cave_entrance: Ieeja alā
- channel: Kanāls
cliff: Klints
crater: Krāteris
dune: Kāpa
- feature: Iezīme
fell: Skandināvisks Kalns
fjord: Fjords
forest: Mežs
point: Punkts
reef: Rifs
ridge: Grēda
- river: Upe
rock: Klints
scree: Nogāze
scrub: Krūmājs
- shoal: Sēklis
spring: Avots
stone: Akmens
strait: Jūras šaurums
volcano: Vulkāns
water: Ūdens
wetland: Mitrājs
- wetlands: Mitrājs
wood: Mežs
office:
accountant: Grāmatvedis
switch: Dzelzceļa punkti
tram: Tramvajs
tram_stop: Tramvaja pietura
- yard: Dzelzceļa Pagalms
shop:
alcohol: Alkohola Veikals
antiques: Senlietas
hostel: Hostelis
hotel: Viesnīca
information: Informācija
- lean_to: Liekties uz
motel: Motelis
museum: Muzejs
picnic_site: Piknika vieta
theme_park: Atrakciju parks
- valley: Ieleja
viewpoint: Skatu punkts
zoo: Zooloģiskais dārzs
tunnel:
artificial: Mākslīgais ūdensceļš
boatyard: Jahtu piestātne
canal: Kanāls
- connector: Ūdensceļu savienotājs
dam: Aizsprosts
derelict_canal: Pamests Kanāls
ditch: Grāvis
drain: Grāvis
lock: Slūžas
lock_gate: Slūžu vārti
- mineral_spring: Minerālavots
mooring: Piestātne
rapids: Krāces
river: Upe
- riverbank: Upes krasts
stream: Strauts
wadi: Izkaltusi upes gultne
waterfall: Ūdenskritums
- water_point: Ūdens punkts
weir: Dambis
admin_levels:
level2: Valsts robeža
results:
no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
more_results: Vairāk rezultātu
- distance:
- one: apmēram 1km
- zero: mazāk nekā 1km
- other: apmēram %{count}km
- direction:
- south_west: dienvidrietumi
- south: dienvidi
- south_east: dienvidaustrumi
- east: austrumi
- north_east: ziemeļaustrumi
- north: ziemeļi
- north_west: ziemeļrietumi
- west: rietumi
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
url: /sveicināts
title: Laipni lūgti iekš OSM
description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
help:
url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
title: help.openstreetmap.org
register now: Reģistrēties
with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu
un paroli:'
- with openid: 'Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:'
new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap?
to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
aktivitātes dēļ.<br />Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa
pārzini</a>, ja tu vēlies šo diskutēt.
auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
- openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju
- openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots
openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
- openid_providers:
- openid:
- title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID
- alt: Pieteikties ar OpenID URL
- google:
- title: Pieteikties ar Google
- alt: Pieteikties ar Google OpenID
- yahoo:
- title: Pieteikties ar Yahoo
- alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Pieteikties ar Wordpress
- alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID
- aol:
- title: Pieteikties ar AOL
- alt: Pieteikties ar AOL OpenID
logout:
title: Iziet
heading: Iziet no OpenStreetMap
display name: 'Rādāmais vārds:'
display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet
izmainīt iestatījumos.
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Parole:'
confirm password: 'Parole (pārbaudei):'
- use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos
- openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki
- vai serveris, joprojām to var pieprasīt.
- openid association: |-
- <p>Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.</p>
- <ul>
- <li>Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lūdzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.</li>
- <li>
- Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā
- ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju
- ar savu OpenID savos lietotāja uzstādījumos.
- </li>
- </ul>
continue: Reģistrēties
terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus.
new email address: 'Jauna e-pasta adrese:'
email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Kas tas ir?
public editing:
varēsi sākt kartēt.
press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
button: Apstiprināt
+ success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz,
createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
+ changesets:
+ show:
+ hide_comment: paslēpt
notes:
new:
intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt