wiki_link:
key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
+ telephone_link: Na %{phone_number} zazwoniś
note:
title: 'Suk: %{id}'
new_note: Nowa notica
taxiway: Lětadłowa cera
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Lětanišćo
arts_centre: Kulturny centrum
- artwork: Wuměłska twórba
atm: Pjenjezny awtomat
- auditorium: Awditorium
bank: Banka
bar: Bara
bbq: Grilowanišćo
charging_station: Napołnjowańska stacija
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
college: Wusoka šula
community_centre: Komunikaciski centrum
courthouse: Sudnistwo
fuel: Tankownja
grave_yard: Kjarchob
gym: Fitnesowy centrum
- hall: Hala
health_centre: Strowotniski centrum
hospital: Chórownja
- hotel: Hotel
hunting_stand: Góntwarske sedło
ice_cream: Lod
kindergarten: Źiśownja
library: Knigłownja
market: Wiki
marketplace: Wikowanišćo
- mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba
nightclub: Nocny klub
nursery: Źiśownja
nursing_home: Wótwardowarnja
office: Běrow
- park: Park
parking: Parkowanišćo
pharmacy: Aptejka
place_of_worship: Bóžy dom
prison: Popajźeństwo
pub: Kjarcma
public_building: Zjawne twarjenje
- public_market: Zjawny mark
reception_area: Wobcerk pśidostaśa
recycling: Zběranišćo starowinow
restaurant: Gósćeńc
school: Šula
shelter: Pódstup
shop: Pśekupnica
- shopping: Nakupowanišćo
shower: Duša
social_centre: Socialny centrum
social_club: Towarišliwostny klub
social_facility: Socialna institucija
studio: Studijo
- supermarket: Supermark
swimming_pool: Plěwarnja
taxi: Taksijowe městno
telephone: Zjawny telefon
veterinary: Skótny gójc
village_hall: Gmejnski centrum
waste_basket: Sudobje za wótpadanki
- wifi: WiFi-pśistup
- WLAN: WLAN-pśistup
youth_centre: Młoźinski centrum
boundary:
administrative: Zastojnstwowa granica
building:
"yes": Twarjenje
emergency:
- fire_hydrant: Hydrant
phone: Słup za nuzowe zawołanje
highway:
bridleway: Rejtarska drožka
bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
bus_stop: Busowe zastanišćo
- byway: Pódlańska droga
construction: Dalokowobchadowa droga se twari
cycleway: Sćažka za kólasowarjow
emergency_access_point: Nuzowa słužba
ford: Brod
living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
milestone: Kilometrownik
- minor: Bocna droga
motorway: Awtodroga
motorway_junction: Kśica awtodrogi
motorway_link: Zajězd na awtodrogu
speed_camera: Błyskowak
steps: Stupy
street_lamp: Pśidrožna latarnja
- stile: Płotowy pśestup
tertiary: Droga tśeśego rěda
tertiary_link: Droga tśeśego rěda
track: Pólna drožka
memorial: Wopomnišćo
mine: Pódkopy
monument: Pomnik
- museum: Muzeum
ruins: Ruiny
tomb: Row
tower: Torm
military: Militarny wobcerk
mine: Pódkopy
orchard: Sadownja
- nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
- park: Park
- piste: Pista
quarry: Skała
railway: Zeleznica
recreation_ground: Wódychańske strony
road: Drogowy wobcerk
village_green: Wejsny najs
vineyard: Winowe kubło
- wetland: Mokšy teren
- wood: Lěs
leisure:
beach_resort: Mórske kupjele
bird_hide: Schow za ptaški
beach: Pśibrjog
cape: Kap
cave_entrance: Jamowy zachod
- channel: Kanal
cliff: Skalina
crater: Krater
dune: Změt pěska
- feature: Funkcija
fell: Fjel
fjord: Fjord
forest: Góla
point: Městno
reef: Riff
ridge: Górski grjebjeń
- river: Rěka
rock: Skała
scree: Kamjenišćo
scrub: Krě
- shoal: Měłkosć
spring: Žrědło
stone: Kamjeń
strait: Mórska wuscyna
volcano: Wulkan
water: Wódy
wetland: Ługowe łuki
- wetlands: Ługowe łuki
wood: Lěs
office:
accountant: Knigływjeźeński běrow
switch: Pśestajadło
tram: Elektriska
tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
- yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
shop:
alcohol: Wobchod za spirituoze
antiques: Wobchod za starobki
hostel: Młodownja
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Pśitwaŕ
motel: Motel
museum: Muzeum
picnic_site: Piknikowanišćo
theme_park: Rozwjaseleński park
- valley: Doł
viewpoint: Rozglědanišćo
zoo: Coo
tunnel:
artificial: Kumštna wódna droga
boatyard: Ŀoźnica
canal: Kanal
- connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
dam: Zagaśica
derelict_canal: Zanjerózony kanal
ditch: Grobla
drain: Wótwódowy kanal
lock: Pušćalnica
lock_gate: Pušćalnicowe wrota
- mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy
mooring: Pśistajenje
rapids: Pśejmy rěki
river: Rěka
- riverbank: Rěcyny brjog
stream: Rěcka
wadi: Wadi
waterfall: Wódopad
- water_point: Wódne městno
weir: Gaśeńska murja
admin_levels:
level2: Statna granica
results:
no_results: Žedne wuslědki namakane
more_results: Dalšne wuslědki
- distance:
- few: něźi %{count} km
- one: wokoło 1 km
- two: něźi %{count} km
- zero: mjenjej ako 1 km
- other: něźi %{count} km
- direction:
- south_west: krotki wjacor
- south: pódpołdnjo
- south_east: krotke zajtšo
- east: pódzajtšo
- north_east: dłujke zajtšo
- north: pódpołnoc
- north_west: dłujki wjacor
- west: pódwjacor
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
title: Kak móžoš pomagaś
join_the_community:
title: Zgromaźeństwu pśistupiś
+ explanation_html: Jolic sy problem z našymi kórtowymi datami zawuputnuł, na
+ pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpša wašnja, z tym pókšacowaś,
+ se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Klikni jadnorje na <a class='icon note'></a> abo na ten samski symbol w zwobraznjenju kórty.
+ To pśidajo kórśe marku, kótaruž móžoš pśez śěgnjenje pśesunuś.
+ Pśidaj swóju powěsć, klikni pon na Składowaś a druge kartěrowarje budu pó tom slěźiś.
other_concerns:
title: Druge nastupnosći
+ explanation_html: Jolic maš wobmyslenja wó tom, kak naše daty se wužiwaju abo
+ nastupajucy wopśimjeśe, woglědaj se k našomu <a href='/copyright'>bokoju awtorstwa</a>
+ za dalšne kazniske informacije abo staj se z wótpowědneju <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>źěłoweju
+ kupku</a> do zwiska.
help_page:
title: Pomoc
introduction: OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona
register now: Něnto registrěrowaś
with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim
wužywarskim mjenim a gronidłom:'
- with openid: 'Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:'
new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br
/>Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
- openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś
- openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy
openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
- openid_providers:
- openid:
- title: Z OpenID se pśizjawiś
- alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś
- google:
- title: Z Google pśizjawiś
- alt: Z OpenID z Google pśizjawiś
- yahoo:
- title: Z Yahoo pśizjawiś
- alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś
- wordpress:
- title: Z Wordpress pśizjawiś
- alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś
- aol:
- title: Z AOL pśizjawiś
- alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś
logout:
title: Wótzjawiś se
heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
display name: 'Wužywarske mě:'
display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej
w nastajenjach změniś.
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Gronidło:'
confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
- use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś
- openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy
- abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś.
- openid association: |-
- <p>Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.</li>
- <li>
- Jolic maš južo konto, móžoš se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.
- </li>
- </ul>
continue: Registrěrowaś
terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś.
new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:'
email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Co to jo?
public editing:
press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
swójo konto.
button: Wobkšuśiś
+ success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni
map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł
notes:
new:
- intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj druge kartografy, aby
- mógli to pópšawiś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku, aby
- problem wujasnił. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije.)
+ intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj drugich kartěrowarjow, aby
+ mógli to korigěrowaś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku,
+ aby problem rozkładł. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije abo informacije
+ z kórtow šćitanych pśez awtorske pšawo abo lisćiny zarědnikow.)
add: Pokazku pśidaś
show:
anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow,