]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Use a fixed name for the asset manifest
[rails.git] / config / locales / et.yml
index e489b0a9650c207c8e64cb5fcabef04c454907af..59b113f7e0126dbd1a9623dc517675ba5033a80b 100644 (file)
@@ -120,11 +120,18 @@ et:
       way_paginated: Jooned (%{x}-%{y}/%{count})
       relation: Relatsioonid (%{count})
       relation_paginated: Relatsioonid (%{x}-%{y}/%{count})
+      comment: Kommentaare (%{count})
+      hidden_commented_by: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        tagasi</abbr>
+      commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        tagasi</abbr>
       changesetxml: Muutuskogumi XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Muutuskogum %{id}
         title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
+      discussion: Arutelu
     node:
       title: 'Sõlm: %{name}'
       history_title: 'Sõlme ajalugu: %{name}'
@@ -182,7 +189,9 @@ et:
       wiki_link:
         key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis
         tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
+      wikidata_link: '%{page} Wikidatas'
       wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
+      telephone_link: Helista %{phone_number}
     note:
       title: 'Märkus: %{id}'
       new_note: Uus märkus
@@ -236,6 +245,13 @@ et:
       load_more: Laadi veel
     timeout:
       sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega.
+    rss:
+      title_all: OpenStreetMap muutuskogumi arutelu
+      title_particular: 'OpenStreetMap muutuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
+      comment: 'Uus kommentaar muutuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}'
+      commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi
+      commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      full: Kogu arutelu
   diary_entry:
     new:
       title: Uus päeviku sissekanne
@@ -380,11 +396,8 @@ et:
           taxiway: Ruleerimisrada
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Lennujaam
           arts_centre: Kunstikeskus
-          artwork: Kunstiteos
           atm: Pangaautomaat
-          auditorium: Auditoorium
           bank: Pank
           bar: Baar
           bench: Pink
@@ -400,7 +413,6 @@ et:
           charging_station: Laadimisjaam
           cinema: Kino
           clinic: Kliinik
-          club: Klubi
           courthouse: Kohtuhoone
           crematorium: Krematoorium
           dentist: Hambaarst
@@ -417,21 +429,17 @@ et:
           fountain: Purskkaev
           fuel: Kütus
           grave_yard: Surnuaed
-          hall: Hall
           health_centre: Tervisekeskus
           hospital: Haigla
-          hotel: Hotell
           hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
           kindergarten: Lasteaed
           library: Raamatukogu
           market: Turg
           marketplace: Turg
-          mountain_rescue: Mäepäästeteenistus
           nightclub: Ööklubi
           nursing_home: Hooldekodu
           office: Kontor
-          park: Park
           parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
           place_of_worship: Pühapaik
@@ -441,6 +449,7 @@ et:
           preschool: Lasteaed
           prison: Vangla
           pub: Pubi
+          public_building: Ühiskondlik hoone
           reception_area: Vastuvõtt
           recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
@@ -450,7 +459,6 @@ et:
           shelter: Varjualune
           shop: Kauplus
           shower: Dušš
-          supermarket: Supermarket
           taxi: Takso
           telephone: Üldkasutatav telefon
           theatre: Teater
@@ -459,8 +467,6 @@ et:
           vending_machine: Müügiautomaat
           veterinary: Loomakliinik
           waste_basket: Prügikast
-          wifi: WiFi-ühendus
-          WLAN: WiFi-ühendus
           youth_centre: Noortekeskus
         boundary:
           administrative: Halduspiir
@@ -474,12 +480,10 @@ et:
         building:
           "yes": Hoone
         emergency:
-          fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant
           phone: Hädaabi telefon
         highway:
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
-          byway: Kõrvaltee
           cycleway: Jalgrattatee
           emergency_access_point: Hädaabi punkt
           footway: Jalgrada
@@ -502,7 +506,7 @@ et:
         historic:
           battlefield: Lahinguväli
           boundary_stone: Piirikivi
-          building: Hoone
+          building: Ajalooline hoone
           castle: Kindlus
           church: Kirik
           citywalls: Linnamüürid
@@ -513,7 +517,6 @@ et:
           memorial: Memoriaal
           mine: Kaevandus
           monument: Mälestusmärk
-          museum: Muuseum
           ruins: Varemed
           tower: Torn
           wayside_cross: Teeäärne rist
@@ -529,16 +532,12 @@ et:
           meadow: Niit
           mine: Kaevandus
           orchard: Viljapuuaed
-          nature_reserve: Looduskaitseala
-          park: Park
           quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
           recreation_ground: Puhkeala
           reservoir: Veehoidla
           residential: Elamurajoon
           vineyard: Viinamarjaistandus
-          wetland: Soo
-          wood: Mets
         leisure:
           fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
@@ -556,6 +555,9 @@ et:
           swimming_pool: Ujula
           track: Jooksurada
           water_park: Veepark
+        man_made:
+          tower: Torn
+          works: Vabrik
         military:
           airfield: Sõjaväe lennuväli
           barracks: Kasarmud
@@ -567,7 +569,6 @@ et:
           beach: Rand
           cape: Neem
           cave_entrance: Koopa sissepääs
-          channel: Kanal
           cliff: Kalju
           crater: Kraater
           dune: Düün
@@ -584,9 +585,7 @@ et:
           peak: Mäetipp
           point: Neem
           reef: Riff
-          river: Jõgi
           rock: Kivi
-          shoal: Madalik
           spring: Allikas
           stone: Kivi
           strait: Väin
@@ -595,9 +594,9 @@ et:
           volcano: Vulkaan
           water: Vesi
           wetland: Märgala
-          wetlands: Soo
           wood: Mets
         office:
+          accountant: Raamatupidaja
           architect: Arhitekt
         place:
           airport: Lennujaam
@@ -641,6 +640,7 @@ et:
           tram_stop: Trammipeatus
         shop:
           antiques: Antikvariaat
+          bakery: Pagariäri
           bicycle: Rattapood
           books: Raamatupood
           boutique: Butiik
@@ -682,6 +682,7 @@ et:
           optician: Prillipood
           pet: Lemmikloomapood
           pharmacy: Apteek
+          photo: Fotopood
           salon: Ilusalong
           shoes: Kingapood
           shopping_centre: Kaubanduskeskus
@@ -691,6 +692,7 @@ et:
           tailor: Rätsep
           toys: Mänguasjapood
           travel_agency: Reisiagentuur
+          wine: Alkoholipood
           "yes": Pood
         tourism:
           alpine_hut: Alpimaja
@@ -706,20 +708,19 @@ et:
           museum: muuseum
           picnic_site: piknikuplats
           theme_park: Teemapark
-          valley: Org
           viewpoint: Vaatepunkt
           zoo: Loomaaed
         tunnel:
           "yes": Tunnel
         waterway:
+          boatyard: Verf
           canal: Kanal
           dam: Tamm
           ditch: Kraav
-          mineral_spring: Mineraalvee allikas
           rapids: Kärestik
           river: Jõgi
-          riverbank: Jõekallas
           stream: Oja
+          wadi: Vadi
           waterfall: Kosk
           weir: Pais
       admin_levels:
@@ -742,19 +743,6 @@ et:
     results:
       no_results: Ei leidnud midagi
       more_results: Veel tulemusi
-    distance:
-      one: umbes 1km
-      zero: vähem kui 1km
-      other: umbes %{count}km
-    direction:
-      south_west: edela
-      south: lõuna
-      south_east: kagu
-      east: ida
-      north_east: kirde
-      north: põhja
-      north_west: loode
-      west: lääne
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMapi logo
@@ -985,10 +973,29 @@ et:
       url: /welcome
       title: Tere tulemast OSMi
       description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
+      title: Juhend algajatele
+      description: Kogukonna poolt loodud juhend algajatele.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
       description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel.
+    mailing_lists:
+      title: Postiloendid
+      description: Esita küsimusi või arutle huvi pakkuvatel teemadel laias teemade
+        ringis või kohalikes postiloendites.
+    forums:
+      title: Foorumid
+      description: Küsimused ja arutelud nendele, kes eelistavad teadetetahvlile sarnanevat
+        kasutajaliidest.
+    irc:
+      title: IRC
+      description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele
+        võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1115,6 +1122,8 @@ et:
         commented_note: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida sa oled kommenteerinud.
           Märkus on %{place} lähedal.'
       details: Märkuse lisateavet leiad %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Tere,
   message:
     inbox:
       title: Saabunud kirjad
@@ -1225,6 +1234,9 @@ et:
       close: Sulge
     search:
       search: Otsi
+      get_directions_title: Juhised liikumiseks kahe punkti vahel
+      from: Alguspunkt
+      to: Sihtpunkt
       where_am_i: Kus ma asun?
       where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
       submit_text: Otsi
@@ -1238,6 +1250,7 @@ et:
           unclassified: Klassifitseerimata tee
           unsurfaced: Katteta tee
           track: Rada
+          byway: Kõrvaltee
           bridleway: Ratsatee
           cycleway: Jalgrattatee
           footway: Jalgtee
@@ -1506,7 +1519,7 @@ et:
       register now: 'Registreeru:'
       with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse
         enda kasutajanime ja salasõnaga.
-      with openid: 'Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:'
+      with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
       new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja?
       to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema
         kasutajakonto.
@@ -1519,11 +1532,8 @@ et:
         tõttu.<br />Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>
         kui soovid sellel teemal arutleda.
       auth failure: Vabandust, kahjuks ei saa nende andmetega sisse.
-      openid missing provider: Vabandust, kahjuks ei õnnestu luua ühendust sinu OpenID
-        pakkujaga
-      openid invalid: Vabandust, sinu OpenID näib olevat vigane
       openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: Sisene OpenID tunnusega
           alt: Sisene OpenID URL abil
@@ -1582,22 +1592,9 @@ et:
       display name: 'Kuvatav nimi:'
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
         eelistustes.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
       password: 'Uus parool:'
       confirm password: 'Kinnita parool:'
-      use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist
-      openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned
-        eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski.
-      openid association: |-
-        <p>Sinu OpenID ei ole seotud veel OpenStreetMapi kasutajakontoga.</p>
-        <ul>
-          <li>Kui oled uus OpenStreetMapi kasutaja, siia loo palun uus konto, kasutades alljärgnevat vormi.</li>
-          <li>
-            Kui sul juba on kasutajakonto, siis võid siseneda oma kontoga,
-            kasutades oma kasutajanime ja parooli ja seejärel siduda oma
-            kasutajakonto oma OpenID-ga kasutaja seadistuste all.
-          </li>
-        </ul>
+      use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
       continue: Registreeru
       terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega!
       terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega.
@@ -1654,6 +1651,7 @@ et:
       ct accepted: Vastu võetud %{ago}  tagasi
       latest edit: 'Viimane muudatus %{ago}:'
       email address: 'E-posti aadress:'
+      created from: 'Loodud:'
       status: 'Staatus:'
       spam score: 'Rämpsposti tulemus:'
       description: Kirjeldus
@@ -1702,8 +1700,8 @@ et:
       current email address: 'Praegune e-posti aadress:'
       new email address: 'Uus e-posti aadress:'
       email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
+      external auth: 'Väline autentimine:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: mis see on?
       public editing:
@@ -1763,6 +1761,7 @@ et:
       press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto
         aktiveerida.
       button: Kinnita
+      success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
       already active: See konto on juba kinnitatud.
       unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
       reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
@@ -1778,8 +1777,9 @@ et:
       heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
       press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks.
       button: Kinnita
-      success: Sinu eposti aadress on kinnitatud, tänan registreerimast!
+      success: Sinu eposti aadressi muudatus on kinnitatud, täname registreerimast!
       failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
+      unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
     set_home:
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
     go_public:
@@ -2028,12 +2028,20 @@ et:
       createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus
       map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid
       map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommentaar
+        subscribe: Telli
+        unsubscribe: Lõpeta tellimus
+        hide_comment: peida
+        unhide_comment: nähtavale
     notes:
       new:
         intro: Märkasid viga või või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teada
           teistele kaardistajatele, et me võiksime seda parandada. Lohista marker
           õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta
-          siia isiklikku informatsiooni.)
+          siia isiklikku informatsiooni või infot autoriõigustega kaitstud kaartidelt
+          või kataloogide nimekirjast.)
         add: Lisa märkus
       show:
         anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt,
@@ -2045,6 +2053,32 @@ et:
         comment: Kommenteeri
     edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel
       kliki siia.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Rattaga (MapQuest)
+        mapquest_car: Autoga (MapQuest)
+        mapquest_foot: Jalgsi (MapQuest)
+        osrm_car: Autoga (OSRM)
+      directions: Juhised
+      distance: Vahemaa
+      errors:
+        no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel.
+        no_place: Vabandust - ei suuda leida sellist kohta.
+      instructions:
+        turn_right: Pööra paremale
+        turn_left: Pööra vasakule
+        roundabout: Ringristmikul keera
+        destination: Jõudsid sihtpunkti
+        unnamed: (nimetu)
+      time: Kestus
+    query:
+      node: Sõlm
+      way: Joon
+      relation: Relatsioon
+      error: 'Viga ühendumisel serveriga %{server}: %{error}'
+      timeout: Ühendumine aegus serveriga %{server}
   redaction:
     edit:
       description: Kirjeldus