]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4681'
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index 631e0d8c9f6b79c3ba4eca11e4c198a4b480d587..aa74193ce99f537b5903de96e302183502d315e9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,10 @@
 # Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Derbeth
+# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: Michawiki
 # Author: Shirayuki
 ---
@@ -9,6 +12,34 @@ dsb:
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y  %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Dataju wubraś
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Komentěrowaś
+      diary_entry:
+        create: Wózjawiś
+        update: Aktualizěrowaś
+      issue_comment:
+        create: Komentar pśidaś
+      message:
+        create: Pósłaś
+      client_application:
+        create: Registrěrowaś
+        update: Aktualizěrowaś
+      oauth2_application:
+        create: Registrěrowaś
+        update: Aktualizěrowaś
+      redaction:
+        create: Redakciju napóraś
+        update: Redakciju składowaś
+      trace:
+        create: Nagraś
+        update: Změny składowaś
+      user_block:
+        create: Blokěrowanje wuźěliś
+        update: Blokěrowanje aktualizěrowaś
   activerecord:
     models:
       acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu
@@ -22,7 +53,6 @@ dsb:
       message: Powěsć
       node: Suk
       node_tag: Atribut suka
-      notifier: Powěźeńka
       old_node: Stary suk
       old_node_tag: Atribut starego suka
       old_relation: Stara relacija
@@ -45,6 +75,9 @@ dsb:
       way_node: Puśowy suk
       way_tag: Puśowy atribut
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL slědkwołanja
+        support_url: URL pódpěry
       diary_comment:
         body: Tekst
       diary_entry:
@@ -52,7 +85,7 @@ dsb:
         title: Tema
         latitude: Šyrina
         longitude: Dlinina
-        language: Rěc
+        language_code: Rěc
       friend:
         user: Wužywaŕ
         friend: Pśijaśel
@@ -65,41 +98,100 @@ dsb:
         longitude: Dlinina
         public: Zjawny
         description: Wopisanje
+        gpx_file: 'GPX-dataju nagraś:'
+        visibility: 'Widobnosć:'
+        tagstring: 'Atributy:'
       message:
         sender: Wótpósłaŕ
         title: Tema
         body: Tekst
         recipient: Dostawaŕ
+      redaction:
+        description: Wopisanje
       user:
         email: E-mail
+        new_email: 'Nowa e-mailowa adresa:'
         active: Aktiwny
         display_name: Wužywarske mě
         description: Wopisanje
-        languages: Rěcy
+        home_lat: 'Šyrina:'
+        home_lon: 'Dlinina:'
+        languages: Preferěrowane rěcy
+        preferred_editor: Preferěrowany editor
         pass_crypt: Gronidło
+    help:
+      trace:
+        tagstring: pśez komu wótźělony
+      user_block:
+        needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
+      user:
+        new_email: (njejo nigda widobna)
   editor:
     default: Standard (tuchylu %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
     id:
       name: iD
       description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
     remote:
       name: Zdalokawóźenje
       description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Pśed %{when} napórany
+        opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
+        commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
+        commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany
+        closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany
+        closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany
+        reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany
+        reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany
+      rss:
+        title: Pokazki OpenStreetMap
+        description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon})
+          -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili
+        description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
+        opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+        commented: nowy komentar (blisko %{place})
+        closed: zacynjona pokazka (blisko %{place})
+        reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})
+      entry:
+        comment: Komentar
+        full: Dopołna pokazka
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        cancel: Pśetergnuś
+  accounts:
+    edit:
+      title: Konto wobźěłaś
+      my settings: Móje nastajenja
+      current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:'
+      openid:
+        link text: Co to jo?
+      public editing:
+        heading: Zjawne wobźěłowanje
+        enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
+        enabled link text: Co to jo?
+        disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su
+          anonymne.
+        disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
+      contributor terms:
+        heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
+        agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował
+          nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
+        agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
+        link text: Co to jo?
+      save changes button: Změny składowaś
+    go_public:
+      heading: 'Zjawne wobźěłowanje:'
+      make_edits_public_button: Wše móje změny wózjawiś
+    update:
+      success_confirm_needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš
+        e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+      success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
   browse:
-    created: Napórany
-    closed: Zacynjony
-    created_html: Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>
-    closed_html: Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>
-    created_by_html: Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
-    deleted_by_html: Wulašowany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
-    edited_by_html: Wobźěłany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
-    closed_by_html: Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}
     version: Wersija
     in_changeset: Sajźba změnow
     anonymous: anonymny
@@ -109,45 +201,31 @@ dsb:
     view_history: Historiju pokazaś
     view_details: Drobnostki pokazaś
     location: 'Městno:'
-    changeset:
-      title: 'Sajźba změnow: %{id}'
-      belongs_to: Awtor
-      node: Suki (%{count})
-      node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
-      way: Puśe (%{count})
-      way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
-      relation: Relacije (%{count})
-      relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
-      changesetxml: Sajźbu změnow XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Sajźba změnow %{id}
-        title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
     node:
-      title: 'Suk: %{name}'
-      history_title: 'Sukowa historija: %{name}'
+      title_html: 'Suk: %{name}'
+      history_title_html: 'Sukowa historija: %{name}'
     way:
-      title: 'Puś: %{name}'
-      history_title: 'Historija puśa: %{name}'
+      title_html: 'Puś: %{name}'
+      history_title_html: 'Historija puśa: %{name}'
       nodes: Suki
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         few: źěl puśow %{related_ways}
         one: źěl puśa %{related_ways}
         two: źěl puśowu %{related_ways}
         other: źěl puśow %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relacija: %{name}'
-      history_title: 'Historija relacije: %{name}'
+      title_html: 'Relacija: %{name}'
+      history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
       members: Cłonki
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
       type:
         node: Suk
         way: Puś
         relation: Relacija
     containing_relation:
-      entry: Relacija %{relation_name}
-      entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
+      entry_html: Relacija %{relation_name}
+      entry_role_html: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.'
       type:
@@ -181,28 +259,10 @@ dsb:
       wiki_link:
         key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
         tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
       wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
-    note:
-      title: 'Suk: %{id}'
-      new_note: Nowa notica
-      description: Wopisanje
-      open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
-      closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
-      open_by: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
-        %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
-        %{when}</abbr>
-      closed_by: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
-        %{when}</abbr>
-      reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
-        %{when}</abbr>
-      hidden_by: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
-  changeset:
+      telephone_link: Na %{phone_number} zazwoniś
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Bok %{page}
       next: Pśiducy »
@@ -217,7 +277,7 @@ dsb:
       user: Wužywaŕ
       comment: Komentar
       area: Wurězk
-    list:
+    index:
       title: Sajźby změnow
       title_user: Sajźby změnow wót %{user}
       title_friend: Změny twójich pśijaśelow
@@ -229,12 +289,50 @@ dsb:
       no_more_area: Žedne dalšne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
       no_more_user: Žedne dalšne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
       load_more: Wěcej zacytaś
+      feed:
+        title: Sajźba změnow %{id}
+        title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
+        created: Napórany
+        closed: Zacynjony
+        belongs_to: Awtor
+    show:
+      title: 'Sajźba změnow: %{id}'
+      changesetxml: Sajźbu změnow XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Suki (%{count})
+      nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+      ways: Puśe (%{count})
+      ways_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
+      relations: Relacije (%{count})
+      relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
-  diary_entry:
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km zdalony'
+      m away: '%{count} m zdalony'
+      latest_edit_html: 'Nejnowša změna %{ago}:'
+    popup:
+      your location: Twójo městno
+      nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
+      friend: Pśijaśel
+    show:
+      title: Mój pśeglědowy bok
+      no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
+      nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+      no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
+      friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
+      friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
+      nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+      nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći
+  diary_entries:
     new:
       title: Nowy zapisk dnjownika
-    list:
+    form:
+      location: 'Městno:'
+      use_map_link: kórtu wužywaś
+    index:
       title: Dnjowniki wužywarjow
       title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
       title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
@@ -248,29 +346,20 @@ dsb:
       newer_entries: Nowše zapiski
     edit:
       title: Zapisk dnjownika wobźěłaś
-      subject: 'Temowe nadpismo:'
-      body: 'Tekst:'
-      language: 'Rěc:'
-      location: 'Městno:'
-      latitude: 'Šyrina:'
-      longitude: 'Dlinina:'
-      use_map_link: kórtu wužywaś
-      save_button: Składowaś
       marker_text: Městno zapiska dnjownika
-    view:
+    show:
       title: Dnjownik %{user} | %{title}
       user_title: dnjownik wužywarja %{user}
       leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar'
       login: Pśizjawjenje
-      save_button: Składowaś
     no_such_entry:
       title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
       heading: Žeden zapisk z ID %{id}
       body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj
         pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
     diary_entry:
-      posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
+      posted_by_html: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
       comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
       reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
       comment_count:
@@ -283,7 +372,7 @@ dsb:
       hide_link: Toś ten zapisk schowaś
       confirm: Wobkšuśiś
     diary_comment:
-      comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
       hide_link: Toś ten komentar schowaś
       confirm: Wobkšuśiś
     location:
@@ -301,75 +390,24 @@ dsb:
         title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
         description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował'
       post: Powěsć
       when: Cas
       comment: Komentar
-      ago: pśed %{ago}
       newer_comments: Nowše komentary
       older_comments: Starše komentary
-  export:
-    title: Eksportěrowaś
-    start:
-      area_to_export: Wurězk za eksport
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      format_to_export: Format za eksport
-      osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
-      map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu)
-      embeddable_html: Zasajźujobny HTML
-      licence: Licenca
-      export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Licenca
-        Data Commons Open Database</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu
-          ze slědujucych lisćinow:'
-        body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap.
-          Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow
-          za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki
-            OpenStreetMap
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap
-            ześěgnuś
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik Downloads
-          description: Pšawidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a
-            wubranych městow
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: Wuśěgi za nejwětše swětowe města a jich wokolinu
-        other:
-          title: Druge žrědła
-          description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
-      options: Opcije
-      format: 'Format:'
-      scale: Měritko
-      max: maks.
-      image_size: 'Wobrazowa wjelikosć:'
-      zoom: Skalěrowanje
-      add_marker: Kórśe marku pśidaś
-      latitude: 'Šyrina:'
-      longitude: 'Dlinina:'
-      output: Wudaśe
-      paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
-      export_button: Eksport
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?'
+      button: Ako pśijaśela pśidaś
+      success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!'
+      failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
+      already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+    remove_friend:
+      heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?'
+      button: Pśijaśela wótpóraś
+      success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.'
+      not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -385,17 +423,15 @@ dsb:
           taxiway: Lětadłowa cera
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Lětanišćo
           arts_centre: Kulturny centrum
-          artwork: Wuměłska twórba
           atm: Pjenjezny awtomat
-          auditorium: Awditorium
           bank: Banka
           bar: Bara
           bbq: Grilowanišćo
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
           bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+          bicycle_repair_station: Kólaso pórěźaŕnja
           biergarten: Piwowa zagroda
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Zaměnjarnja
@@ -408,69 +444,47 @@ dsb:
           charging_station: Napołnjowańska stacija
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
           college: Wusoka šula
           community_centre: Komunikaciski centrum
           courthouse: Sudnistwo
           crematorium: Krematorium
           dentist: Zubny gójc
           doctors: Gójce
-          dormitory: Internat
           drinking_water: Pitna wóda
           driving_school: Jězdna šula
           embassy: Wjelikopósłaństwo
-          emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje
           fast_food: Pójědankarnja
           ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
-          fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Wognjarnja
           food_court: Food Court
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kjarchob
-          gym: Fitnesowy centrum
-          hall: Hala
-          health_centre: Strowotniski centrum
           hospital: Chórownja
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Góntwarske sedło
           ice_cream: Lod
           kindergarten: Źiśownja
           library: Knigłownja
-          market: Wiki
           marketplace: Wikowanišćo
-          mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba
           nightclub: Nocny klub
-          nursery: Źiśownja
           nursing_home: Wótwardowarnja
-          office: Běrow
-          park: Park
           parking: Parkowanišćo
           pharmacy: Aptejka
           place_of_worship: Bóžy dom
           police: Policija
           post_box: Listowy kašćik
           post_office: Post
-          preschool: Pśedšula
           prison: Popajźeństwo
           pub: Kjarcma
           public_building: Zjawne twarjenje
-          public_market: Zjawny mark
-          reception_area: Wobcerk pśidostaśa
           recycling: Zběranišćo starowinow
           restaurant: Gósćeńc
-          retirement_home: Starcownja
-          sauna: Sawna
           school: Šula
           shelter: Pódstup
-          shop: Pśekupnica
-          shopping: Nakupowanišćo
           shower: Duša
           social_centre: Socialny centrum
-          social_club: Towarišliwostny klub
           social_facility: Socialna institucija
           studio: Studijo
-          supermarket: Supermark
           swimming_pool: Plěwarnja
           taxi: Taksijowe městno
           telephone: Zjawny telefon
@@ -482,9 +496,6 @@ dsb:
           veterinary: Skótny gójc
           village_hall: Gmejnski centrum
           waste_basket: Sudobje za wótpadanki
-          wifi: WiFi-pśistup
-          WLAN: WLAN-pśistup
-          youth_centre: Młoźinski centrum
         boundary:
           administrative: Zastojnstwowa granica
           census: Granica ludlićeńskego wobcerka
@@ -497,15 +508,35 @@ dsb:
           viaduct: Wiadukt
           "yes": Móst
         building:
+          apartments: Bydleński blok
+          chapel: Kapałka
+          church: Cerkwja
+          commercial: Źěłarstwowe twarjenje
+          dormitory: Internat
+          farm: Burski dom
+          garage: Garaža
+          hospital: Chórownja
+          hotel: Hotel
+          house: Dom
+          industrial: Industrijowe twarjenje
+          office: Běrowowe twarjenje
+          public: Zjawne twarjenje
+          residential: Bydleńske twarjenje
+          retail: Twarjenje drobnego wikowanja
+          school: Šulske twarjenje
+          static_caravan: bydleński wóz
+          terrace: Terasa
+          train_station: Dwórnišćo
+          university: Uniwersitne twarjenje
           "yes": Twarjenje
+        craft:
+          carpenter: twaŕć
         emergency:
-          fire_hydrant: Hydrant
           phone: Słup za nuzowe zawołanje
         highway:
           bridleway: Rejtarska drožka
           bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
           bus_stop: Busowe zastanišćo
-          byway: Pódlańska droga
           construction: Dalokowobchadowa droga se twari
           cycleway: Sćažka za kólasowarjow
           emergency_access_point: Nuzowa słužba
@@ -513,7 +544,6 @@ dsb:
           ford: Brod
           living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
           milestone: Kilometrownik
-          minor: Bocna droga
           motorway: Awtodroga
           motorway_junction: Kśica awtodrogi
           motorway_link: Zajězd na awtodrogu
@@ -534,15 +564,12 @@ dsb:
           speed_camera: Błyskowak
           steps: Stupy
           street_lamp: Pśidrožna latarnja
-          stile: Płotowy pśestup
           tertiary: Droga tśeśego rěda
           tertiary_link: Droga tśeśego rěda
           track: Pólna drožka
-          trail: Sćažka
           trunk: Dalokowobchadowa droga
           trunk_link: Dalokowobchadowa droga
           unclassified: Njezarědowana droga
-          unsurfaced: Njewobtwarźona droga
         historic:
           archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
           battlefield: Bitwišćo
@@ -553,12 +580,10 @@ dsb:
           citywalls: Měsćańske murje
           fort: Fort
           house: Dom
-          icon: Ikona
           manor: Kubło
           memorial: Wopomnišćo
           mine: Pódkopy
           monument: Pomnik
-          museum: Muzeum
           ruins: Ruiny
           tomb: Row
           tower: Torm
@@ -573,7 +598,6 @@ dsb:
           commercial: Źěłarstwowy wobcerk
           conservation: Pśirodošćit
           construction: Twarnišćo
-          farm: Farma
           farmland: Rola
           farmyard: Žywnosć
           forest: Góla
@@ -586,9 +610,6 @@ dsb:
           military: Militarny wobcerk
           mine: Pódkopy
           orchard: Sadownja
-          nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
-          park: Park
-          piste: Pista
           quarry: Skała
           railway: Zeleznica
           recreation_ground: Wódychańske strony
@@ -596,11 +617,8 @@ dsb:
           reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
           residential: Bydleński wobcerk
           retail: Drobne wikowanje
-          road: Drogowy wobcerk
           village_green: Wejsny najs
           vineyard: Winowe kubło
-          wetland: Mokšy teren
-          wood: Lěs
         leisure:
           beach_resort: Mórske kupjele
           bird_hide: Schow za ptaški
@@ -635,11 +653,10 @@ dsb:
           beach: Pśibrjog
           cape: Kap
           cave_entrance: Jamowy zachod
-          channel: Kanal
           cliff: Skalina
+          coastline: Pśibrjozna linija
           crater: Krater
           dune: Změt pěska
-          feature: Funkcija
           fell: Fjel
           fjord: Fjord
           forest: Góla
@@ -656,11 +673,9 @@ dsb:
           point: Městno
           reef: Riff
           ridge: Górski grjebjeń
-          river: Rěka
           rock: Skała
           scree: Kamjenišćo
           scrub: Krě
-          shoal: Měłkosć
           spring: Žrědło
           stone: Kamjeń
           strait: Mórska wuscyna
@@ -669,7 +684,6 @@ dsb:
           volcano: Wulkan
           water: Wódy
           wetland: Ługowe łuki
-          wetlands: Ługowe łuki
           wood: Lěs
         office:
           accountant: Knigływjeźeński běrow
@@ -685,7 +699,6 @@ dsb:
           travel_agent: Drogowański běrow
           "yes": Běrow
         place:
-          airport: Lětanišćo
           city: Wjelike město
           country: Kraj
           county: Wokrejs
@@ -697,7 +710,6 @@ dsb:
           islet: Mała kupa
           isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
           locality: Sedlišćo
-          moor: Bagno
           municipality: Gmejna
           neighbourhood: Bydleński wobcerk
           postcode: Postowa licba
@@ -707,16 +719,13 @@ dsb:
           subdivision: Trabantowe město
           suburb: Pśedměsto
           town: Město
-          unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
           village: Wjas
         railway:
           abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
           construction: Zeleznicowa cera se twari
           disused: Njewužywana zeleznicowa cera
-          disused_station: Njewužywane dwórnišćo
           funicular: Powrjozowa zeleznica
           halt: Zeleznicowe zastanišćo
-          historic_station: Historiske dwórnišćo
           junction: Zeleznicowe kśicnišćo
           level_crossing: Zeleznicowy pśechod
           light_rail: Měsćańska zeleznica
@@ -742,7 +751,7 @@ dsb:
           bakery: Pjakarnja
           beauty: Parfimerija
           beverages: Piśowy mark
-          bicycle: Wobchod za kólasa
+          bicycle: Kólasaŕnja
           books: Knigłarnja
           boutique: Butika
           butcher: Rěznik
@@ -767,12 +776,10 @@ dsb:
           estate_agent: Maklaŕ gruntow
           farm: Žywnosćowy wobchod
           fashion: Modowy wobchod
-          fish: Wobchod za ryby
           florist: Kwětkarnja
           food: Wobchod za žywidła
           funeral_directors: Zakopowański institut
           furniture: Meblowy wobchod
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Zagrodowy center
           general: Wobchod za měšane wóry
           gift: Wobchod za dary
@@ -781,12 +788,10 @@ dsb:
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Twarski mark
           hifi: Technika hi-fi
-          insurance: Zawěsćarnja
           jewelry: Pyšnotkowy wobchod
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pałkarnja
           mall: Nakupowanišćo
-          market: Wiki
           mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
           motorcycle: Wobchod za motorske
           music: Wobchod za muzikalije
@@ -795,12 +800,9 @@ dsb:
           organic: Wobchod za biocarobu
           outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
           pet: Coologiska pśedawarnja
-          pharmacy: Aptejka
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           second_hand: Nakupowarnja
           shoes: Wobchod za crjeje
-          shopping_centre: Kupowański centrum
           sports: Sportowy wobchod
           stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
           supermarket: Supermark
@@ -823,12 +825,10 @@ dsb:
           hostel: Młodownja
           hotel: Hotel
           information: Informacije
-          lean_to: Pśitwaŕ
           motel: Motel
           museum: Muzeum
           picnic_site: Piknikowanišćo
           theme_park: Rozwjaseleński park
-          valley: Doł
           viewpoint: Rozglědanišćo
           zoo: Coo
         tunnel:
@@ -838,7 +838,6 @@ dsb:
           artificial: Kumštna wódna droga
           boatyard: Ŀoźnica
           canal: Kanal
-          connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
           dam: Zagaśica
           derelict_canal: Zanjerózony kanal
           ditch: Grobla
@@ -846,15 +845,12 @@ dsb:
           drain: Wótwódowy kanal
           lock: Pušćalnica
           lock_gate: Pušćalnicowe wrota
-          mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy
           mooring: Pśistajenje
           rapids: Pśejmy rěki
           river: Rěka
-          riverbank: Rěcyny brjog
           stream: Rěcka
           wadi: Wadi
           waterfall: Wódopad
-          water_point: Wódne městno
           weir: Gaśeńska murja
       admin_levels:
         level2: Statna granica
@@ -864,11 +860,6 @@ dsb:
         level8: Měsćańska granica
         level9: Granica měsćańskego źěla
         level10: Pśedměsćańska granica
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Wjelike města
         towns: Města
@@ -876,31 +867,14 @@ dsb:
     results:
       no_results: Žedne wuslědki namakane
       more_results: Dalšne wuslědki
-    distance:
-      few: něźi %{count} km
-      one: wokoło 1 km
-      two: něźi %{count} km
-      zero: mjenjej ako 1 km
-      other: něźi %{count} km
-    direction:
-      south_west: krotki wjacor
-      south: pódpołdnjo
-      south_east: krotke zajtšo
-      east: pódzajtšo
-      north_east: dłujke zajtšo
-      north: pódpołnoc
-      north_west: dłujki wjacor
-      west: pódwjacor
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     home: K domacnemu městnoju
     logout: Wótzjawiś
     log_in: Pśizjawiś
-    log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
     sign_up: Registrěrowaś
     start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
-    sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
     edit: Wobźěłaś
     history: Historija
     export: Eksport
@@ -916,11 +890,6 @@ dsb:
     intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho
       pód wótwórjoneju licencu wužywaś.
     intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
-    partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich
-      %{partners}.
-    partners_ucl: z UCL VR Centre
-    partners_ic: Imperial College London
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerow
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło
       za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
@@ -930,199 +899,16 @@ dsb:
     help: Pomoc
     about: Wó
     copyright: Awtorske pšawo
+    communities: Zgromadnosći
     community: Zgromaźeństwo
     community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
     community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
-    foundation: Załožba
-    foundation_title: Załožba OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
       text: Pósćiś
     learn_more: Dalšne informacije
     more: Wěcej
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Wó toś tom pśełožku
-      text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski
-        bok ma prědnosć měś
-      english_link: engelskim originalom
-    native:
-      title: Wó toś tom boku
-      text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link}
-        toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
-      native_link: dolnoserbskej wersiji
-      mapping_link: kartěrowanje zachopiś
-    legal_babble:
-      title_html: Awtorske pšawo a licenca
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database</a> (ODbL).
-      intro_2_html: Móžoš naše daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak
-        dłujko ako  naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš
-        naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju
-        licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski
-        code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.
-      intro_3_html: Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija
-        stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.
-      credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
-      credit_1_html: Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
-      credit_2_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database,
-        a, jolic naše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód
-        CC-BY-SA. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś
-        togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš
-        OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W
-        medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi,
-        twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap'
-        k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne,
-        na creativecommons.org dopomnjeś.
-      credit_3_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku
-        kórty pokazaś. Na pśikład:'
-      attribution_example:
-        alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
-        title: Pśipokazański pśikład
-      more_title_html: Dalšne informacije
-      more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow a kak dajo se nas pśipóznaś
-        pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceste pšawniske
-        pšašenja</a>.
-      more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny
-        kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">pšawidła
-        za wužywanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła
-        za wužywanje kachlow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła
-        za wužywanje Nominatim</a>."
-      contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
-      contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy
-        teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich
-        žrědłow, mjaz nimi:'
-      contributors_at_html: '<strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
-        Wien</a> (pód <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
-        BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
-        Vorarlberg</a> a  Land Tirol (pod <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
-        AT ze změnami</a>).'
-      contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;,
-        GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-        Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics
-        Canada).'
-      contributors_fi_html: '<strong>Finska</strong>: Wopśimujo daty z topografiskeje
-        datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow,
-        pód <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-licencu</'
-      contributors_fr_html: '<strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction
-        Générale des Impôts.'
-      contributors_nl_html: '<strong>Nižozemska</strong>: Wopsimujo daty &copy; AND,
-        2007   (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
-      contributors_nz_html: '<strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow
-        wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.'
-      contributors_za_html: '<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty
-        z  <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:  National Geo-Spatial
-        Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone.'
-      contributors_gb_html: '<strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty
-        z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a pšawo
-        za datowe banki 2010-2012.'
-      contributors_footer_1_html: Za dalšne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež
-        su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpšyli, glědaj pšošym <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">bok
-        sobustatkujucych</a> na wikiju OpenStreetMap.
-      contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až
-        póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju
-        abo pśewzejo rukowanje.
-      infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
-      infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty
-        ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo
-        z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
-      infringement_2_html: Joli měniš, aý awtorskopšawniski šćitany material jo se
-        datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj
-        se pšosym na našo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">póstupowanje
-        za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnem
-        boku</a> k wěsći.
-  welcome_page:
-    title: Witaj!
-    introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta.
-      Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How
-      jo krotke zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś.
-    whats_on_the_map:
-      title: Což na kórtu słuša
-      on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su <em>realne
-        a aktualne</em> - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó
-        městnach. Móžoš kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napšawdnem swěśe.
-      off_html: Což <em>nja</em>ma wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja,
-        historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pšawo šćitanych
-        žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maš wósebnu
-        dowólnosć.
-    basic_terms:
-      title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare
-        z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś.
-      editor_html: <strong>Editor</strong> jo program abo websedło, kótarež móžoš
-        wužywaś, aby kórtu wobźěłał.
-      node_html: <strong>Suk</strong> jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom.
-      way_html: <strong>Puś</strong> jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor
-        abo twarjenje.
-      tag_html: <strong>Atribut</strong> jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład
-        mě gósćeńca abo nejwuša spěšnosć na droze.
-    questions:
-      title: Maš hyšći pšašanja?
-      paragraph_1_html: |-
-        OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy.
-        <a href='%{help_url}'>Pomoc</a>.
-    start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
-    add_a_note:
-      title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
-      paragraph_1_html: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se
-        zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś.
-      paragraph_2_html: |-
-        Źi jadnorje na <a href='%{map_url}'>kórtu</a> a klikni na symbol pokazki:
-        <span class='icon note'></span>. Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoš pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś.
-  fixthemap:
-    title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópšawiś
-    how_to_help:
-      title: Kak móžoš pomagaś
-      join_the_community:
-        title: Zgromaźeństwu pśistupiś
-    other_concerns:
-      title: Druge nastupnosći
-  help_page:
-    title: Pomoc
-    introduction: OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona
-      wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich temow.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Witaj k OSM
-      description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
-        OpenStreetMap.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Pšašaj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pšašanjow a wótegronow
-        OpenStreetMap.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
-  about_page:
-    next: Pśiducy
-    copyright_html: <span>&copy; </span>sobustatkujuce<br>OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy
-      k dispoziciji'
-    lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
-      a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej
-      na cełem swěśe.
-    local_knowledge_title: Lokalna wěda
-    local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce wužywaju
-      wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM dokładny
-      a aktualny był.
-    community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
-    community_driven_html: |-
-      Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń.
-      Naše sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej.
-      Aby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej <a href='%{diary_path}'>wužywarske dnjowniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zgromaźeństwa</a> a websedło załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
-    open_data_title: Zjawne daty
-    open_data_html: 'OpenStreetMap wopśimujo <i>zjawne daty</i>: Móžoš je za kuždy
-      zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoš OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic
-      změnijoš daty na wěsty nałog abo napórajoš, móžoš wuslědk jano pód teju samskeju
-      licencu rozdźěliś. Glej <a href=''%{copyright_path}''>bok awtorskego pšawa a
-      licence</a> za drobnosći.'
-    partners_title: Partnarje
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.'
       hi: Witaj %{to_user},
@@ -1135,27 +921,16 @@ dsb:
       header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom
         %{subject}:'
       footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.'
       had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
       see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
       befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
-    gpx_notification:
-      greeting: Witaj,
-      your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
-      with_description: z wopisanim
-      and_the_tags: 'a slědujuce atributy:'
-      and_no_tags: a žedne atributy.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
-        failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
-        more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se
-          wobinuś
-        more_info_2: 'móžoš namakaś na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
-        loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
-          zacytało.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+    gpx_success:
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
       greeting: Witaj!
@@ -1167,31 +942,18 @@ dsb:
         za prědne kšacei daś.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Witaj,
       hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
         do %{new_address} změniś.
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
         změnu.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
-        do %{new_address} změniś.
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
-    lost_password_plain:
       greeting: Witaj,
       hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
         z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
       click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
         slědk stajił.
-    lost_password_html:
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
-        z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło
-        slědk stajił.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymny wužywaŕ
       greeting: Witaj,
@@ -1220,11 +982,30 @@ dsb:
         commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował,  kótaruž sy
           komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
       details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
-  message:
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
+      introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
+      introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
+        a móžoš kartěrowanje zachopiś.
+      press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
+        swójo konto.
+      button: Wobkšuśiś
+      success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+      already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
+      unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
+    confirm_resend:
+      failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+    confirm_email:
+      heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
+      press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
+        adresu wobkšuśił.
+      button: Wobkšuśiś
+      success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+      failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
+  messages:
     inbox:
       title: Post
-      my_inbox: Mój post
-      outbox: pósłany
       messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nowe powěsći'
@@ -1236,24 +1017,24 @@ dsb:
         one: '%{count} stara powěsć'
         two: '%{count} starej powěsći'
         other: '%{count} starych powěsćow'
+      no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
+        do zwiska?
+      people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+    messages_table:
       from: Wót
+      to: Komu
       subject: Temowe nadpismo
       date: Datum
-      no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
-        do zwiska?
-      people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
     message_summary:
       unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
       read_button: Ako pśecytany markěrowaś
       reply_button: Wótegroniś
-      delete_button: Lašowaś
+      destroy_button: Lašowaś
     new:
       title: Powěsć pósłaś
-      send_message_to: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
-      subject: Temowe nadpismo
-      body: Tekst
-      send_button: Pósłaś
+      send_message_to_html: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
       back_to_inbox: Slědk k postoju
+    create:
       message_sent: Powěsć pósłana
       limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až
         wopytujoš dalšne pósłaś.
@@ -1263,44 +1044,141 @@ dsb:
       body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
     outbox:
       title: Pósłany
-      my_inbox: Mój %{inbox_link}
-      inbox: post
-      outbox: pósłany
       messages:
         few: Sy %{count} powěsći pósłał
         one: Sy %{count} powěsć pósłał
         two: Sy %{count} powěsći pósłał
         other: Sy %{count} powěsćow pósłał
-      to: Komu
-      subject: Temowe nadpismo
-      date: Datum
-      no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym
-        z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
+      no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se
+        z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
       people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
     reply:
       wrong_user: |-
         Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.
         Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił.
-    read:
+    show:
       title: Powěsć cytaś
-      from: Wót
-      subject: Temowe nadpismo
-      date: Datum
       reply_button: Wótegroniś
       unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
       back: Slědk
-      to: Komu
       wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś,
         njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw
         se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Lašowaś
+      destroy_button: Lašowaś
+    heading:
+      my_inbox: Mój post
     mark:
       as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
       as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
-    delete:
-      deleted: Powěsć wulašowana
+    destroy:
+      destroyed: Powěsć wulašowana
+  passwords:
+    new:
+      title: Zabyte gronidło
+      heading: Sy gronidło zabył?
+      email address: 'E-mailowa adresa:'
+      new password button: Gronidło slědk stajiś
+      help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
+        wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
+    edit:
+      title: Gronidło slědk stajiś
+      heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
+      reset: Gronidło slědk stajiś
+      flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+    update:
+      flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
+  preferences:
+    show:
+      title: Móje preference
+      preferred_editor: Preferěrowany editor
+      preferred_languages: Preferěrowane rěcy
+      edit_preferences: Preference wobźěłaś
+    edit:
+      title: Preference wobźěłaś
+      save: Preference aktualizěrowaś
+      cancel: Pśetergnuś
+    update:
+      failure: Preference njedaju se aktualizěrowaś.
+    update_success_flash:
+      message: Preference su se zaktualizěrowali.
+  profiles:
+    edit:
+      cancel: Pśetergnuś
+      image: 'Wobraz:'
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar wužywaś
+      new image: Wobraz pśidaś
+      keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
+      delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
+      replace image: Aktualny wobraz wuměniś
+      image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
+      home location: 'Bydlišćo:'
+      no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+      update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
+  sessions:
+    new:
+      title: Pśizjawjenje
+      heading: Pśizjawjenje
+      email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
+      password: 'Gronidło:'
+      remember: Spomnjeś se
+      lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+      login_button: Pśizjawiś se
+      register now: Něnto registrěrowaś
+      no account: Njamaš wužywarske konto?
+      auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
+      openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
+    destroy:
+      title: Wótzjawiś se
+      heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+      logout_button: Wótzjawjenje
   site:
+    about:
+      next: Pśiducy
+      used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja
+        a rědy k dispoziciji'
+      lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
+        a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej
+        na cełem swěśe.
+      local_knowledge_title: Lokalna wěda
+      local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce
+        wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM
+        dokładny a aktualny był.
+      community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
+      open_data_title: Zjawne daty
+      partners_title: Partnarje
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Wó toś tom pśełožku
+        html: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link},
+          engelski bok ma prědnosć měś
+        english_link: engelskim originalom
+      native:
+        title: Wó toś tom boku
+        html: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link}
+          toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
+        native_link: dolnoserbskej wersiji
+        mapping_link: kartěrowanje zachopiś
+      legal_babble:
+        title_html: Awtorske pšawo a licenca
+        credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+        credit_1_html: Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
+        attribution_example:
+          alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+          title: Pśipokazański pśikład
+        more_title_html: Dalšne informacije
+        contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+        contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy
+          teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a
+          drugich žrědłow, mjaz nimi:'
+        contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni,
+          až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju
+          abo pśewzejo rukowanje.
+        infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+        infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda
+          daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google
+          Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
     index:
       js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
         JavaScript.
@@ -1314,24 +1192,71 @@ dsb:
         a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
     edit:
       not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
-      not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno.
-        Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+      not_public_description_html: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to
+        rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
       user_page_link: wužywarskem boku
       anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
-      flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor
-        Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło
-        Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare
-        druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
-      potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch,
-        ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu,
-        abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
-      potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował,
-        klikni na "Składowaś".)
       id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
       no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež
         su trěbne za toś tu funkciju.
+    export:
+      title: Eksportěrowaś
+      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+      licence: Licenca
+      too_large:
+        advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu
+          ze slědujucych lisćinow:'
+        body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap.
+          Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow
+          za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki
+            OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap
+            ześěgnuś
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: Pšawidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a
+            wubranych městow
+        other:
+          title: Druge žrědła
+          description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
+      export_button: Eksport
+    fixthemap:
+      title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópšawiś
+      how_to_help:
+        title: Kak móžoš pomagaś
+        join_the_community:
+          title: Zgromaźeństwu pśistupiś
+          explanation_html: Jolic sy problem z našymi kórtowymi datami zawuputnuł,
+            na pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpša wašnja, z tym pókšacowaś,
+            se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś.
+      other_concerns:
+        title: Druge nastupnosći
+    help:
+      title: Pomoc
+      introduction: OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a
+        wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich
+        temow.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Witaj k OSM
+        description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
+          OpenStreetMap.
+      community:
+        description: Zgromadne městno, źož móžośo za pomocu pytaś a se wó OpenStreetMap
+          rozgranjaś.
+      welcomemat:
+        description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap cyniś? Wuslěźćo na boku
+          wuwitanja, což musyśo wěźeś.
+      wiki:
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
+    any_questions:
+      title: Maš hyšći pšašanja?
     sidebar:
       search_results: Pytańske wuslědki
       close: Zacyniś
@@ -1348,43 +1273,30 @@ dsb:
           primary: Zwězkowa droga
           secondary: Nakrajna droga
           unclassified: Njeklasificěrowana droga
-          unsurfaced: Njewobtwarźona droga
           track: Cera
-          byway: Bocna droga
           bridleway: Rejtarska drožka
           cycleway: Sćažka za kolesowarjow
           footway: Drožka
           rail: Zeleznica
           subway: Pódzemska
-          tram:
-          - Měsćańska zeleznica
-          - elektriska
-          cable:
-          - Kablowa elektriska
-          - sedłowy lift
-          runway:
-          - Pśizemjeńska cera
-          - lětadłowa cera
-          apron:
-          - Pśedpólo lětanišća
-          - terminal
+          cable_car: Kablowa elektriska
+          chair_lift: sedłowy lift
+          runway: Pśizemjeńska cera
+          taxiway: lětadłowa cera
+          apron: Pśedpólo lětanišća
           admin: Zastojnstwowa granica
           forest: Góla
           wood: Lěs
           golf: Golfowišćo
           park: Park
+          common: Powšykny
           resident: Bydleński wobcerk
-          tourist: Turistowa atrakcija
-          common:
-          - Powšykny
-          - łuka
           retail: Nakupowanišćo
           industrial: Industrijowy wobcerk
           commercial: Źěłarstwowy wobcerk
           heathland: Wrjosate strony
-          lake:
-          - Jazor
-          - gaśeński jazor
+          lake: Jazor
+          reservoir: gaśeński jazor
           farm: Farma
           brownfield: Industrijowe lědo
           cemetery: Kjarchob
@@ -1393,79 +1305,55 @@ dsb:
           centre: Sportowy centrum
           reserve: Strony šćitaneje pśirody
           military: Militarny wobcerk
-          school:
-          - Šula
-          - uniwersita
+          school: Šula
+          university: uniwersita
           building: Pśesegajuce twarjenje
           station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
-          summit:
-          - Wjerch
-          - špica
+          summit: Wjerch
+          peak: špica
           tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
           bridge: Carne wobcerjenje = móst
           private: Priwatny pśistup
-          permissive: Dowólony pśistup
           destination: Jano za pśigranicujucych
           construction: Drogi w twari
-    richtext_area:
-      edit: Wobźěłaś
-      preview: Pśeglěd
-    markdown_help:
-      title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-        analyzěrowany
-      headings: Nadpisma
-      heading: Nadpismo
-      subheading: Pódnapismo
-      unordered: Nalicenje
-      ordered: Numerěrowana lisćina
-      first: Prědny element
-      second: Drugi element
-      link: Wótkaz
-      text: Tekst
-      image: Wobraz
-      alt: Alternatiwny tekst
-      url: URL
-  trace:
+          bicycle_shop: Kólasaŕnja
+    welcome:
+      title: Witaj!
+      introduction: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto,
+        za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke
+        zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś.
+      whats_on_the_map:
+        title: Což na kórtu słuša
+      basic_terms:
+        title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
+        paragraph_1: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare
+          z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś.
+      start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
+      add_a_note:
+        title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
+        para_1: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował
+          a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś.
+    communities:
+      title: Zgromadnosći
+      local_chapters:
+        title: Lokalne zwězki
+        list_text: 'Slědujuce zgromadnosći su oficielnje ako lokalne zwězki zregistrěrowane:'
+      other_groups:
+        title: Druge kupki
+  traces:
     visibility:
       private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
       public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
       trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
       identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne,
         zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+    new:
+      visibility_help: Co to groni?
+      help: Pomoc
     create:
       upload_trace: GPS-slěd nagraś
       trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje
         banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
-    edit:
-      title: Wobźěłujo se slěd %{name}
-      heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
-      filename: 'Datajowe mě:'
-      download: ześěgnuś
-      uploaded_at: 'Nagraty:'
-      points: 'Dypki:'
-      start_coord: 'Startowa koordinata:'
-      map: kórta
-      edit: wobźěłaś
-      owner: 'Wobsejźaŕ:'
-      description: 'Wopisanje:'
-      tags: 'Atributy:'
-      tags_help: pśez komu wótźělony
-      save_button: Změny składowaś
-      visibility: 'Widobnosć:'
-      visibility_help: Co to groni?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:'
-      description: 'Wopisanje:'
-      tags: 'Atributy:'
-      tags_help: pśez komu wótźělony
-      visibility: 'Widobnosć:'
-      visibility_help: Co to groni?
-      upload_button: Nagraś
-      help: Pomoc
-    trace_header:
-      upload_trace: Slěd nagraś
-      see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
-      see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
       traces_waiting:
         one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu
           nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za
@@ -1473,9 +1361,14 @@ dsb:
         other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu
           nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za
           drugich wužywarjow.
+    edit:
+      cancel: Pśetergnuś
+      title: Wobźěłujo se slěd %{name}
+      heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
+      visibility_help: Co to groni?
     trace_optionals:
       tags: Atributy
-    view:
+    show:
       title: Pokazujo se slěd %{name}
       heading: Pokazujo se slěd %{name}
       pending: NJEDOCYNJONY
@@ -1490,40 +1383,31 @@ dsb:
       description: 'Wopisanje:'
       tags: 'Atributy:'
       none: Žeden
-      edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
-      delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
+      edit_trace: Toś tu ceru wobźěłaś
+      delete_trace: Toś tu ceru wulašowaś
       trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
       visibility: 'Widobnosć:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Bok %{page}
       older: Starše slědy
       newer: Nowše slědy
     trace:
       pending: Njedocynjony
       count_points: '%{count} dypkow'
-      ago: pśed %{time_in_words_ago}
       more: wěcej
       trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
       view_map: Kórtu pokazaś
-      edit: wobźěłaś
       edit_map: Kórtu wobźěłaś
       public: ZJAWNY
       identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
       private: PRIWATNY
       trackable: SLĚDUJOBNY
-      by: wót
-      in: w
-      map: kórta
-    list:
+    index:
       public_traces: Zjawne GPS-slědy
-      your_traces: Twóje GPS-slědy
       public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
       description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś
       tagged_with: '   wobznamjenjony pśez %{tags}'
-      empty_html: How njejo nic. <a href='%{upload_link}'>Nagraj nowy slěd</a> abo
-        wukni wěcej wó GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowem
-        boku</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Slěd nagraś
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
     make_public:
       made_public: Wózjawjona cera
@@ -1545,8 +1429,6 @@ dsb:
     require_cookies:
       cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje
         w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
     setup_user_auth:
       blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha,
         aby wěcej zgónił.
@@ -1554,11 +1436,11 @@ dsb:
         se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś
         do nich, musyš se je jano woglědaś.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś
-      request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}.
-        Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych
-        pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
+      request_access_html: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto,
+        %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš
+        ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
       allow_to: 'Dowól aplikaciji:'
       allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
       allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
@@ -1567,11 +1449,11 @@ dsb:
       allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
       allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
       allow_write_notes: pokazki změniś.
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone
-      allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.
+      allowed_html: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.
       verification: Pśeglědowański kode jo %{code}
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Awtorizěrowańske napšašowanje njejo se raźiło
       denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał.
       invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy.
@@ -1580,10 +1462,8 @@ dsb:
   oauth_clients:
     new:
       title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
-      submit: Registrěrowaś
     edit:
       title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
-      submit: Wobźěłaś
     show:
       title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
       key: 'Kluc pśetrjebowarja:'
@@ -1596,13 +1476,6 @@ dsb:
       delete: Klient wulašowaś
       confirm: Sy se wěsty?
       requests: 'Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:'
-      allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
-      allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
-      allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
-      allow_write_api: kórtu změniś.
-      allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
-      allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
-      allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
     index:
       title: Móje OAuth-drobnostiki
       my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
@@ -1611,25 +1484,13 @@ dsb:
       issued_at: Wustajony
       revoke: Wótpóraś!
       my_apps: Móje aplikacije
-      no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth}
-        wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej
-        słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
+      no_apps_html: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom
+        %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš
+        toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
       registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:'
       register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
     form:
-      name: Mě
-      required: Trěbny
-      url: URL głowneje aplikacije
-      callback_url: URL slědkwołanja
-      support_url: URL pódpěry
       requests: 'Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:'
-      allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
-      allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
-      allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
-      allow_write_api: kórtu změniś.
-      allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
-      allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
-      allow_write_notes: pokazki změniś.
     not_found:
       sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
     create:
@@ -1638,122 +1499,22 @@ dsb:
       flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
     destroy:
       flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
-  user:
-    login:
-      title: Pśizjawjenje
-      heading: Pśizjawjenje
-      email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
-      password: 'Gronidło:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Spomnjeś se:'
-      lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
-      login_button: Pśizjawiś se
-      register now: Něnto registrěrowaś
-      with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim
-        wužywarskim mjenim a gronidłom:'
-      with openid: 'Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:'
-      new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
-      to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
-      create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
-      no account: Njamaš wužywarske konto?
-      account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni
-        na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo
-        <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
-      account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br
-        />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
-      auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
-      openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś
-      openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy
-      openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Z OpenID se pśizjawiś
-          alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś
-        google:
-          title: Z Google pśizjawiś
-          alt: Z OpenID z Google pśizjawiś
-        yahoo:
-          title: Z Yahoo pśizjawiś
-          alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś
-        wordpress:
-          title: Z Wordpress pśizjawiś
-          alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś
-        aol:
-          title: Z AOL pśizjawiś
-          alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś
-    logout:
-      title: Wótzjawiś se
-      heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
-      logout_button: Wótzjawjenje
-    lost_password:
-      title: Zabyte gronidło
-      heading: Sy gronidło zabył?
-      email address: 'E-mailowa adresa:'
-      new password button: Gronidło slědk stajiś
-      help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
-        wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
-      notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak
-        až móžoš jo skóro slědk stajiś.
-      notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
-    reset_password:
-      title: Gronidło slědk stajiś
-      heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
-      password: 'Gronidło:'
-      confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
-      reset: Gronidło slědk stajiś
-      flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
-      flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+  users:
     new:
       title: Registrěrowaś
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
-      contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a>
-        do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako
-        móžno wobźěłowaś.
       about:
         header: Lichy a wobźěłujobny
-        html: |-
-          <p>Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje  OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.</p>
-          <p>Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.</p>
-      license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam
-        pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
-      email address: 'E-mailowa adresa:'
-      confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:'
-      not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła
-        priwatnosći</a>)
-      display name: 'Wužywarske mě:'
       display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej
         w nastajenjach změniś.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      password: 'Gronidło:'
-      confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
-      use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś
-      openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy
-        abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś.
-      openid association: |-
-        <p>Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-        <li>Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.</li>
-        <li>
-        Jolic maš južo konto, móžoš se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.
-        </li>
-        </ul>
       continue: Registrěrowaś
       terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
-      terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś.
-        Za dalšne informacije glědaj pšosym <a href="%{url}">toś ten wikibok</a>.
     terms:
       title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
       heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
-      read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś,
-        aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace
-        a pśichodne pśinoski.
       consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć
         pśistupne.
       consider_pd_why: Co to jo?
-      guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href="%{summary}">zbadne
-        zespominanje</a> a někotare <a href="%{translations}">njeoficielne pśełožki</a>'
-      agree: Akceptěrowaś
       decline: Wótpokazaś
       you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a
         akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
@@ -1767,9 +1528,8 @@ dsb:
       heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
       body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis,
         abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-    view:
+    show:
       my diary: Mój dnjownik
-      new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
       my edits: Móje změny
       my traces: Móje ceri
       my notes: Móje pokazki
@@ -1777,7 +1537,8 @@ dsb:
       my profile: Mój profil
       my settings: Móje nastajenja
       my comments: Móje komentary
-      oauth settings: OAUTH-nastajenja
+      my_preferences: Móje preference
+      my_dashboard: Mój pśeglědowy bok
       blocks on me: Dostane blokowanja
       blocks by me: Dane blokěrowanja
       send message: Powěsć pósłaś
@@ -1788,27 +1549,13 @@ dsb:
       remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś
       add as friend: Pśijaśela pśidaś
       mapper since: 'Kartěrowaŕ wót:'
-      ago: (pśed %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
       ct undecided: Njerozsuźony
       ct declined: Wótpokazany
-      ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany
-      latest edit: 'Nejnowša změna %{ago}:'
       email address: 'E-mailowa adresa:'
       created from: 'Napórany z:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spamowe gódnośenje:'
-      description: Wopisanje
-      user location: Wužywarske městno
-      if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku  %{settings_link}, a by wiźeł
-        wužywarjow w swójej bliskosći.
-      settings_link_text: nastajenja
-      your friends: Twóje pśijaśele
-      no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
-      km away: '%{count} km zdalony'
-      m away: '%{count} m zdalony'
-      nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
-      no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
       role:
         administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
         moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator
@@ -1823,145 +1570,26 @@ dsb:
       comments: Komentary
       create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
       activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
-      deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
       confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
       hide_user: toś togo wužywarja schowaś
       unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
       delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
       confirm: Wobkšuśiś
-      friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
-      friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
-      nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
-      nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći
-    popup:
-      your location: Twójo městno
-      nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
-      friend: Pśijaśel
-    account:
-      title: Konto wobźěłaś
-      my settings: Móje nastajenja
-      current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:'
-      new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:'
-      email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
-      openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Co to jo?
-      public editing:
-        heading: 'Zjawne wobźěłowanje:'
-        enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Co to jo?
-        disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su
-          anonymne.
-        disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
-      public editing note:
-        heading: Zjawne wobźěłowanje
-        text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo
-          twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu
-          pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja
-          do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj
-          pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś
-          ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe
-          zjawne.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
-        agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
-        not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
-        review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował
-          nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
-        agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
-        link text: Co to jo?
-      profile description: 'Profilowe wopisanje:'
-      preferred languages: 'Preferěrowane rěcy:'
-      preferred editor: 'Preferěrowany editor :'
-      image: 'Wobraz:'
-      gravatar:
-        gravatar: Gravatar wužywaś
-        link text: Co to jo?
-      new image: Wobraz pśidaś
-      keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
-      delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
-      replace image: Aktualny wobraz wuměniś
-      image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
-      home location: 'Bydlišćo:'
-      no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
-      latitude: 'Šyrina:'
-      longitude: 'Dlinina:'
-      update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
-      save changes button: Změny składowaś
-      make edits public button: Wše móje změny wózjawiś
-      return to profile: Slědk k profiloju
-      flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
-        Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
-      flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
-    confirm:
-      heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
-      introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
-      introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
-        a móžoš kartěrowanje zachopiś.
-      press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
-        swójo konto.
-      button: Wobkšuśiś
-      already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
-      unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
-      reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni
-        how</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš
-        swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy
-        system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org
-        do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja
-        wótegroniś.
-      failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
-    confirm_email:
-      heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
-      press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
-        adresu wobkšuśił.
-      button: Wobkšuśiś
-      success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
-      failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
-    set_home:
-      flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
     go_public:
       flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
-    make_friend:
-      heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?'
-      button: Ako pśijaśela pśidaś
-      success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!'
-      failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
-      already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
-    remove_friend:
-      heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?'
-      button: Pśijaśela wótpóraś
-      success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.'
-      not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju.
-    list:
+    index:
       title: Wužywarje
       heading: Wužywarje
-      showing:
-        one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
-      summary: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany'
-      summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} napórany'
+      summary_html: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany'
+      summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} napórany'
       confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś
       hide: Wubranych wužywarjow schowaś
       empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane
     suspended:
       title: Konto wupowěźone
       heading: Konto wupowěźone
-      webmaster: webmejstaŕ
-      body: |-
-        <p>
-        Twójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
-        </p>
-        Toś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow
-        wugbaś, ale ty njejsy administrator.
       not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
       already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
       doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
@@ -1979,7 +1607,7 @@ dsb:
       confirm: Wobkšuśiś
       fail: Njejo móžno było wužwyarjeju  "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym
         pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
       non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał.
@@ -1988,39 +1616,20 @@ dsb:
       back: Slědk k indeksoju
     new:
       title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
-      heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
-      reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny
-        ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli
-        na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon
-        zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
+      heading_html: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
       period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
-      submit: Blokěrowanje wuźěliś
-      tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
-      tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki
-        wótegroniś.
-      needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo
       back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
     edit:
       title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
-      heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
-      reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny
-        ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na
-        to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem
-        pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
+      heading_html: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
       period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
-      submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
       show: Toś to blokěrowanje pokazaś
       back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
-      needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
     filter:
       block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
       block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z
         padajuceje lisćiny wubraś.
     create:
-      try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš
-        a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
-      try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo
-        zablokěrujoš.
       flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił,
@@ -2032,89 +1641,82 @@ dsb:
       empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
     revoke:
       title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
-      heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
-      time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
-      past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
+      heading_html: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
+      time_future_html: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
+      past_html: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
       confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
       revoke: Wótpóraś!
       flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
-    period:
-      few: '%{count} góźiny'
-      one: 1 góźina
-      two: '%{count} góźinje'
-      other: '%{count} góźinow'
-    partial:
-      show: Pokazaś
-      edit: Wobźěłaś
-      revoke: Wótpóraś!
-      confirm: Sy se wěsty?
-      display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
-      creator_name: Blokěrowaŕ
-      reason: Pśicyna za blokěrowanje
-      status: Status
-      revoker_name: Wótpórany wót
-      not_revoked: (nic wótpórany)
-      showing_page: Bok %{page}
-      next: Pśiducy »
-      previous: « Pjerwjejšny
     helper:
-      time_future: Kóńcy se %{time}.
+      time_future_html: Kóńcy se %{time}.
       until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
-      time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+      time_past_html: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+      block_duration:
+        hours:
+          few: '%{count} góźiny'
+          one: 1 góźina
+          two: '%{count} góźinje'
+          other: '%{count} góźinow'
     blocks_on:
       title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
-      heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
+      heading_html: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
       empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.'
     blocks_by:
       title: Blokěrowanja wót %{name}
-      heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
+      heading_html: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
       empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.'
     show:
       title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}'
-      time_future: Kóńcy se %{time}
-      time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło
+      heading_html: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}'
       status: Status
       show: Pokazaś
       edit: Wobźěłaś
       revoke: Wótpóraś!
       confirm: Sy se wěsty?
       reason: 'Pśicyna za blokěrowanje:'
-      back: Wše blokěrowanja pokazaś
       revoker: 'Anulěrowaŕ:'
       needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Pśed %{when} napórany
-      opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
-      commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
-      commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany
-      closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany
-      closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany
-      reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany
-      reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany
-    rss:
-      title: Pokazki OpenStreetMap
-      description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon})
-        -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili
-      description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
-      opened: nowa pokazka (blisko %{place})
-      commented: nowy komentar (blisko %{place})
-      closed: zacynjona pokazka (blisko %{place})
-      reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})
-    entry:
-      comment: Komentar
-      full: Dopołna pokazka
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (nic wótpórany)
+      show: Pokazaś
+      edit: Wobźěłaś
+      revoke: Wótpóraś!
+    blocks:
+      display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
+      creator_name: Blokěrowaŕ
+      reason: Pśicyna za blokěrowanje
+      status: Status
+      revoker_name: Wótpórany wót
+  notes:
+    index:
       title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
       heading: Pokazki wužywarja %{user}
-      subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+      subheading_html: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
       id: ID
       creator: Stwóriśel
       description: Wopis
       created_at: Napórany
       last_changed: Slědny raz změnjony
-      ago_html: pśed %{when}
+    show:
+      title: 'Suk: %{id}'
+      description: Wopisanje
+      open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
+      closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
+      anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow,
+        kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
+      hide: Schowaś
+      resolve: Wótbyty
+      reactivate: Znowego aktiwěrowaś
+      comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
+      comment: Reagěrowaś
+    new:
+      title: Nowa notica
+      intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj drugich kartěrowarjow,  aby
+        mógli to korigěrowaś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku,
+        aby problem rozkładł. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije abo informacije
+        z kórtow šćitanych pśez awtorske pšawo abo lisćiny zarědnikow.)
+      add: Pokazku pśidaś
   javascripts:
     close: Zacyniś
     share:
@@ -2128,7 +1730,6 @@ dsb:
       custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś
       format: 'Format:'
       scale: 'Měritko:'
-      image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla
       download: Ześěgnuś
       short_url: Krotki URL
       include_marker: Kórtowu marku stajiś
@@ -2145,12 +1746,10 @@ dsb:
         out: Pómjeńšyś
       locate:
         title: Aktualne městno pokazaś
-        popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Kórta za kolesowarjow
         transport_map: Wobchadowa kórta
-        mapquest: MapQuest Open
         hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy
       layers:
         header: Kórtowe rowniny
@@ -2158,8 +1757,6 @@ dsb:
         data: Kórtowe daty
         overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś
         title: Rowniny
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sobustatkujuce OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Pósćiś</a>
     site:
       edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
       edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
@@ -2167,36 +1764,28 @@ dsb:
       createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało
       map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu,  aby pokazki wiźeł
       map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł
-    notes:
-      new:
-        intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj druge kartografy, aby
-          mógli to pópšawiś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku, aby
-          problem wujasnił. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije.)
-        add: Pokazku pśidaś
+    changesets:
       show:
-        anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow,
-          kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
-        hide: Schowaś
-        resolve: Wótbyty
-        reactivate: Znowego aktiwěrowaś
-        comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
-        comment: Komentar
+        comment: Reagěrowaś
     edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom
       how.
-  redaction:
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Kólaso (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pěšy (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Kólaso (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pěšy (GraphHopper)
+  redactions:
     edit:
-      description: Wopisanje
       heading: Redakciju wobźěłaś
-      submit: Redakciju składowaś
       title: Redakciju wobźěłaś
     index:
       empty: Žedne redakcije njejsu.
       heading: Lisćina redakcijow
       title: Lisćina redakcijow
     new:
-      description: Wopisanje
       heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
-      submit: Redakciju napóraś
       title: Nowa redakcija se napórajo
     show:
       description: 'Wopisanje:'