# Author: DzWiki
# Author: Edinwiki
# Author: KWiki
+# Author: Macofe
# Author: Maxmus
+# Author: Obsuser
+# Author: Palapa
+# Author: Ruila
+# Author: Semso98
+# Author: Srdjan m
+# Author: Srđan
+# Author: Сербијана
---
bs:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Komentiraj
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
+ message:
+ create: Poslati
+ client_application:
+ create: Registrirati
+ update: Ažuriraj
+ oauth2_application:
+ create: Registracija
+ update: Ažuriraj
+ redaction:
+ create: Napraviti redakciju
+ update: Spremiti redakciju
+ trace:
+ create: Postaviti
+ update: Sačuvati promjene
+ user_block:
+ create: Napraviti blokadu
+ update: Osvježiti blokadu
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
friend: Prijatelj
+ issue: Problem
language: Jezik
message: Poruka
node: Čvor
node_tag: Oznaka čvora
- notifier: Izvjestilac
old_node: Stari čvor
old_node_tag: Oznaka starog čvora
old_relation: Stara relacija
relation: Relacija
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trasa
tracepoint: Tačka trase
way_node: Čvor putanje
way_tag: Oznaka putanje
attributes:
+ client_application:
+ name: Ime (obavezno)
+ callback_url: URL za povratni poziv
+ support_url: URL podrške
+ allow_write_api: izmijeni kartu
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
title: Predmet
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
+ doorkeeper/application:
+ name: Naziv
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
- name: Ime
+ name: Ime datoteke
size: Veličina
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
+ gpx_file: Poslati GPX datoteku
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljalac
title: Predmet
body: Tijelo
recipient: Primalac
+ redaction:
+ description: Opis
user:
email: E-mail
+ new_email: Nova adresa e-pošte
active: Aktivan
display_name: Ime za prikaz
- description: Opis
- languages: Jezici
+ description: Opis profila
+ home_lat: Geografska širina
+ home_lon: Geografska dužina
+ languages: Preferirani jezici
pass_crypt: Lozinka
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezima
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
editor:
default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
id:
name: iD
description: iD (uređivač u pregledniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
remote:
name: Udaljena kontrola
- description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Udaljena kontrola (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreirano %{when}
+ accounts:
+ edit:
+ title: Urediti korisnički račun
+ my settings: Moja podešavanja
+ current email address: Trenutna adresa e-pošte
+ openid:
+ link text: Šta je ovo?
+ public editing:
+ heading: 'Javno uređivanje:'
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link text: Šta je ovo?
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja
+ su anonimna.
+ disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
+ contributor terms:
+ heading: Uslovi za doprinosioce
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
+ review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
+ da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
+ agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+ link text: Šta je ovo?
+ save changes button: Sačuvati promjene
+ go_public:
+ heading: Javno uređivanje
+ make_edits_public_button: Napraviti sve moje promjene javnim
+ update:
+ success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. Provjerite
+ e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
+ success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
browse:
- created: Napravljeno
- closed: Zatvoreno
version: Verzija
- in_changeset: Skup promijena
+ in_changeset: Skup izmjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
download_xml: Preuzmi XML
- view_history: Prikaži historiju
+ view_history: Historija
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
- changeset:
- title: 'Skup promjena: %{id}'
- belongs_to: Autor
- changesetxml: XML seta promjena
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Set promjena %{id}
- title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ node:
+ title_html: 'Čvor: %{name}'
way:
nodes: Tačke
relation:
members: Članovi
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
node: Čvor
way: Putanja
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: Relacija %{relation_name}
- entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.'
type:
key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
- note:
- new_note: Nova bilješka
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- next: Sljedeća »
- previous: « Prethodna
+ query:
+ title: Informacije o objektima
+ nearby: Obližnje značajke
+ enclosing: Značajke okruženja
+ changesets:
changeset:
- anonymous: Anonimno
- no_edits: (nema uređivanja)
+ no_edits: (nema izmjena)
view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Spremljeno
- user: Korisnik
- comment: Komentar
- area: Područje
- list:
+ index:
title: Setovi promjena
title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
load_more: Učitaj više
+ feed:
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ created: Napravljeno
+ closed: Zatvoreno
+ belongs_to: Autor
+ show:
+ title: 'Skup promjena: %{id}'
+ discussion: Diskusija
+ changesetxml: XML seta promjena
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Čvorovi (%{count})
+ nodes_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ ways: Putevi (%{count})
+ ways_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relations: Relacije (%{count})
+ relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
timeout:
sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
preuzimanje.
- diary_entry:
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: korisnik udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ latest_edit_html: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+ nearby users: Drugi obližnji korisnici
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
+ blizini.
+ friends_changesets: promjena spiska prijatelja
+ friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
+ nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
+ nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
+ diary_entries:
new:
title: Novi unos u dnevnik
- list:
+ form:
+ location: Lokacija
+ use_map_link: korisititi kartu
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
new: Novi unos u dnevnik
new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
no_entries: Nema unosa u dnevniku
+ page:
recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:'
- older_entries: Stariji unosi
- newer_entries: Noviji unosi
edit:
- title: Urediti unos u dnevniku
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Tijelo:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- use_map_link: korisititi kartu
- save_button: Spremiti
+ title: Uredi unos u dnevniku
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- view:
+ show:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
leave_a_comment: Ostaviti komentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- save_button: Spremiti
no_such_entry:
title: Nema takvog unosa u dnevnik
heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
diary_entry:
- posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ posted_by_html: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
comment_link: Komentirati ovaj zapis
reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
comment_count:
one: '%{count} komentar'
zero: nema komentara
other: '%{count} komentara'
- edit_link: Urediti ovaj unos
+ edit_link: Uredi ovaj unos
hide_link: Sakriti ovaj unos
confirm: Potvrditi
diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakriti ovaj komentar
confirm: Potvrditi
location:
location: 'Lokacija:'
- view: Pogledati
- edit: Urediti
feed:
user:
title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
all:
title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik'
+ diary_comments:
+ page:
post: Post
when: Kada
comment: Komentar
- ago: '%{ago} prije'
- newer_comments: Noviji komentari
- older_comments: Stariji komentari
- export:
- title: Izvezi
- start:
- area_to_export: Područje za izvoz
- manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
- format_to_export: Format za izvoz
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
- licence: Dozvola
- export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
- too_large:
- body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje.
- other:
- title: Drugi izvori
- description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Skala
- max: najviše
- image_size: Veličina slike
- zoom: Uvećanje
- add_marker: Dodati marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
- export_button: Izvoz
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodati kao prijatelja
+ success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloniti prijatelja
+ success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
- ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- geonames_reverse: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Žičara
+ chair_lift: Žičara sa sjedištima
+ drag_lift: Vučnica
+ gondola: Kabinska žičara
+ station: Stanica žičare
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Dio piste (područje za parking)
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Aerodrom
+ animal_shelter: Azil za životinje
arts_centre: Centar umjetnosti
- artwork: Umjetnine
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Gril
charging_station: Stanica za punjenje
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Koledž
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Voda za piće
driving_school: Autoškola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: S.O.S. Telefon
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Dvorište restorana
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
+ gambling: Kockanje
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Dvorana
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Lovačka čeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: Dječiji vrtić
library: Biblioteka
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
+ monastery: Manastir
+ motorcycle_parking: Parking za motore
nightclub: Noćni klub
- nursery: Čuvanje djece
nursing_home: Starački dom
- office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz u parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Bogomolja
police: Policija
post_box: Poštanski sandučić
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom penzionera
- sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
- shopping: Trgovački centar
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
- social_club: Društveni klub
social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristup
- WLAN: WiFi pristup
- youth_centre: Centar za omladinu
+ waste_disposal: Odlaganje otpada
boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Popisna granica
"yes": Most
building:
"yes": Građevina
+ craft:
+ brewery: Pivara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: Električar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Slikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: Obućar
+ tailor: Krojač
+ "yes": Zanatska radnja
emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
+ ambulance_station: Hitna pomoć
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
phone: S.O.S. Telefon
highway:
+ abandoned: Napušteni autoput
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
- byway: Prečica
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
+ elevator: Lift
emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
footway: Pješačka staza
ford: Gaz
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Miljokaz
- minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
motorway_junction: Čvor (autoputa)
- motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+ motorway_link: Priključni put
path: Staza
pedestrian: Pješački put
platform: Platforma
primary_link: Državna cesta
proposed: Predložena cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Stambena ulica
rest_area: Područje za odmor
road: Cesta
secondary: Sekundarna cesta
secondary_link: Sekundarna cesta
service: Servisna cesta
- services: Autoput - usluge
+ services: Usluge na autoputu
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
street_lamp: Ulična svjetiljka
- stile: Prijelaz preko ograde
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
- trail: Staza
+ traffic_signals: Saobraćajna signalizacija
trunk: Brza cesta
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ "yes": Put
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: Granični kamen
- building: Građevina
+ building: Historijska građevina
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
citywalls: Gradski zidovi
fort: Utvrđenje
house: Kuća
- icon: Ikona
manor: Zamak
memorial: Memorijal
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grobnica
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputni hram
wreck: Olupina
+ junction:
+ "yes": Raskršće
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
commercial: Poslovno područje
conservation: Zaštićeno područje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Šuma
military: Vojno područje
mine: Rudnik
orchard: Voćnjak
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Ski staza
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko područje
reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara
residential: Stambeno područje
retail: Trgovina
- road: Područje ceste
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: Močvara
- wood: Šuma
leisure:
beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: Posmatračnica ptica
common: Općinsko zemljište
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribolovno područje
fitness_station: Fitnes centar
garden: Vrt
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Teren za rekreaciju
+ resort: Boravište
sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Značajka
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Šuma
point: Tačka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Krš
scrub: Šikara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: Močvara
- wetlands: Močvare
wood: Šuma
office:
accountant: Računovođa
travel_agent: Putnička agencija
"yes": Kancelarija
place:
- airport: Aerodrom
city: Grad
country: Država
county: Kanton
islet: Ostrvce
isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
locality: Lokalitet
- moor: Močvarno tlo
municipality: Općina
postcode: Poštanski broj
region: Regija
subdivision: Podgrupa
suburb: Predgrađe/ Gradsko naselje
town: Grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
funicular: Uspinjača
halt: Željeznička stanica
- historic_station: Historijska željeznička stanica
junction: Željeznički čvor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Lahka željeznica
preserved: Sačuvana pruga
spur: Pruga
station: Željeznička stanica
- subway: Stanica podzemne željeznice
+ stop: Željezničko stajalište
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
estate_agent: Agent za nekretnine
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: Cvjećara
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno preduzeće
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
hairdresser: Frizer
hardware: Željezarija
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Trgovina nakitom
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: Trgovački centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina muzikom
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kućne ljubimce
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obućom
- shopping_centre: Trgovački centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
"yes": Prodavnica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuća
+ apartment: Stan
artwork: Umjetnine
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
chalet: Planinska kuća
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Nadstrešnica
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoološki vrt
tunnel:
artificial: Vještački vodotok
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava (vrata)
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: Riječna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
- water_point: Tačka vodotoka
weir: Brana
admin_levels:
level2: Granica države
level8: Granica grada
level9: Granica sela
level10: Granica predgrađa
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatima</a>
- geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
- types:
- cities: Gradovi
- towns: Manji gradovi
- places: Mjesta
results:
no_results: Nema pronađenih rezultata
more_results: Više rezultata
- distance:
- one: oko 1km
- zero: manje od 1km
- other: oko %{count}km
- direction:
- south_west: jugozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistočno
- east: istočno
- north_east: sjeveroistočno
- north: sjeverno
- north_west: sjeverozapadno
- west: zapadno
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
- home: Početna
+ home: Idi na početnu lokaciju
logout: Odjava
log_in: Prijava
- log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
sign_up: Otvorite račun
- sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje
edit: Urediti
history: Historija
export: Izvoz
- data: Podaci
- export_data: Izvoz podataka
gps_traces: GPS trase
- gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
user_diaries: Dnevnici korisnika
- user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
edit_with: Uredi sa %{editor}
- tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
što ste vi i može se besplatno koristiti.
- intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
- partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
- %{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Centar
- partners_ic: Imperial College London
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnera
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
važni radovi na održavanju.
osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok
se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
- donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
help: Pomoć
about: O nama
copyright: Autorska prava i dozvola
- community: Zajednica
- community_blogs: Blogovi zajednice
- community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
- foundation: Fondacija
- foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
- make_a_donation:
- title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
- text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
- license_page:
- foreign:
- title: O ovom prevodu
- text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
- Engleska stranica ima prednost
- english_link: Engleski original
- native:
- title: O ovoj stranici
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
- na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima
- i %{mapping_link}.
- native_link: BOSANSKI verzija
- mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
- legal_babble:
- title_html: Autorska prava i dozvola
- intro_1_html: |2-
- OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
- intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
- podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
- Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
- samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
- tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: |-
- Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
- credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
- credit_1_html: |-
- Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a
- href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and
- CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
- Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo
- da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na ‘OpenStreetMap’
- za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
- credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba
- pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
- attribution_example:
- alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
- title: Primjer navođenja zasluge
- more_title_html: Više o
- more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
- more_2_html: |-
- Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
- Vidjeti naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politika korištenja API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politika korištenja dijelova karte</a>
- i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politika korištenja usluge Nominatim</a>.
- contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
- contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
- podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
- izvora, među njima:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
- Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa amandmanima</a>).
- contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
- Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics
- Canada).'
- contributors_fr_html: '<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction
- Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Holandija</strong>: Sadrži © AND data, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_za_html: |-
- <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010.
- contributors_footer_1_html: |-
- Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap.
- contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
- da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju,
- ili prihvata bilo kakve obaveze.'
- infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
- infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
- sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane
- karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
- infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
- podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate našu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
- skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online
- stranicu</a>.
- welcome_page:
- title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne i
- trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih
- za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
- basic_terms:
- title: Osnovni pojmovi za mapiranje
- questions:
- title: Pitanja?
- fixthemap:
- how_to_help:
- title: Kako pomoći
- join_the_community:
- title: Pridružite se zajednici
- help_page:
- welcome:
- url: /dobrodošlica
- about_page:
- next: Slijedeće
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
hi: Zdravo %{to_user},
hi: Zdravo %{to_user},
header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom
%{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Zdravo,
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- with_description: sa opisom
- and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći
- more_info_2: 'može se naći na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |-
- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
- %{possible_points} tačaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Zdravo!
confirm: 'Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev
došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da
potvrdite Vaš račun:'
- welcome: Želimo Vam dobrodošlicu i takođe želimo Vam dati neke dodatne informacije
+ welcome: Nakon što potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije
kako bi ste počeli.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Zdravo,
click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Zdravo,
- click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
lozinke.
- lost_password_html:
+ note_comment_notification:
greeting: Zdravo,
- hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
- njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
- click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
- lozinke.
- message:
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjerite vaš email!
+ press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
+ button: Potvrditi
+ success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
+ press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
+ e-mail adresu.
+ button: Potvrditi
+ success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena!
+ failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
+ messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
- my_inbox: Moja dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
old_messages:
one: '%{count} stara poruka'
other: '%{count} stare poruke'
+ no_messages_yet_html: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
+ s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+ messages_table:
from: Od
+ to: Za
subject: Predmet
date: Datum
- no_messages_yet: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
- ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
message_summary:
unread_button: Označiti kao nepročitano
read_button: Označiti kao pročitano
- reply_button: Odgovoriti
- delete_button: Izbrisati
+ destroy_button: Izbrisati
new:
title: Poslati poruku
- send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
- subject: Predmet
- body: Tijelo
- send_button: Poslati
+ send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name}
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate
poslati još.
body: Žao nam je nema poruke s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox: Moj %{inbox_link}
- inbox: dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages:
one: Poslali ste %{count} poruku
other: Poslali ste %{count} poruke/a
- to: Za
- subject: Predmet
- date: Datum
- no_sent_messages: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
- s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili
+ u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
reply:
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
korisnik kako bi odgovorili.'
- read:
+ show:
title: Pročitati poruku
- from: Od
- subject: Predmet
- date: Datum
reply_button: Odgovoriti
unread_button: Označiti kao nepročitano
back: Nazad
- to: Za
wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
sent_message_summary:
- delete_button: Izbrisati
+ destroy_button: Izbrisati
+ heading:
+ my_inbox: Moja dolazna pošta
mark:
as_read: Poruka označena kao pročitana
as_unread: Poruka označena kao nepročitana
- delete:
- deleted: Poruka izbrisana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka izbrisana
+ passwords:
+ new:
+ title: Izgubljena lozinka
+ heading: Zaboravljena lozinka?
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
+ new password button: Ponovno postavljanje lozinke
+ help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
+ Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ edit:
+ title: Ponovno postavljanje lozinke
+ heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
+ reset: Ponovno postavljanje lozinke
+ flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
+ update:
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristiti Gravatar
+ new image: Dodati sliku
+ keep image: Zadržati trenutnu sliku
+ delete image: Ukloniti trenutnu sliku
+ replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
+ home location: 'Matična lokacija:'
+ no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju.
+ update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Prijava
+ email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubili ste lozinku?
+ login_button: Prijava
+ auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap
+ logout_button: Odjava
+ shared:
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Stariji komentari
+ newer: Noviji komentari
+ diary_entries:
+ older: Stariji unosi
+ newer: Noviji unosi
+ traces:
+ older: Starije trase
+ newer: Novije trase
site:
+ about:
+ open_data_title: Open Data
+ copyright:
+ title: Autorska prava i dozvola
+ foreign:
+ title: O ovom prevodu
+ html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleska stranica ima prednost
+ english_link: Engleski original
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: bosansko izdanje
+ mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
+ legal_babble:
+ credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+ credit_1_html: |-
+ Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer navođenja zasluge
+ more_title_html: Više o
+ contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+ contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
+ podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+ izvora, među njima:'
+ contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
+ garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
+ sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
+ printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili
JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
- permalink: Trajni link
- shortlink: Kratki link
- createnote: Dodaj bilješku
license:
copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena
edit:
not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
- not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+ not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
- flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch,
- OpenStreetMap Flash uređivač. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
- Adobe Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
- druge mogućnosti</a> su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.
- potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u
- Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo;
- ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili
- u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
- no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
- za ovu značajku.
+ export:
+ title: Izvezi
+ manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
+ licence: Dozvola
+ too_large:
+ body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
+ export_button: Izvoz
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Kako pomoći
+ join_the_community:
+ title: Pridružite se zajednici
+ help:
+ welcome:
+ url: /dobrodošlica
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
+ any_questions:
+ title: Pitanja?
sidebar:
search_results: Rezultati pretrage
- close: Zatvoriti
search:
search: Pretraga
+ from: Od
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
submit_text: Idi
table:
entry:
motorway: Autoput
+ main_road: Glavni put
trunk: Brza cesta
primary: Državna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
track: Staza
- byway: Prečica
bridleway: Konjička staza
cycleway: Biciklistička staza
+ cycleway_national: Državna biciklistička staza
+ cycleway_local: Mjesna biciklistička staza
footway: Pješačka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
- tram:
- - Lahka željeznica
- - tramvaj
- cable:
- - Kabinska žičara
- - Uspinjača sa naslonjačem
- runway:
- - Aerodromska pista
- - Aerodromska rulna staza
- apron:
- - Parking za avione
- - terminal
+ cable_car: Kabinska žičara
+ chair_lift: Uspinjača sa naslonjačem
+ runway: Aerodromska pista
+ taxiway: Aerodromska rulna staza
+ apron: Parking za avione
admin: Administrativna granica
forest: Šume (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
+ common: Travnjaci
resident: Stambeno područje
- tourist: Turistička atrakcija
- common:
- - Travnjaci
- - Livada
retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje
heathland: Stepa
- lake:
- - Jezero
- - Rezervoar
+ lake: Jezero
+ reservoir: Rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje
- school:
- - Škola
- - Univerzitet
+ school: Škola
+ university: Univerzitet
building: Značajna zgrada
station: Željeznička stanica
- summit:
- - Vrh
- - Kota
+ summit: Vrh
+ peak: Kota
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
- permissive: Pristup uz dozvolu
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
- richtext_area:
- edit: Urediti
- preview: Pregledati
- markdown_help:
- title_html: Analizirano sa <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Naslovi
- heading: Naslov
- subheading: Podnaslov
- unordered: Neuređeni popis
- ordered: Uređeni popis
- first: Prvi objekat
- second: Drugi objekat
- link: Poveznica
- text: Tekst
- image: Slika
- alt: Alt tekst
- url: URL
- trace:
+ bicycle_parking: Biciklistički parking
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ basic_terms:
+ title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+ traces:
visibility:
private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke)
oznakom)
identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ visibility_help: Šta ovo znači?
+ help: Pomoć
create:
upload_trace: Postaviti GPS trasu
trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+ da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+ da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
edit:
title: Uređivanje trase %{name}
heading: Uređivanje trase %{name}
- filename: 'Ime datoteke:'
- download: preuzimanje
- uploaded_at: 'Postavljeno:'
- points: 'Tačaka:'
- start_coord: 'Početna koordinata:'
- map: karta
- edit: urediti
- owner: 'Vlasnik:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- save_button: Sačuvati promjene
- visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Šta ovo znači?
- trace_form:
- upload_gpx: Poslati GPX datoteku
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Šta ovo znači?
- upload_button: Postaviti
- help: Pomoć
- trace_header:
- upload_trace: Poslati GPS trasu
- see_all_traces: Pogledati sve trase
- see_your_traces: Pogledati vlastite trase
- traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u
- obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate
- ostale korisnike.
- trace_optionals:
- tags: Oznake
- view:
+ show:
title: Prikaz trase %{name}
heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TOKU
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Ništa
- edit_track: Uredite ovu trasu
- delete_track: Izbrišite ovu trasu
+ edit_trace: Uredite ovu trasu
+ delete_trace: Izbrišite ovu trasu
trace_not_found: Trasa nije pronađena!
visibility: 'Vidljivost:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- older: Starije trase
- newer: Novije trase
trace:
pending: NA ČEKANJU
count_points: '%{count} tačaka'
- ago: prije %{time_in_words_ago}
more: više
trace_details: Pogledati detalje trase
view_map: Pogledati kartu
- edit: urediti
edit_map: Urediti kartu
public: JAVNO
identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
private: PRIVATNO
trackable: MOŽE SE PRATITI
- by: od
- in: u
- map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Javne GPS trase
- your_traces: Vaše GPS trase
public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
- empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite
- novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki
- stranici</a>.
- delete:
+ upload_trace: Poslati GPS trasu
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje
- make_public:
- made_public: Trasa za javnost
offline_warning:
message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji.
offline:
require_cookies:
cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće
u vašem pregledniku prije nastavka.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
setup_user_auth:
blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču
da saznate više.
need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se
prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
morate se složiti, ali ih morate pogledati.
- oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu: %{user}.
- Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati
- koliko joj pristupa želite dopustiti.'
- allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:'
- allow_read_prefs: Pročitajte Vaše korisničke postavke.
- allow_write_prefs: Izmjenite Vaše korisničke postavke.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- revoke:
- flash: Opozvali ste značku za %{application}
- oauth_clients:
+ users:
new:
- title: Registrirajte novu aplikaciju
- submit: Registrirati
- edit:
- title: Uredite Vašu aplikaciju
- submit: Urediti
- show:
- title: OAuth detalji za %{app_name}
- key: 'Ključ korisnika:'
- secret: 'Tajna korisnika:'
- url: 'URL za zahtjev značke:'
- access_url: 'URL pristupa znački:'
- authorize_url: 'URL ovlaštenja:'
- support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični tekst u ssl
- modu.
- edit: Urediti detalje
- delete: Izbrisati klijenta
- confirm: Da li ste sigurni?
- requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
- allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- index:
- title: Moji OAuth detalji
- my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
- list_tokens: 'Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaše ime:'
- application: Ime aplikacije
- issued_at: Izdano u
- revoke: Opozvati!
- my_apps: Moje klijentske aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth}
- standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati
- OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:'
- register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
- form:
- name: Ime
- required: Obavezno
- url: URL glavne aplikacije
- callback_url: URL za povratni poziv
- support_url: URL podrške
- requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
- allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
- allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
- allow_write_api: Izmijenite kartu.
- allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
- allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
- not_found:
- sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći.
- create:
- flash: Informacije su uspješno registrirane
- update:
- flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
- destroy:
- flash: Uništena registracija klijent aplikacije
- user:
- login:
- title: Prijava
- heading: Prijava
- email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:'
- password: 'Lozinka:'
- openid: '%{logo} OtvoreniID:'
- remember: Zapamti me
- lost password link: Izgubili ste lozinku?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se sada
- with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
- Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
- with openid: 'Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:'
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički
- račun.
- create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
- no account: Nemate korisničko ime?
- account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
- Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
- račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novi e-mail potvrde</a> .
- account is suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.<br
- />Molimo kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a> uoliko želite
- da diskutujete o ovome.
- auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
- openid missing provider: Žao nam je, ne možemo kontaktirati Vaš provider za
- OtvoreniID
- openid invalid: Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID zlonamjeran
- openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
- openid_providers:
- openid:
- title: Prijavite se sa otvorenimID
- alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID
- google:
- title: Prijavite se sa Google računom
- alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID
- yahoo:
- title: Prijavite se sa Yahoo računom
- alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID
- wordpress:
- title: Prijavite se sa Wordpress računom
- alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID
- aol:
- title: Prijavite se sa AOL računom
- alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: Izgubljena lozinka
- heading: Zaboravljena lozinka?
- email address: 'E-mail adresa:'
- new password button: Ponovno postavljanje lozinke
- help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
- Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
- tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
- notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je.
- reset_password:
- title: Ponovno postavljanje lozinke
- heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
- reset: Ponovno postavljanje lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
- new:
- title: Napravite račun
+ title: Otvorite račun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
račune.
- contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a>
- da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim
- u najkraćem mogućem vremenu.
- license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove
- doprinosioca</a> .
- email address: 'E-mail adresa:'
- confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
- not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku
- privatnosti</a>)
- display name: 'Ime za prikaz:'
display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
kasnije u postavkama.
- openid: '%{logo} OtvoreniID:'
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
- use openid: Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu
- openid no password: Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID, ali neki ekstra alati
- ili server je još uvijek mogu trebati.
- openid association: |-
- <p>Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.</p>
- <ul>
- <li>Ukoliko ste novi na projektu OpenStreetMap, molimo napravite novi račun korištenjem formulara ispod.</li>
- <li>
- Ukoliko već imate račun, možete se prijaviti na Vaš račun korištenjem Vašeg korisničkog imena i lozinke i onda uvezati račun sa Vašim OtvorenimID u Vašim korisničkim podešavanjima.
- </li>
- </ul>
- continue: Nastaviti
+ continue: Otvorite račun
terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
- terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce.
- Za više informacije, molimo pogledajte <a href="%{url}">ovu wiki stranicu</a>.
terms:
title: Uslovi za doprinosioce
heading: Uslovi za doprinosioce
- read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme
- za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće
- doprinose.
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Šta je ovo?
- guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv
- sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
- agree: Slažem se
- decline: Odbiti
you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
legale_select: 'Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:'
heading: Korisnik %{user} ne postoji
body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
- view:
+ show:
my diary: Moj dnevnik
- new diary entry: Novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moje trase
+ my profile: Moj profil
my settings: Moja podešavanja
my comments: Moji komentari
- oauth settings: Oauth podešavanja
blocks on me: Blokade na mene
blocks by me: Blokade koje sam postavio/la
send message: Poslati poruku
edits: uređivanja
traces: trase
remove as friend: ukloniti kao prijatelja
- add as friend: dodati kao prijatelja
+ add as friend: dodati prijatelja
mapper since: 'Maper od:'
- ago: (%{time_in_words_ago} prije)
ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
ct undecided: Neodlučen
ct declined: Odbijeno
- ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
- latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
- email address: 'E-mail adresa:'
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
- description: Opis
- user location: Lokacija boravišta korisnika
- if set location: Ako namjestite Vašu lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti
- ovdje. Možete namjestiti lokaciju Vašeg boravišta na %{settings_link} stranici.
- settings_link_text: postavke
- your friends: Vaši prijatelji
- no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
- km away: korisnik udaljen %{count}km
- m away: '%{count}m daleko'
- nearby users: Drugi obližnji korisnici
- no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
- blizini.
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
revoke:
administrator: Opozvati pristup za administatora
moderator: Opozvati pristup za moderatora
- block_history: prikazati dobivene blokade
- moderator_history: prikazati date blokade
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Date blokade
comments: komentari
- create_block: blokirati ovog korisnika
- activate_user: aktivirati ovog korisnika
- deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
- confirm_user: potvrditi ovog korisnika
- hide_user: sakriti ovog korisnika
- unhide_user: otkriti ovog korisnika
- delete_user: izbrisati ovog korisnika
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrditi
- friends_changesets: Pretražiti sve setove promjena prijatelja
- friends_diaries: Pretražiti sve unose u dnevnik od prijatelja
- nearby_changesets: Pretražiti sve setove promjena obližnjih korisnika
- nearby_diaries: Pretražiti sve unnose u dnevnik od obližnjih korisnika
- popup:
- your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: Obližnji maper
- friend: Prijatelj
- account:
- title: Urediti korisnički račun
- my settings: Moja podešavanja
- current email address: 'Trenutna e-mail adresa:'
- new email address: 'Nova e-mail adresa:'
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- openid:
- openid: OtvoreniID
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Šta je ovo?
- public editing:
- heading: 'Javno uređivanje:'
- enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Šta je ovo?
- disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja
- su anonimna.
- disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
- public editing note:
- heading: 'Javno uređivanje:'
- text: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
- ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene
- 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
- zašto</a>).<ul> <li>Vaša e-mail adrea neće biti otkrivena ako postanete
- javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su
- postavljeni kao javni.</li> </ul>
- contributor terms:
- heading: 'Uslovi za doprinosioce:'
- agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
- not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
- review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
- da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
- agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
- link text: Šta je ovo?
- profile description: 'Opis profila:'
- preferred languages: 'Preferirani jezici:'
- preferred editor: 'Preferirani uređivač:'
- image: 'Slika:'
- gravatar:
- gravatar: Koristiti Gravatar
- link text: Šta je ovo?
- new image: Dodati sliku
- keep image: Zadržati trenutnu sliku
- delete image: Ukloniti trenutnu sliku
- replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
- home location: 'Matična lokacija:'
- no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju.
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu?
- save changes button: Sačuvati promjene
- make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim
- return to profile: Vratiti se na profil
- flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
- Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
- flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
- confirm:
- heading: Potvrditi korisnički račun
- press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
- button: Potvrditi
- already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- unknown token: Izgleda da ta značka ne postoji.
- confirm_resend:
- success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun,
- moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje
- potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org
- na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
- failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
- confirm_email:
- heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
- press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
- e-mail adresu.
- button: Potvrditi
- success: Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala na uključenju!
- failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
- set_home:
- flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
go_public:
flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
- make_friend:
- heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
- button: Dodati kao prijatelja
- success: '%{name} je sada Vaš prijatelj.'
- failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
- already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
- remove_friend:
- heading: Ukloniti %{user} kao prijatelja?
- button: Ukloniti kao prijatelja
- success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
- not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
- filter:
- not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju.
- list:
+ index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
- showing:
- one: Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Prikaz stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
- summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+ summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
+ empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici.
+ page:
confirm: Potvrditi odabrane korisnike
hide: Sakriti odabrane korisnike
- empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici.
suspended:
title: Račun suspendiran
heading: Račun suspendiran
- webmaster: webmaster
- body: "<p>\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive
- aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora
- uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
- \n</p>"
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika,
- a vi niste administrator.
not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
grant:
- title: Potvrditi dodjelu uloge
- heading: Potvrditi dodjelu uloge
are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
`%{name}'?
- confirm: Potvrditi
- fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti
- ispravnost i korisnika i uloge.
revoke:
- title: Potvrditi opoziv uloge
- heading: Potvrditi opoziv uloge
are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika
`%{name}'?
- confirm: Potvrditi
- fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti
- ispravnost i korisnika i uloge.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu.
non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
back: Nazad na index
new:
title: Pravljenje blokade na %{name}
- heading: Pravljenjen blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što
- je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka
- biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici,
- pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ heading_html: Pravljenjen blokade na %{name}
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
- submit: Napraviti blokadu
- tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
- tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
- back: Pogledati sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade na %{name}
- heading: Uređivanje blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što
- je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi
- korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
- submit: Osvježiti blokadu
- show: Pogledati ovu blokadu
- back: Pogledati sve blokade
- needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
filter:
- block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
create:
- try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
- dati mu razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego
- ga blokirate.
flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti.
title: Blokade korisnika
heading: Lista blokada korisnika
empty: Blokade još nisu napravljene
- revoke:
- title: Opoziv blokade na %{block_on}
- heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}
- time_future: Blokada će završiti za %{time}.
- past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.
- confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
- revoke: Opozvati!
- flash: Ova blokada je opozvana.
- period:
- one: 1 sat
- other: '%{count} sata/i'
- partial:
- show: Pokazati
- edit: Urediti
- revoke: Opozvati!
- confirm: Da li ste sigurni?
- display_name: Blokirani korisnik
- creator_name: Kreator
- reason: Razlog za blokadu
- status: Stanje
- revoker_name: Opozvano od strane
- not_revoked: (nije opozvano)
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
- next: Sljedeća »
- previous: « Prethodna
helper:
- time_future: Završava u %{time}.
+ time_future_html: Završava u %{time}.
until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
- time_past: Završeno prije %{time}.
+ time_past_html: Završeno prije %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sata/i'
blocks_on:
title: Blokade na %{name}
- heading: Lista blokada na %{name}
+ heading_html: Lista blokada na %{name}
empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
blocks_by:
title: Blokade od %{name}
- heading: Lista blokada od %{name}
+ heading_html: Lista blokada od %{name}
empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.'
show:
title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
- time_future: Završava u %{time}
- time_past: Završeno prije %{time}
+ heading_html: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
+ created: Napravljeno
status: Stanje
- show: Pokazati
edit: Urediti
- revoke: Opozvati!
- confirm: Da li ste sigurni?
reason: Razlog za blokadu
- back: Pogledati sve blokade
revoker: 'Opozivalac:'
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
- note:
- mine:
+ block:
+ show: Pokazati
+ edit: Urediti
+ page:
+ display_name: Blokirani korisnik
+ creator_name: Kreator
+ reason: Razlog za blokadu
+ status: Stanje
+ notes:
+ index:
id: Id
+ creator: Izradio
description: Opis
created_at: 'Napravljeno:'
- last_changed: Zadnji put promijenjeno
- ago_html: prije %{when}
+ last_changed: Posljednja izmjena
+ show:
+ description: Opis
+ hide: Sakrij
+ resolve: Riješi
+ reactivate: Reaktiviraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
+ comment: Komentiraj
+ new:
+ title: Nova bilješka
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Stranica %{page}
javascripts:
close: Zatvori
share:
link: Veza ili HTML
long_link: Veza
short_link: Kratki link
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
format: 'Format:'
+ scale: 'Mjerilo:'
download: Preuzmi
short_url: Kratki URL
include_marker: Uključi oznaku
center_marker: Centriraj kartu na oznaku
paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj
map:
+ zoom:
+ in: Približi
+ out: Udalji
+ locate:
+ title: Prikaži moju lokaciju
base:
- standard: Standardni/a
+ standard: Standardni
cycle_map: Biciklistička karta
transport_map: Transportna karta
+ layers:
+ header: Slojevi karte
+ title: Slojevi
site:
edit_tooltip: Urediti kartu
edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
- notes:
- show:
- hide: Sakrij
- resolve: Riješi
- reactivate: Reaktiviraj
- comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
- comment: Komentiraj
- redaction:
+ queryfeature_tooltip: Informacije o objektima
+ queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima
+ context:
+ directions_from: Uputstva odavde
+ directions_to: Uputstva dovde
+ add_note: Ovdje dodaj bilješku
+ show_address: Prikaži adresu
+ query_features: Informacije o objektima
+ centre_map: Ovdje centriraj kartu
+ redactions:
edit:
- description: Opis
heading: Urediti redakciju
- submit: Spremiti redakciju
title: Urediti redakciju
index:
empty: Nema redakcija za prikaz.
heading: Spisak redakcija
title: Spisak redakcija
new:
- description: Opis
heading: Unijeti informacije za novu redakciju
- submit: Napraviti redakciju
title: Pravljenje nove redakcije
show:
description: 'Opis:'