]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Display the changeset comment (if any) as part of the description of
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 07fd631caeefe60c52e94dccbea6672f8413c84c..9d66c986e10f827b9cf7ddf8944410bea08a08d3 100644 (file)
-de:\r
-  map:\r
-    view: Karte\r
-    edit: Bearbeiten\r
-    coordinates: "Koordinaten:"\r
-  diary_entry:\r
-    list:\r
-      new: Neuer Tagebucheintrag\r
-      new_title: Verfasse einen neuen Tagebucheintrag\r
-      no_entries: Keine Tagebucheinträge\r
-      recent_entries: "Letzte Tagebucheinträge: "\r
-      older_entries: Ältere Einträge\r
-      newer_entries: Neuere Einträge\r
-    edit:\r
-      subject: "Betreff:"\r
-      body: "Text:"\r
-      language: "Language:"\r
-      location: "Ort:"\r
-      latitude: "Breitengrad:"\r
-      longitude: "Längengrad:"\r
-      use_map_link: "Karte nutzen"\r
-      save_button: "Speichern"\r
-      marker_text: Ort des Tagebucheintrages\r
-    no_such_entry:\r
-      heading: "Kein Eintrag mit der Nummer: {{id}}"\r
-      body: "Leider gibt es keinen Eintrag oder Kommentar mit dieser Nummer {{id}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war kaputt."\r
-    no_such_user:\r
-      body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen{{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war kaputt."\r
-    posted_by: "Verfasst von {{link_user}} um {{created}} in {{language}}"\r
-    comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag\r
-    reply_link: Antworte auf diesen Eintrag\r
-    comment_count:\r
-      one: 1 Kommentar\r
-      other: "{{count}} Kommentare"\r
-    edit_link: Bearbeite diesen Eintrag\r
-    comment_from: "Kommentar von {{link_user}}  um {{comment_created_at}}"\r
-  layouts:\r
-    welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"\r
-    inbox: "Posteingang ({{size}})"\r
-    logout: logout\r
-    log_in: log in\r
-    sign_up: Registrieren\r
-    view: Karte\r
-    edit: Bearbeiten\r
-    history: Verlauf\r
-    export: Export\r
-    gps_traces: GPS Tracks\r
-    user_diaries: Benutzer Tagebücher\r
-    tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte\r
-    intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird." \r
-    intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."\r
-    intro_3: "OpenStreetMap's Hosting wird freundlicherweise von  {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."\r
-    osm_offline: "Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."\r
-    osm_read_only: 'Die OpenStreetMap Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'\r
-    donate: "Unterstütze OpenStreetMap mit einer {{link}} für die Hardware Spendenaktion."\r
-    donate_link_text: Spende\r
-    sotm: 'Komme zur OpenStreetMap Conference 2009, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10.-12. Juli in Amsterdam!'\r
-    alt_donation: Spenden\r
+de:
+  html: 
+    dir: ltr
+  activerecord:
+    # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site (1. Teil nicht so wichtig!)
+    models:
+      acl: "Liste für Zugangskontrolle"
+      changeset: "Changeset"
+      changeset_tag: "Changeset-Tag"
+      country: "Land"
+      diary_comment: "Blog-Kommentar"
+      diary_entry: "Blogeintrag"
+      friend: "Freund"
+      language: "Sprache"
+      message: "Nachricht"
+      node: "Knoten"
+      node_tag: "Knoten-Tag"
+      notifier: "Benachrichtigung"
+      old_node: "Alter Knoten"
+      old_node_tag: "Alter Knoten-Tag"
+      old_relation: "Alte Relation"
+      old_relation_member: "Altes Relation-Mitglied"
+      old_relation_tag: "Alter Relation-Tag"
+      old_way: "Alter Weg"
+      old_way_node: "Alter Weg-Knoten"
+      old_way_tag: "Alter Weg-Tag"
+      relation: "Relation"
+      relation_member: "Relation-Mitglied"
+      relation_tag: "Relation-Tag"
+      session: "Sitzung"
+      trace: "Track"
+      tracepoint: "Track-Punkt"
+      tracetag: "Track-Tag"
+      user: "Benutzer"
+      user_preference: "Benutzer-Einstellungen"
+      user_token: "Benutzer-Kürzel"
+      way: "Weg"
+      way_node: "Weg-Knoten"
+      way_tag: "Weg-Tag"
+    # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
+    # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: "Text"
+      diary_entry:
+        user: "Benutzer"
+        title: "Titel"
+        latitude: "Breitengrad"
+        longitude: "Längengrad"
+        language: "Sprache"
+      friend:
+        user: "Benutzer"
+        friend: "Freund"
+      trace:
+        user: "Benutzer"
+        visible: "Sichtbar"
+        name: "Name"
+        size: "Größe"
+        latitude: "Breitengrad"
+        longitude: "Längengrad"
+        public: "Öffentlich"
+        description: "Beschreibung"
+      message:
+        sender: "Sender"
+        title: "Titel"
+        body: "Text"
+        recipient: "Empfänger"
+      user:
+        email: "E-Mail"
+        active: "Aktiv"
+        display_name: "Name anzeigen"
+        description: "Beschreibung"
+        languages: "Sprachen"
+        pass_crypt: "Passwort"
+  printable_name:
+    with_id: "{{id}}"
+    with_version: "{{id}}, v{{version}}"
+    with_name: "{{name}} ({{id}})"
+  map:
+    view: Karte
+    edit: Bearbeiten
+    coordinates: "Koordinaten:"
+  browse:
+    changeset:
+      title: "Changeset" 
+      changeset: "Changeset: {{id}}"
+      download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen"
+      changesetxml: "Changeset XML"
+      osmchangexml: "osmChange XML"
+      feed:
+        title: "Changeset {{id}}"
+        title_comment: "Changeset {{id}} - {{comment}}"
+    changeset_navigation:
+      user:
+        name_tooltip: "Änderungen von {{user}} anzeigen"
+        prev_tooltip: "Vorherige Änderung von {{user}}"
+        next_tooltip: "Nächste Änderung von {{user}}"
+      all:
+        prev_tooltip: "Vorheriges Changeset"
+        next_tooltip: "Nächstes Changeset"
+    changeset_details:
+      created_at: "Erstellt am:"
+      closed_at: "Geschlossen am:"
+      belongs_to: "Erstellt von:"
+      bounding_box: "Bereich:"
+      no_bounding_box: "Für dieses Changeset wurde kein Bereich gespeichert."
+      show_area_box: "Bereichsgrenze anzeigen"
+      box: "Bereichsgrenze"
+      has_nodes:
+        one: "Enthält folgenden Knoten:"
+        other: "Enhält folgende {{count}} Knoten:"
+      has_ways:
+        one:  "Enthält folgenden Weg:"
+        other: "Enthält folgende {{count}} Wege:"
+      has_relations:
+        one:  "Enthält folgende Relation:"
+        other: "Enthält folgende {{count}} Relationen:"
+    common_details: 
+      edited_at: "Bearbeitet am:"
+      edited_by: "Bearbeitet von:"
+      version: "Version:"
+      in_changeset: "Im Changeset:"
+    containing_relation:
+      entry: "Relation {{relation_name}}"
+      entry_role: "Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
+    map:
+      loading: "Laden..."
+      deleted: "Gelöscht"
+      larger:
+        area: "Bereich größerer Karte"
+        node: "Knoten auf größerer Karte"
+        way: "Weg auf größerer Karte"
+        relation: "Relation auf größerer Karte"
+    node_details:
+      coordinates: "Koordinaten: "
+      part_of: "Teil von:"
+    node_history:
+      node_history: "Knoten-Chronik"
+      node_history_title: "Knoten-Chronik: {{node_name}}"
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+      download_xml: "XML herunterladen"
+      view_details: "Detailseite anzeigen"
+    node:
+      node: "Knoten"
+      node_title: "Knoten: {{node_name}}"
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+      download_xml: "XML herunterladen"
+      view_history: "Chronik anzeigen"
+      edit: "Bearbeiten"
+    not_found:
+      sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+      type:
+        node: Knoten
+        way: Weg
+        relation: Relation
+    paging_nav:
+      showing_page: "Zeige Seite"
+      of: "von"
+    relation_details:
+      members: "Mitglieder:"
+      part_of: "Mitglied von:"
+    relation_history:
+      relation_history: "Relations-Chronik"
+      relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+      download_xml: "XML herungerladen"
+      view_details: "Details anzeigen"
+    relation_member:
+      entry: "{{type}} {{name}}"
+      entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
+      type:
+        node: "Knoten"
+        way: "Weg"
+        relation: "Relation"
+    relation:
+      relation: "Relation"
+      relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+      download_xml: "XML herunterladen"
+      view_history: "Chronik anzeigen"
+    start:
+      view_data: "Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen"
+      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+    start_rjs:
+      data_layer_name: "Daten"
+      data_frame_title: "Daten"
+      zoom_or_select: "Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen"
+      drag_a_box: "Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
+      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du hast einen Bereich geladen, der [[num_features]] Elemente enthält. Manche Browser haben Probleme bei der Darstellung einer so großen Datenmenge. Normalerweise ist es am besten, nur weniger als 100 Elemente zu betrachten; alles andere macht deinen Browser langsam bzw. lässt ihn nicht mehr auf Eingaben reagieren. Wenn du sicher bist, dass du diese Daten darstellen willst, klicke auf \'Daten laden\' unten."
+      load_data: "Daten laden"
+      unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
+      loading: "Laden..."
+      show_history: "Chronik"
+      wait: "Verarbeiten..."
+      history_for_feature: "Chronik für [[feature]]"
+      details: "Details"
+      private_user: "Anonymer Benutzer"
+      edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]"
+      object_list:
+        heading: "Objektliste"
+        back: "Objektliste anzeigen"
+        type:
+          node: "Knoten"
+          way: "Weg"
+          # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+        api: "Diesen Bereich von der API abfragen"
+        details: "Details"
+        selected:
+          type:
+            node: "Knoten [[id]]"
+            way: "Weg [[id]]"
+            # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+        history:
+          type:
+            node: "Knoten [[id]]"
+            way: "Weg [[id]]"
+            # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
+    tag_details:
+      tags: "Tags:"
+    way_details:
+      nodes: "Knoten:"
+      part_of: "Teil von:"
+      also_part_of:
+        one: "Auch Teil des Wegs {{related_ways}}"
+        other: "Auch Teil der Wege {{related_ways}}"
+    way_history:
+      way_history: "Wege-Chronik"
+      way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
+      download_xml: "Download als XML"
+      view_details: "Detailseite anzeigen"
+    way:
+      way: "Weg"
+      way_title: "Weg: {{way_name}}"
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
+      download_xml: "Download als XML"
+      view_history: "Chronik anzeigen"
+      edit: "Bearbeiten"
+  changeset:
+    changeset_paging_nav: 
+      showing_page: "Seite"
+      of: "von"
+    changeset:
+      id: "#{{id}}"
+      still_editing: "(in Bearbeitung)"
+      anonymous: "Anonym"
+      no_comment: "(kein Kommentar)"
+      no_edits: "(keine Bearbeitung)"
+      show_area_box: "Bereich anzeigen"
+      big_area: "(groß)"
+      view_changeset_details: "Details des Changesets"
+    changesets:
+      id: "ID"
+      saved_at: "Gespeichert am"
+      user: "Benutzer"
+      comment: "Kommentar"
+      area: "Bereich"
+    list:
+      title: "Changesets"
+      title_user: "Changesets von {{user}}"
+      title_bbox: "Changesets in {{bbox}}"
+      title_user_bbox: "Changesets von {{user}} in {{bbox}}"
+
+      heading: "Changesets"
+      heading_user: "Changesets"
+      heading_bbox: "Changesets"
+      heading_user_bbox: "Changesets"
+
+      description: "Letzte Änderungen"
+      description_user: "Letzte Änderungen von {{user}}"
+      description_bbox: "Letzte Änderungen in {{bbox}}"
+      description_user_bbox: "Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}"
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Selbst Bloggen
+    list:
+      title: "Blogs"
+      user_title: "{{user}}s Blog" 
+      in_language_title: "Blogeintrag in {{language}}"
+      new: Selbst Bloggen
+      new_title: Blogeintrag erstellen
+      no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
+      recent_entries: "Neuste Einträge: "
+      older_entries: Ältere
+      newer_entries: Neuere
+    edit:
+      title: "Eintrag bearbeiten"
+      subject: "Betreff: "
+      body: "Text: "
+      language: "Sprache: "
+      location: "Ort: "
+      latitude: "Breitengrad: "
+      longitude: "Längengrad: "
+      use_map_link: "Karte anzeigen"
+      save_button: "Speichern"
+      marker_text: Ort des Eintrags
+    view:
+      title: "Benutzer-Blogs | {{user}}"
+      user_title: "{{user}}s Blog"
+      leave_a_comment: "Schreibe einen Kommentar"
+      save_button: "Speichern"
+      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" 
+      login: "Anmelden"
+    no_such_entry:
+      title: "Blogeintrag nicht gefunden"
+      heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
+      body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+    no_such_user:
+      title: "Benutzer nicht gefunden"
+      heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
+      body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+    diary_entry:
+      posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}"
+      comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
+      reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
+      comment_count:
+        one: 1 Kommentar
+        other: "{{count}} Kommentare"
+      edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
+    diary_comment:
+      comment_from: "Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}"
+    feed:
+      user:
+        title: "OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}"
+        description: "Letzte OpenStreetMap Blogeinträge von {{user}}"
+      language:
+        title: "OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}"
+        description: "Letze Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}"
+      all:
+        title: "OpenStreetMap diary entries"
+        description: "Recent diary entries from users of OpenStreetMap"
+  export:
+    start:
+      area_to_export: "Bereich für den Export"
+      manually_select: "Einen anderen Bereich manuell auswählen"
+      format_to_export: "Format für den Export"
+      osm_xml_data: "OpenStreetMap-XML-Daten"
+      mapnik_image: "Mapnik-Bild"
+      osmarender_image: "Osmarender-Bild"
+      embeddable_html: "HTML zum Einbinden"
+      licence: "Lizenz"
+      export_details: 'Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.'
+      options: "Optionen"
+      format: "Format"
+      scale: "Maßstab"
+      max: "max."
+      image_size: "Bildgröße"
+      zoom: "Zoom"
+      add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
+      latitude: "Breitengrad:"
+      longitude: "Längengrad:"
+      output: "Ausgabe"
+      paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
+      export_button: "Export"
+    start_rjs:
+      export: "Export"
+      drag_a_box: "Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen"
+      manually_select: "Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen"
+      click_add_marker: "Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen"
+      change_marker: "Position der Markierung ändern"
+      add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
+      view_larger_map: "Größere Karte anzeigen"
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: 'Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
+        us_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+        uk_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
+        ca_postcode: 'Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+        osm_namefinder: 'Suchergebnisse von <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+        geonames: 'Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+    search_osm_namefinder:
+      prefix: "{{type}} "
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
+      suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+    description:
+      title:
+        osm_namefinder: '{{types}} vom <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+        geonames: 'Ort von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+      types:
+        cities: Großstädte
+        towns: Städte
+        places: Orte
+    description_osm_namefinder:
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}} "
+    results:
+      no_results: "Keine Ergebnisse"
+    distance:
+      zero: "weniger als 1km"
+      one: "ca. 1km"
+      other: "ca. {{count}}km"
+    direction:
+      south_west: "südwestlich"
+      south: "südlich"
+      south_east: "südöstlich"
+      east: "östlich"
+      north_east: "nordöstlich"
+      north: "nördlich"
+      north_west: "nordwestlich"
+      west: "westlich"
+  layouts:
+    project_name:
+      # in <title>
+      title: OpenStreetMap
+      # in <h1>
+      h1: OpenStreetMap
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap Logo
+    welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
+    welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
+    home: Standort
+    home_tooltip: Eigener Standort
+    inbox: "Posteingang ({{count}})"
+    inbox_tooltip:
+      zero: Dein Posteingang enthält keine ungelesenen Nachrichten
+      one: Dein Posteingang enthält 1 ungelesene Nachricht
+      other: Dein Posteingang enthält {{count}} ungelesene Nachrichten
+    logout: Abmelden
+    logout_tooltip: "Abmelden"
+    log_in: Anmelden
+    log_in_tooltip: Für dein Benutzerkonto anmelden
+    sign_up: Registrieren
+    sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
+    view: Karte
+    view_tooltip: Karte betrachten
+    edit: Bearbeiten
+    edit_tooltip: Karte bearbeiten
+    history: Chronik
+    history_tooltip: Änderungen der Kartendaten anzeigen
+    export: Export
+    export_tooltip: Kartendaten exportieren 
+    gps_traces: GPS-Tracks
+    gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten 
+    user_diaries: Blogs
+    user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
+    tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
+    intro_1: "OpenStreetMap ist eine freie, editierbare Karte der gesamten Welt, die von Menschen wie dir erstellt wird." 
+    intro_2: "OpenStreetMap ermöglicht es geographische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten."
+    intro_3: "Das Hosting der OpenStreetMap-Server wird freundlicherweise von {{ucl}} und {{bytemark}} unterstützt."
+    intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
+    intro_3_bytemark: "bytemark"
+    osm_offline: "Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar."
+    osm_read_only: 'Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".'
+    donate: "Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene {{link}}."
+    donate_link_text: Spende
+    help_wiki: "Hilfe & Wiki"
+    help_wiki_tooltip: "Hilfe & Wiki; Wiki des Projekts"
+    help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hauptseite&uselang=de"
+    news_blog: "News-Blog"
+    news_blog_tooltip: "News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc."
+    shop: Shop
+    shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
+    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
+    sotm: 'Besuche die OpenStreetMap-Konferenz, The State of the Map 2009, am 10.-12. Juli in Amsterdam!'
+    alt_donation: Spenden
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat deinen Blogeintrag kommentiert"
+      banner1: "*                Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                *"
+      banner2: "*     Verwende stattdessen die OpenStreetMap Website zum Antworten.    *"
+      hi: "Hallo {{to_user}},"
+      header: "{{from_user}} hat deinen Blogeintrag {{subject}} kommentiert:"
+      footer: "Hier gehts zum Eintrag {{readurl}}, du kannst ihn kommentieren {{commenturl}} oder direkt beantworten {{replyurl}}."
+    message_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dir eine Nachricht gesendet"
+      banner1: "*                   Bitte antworte nicht auf diese E-Mail.                    *"
+      banner2: "*                Nutze die OpenStreetMap-Webseite, um zu antworten.           *"
+      hi: "Hallo {{to_user}},"
+      header: "{{from_user}} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff {{subject}} gesendet:"
+      footer1: "Du kannst diese Nachricht auch hier {{readurl}} lesen"
+      footer2: "und hier {{replyurl}} antworten"
+    friend_notification:
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hat dich als Freund hinzugefügt"
+      had_added_you: "{{user}} hat dich als Freund hinzugefügt."
+      see_their_profile: "Sein Profil ist hier {{userurl}} zu finden, dort kannst du ihn ebenfalls als Freund hinzufügen."
+    gpx_notification:
+      greeting: "Hallo,"
+      your_gpx_file: "Deine GPX-Datei"
+      with_description: "mit der Beschreibung"
+      and_the_tags: "und folgenden Tags:"
+      and_no_tags: "und ohne Tags."
+      failure:
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler"
+        failed_to_import: "konnte nicht importiert werden. Fehlermeldung:"
+        more_info_1: "Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden werden können"
+        more_info_2: "finden sich hier:"
+        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
+      success:
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich"
+        loaded_successfully: |
+          {{trace_points}} von
+          {{possible_points}} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert.
+    signup_confirm:
+      subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+    signup_confirm_plain:
+      greeting: "Hallo!"
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
+      # next two translations run-on : please word wrap appropriately
+      click_the_link_1: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein"
+      click_the_link_2: "Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+      introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
+      more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
+      the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
+      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
+      wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
+      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite"
+      # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
+      user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
+      user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
+      current_user_1: "Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,"
+      current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
+    signup_confirm_html:
+      greeting: "Hallo!"
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
+      click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
+      introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen."
+      video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
+      more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
+      more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
+      get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
+      wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
+      user_wiki_page: 'Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
+      current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
+    email_confirm:
+      subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+    email_confirm_plain:
+      greeting: "Hallo,"
+      hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei"
+      hopefully_you_2: "{{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+      click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten."
+    email_confirm_html:
+      greeting: "Hallo,"
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei {{server_url}} zu {{new_address}} ändern."
+      click_the_link: "Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem Link unten"
+    lost_password:
+      subject: "[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen"
+    lost_password_plain:
+      greeting: "Hallo,"
+      hopefully_you_1: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das"
+      hopefully_you_2: "OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
+      click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
+    lost_password_html:
+      greeting: "Hallo,"
+      hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen."
+      click_the_link: "Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort zurückzusetzen."
+  message:
+    inbox:
+      title: "Posteingang"
+      my_inbox: "Posteingang"
+      outbox: "Gesendet"
+      you_have: "Du hast {{new_count}} neue Nachrichten und {{old_count}} alte Nachrichten"
+      from: "Absender"
+      subject: "Betreff"
+      date: "Datum"
+      no_messages_yet: "Du hast noch keine Nachrichten. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
+      people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe" 
+    message_summary:
+      unread_button: "Als ungelesen markieren"
+      read_button: "Als gelesen markieren"
+      reply_button: "Antworten"
+      delete_button: "Löschen"
+    new:
+      title: "Nachricht senden" 
+      send_message_to: "Eine Nachricht an {{name}} senden"
+      subject: "Betreff"
+      body: "Text"
+      send_button: "Senden"
+      back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
+      message_sent: "Nachricht gesendet"
+    no_such_user:
+      title: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
+      heading: "Benutzer oder Nachricht nicht gefunden"
+      body: "Wir konnten leider keinen entsprechenden Benutzer oder eine entsprechende Nachricht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+    outbox:
+      title: "Gesendet" 
+      my_inbox: "{{inbox_link}}"
+      inbox: "Posteingang"
+      outbox: "Gesendet"
+      you_have_sent_messages: "Du hast {{sent_count}} Nachrichten versendet"
+      to: "An"
+      subject: "Betreff"
+      date: "Datum"
+      no_sent_messages: "Du hast noch keine Nachrichten versendet. Trete doch mit {{people_mapping_nearby_link}} in Kontakt."
+      people_mapping_nearby: "Mappern in deiner Nähe"
+    read:
+      title: "Nachricht lesen"
+      reading_your_messages: "Eigene Nachrichten"
+      from: "Absender"
+      subject: "Betreff"
+      date: "Datum"
+      reply_button: "Antworten"
+      unread_button: "Als ungelesen markieren"
+      back_to_inbox: "Zurück zum Posteingang"
+      reading_your_sent_messages: "Deine versendeten Nachrichten lesen"
+      to: "An"
+      back_to_outbox: "Zurück zu Gesendete Nachrichten"
+    sent_message_summary:
+      delete_button: "Löschen"
+    mark: 
+      as_read: "Nachricht als gelesen markiert" 
+      as_unread: "Nachricht als ungelesen markiert"
+    delete:
+      deleted: "Nachricht gelöscht"
+  site:
+    index:
+      js_1: "Dein Browser unterstützt kein Javascript oder du hast es deaktiviert."
+      js_2: "OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung."
+      js_3: 'Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.'
+      permalink: Permalink
+      shortlink: Shortlink
+      license:
+        notice: "Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden."
+        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+        license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de"
+        project_name: "OpenStreetMap Projekt"
+        project_url: "http://openstreetmap.org"
+    edit:
+      not_public: "Deine Einstellungen sind auf anonymes Bearbeiten gestellt."
+      not_public_description: "Du musst deine Einstellungen auf öffentliches Bearbeiten umstellen. Dies kannst du auf deiner {{user_page}} tun."
+      user_page_link: Benutzerseite
+      anon_edits: "({{link}})"
+      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+      anon_edits_link_text: "Hier findest du mehr Infos dazu."
+      flash_player_required: 'Du benötigst den Flash Player um Potlatch, den OpenStreetMap-Flash-Editor zu benutzen. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lade den Flash Player von Adobe.com herunter</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Editing">Einige andere Möglichkeiten</a>, um OpenStreetMap zu editieren, sind hier beschrieben.'
+      potlatch_unsaved_changes: "Du hast deine Arbeit noch nicht gespeichert. (Um sie in Potlach zu speichern, klicke auf eine leere Fläche bzw. deselektiere den Weg oder Punkt, wenn du im Live-Modus editierst oder klicke auf Speichern, wenn ein Speicherbutton vorhanden ist.)"
+    sidebar:
+      search_results: Suchergebnisse
+      close: Schließen
+    search:
+      search: Suchen
+      where_am_i: "Wo bin ich?"
+      submit_text: "Go"
+      search_help: "Beispiele: 'München', 'Heinestraße, Würzburg', 'CB2 5AQ', oder 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele...</a>"
+    key:
+      map_key: "Legende"
+      map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level"
+      table:
+        heading: "Legende f&uuml;r Zoomstufe {{zoom_level}}"
+        entry:
+          motorway: "Autobahn"
+          trunk: "Schnellstraße"
+          primary: "Bundesstraße"
+          secondary: "Landes-, Kreisstraße"
+          unclassified: "Straße"
+          unsurfaced: "Unbefestigte Straße"
+          track: "Wald-, Feldweg"
+          byway: "Nebenweg"
+          bridleway: "Reitweg"
+          cycleway: "Fahrradweg"
+          footway: "Fussweg"
+          rail: "Eisenbahn"
+          subway: "U-Bahn"
+          tram:
+            - Light rail
+            - tram
+          cable:
+            - Cable car
+            - chair lift
+          runway:
+            - Airport Runway
+            - taxiway
+          apron:
+            - Airport apron
+            - terminal
+          admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen"
+          forest: "Forst"
+          wood: "Naturwald"
+          golf: "Golfplatz"
+          park: "Park"
+          resident: "Wohngebiet"
+          tourist: "Touristenattraktion"
+          common:
+            - Common
+            - meadow
+          retail: "Einkaufszentrum"
+          industrial: "Industriegebiet"
+          commercial: "Gewerbegebiet"
+          heathland: "Heide"
+          lake:
+            - Lake
+            - reservoir
+          farm: "Landwirtschaft"
+          brownfield: "Brachland"
+          cemetery: "Friedhof"
+          allotments: "Kleingartenanlage"
+          pitch: "Sportfeld"
+          centre: "Sportzentum"
+          reserve: "Naturschutzgebiet"
+          military: "Militärgebiet"
+          school: "Schule, Universität"
+          building: "Besonderes Gebäude"
+          station: "Bahnhof"
+          summit:
+            - Summit
+            - peak
+          tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel"
+          bridge: "Dicker Rand = Brücke"
+          private: "Privater Zugang"
+          permissive: "Eingeschänkter Zugang"
+          destination: "Nur für Anrainer"
+          construction: "Straße im Bau"
+  trace:
+    visibility:
+      private: "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
+      public: "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
+      trackable: "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
+      identifiable: "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with timestamps)"
+    create:
+      upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
+      trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet."
+    edit:
+      title: "Track {{name}} bearbeiten"
+      heading: "Track {{name}} bearbeiten"
+      filename: "Dateiname:"
+      download: "herunterladen"
+      uploaded_at: "Hochgeladen am:"
+      points: "Punkte:"
+      start_coord: "Startkoordinate:"
+      map: "Karte"
+      edit: "bearbeiten"
+      owner: "Besitzer:"
+      description: "Beschreibung:"
+      tags: "Tags:"
+      tags_help: "Trennung durch Komma" 
+      save_button: "Speichere Änderungen"
+      visibility: "Sichtbarkeit:"
+      visibility_help: "Was heißt das?"
+      visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
+    no_such_user:
+      title: "Benutzer nicht gefunden"
+      heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
+      body: "Entschuldige, wir konnten keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt, oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+    trace_form:
+      upload_gpx: "GPX-Datei"
+      description: "Beschreibung"
+      tags: "Tags"
+      tags_help: "Trennung durch Komma" 
+      visibility: "Sichtbarkeit"
+      visibility_help: "Was heißt das?"
+      visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
+      upload_button: "Hochladen"
+      help: "Hilfe"
+      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
+    trace_header:
+      see_just_your_traces: "Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen"
+      see_all_traces: "Alle GPS-Tracks"
+      see_your_traces: "Eigene GPS-Tracks"
+      traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
+    trace_optionals:
+      tags: "Tags"
+    view:
+      title: "Track {{name}} betrachten"
+      heading: "Track {{name}} betrachten"
+      pending: "WARTEND"
+      filename: "Dateiname:"
+      download: "herunterladen"
+      uploaded: "Hochgeladen am:"
+      points: "Punkte"
+      start_coordinates: "Startkoordinate:"
+      map: "Karte"
+      edit: "bearbeiten"
+      owner: "Besitzer:"
+      description: "Beschreibung:"
+      tags: "Tags:"
+      none: "Keine"
+      edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
+      delete_track: "Diesen Track löschen"
+      trace_not_found: "Track nicht gefunden!"
+      visibility: "Sichtbarkeit:" 
+    trace_paging_nav:
+      showing: "Zeige Seite"
+      of: "von"
+    trace:
+      pending: "AUSSTEHEND"
+      count_points: "{{count}} Punkte"
+      ago: "{{time_in_words_ago}}"
+      more: "mehr"
+      trace_details: "Track-Details"
+      view_map: "Karte anzeigen"
+      edit: "bearbeiten"
+      edit_map: "Karte bearbeiten"
+      public: "ÖFFENTLICH"
+      private: "PRIVAT"
+      by: "von"
+      in: "in"
+      map: "Karte"
+    list: 
+      public_traces: "Öffentliche GPS-Tracks" 
+      your_traces: "Eigene GPS-Tracks" 
+      public_traces_from: "Öffentliche GPS-Tracks von {{user}}" 
+      tagged_with: " Gekennzeichnet mit {{tags}}" 
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: "Für Löschung vorgesehener Track" 
+    make_public: 
+      made_public: "veröffentlichter Track"
+  oauth:
+    oauthorize:
+      request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
+      allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
+      allow_read_prefs:  "Deine Benutzereinstellungen zu lesen"
+      allow_write_prefs: "Deine Benutzereinstellungen zu verändern"
+      allow_write_diary: "Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen"
+      allow_write_api:   "Die OSM-Datenbank zu ändern"
+      allow_read_gpx:    "Deine privaten GPS-Tracks auszulesen"
+      allow_write_gpx:   "GPS-Tracks hochzuladen"
+    revoke:
+      flash: "You've revoked the token for {{application}}"
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: "Register a new application"
+      submit: "Register"
+    edit:
+      title: "Edit your application"
+      submit: "Edit"
+    show:
+      title: "OAuth details for {{app_name}}"
+      key: "Consumer Key:"
+      secret: "Consumer Secret:"
+      url: "Request Token URL:"
+      access_url: "Access Token URL:"
+      authorize_url: "Authorise URL:"
+      support_notice: "We support hmac-sha1 (recommended) as well as plain text in ssl mode."
+      edit: "Edit Details"
+      requests: "Requesting the following permissions from the user:"
+      allow_read_prefs:  "read their user preferences."
+      allow_write_prefs: "modify their user preferences."
+      allow_write_diary: "create diary entries, comments and make friends."
+      allow_write_api:   "modify the map."
+      allow_read_gpx:    "read their private GPS traces."
+      allow_write_gpx:   "upload GPS traces."
+    index:
+      title: "My OAuth Details"
+      my_tokens: "My Authorised Applications"
+      list_tokens: "The following tokens have been issued to applications in your name:"
+      application: "Application Name"
+      issued_at: "Issued At"
+      revoke: "Revoke!"
+      my_apps: "My Client Applications"
+      no_apps: "Do you have an application you would like to register for use with us using the {{oauth}} standard? You must register your web application before it can make OAuth requests to this service."
+      registered_apps: "You have the following client applications registered:"
+      register_new: "Register your application"
+    form:
+      name: "Name"
+      required: "Required"
+      url: "Main Application URL"
+      callback_url: "Callback URL"
+      support_url: "Support URL"
+      requests: "Request the following permissions from the user:"
+      allow_read_prefs:  "read their user preferences."
+      allow_write_prefs: "modify their user preferences."
+      allow_write_diary: "create diary entries, comments and make friends."
+      allow_write_api:   "modify the map."
+      allow_read_gpx:    "read their private GPS traces."
+      allow_write_gpx:   "upload GPS traces."
+    not_found: 
+      sorry: "Sorry, that {{type}} could not be found."
+    create:
+      flash: "Registered the information successfully"
+    update:
+      flash: "Updated the client information successfully"
+    destroy:
+      flash: "Destroyed the client application registration"
+  user:
+    login:
+      title: "Anmelden"
+      heading: "Anmelden"
+      please login: "Bitte melde dich an oder {{create_user_link}}."
+      create_account: "erstelle ein Benutzerkonto"
+      email or username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername: "
+      password: "Passwort: "
+      lost password link: "Passwort vergessen?"
+      login_button: "Anmelden"
+      account not active: "Leider ist dein Benutzerkonto noch nicht aktiv.<br>Bitte aktivierte dein Benutzerkonto, indem du auf den Link in deiner Bestätigungs-E-Mail klickst."
+      auth failure: "Sorry, Anmelden mit diesen Daten nicht möglich."
+    lost_password:
+      title: "Passwort vergessen"
+      heading: "Passwort vergessen?"
+      email address: "E-Mail-Adresse:"
+      new password button: "Passwort zurücksetzen"
+      notice email on way: "Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt."
+      notice email cannot find: "Wir konnten die E-Mailadresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mailadresse angemeldet."
+    reset_password:
+      title: "Passwort zurücksetzen"
+      heading: "Reset Password for {{user}}"
+      password: "Password: "
+      confirm password: "Confirm Password: "
+      reset: "Reset Password"
+      flash changed: "Your password has been changed."
+      flash token bad: "Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
+    new:
+      title: "Benutzerkonto erstellen"
+      heading: "Ein Benutzerkonto erstellen"
+      no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich."
+      contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
+      fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
+      license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
+      email address: "E-Mail-Adresse: "
+      confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
+      not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)'
+      display name: "Benutzername: "
+      password: "Passwort: "
+      confirm password: "Passwort bestätigen: "
+      signup: Registrieren
+      flash create success message: "Benutzerkonto wurde erfolgreich erstellt. Ein Bestätigungslink wurde dir per E-Mail zugesendet, bitte bestätige diesen und du kannst mit dem Mappen beginnen.<br /><br />Du kannst dich nicht einloggen bevor du deine E-Mail-Adresse mit dem Bestätigungslink bestätigt hast.<br /><br />Falls du einen Spam-Blocker nutzt, der Bestätigungsanfragen sendet, dann setze bitte webmaster@openstreetmap.org auf deine Whitelist, weil wir auf keine Bestätigungsanfrage antworten können."
+    no_such_user:
+      title: "Benutzer nicht gefunden"
+      heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
+      body: "Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}}. Bitte überprüfe deine Schreibweise oder der Link war beschädigt."
+    view:
+      my diary: Eigener Blog
+      new diary entry: Neuer Blogeintrag
+      my edits: Eigene Bearbeitungen
+      my traces: Eigene Tracks
+      my settings: Eigene Einstellungen
+      send message: Nachricht senden
+      diary: Blog
+      edits: Bearbeitungen
+      traces: Tracks
+      remove as friend: Als Freund entfernen
+      add as friend: Als Freund hinzufügen
+      mapper since: "Mapper seit: "
+      ago: "({{time_in_words_ago}})"
+      user image heading: Benutzerbild
+      delete image: Bild löschen
+      upload an image: Ein Bild hochladen
+      add image: Ein Bild hinzufügen
+      description: Beschreibung
+      user location: Standort des Benutzers
+      no home location: "Es wurde kein Standort angegeben."
+      if set location: "Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen {{settings_link}} ändern."
+      settings_link_text: Einstellungen
+      your friends: Eigene Freunde
+      no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
+      km away: "{{count}}km entfernt"
+      m away: "{{count}}m entfernt" 
+      nearby users: "Benutzer in der Nähe: "
+      no nearby users: "Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben."
+      change your settings: Ändere deine Einstellungen
+      my_oauth_details: "View my OAuth details"
+    friend_map:
+      your location: "Eigener Standort"
+      nearby mapper: "Mapper in der Nähe: "
+    account:
+      title: "Benutzerkonto bearbeiten"
+      my settings: Eigene Einstellungen
+      email never displayed publicly: "(nicht öffentlich sichtbar)"
+      public editing:
+        heading: "Öffentliches Bearbeiten: "
+        enabled: "Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich."
+        enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
+        enabled link text: "Was ist das?"
+        disabled: "Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym."
+        disabled link text: "Warum kann ich nichts bearbeiten?"
+      profile description: "Profil-Beschreibung: "
+      preferred languages: "Bevorzugte Sprachen: "
+      home location: "Standort: "
+      no home location: "Du hast noch keinen Standort angegeben."
+      latitude: "Breitengrad: "
+      longitude: "Längengrad: "
+      update home location on click: "Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?"
+      save changes button: Speichere Änderungen
+      make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+      return to profile: Zurück zum Profil
+      flash update success confirm needed: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
+      flash update success: "Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert."
+    confirm:
+      heading: Benutzerkonto bestätigen
+      press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
+      button: Bestätigen
+      success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" 
+      failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
+    confirm_email:
+      heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
+      press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
+      button: Bestätigen
+      success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" 
+      failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
+    set_home:
+      flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
+    go_public:
+      flash success: "Alle deine Bearbeitungen sind nun öffentlich und du kannst nun die Kartendaten bearbeiten."
+    make_friend: 
+      success: "{{name}} ist nun dein Freund." 
+      failed: "Sorry, {{name}} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden." 
+      already_a_friend: "Du bist bereits mit {{name}} befreundet." 
+    remove_friend: 
+      success: "{{name} wurde als Freund entfernt." 
+      not_a_friend: "{{name}} ist nicht dein Freund."