]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Adding 'shortlink' functions which will allow URLs like http://osm.org/go/XXXX suitab...
[rails.git] / config / locales / de.yml
index 26f70d32e455180e31832d21d964d4d03fe60698..fb2804bef46fe011d84ec8cfe088b6171aee26e1 100644 (file)
@@ -117,9 +117,10 @@ de:
     node:
       node: "Knoten"
       node_title: "Knoten: {{node_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
       download_xml: "XML herunterladen"
       view_history: "Chronik anzeigen"
+      edit: "Bearbeiten"
     not_found:
       sorry: "Wir konnten den {{type}} mit der Nummer {{id}} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
       type:
@@ -163,13 +164,13 @@ de:
       private_user: "Anonymer Benutzer"
       edited_by_user_at_timestamp: "Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]"
       object_list:
-        heading: "Object list"
-        back: "Display object list"
+        heading: "Objektliste"
+        back: "Objektliste anzeigen"
         type:
           node: "Knoten"
           way: "Weg"
           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-        api: "Retrieve this area from the API"
+        api: "Diesen Bereich von der API abfragen"
         details: "Details"
         selected:
           type:
@@ -192,15 +193,16 @@ de:
     way_history:
       way_history: "Wege-Chronik"
       way_history_title: "Chronik des Wegs: {{way_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
+      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
       download_xml: "Download als XML"
       view_details: "Detailseite anzeigen"
     way:
       way: "Weg"
       way_title: "Weg: {{way_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
       download_xml: "Download als XML"
       view_history: "Chronik anzeigen"
+      edit: "Bearbeiten"
   changeset:
     changeset_paging_nav: 
       showing_page: "Seite"
@@ -273,6 +275,7 @@ de:
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, um einen Kommentar zu schreiben" 
       login: "Anmelden"
     no_such_entry:
+      title: "Blogeintrag nicht gefunden"
       heading: "Kein Blogeintrag mit der Nummer {{id}}"
       body: "Wir konnten leider keinen Blogeintrag oder Kommentar mit der Nummer {{id}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     no_such_user:
@@ -280,7 +283,7 @@ de:
       heading: "Der Benutzer {{user}} existiert nicht"
       body: "Wir konnten leider keinen Benutzer mit dem Namen {{user}} finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt."
     diary_entry:
-      posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language}}"
+      posted_by: "Verfasst von {{link_user}} am {{created}} in {{language_link}}"
       comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
       reply_link: Auf diesen Eintrag antworten
       comment_count:
@@ -309,7 +312,7 @@ de:
       add_marker: "Markierung zur Karte hinzufügen"
       latitude: "Breitengrad:"
       longitude: "Längengrad:"
-      output: "Output"
+      output: "Ausgabe"
       paste_html: "HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen."
       export_button: "Export"
     start_rjs:
@@ -332,7 +335,7 @@ de:
       # in <h1>
       h1: OpenStreetMap
     logo:
-      alt_text: OpenStreetMap logo
+      alt_text: OpenStreetMap Logo
     welcome_user: "Willkommen, {{user_link}}"
     welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
     home: Standort
@@ -431,7 +434,7 @@ de:
       the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide"
       opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
       wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
-      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
+      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite"
       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
       user_wiki_1: "Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche"
       user_wiki_2: "einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]]."
@@ -441,13 +444,13 @@ de:
       greeting: "Hallo!"
       hopefully_you: "Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für"
       click_the_link: "Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM."
-      introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschaun."
+      introductory_video: "Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen."
       video_to_openstreetmap: "Einführungsvideo zu OpenStreetMap"
       more_videos: "Darüber hinaus gibt es noch viele weitere {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "Videos über OpenStreetMap"
       get_reading: 'Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.'
       wiki_signup: 'Im <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hauptseite">Wiki von OpenStreetMap</a> kannst du dich ebenfalls <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup">registrieren</a>.'
-      user_wiki_page: 'Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst.  Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
+      user_wiki_page: 'Es wird begrüßt, wenn du eine Wiki-Benutzerseite erstellst. Bitte füge auch ein Kategorie-Tag ein, das deinen Standort anzeigt, zum Beispiel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_München">[[Category:Users_in_München]]</a>.'
       current_user: 'Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.'
     email_confirm:
       subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
@@ -565,15 +568,70 @@ de:
     key:
       map_key: "Legende"
       map_key_tooltip: "Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level"
+      table:
+        heading: "Legende f&uuml;r Zoomstufe {{zoom_level}}"
+        entry:
+          motorway: "Autobahn"
+          trunk: "Schnellstraße"
+          primary: "Bundesstraße"
+          secondary: "Landes-, Kreisstraße"
+          unclassified: "Straße"
+          unsurfaced: "Unbefestigte Straße"
+          track: "Wald-, Feldweg"
+          byway: "Nebenweg"
+          bridleway: "Reitweg"
+          cycleway: "Fahrradweg"
+          footway: "Fussweg"
+          rail: "Eisenbahn"
+          subway: "U-Bahn"
+          tram: "Straßenbahn, Stadtbahn"
+          cable: "Seilbahn"
+          runway: "Start-/Landebahn, Rollfeld"
+          apron: "Vorfeld, Flughafengebäude"
+          admin: "Landesgrenzen, sonstige Grenzen"
+          forest: "Forst"
+          wood: "Naturwald"
+          golf: "Golfplatz"
+          park: "Park"
+          resident: "Wohngebiet"
+          tourist: "Touristenattraktion"
+          common: "Wiese, Grünfläche"
+          retail: "Einkaufszentrum"
+          industrial: "Industriegebiet"
+          commercial: "Gewerbegebiet"
+          heathland: "Heide"
+          lake: "See, Stausee"
+          farm: "Landwirtschaft"
+          brownfield: "Brachland"
+          cemetery: "Friedhof"
+          allotments: "Kleingartenanlage"
+          pitch: "Sportfeld"
+          centre: "Sportzentum"
+          reserve: "Naturschutzgebiet"
+          military: "Militärgebiet"
+          school: "Schule, Universität"
+          building: "Besonderes Gebäude"
+          station: "Bahnhof"
+          summit: "Gipfel, Bergspitze"
+          tunnel: "Gestrichelter Rand = Tunnel"
+          bridge: "Dicker Rand = Brücke"
+          private: "Privater Zugang"
+          permissive: "Eingeschänkter Zugang"
+          destination: "Nur für Anrainer"
+          construction: "Straße im Bau"
   trace:
     create:
       upload_trace: "Lade einen GPS-Track hoch"
       trace_uploaded: "Deine GPX-Datei wurde hochgeladen und wartet auf die Aufnahme in die Datenbank. Dies geschieht normalerweise innerhalb einer halben Stunde, anschließend wird dir eine Bestätigungs-E-Mail gesendet."
     edit:
+      title: "Track {{name}} bearbeiten"
+      heading: "Track {{name}} bearbeiten"
       filename: "Dateiname:"
+      download: "herunterladen"
       uploaded_at: "Hochgeladen am:"
       points: "Punkte:"
       start_coord: "Startkoordinate:"
+      map: "Karte"
       edit: "bearbeiten"
       owner: "Besitzer:"
       description: "Beschreibung:"
@@ -588,6 +646,8 @@ de:
       description: "Beschreibung"
       tags: "Tags"
       public: "Öffentlich?"
+      public_help: "Was heißt das?"
+      public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
       upload_button: "Hochladen"
       help: "Hilfe"
       help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload"
@@ -599,6 +659,8 @@ de:
     trace_optionals:
       tags: "Tags"
     view:
+      title: "Track {{name}} betrachten"
+      heading: "Track {{name}} betrachten"
       pending: "WARTEND"
       filename: "Dateiname:"
       download: "herunterladen"
@@ -614,7 +676,6 @@ de:
       make_public: "Mache diesen Track öffentlich"
       edit_track: "Diesen Track bearbeiten"
       delete_track: "Diesen Track löschen"
-      viewing_trace: "Track {{name}} betrachten"
       trace_not_found: "Track nicht gefunden!"
     trace_paging_nav:
       showing: "Zeige Seite"
@@ -671,7 +732,7 @@ de:
       no_auto_account_create: "Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich."
       contact_webmaster: 'Bitte kontaktiere den <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">Webmaster</a> um ein Benutzerkonto erstellt zu bekommen - wir werden die Anfrage so schnell wie möglich bearbeiten. '
       fill_form: "Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt."
-      license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zu openstreetmap.org hochlädst und alle Daten, die du mit irgendeinem externem Programm, dass sich mit openstreetmap.org verbindet, erstellst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
+      license_agreement: 'Mit der Erstellung des Benutzerkontos stimmst du zu, dass alle Daten, die du zum OpenStreetMap-Projekt beiträgst, (nicht exklusiv) unter <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">dieser Creative Commons Lizenz (by-sa)</a> lizenziert werden.'
       email address: "E-Mail-Adresse: "
       confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse: "
       not displayed publicly: 'Nicht öffentlich sichtbar (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>)'
@@ -744,13 +805,13 @@ de:
       press confirm button: "Benutzerkonto aktivieren, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
       button: Bestätigen
       success: "Dein Benutzeraccount wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" 
-      failure: "Ein Benutzeraccount wurde beretis mit diesem Kürzel bestätigt."
+      failure: "Ein Benutzeraccount wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
     confirm_email:
       heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
       press confirm button: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst."
       button: Bestätigen
       success: "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!" 
-      failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Kürzel bestätigt."
+      failure: "Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt."
     set_home:
       flash success: "Standort erfolgreich gespeichert"
     go_public: