]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / is.yml
index 4cb7afae069cc2cd0c011d97258661f168e7776f..ff8861f84f9b5cffa41f4ee331134268c3275200 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Gravitystorm
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Gravitystorm
+# Author: Gylfiolafsson
 # Author: LoveIceLang
 # Author: Macofe
 # Author: McDutchie
 # Author: LoveIceLang
 # Author: Macofe
 # Author: McDutchie
@@ -20,8 +21,6 @@ is:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
       blog: '%e. %B %Y'
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
       blog: '%e. %B %Y'
-  count:
-    at_least_pattern: '%{count}+'
   helpers:
     file:
       prompt: Veldu skrá
   helpers:
     file:
       prompt: Veldu skrá
@@ -35,9 +34,6 @@ is:
         create: Bæta við athugasemd
       message:
         create: Senda
         create: Bæta við athugasemd
       message:
         create: Senda
-      client_application:
-        create: Nýskrá
-        update: Uppfæra
       oauth2_application:
         create: Nýskrá
         update: Uppfæra
       oauth2_application:
         create: Nýskrá
         update: Uppfæra
@@ -53,8 +49,6 @@ is:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: lítur ekki út fyrir að vera gilt tölvupóstfang
-        email_address_not_routable: er ekki nothæft
         display_name_is_user_n: getur ekki verið user_n nema n sé notandaauðkennið
           þitt
       models:
         display_name_is_user_n: getur ekki verið user_n nema n sé notandaauðkennið
           þitt
       models:
@@ -233,7 +227,6 @@ is:
   auth:
     providers:
       none: Ekkert
   auth:
     providers:
       none: Ekkert
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -265,34 +258,6 @@ is:
       entry:
         comment: Athugasemd
         full: Allur minnispunkturinn
       entry:
         comment: Athugasemd
         full: Allur minnispunkturinn
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Eyða aðgangnum mínum
-        warning: Viðvörun! Eyðing aðgangs er óbreytanlegt, og er ekki hægt að afturkalla.
-        delete_account: Eyða aðgangi
-        delete_introduction: 'Þú getur eytt OpenStreetMap-aðgangnum þínum með því
-          að nota hnappinn hér að neðan. Athugaðu eftirfarandi upplýsingar:'
-        delete_profile: Notendaupplýsingarnar þínar, þar á meðal auðkennismynd, lýsing
-          og heimastaðsetning verða fjarlægðar.
-        delete_display_name: Birtingarnafnið þitt verður fjarlægt, og getur verið
-          endurnýtt af öðrum aðgöngum.
-        retain_caveats: 'Hins vegar verða sumar upplýsingar um þig geymdar á OpenStreetMap,
-          jafnvel eftir að aðgangnum þínum hefur verið eytt:'
-        retain_edits: Breytingar þínar á kortagagnagrunninum, ef einhverjar eru, verða
-          geymdar.
-        retain_traces: Innsendir ferlar frá þér, ef einhverjir eru, verða geymdir.
-        retain_diary_entries: Dagbókarfærslur þínar og dagbókarathugasemdir, ef einhverjar
-          eru, verða geymdar en faldar.
-        retain_notes: Minnispunktar þínir og athugasemdir á korti, ef einhverjir eru,
-          verða geymdir en faldir.
-        retain_changeset_discussions: Umræður þínar um breytingar, ef einhverjar eru,
-          verða geymdar.
-        retain_email: Netfangið þitt verður geymt.
-        recent_editing_html: Þar sem þú hefur nýverið gert breytingar er ekki hægt
-          að eyða aðgangnum þínum. Eyðing verður möguleg eftir %{time}.
-        confirm_delete: Ertu viss?
-        cancel: Hætta við
   accounts:
     edit:
       title: Stillingar
   accounts:
     edit:
       title: Stillingar
@@ -344,6 +309,69 @@ is:
       success: Tókst að uppfæra notandaupplýsingar.
     destroy:
       success: Aðgangi eytt.
       success: Tókst að uppfæra notandaupplýsingar.
     destroy:
       success: Aðgangi eytt.
+    deletions:
+      show:
+        title: Eyða aðgangnum mínum
+        warning: Viðvörun! Eyðing aðgangs er óbreytanlegt, og er ekki hægt að afturkalla.
+        delete_account: Eyða aðgangi
+        delete_introduction: 'Þú getur eytt OpenStreetMap-aðgangnum þínum með því
+          að nota hnappinn hér að neðan. Athugaðu eftirfarandi upplýsingar:'
+        delete_profile: Notendaupplýsingarnar þínar, þar á meðal auðkennismynd, lýsing
+          og heimastaðsetning verða fjarlægðar.
+        delete_display_name: Birtingarnafnið þitt verður fjarlægt, og getur verið
+          endurnýtt af öðrum aðgöngum.
+        retain_caveats: 'Hins vegar verða sumar upplýsingar um þig geymdar á OpenStreetMap,
+          jafnvel eftir að aðgangnum þínum hefur verið eytt:'
+        retain_edits: Breytingar þínar á kortagagnagrunninum, ef einhverjar eru, verða
+          geymdar.
+        retain_traces: Innsendir ferlar frá þér, ef einhverjir eru, verða geymdir.
+        retain_diary_entries: Dagbókarfærslur þínar og dagbókarathugasemdir, ef einhverjar
+          eru, verða geymdar en faldar.
+        retain_notes: Minnispunktar þínir og athugasemdir á korti, ef einhverjir eru,
+          verða geymdir en faldir.
+        retain_changeset_discussions: Umræður þínar um breytingar, ef einhverjar eru,
+          verða geymdar.
+        retain_email: Netfangið þitt verður geymt.
+        recent_editing_html: Þar sem þú hefur nýverið gert breytingar er ekki hægt
+          að eyða aðgangnum þínum. Eyðing verður möguleg eftir %{time}.
+        confirm_delete: Ertu viss?
+        cancel: Hætta við
+    terms:
+      show:
+        title: Skilmálar
+        heading: Skilmálar
+        heading_ct: Skilmálar vegna framlags
+        read and accept with tou: Endilega lestu samkomulagið vegna framlaga auk notkunarskilmálanna,
+          merktu í báða reitina þegar því er lokið og ýttu á hnappinn til að halda
+          áfram.
+        contributor_terms_explain: Þessir skilmálar eru forsendur fyrir núverandi-
+          jafnt sem framtíðar-framlögum þínum.
+        read_ct: Ég hef lesið og samþykki ofangreinda skilmála fyrir framlög þátttakenda
+        tou_explain_html: Þessi %{tou_link} stýra notkuninni á vefsvæðinu ásamt öðrum
+          stoðkerfum OSMF. Smelltu á tengilinn, lestu síðan og samþykktu textann.
+        read_tou: Ég hef lesið og samþykki notkunarskilmálana
+        consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
+          mín verði í almenningseigu (Public Domain)
+        consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
+        guidance_info_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök:
+          %{readable_summary_link} á mannamáli og nokkrar %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: læsilegt yfirlit
+        informal_translations: óformlegar þýðingar
+        continue: Halda áfram
+        declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+        you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju
+          skilmálunum vegna framlags þíns, áður en þú heldur áfram.
+        legale_select: 'Búseta (land):'
+        legale_names:
+          france: Frakkland
+          italy: Ítalía
+          rest_of_world: Restin af heiminum
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Okkur þykir miður að þú hafir ákveðið að samþykkja ekki
+          nýja skilmála vegna framlags (contributor terms). Til að sjá ítarlegri upplýsingar,
+          geturðu skoðað %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: þessari wiki síðu
+        terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
   browse:
     deleted_ago_by_html: Eytt %{time_ago} af %{user}
     edited_ago_by_html: Breytt %{time_ago} af %{user}
   browse:
     deleted_ago_by_html: Eytt %{time_ago} af %{user}
     edited_ago_by_html: Breytt %{time_ago} af %{user}
@@ -363,17 +391,13 @@ is:
     view_history: Skoða feril
     view_unredacted_history: Sjá óendurskoðaða útgáfu
     view_details: Skoða nánar
     view_history: Skoða feril
     view_unredacted_history: Sjá óendurskoðaða útgáfu
     view_details: Skoða nánar
-    view_redacted_data: Sjá endurskoðuð gögn
-    view_redaction_message: Sjá skilaboð með yfirferð
     location: 'Staðsetning:'
     common_details:
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     node:
       title_html: 'Liður: %{name}'
     location: 'Staðsetning:'
     common_details:
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     node:
       title_html: 'Liður: %{name}'
-      history_title_html: 'Saga hnúts: %{name}'
     way:
       title_html: 'Leið: %{name}'
     way:
       title_html: 'Leið: %{name}'
-      history_title_html: 'Saga leiðar: %{name}'
       nodes: Liðir
       nodes_count:
         one: '%{count} liður'
       nodes: Liðir
       nodes_count:
         one: '%{count} liður'
@@ -383,7 +407,6 @@ is:
         other: hlutar leiða %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Vensl: %{name}'
         other: hlutar leiða %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Vensl: %{name}'
-      history_title_html: 'Ferill vensla: %{name}'
       members: Meðlimir
       members_count:
         one: '%{count} meðlimur'
       members: Meðlimir
       members_count:
         one: '%{count} meðlimur'
@@ -396,17 +419,9 @@ is:
         way: Leið
         relation: Vensl
     containing_relation:
         way: Leið
         relation: Vensl
     containing_relation:
-      entry_html: Venslin %{relation_name}
       entry_role_html: Venslin %{relation_name} (sem „%{relation_role}“)
     not_found:
       title: Fannst ekki
       entry_role_html: Venslin %{relation_name} (sem „%{relation_role}“)
     not_found:
       title: Fannst ekki
-      sorry: Því miður, %{type} með auðkennið %{id} fannst ekki.
-      type:
-        node: liður
-        way: leið
-        relation: vensl
-        changeset: breytingasett
-        note: minnispunktur
     timeout:
       title: Villa í tímamörkum
       sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með auðkennið %{id}, það tók
     timeout:
       title: Villa í tímamörkum
       sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með auðkennið %{id}, það tók
@@ -447,30 +462,41 @@ is:
       introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu.
       nearby: Nálægar fitjur
       enclosing: Umlykjandi fitjur
       introduction: Smelltu á kortið til að finna fitjur í nágrenninu.
       nearby: Nálægar fitjur
       enclosing: Umlykjandi fitjur
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Saga hnúts: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Saga leiðar: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Ferill vensla: %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Sjá endurskoðuð gögn
+      view_redaction_message: Sjá skilaboð með yfirferð
   old_nodes:
   old_nodes:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Því miður, liðurinn #%{id} útgáfa %{version} fannst ekki.'
   old_ways:
       sorry: 'Því miður, liðurinn #%{id} útgáfa %{version} fannst ekki.'
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Því miður, leiðin #%{id} útgáfa %{version} fannst ekki.'
   old_relations:
       sorry: 'Því miður, leiðin #%{id} útgáfa %{version} fannst ekki.'
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Því miður, venslin #%{id} útgáfa %{version} fundust ekki.'
       sorry: 'Því miður, venslin #%{id} útgáfa %{version} fundust ekki.'
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Ný athugasemd við breytingasettið #%{changeset_id} eftir %{author}'
+        commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user}
+      show:
+        title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett
+        title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasett #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þær athugasemdir
+          við breytingasett sem þú baðst um.
   changesets:
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Síða %{page}
-      next: Áfram »
-      previous: « Til baka
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: Nafnlaus
       no_edits: (engar breytingar)
       view_changeset_details: Skoða breytingasett nánar
       no_edits: (engar breytingar)
       view_changeset_details: Skoða breytingasett nánar
-    changesets:
-      id: Auðkenni (ID)
-      saved_at: Vistað
-      user: Notandi
-      comment: Athugasemd
-      area: Svæði
     index:
       title: Breytingasett
       title_user: Breytingar eftir %{user}
     index:
       title: Breytingasett
       title_user: Breytingar eftir %{user}
@@ -500,7 +526,6 @@ is:
       title: Breytingasett %{id}
       created_by_html: Útbúið af %{link_user} þann %{created}.
     no_such_entry:
       title: Breytingasett %{id}
       created_by_html: Útbúið af %{link_user} þann %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Ekkert slíkt breytingasett
       heading: 'Engin færsla er til með auðkennið: %{id}'
       body: Breytingasett númerið %{id} er ekki til. Kannski settirðu inn rangt stafsetta
         slóð eða fylgdir ógildum tengli.
       heading: 'Engin færsla er til með auðkennið: %{id}'
       body: Breytingasett númerið %{id} er ekki til. Kannski settirðu inn rangt stafsetta
         slóð eða fylgdir ógildum tengli.
@@ -535,18 +560,6 @@ is:
     timeout:
       sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett
         sem þú baðst um.
     timeout:
       sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þau breytingasett
         sem þú baðst um.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Ný athugasemd við breytingasettið #%{changeset_id} eftir %{author}'
-      commented_at_by_html: Uppfært %{when} af %{user}
-    comments:
-      comment: 'Ný athugasemd við breytingasett #%{changeset_id} eftir %{author}'
-    index:
-      title_all: Umræða um OpenStreetMap breytingasett
-      title_particular: 'Umræða um OpenStreetMap breytingasett #%{changeset_id}'
-    timeout:
-      sorry: Því miður, það tók of langan tíma að ná í listann yfir þær athugasemdir
-        við breytingasett sem þú baðst um.
   dashboards:
     contact:
       km away: í %{count} km fjarlægð
   dashboards:
     contact:
       km away: í %{count} km fjarlægð
@@ -588,8 +601,6 @@ is:
       no_entries: Engar bloggfærslur
     page:
       recent_entries: Nýlegar bloggfærslur
       no_entries: Engar bloggfærslur
     page:
       recent_entries: Nýlegar bloggfærslur
-      older_entries: Eldri færslur
-      newer_entries: Nýrri færslur
     edit:
       title: Breyta bloggfærslu
       marker_text: Staðsetning bloggfærslu
     edit:
       title: Breyta bloggfærslu
       marker_text: Staðsetning bloggfærslu
@@ -629,8 +640,6 @@ is:
       report: Tilkynna þessa athugasemd
     location:
       location: 'Staðsetning:'
       report: Tilkynna þessa athugasemd
     location:
       location: 'Staðsetning:'
-      view: Skoða
-      edit: Breyta
       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
@@ -658,8 +667,6 @@ is:
       post: Senda
       when: Þegar
       comment: Athugasemd
       post: Senda
       when: Þegar
       comment: Athugasemd
-      newer_comments: Nýrri athugasemdir
-      older_comments: Eldri athugasemdir
     new:
       heading: Bæta athugasemd við umræðu með bloggfærslu?
   doorkeeper:
     new:
       heading: Bæta athugasemd við umræðu með bloggfærslu?
   doorkeeper:
@@ -735,7 +742,6 @@ is:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Niðurstöður frá %{results_link}
         latlon: Innri
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
         latlon: Innri
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
@@ -1512,10 +1518,6 @@ is:
         level9: Þorpsmörk
         level10: Úthverfamörk
         level11: Mörk hverfis
         level9: Þorpsmörk
         level10: Úthverfamörk
         level11: Mörk hverfis
-      types:
-        cities: Borgir
-        towns: Bæir
-        places: Staðir
     results:
       no_results: Ekkert fannst
       more_results: Fleiri niðurstöður
     results:
       no_results: Ekkert fannst
       more_results: Fleiri niðurstöður
@@ -1529,23 +1531,22 @@ is:
       not_updated: Ekki uppfært
       search: Leita
       search_guidance: 'Leita að vandamálum:'
       not_updated: Ekki uppfært
       search: Leita
       search_guidance: 'Leita að vandamálum:'
+      states:
+        ignored: Hunsað
+        open: Opna
+        resolved: Leyst
+    page:
       user_not_found: Notandi er ekki til
       issues_not_found: Engin slík vandamál fundust
       status: Staða
       reports: Skýrslur
       last_updated: Síðast uppfært
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} af %{user}'
       user_not_found: Notandi er ekki til
       issues_not_found: Engin slík vandamál fundust
       status: Staða
       reports: Skýrslur
       last_updated: Síðast uppfært
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} af %{user}'
-      link_to_reports: Skoða skýrslur
       reports_count:
         one: '%{count} skýrsla'
         other: '%{count} skýrslur'
       reported_item: Tilkynnt atriði
       reports_count:
         one: '%{count} skýrsla'
         other: '%{count} skýrslur'
       reported_item: Tilkynnt atriði
-      states:
-        ignored: Hunsað
-        open: Opna
-        resolved: Leyst
     show:
     show:
-      title: '%{status} vandamál #%{issue_id}'
       reports:
         one: '%{count} skýrsla'
         other: '%{count} skýrslur'
       reports:
         one: '%{count} skýrsla'
         other: '%{count} skýrslur'
@@ -1633,18 +1634,12 @@ is:
     history: Breytingaskrá
     export: Flytja út
     issues: Vandamál
     history: Breytingaskrá
     export: Flytja út
     issues: Vandamál
-    data: Gögn
-    export_data: Flytja út gögn
     gps_traces: GPS ferlar
     gps_traces: GPS ferlar
-    gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla
     user_diaries: Blogg notenda
     user_diaries: Blogg notenda
-    user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda
     edit_with: Breyta með %{editor}
     edit_with: Breyta með %{editor}
-    tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
     intro_header: Velkomin(n) í OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap er heimskort gert af fólki eins og þér. Það er gefið
       út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
     intro_header: Velkomin(n) í OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap er heimskort gert af fólki eins og þér. Það er gefið
       út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
-    intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
     hosting_partners_2024_html: Vefhýsing er studd af %{fastly}, %{corpmembers} og
       öðrum %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
     hosting_partners_2024_html: Vefhýsing er studd af %{fastly}, %{corpmembers} og
       öðrum %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
@@ -1655,17 +1650,10 @@ is:
     osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu
       vegna viðhalds.
     nothing_to_preview: Ekkert til að forskoða.
     osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu
       vegna viðhalds.
     nothing_to_preview: Ekkert til að forskoða.
-    donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn.
     help: Hjálp
     about: Um hugbúnaðinn
     copyright: Höfundaréttur
     communities: Samfélög
     help: Hjálp
     about: Um hugbúnaðinn
     copyright: Höfundaréttur
     communities: Samfélög
-    community: Samfélag
-    community_blogs: Blogg félaga
-    community_blogs_title: Blogg frá meðlimum OpenStreetMap samfélagsins
-    make_a_donation:
-      title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi
-      text: Styrkja verkefnið
     learn_more: Vita meira
     more: Meira
   user_mailer:
     learn_more: Vita meira
     more: Meira
   user_mailer:
@@ -1702,15 +1690,6 @@ is:
       see_their_profile_html: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl}.
       befriend_them: Þú getur líka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Þú getur líka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}.
       see_their_profile_html: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl}.
       befriend_them: Þú getur líka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Þú getur líka bætt þeim við sem vinum á %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags: 'Hitt sér út sem að þinn GPX-fil %{trace_name} með lýsingunni
-        %{trace_description} og eftirfarandi merki: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Hitt sér út sem að þinn GPX-fil %{trace_name} með
-        lýsingunni %{trace_description} og eftirfarandi merki: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Hitt sér út sem að þinn GPX-fil %{trace_name} með
-        lýsingunni %{trace_description} og engin merki
-      description_with_no_tags_html: Hitt sér út sem að þinn GPX-fil %{trace_name}
-        með lýsingunni %{trace_description} og engin merki
     gpx_failure:
       hi: Hæ %{to_user},
       failed_to_import: 'tókst ekki að flytja inn. Hér er villan:'
     gpx_failure:
       hi: Hæ %{to_user},
       failed_to_import: 'tókst ekki að flytja inn. Hér er villan:'
@@ -1722,10 +1701,6 @@ is:
       subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
     gpx_success:
       hi: Hæ %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá'
     gpx_success:
       hi: Hæ %{to_user},
-      loaded:
-        one: var hlaðið inn með %{trace_points} af %{count} punkti mögulegum.
-        other: var hlaðið inn með %{trace_points} punktum af %{count} mögulegum.
-      trace_location: Ferillinn þinn er núna tiltækur á %{trace_url}
       all_your_traces: Alla GPX-ferla sem þú hefur sent inn má finna á %{url}
       all_your_traces_html: Alla GPX-ferla sem þú hefur sent inn má finna á %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá flutt inn'
       all_your_traces: Alla GPX-ferla sem þú hefur sent inn má finna á %{url}
       all_your_traces_html: Alla GPX-ferla sem þú hefur sent inn má finna á %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX skrá flutt inn'
@@ -1800,7 +1775,6 @@ is:
     changeset_comment_notification:
       description: 'OpenStreetMap-breytingasett #%{id}'
       hi: Hæ %{to_user},
     changeset_comment_notification:
       description: 'OpenStreetMap-breytingasett #%{id}'
       hi: Hæ %{to_user},
-      greeting: Hæ,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur gert athugasemd við eitt
           af breytingasettunum þínum'
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur gert athugasemd við eitt
           af breytingasettunum þínum'
@@ -1835,8 +1809,6 @@ is:
         þig.
       already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
       unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
         þig.
       already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
       unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
-      resend_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, %{reconfirm_link}.
-      click_here: skaltu smella hér
     confirm_resend:
       failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
     confirm_email:
@@ -1853,30 +1825,6 @@ is:
         ganga úr skugga um að um að þú setjjir %{sender} á lista yfir leyfða notendur
         þar sem við getum ekki svarað neinum staðfestingarbeiðnum.
   messages:
         ganga úr skugga um að um að þú setjjir %{sender} á lista yfir leyfða notendur
         þar sem við getum ekki svarað neinum staðfestingarbeiðnum.
   messages:
-    inbox:
-      title: Innhólf
-      messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
-      new_messages:
-        one: '%{count} ný skilaboð'
-        other: '%{count} ný skilaboð'
-      old_messages:
-        one: '%{count} eldri skilaboð'
-        other: '%{count} eldri skilaboð'
-      no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband
-        við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: nálæga notendur
-    messages_table:
-      from: Frá
-      to: Til
-      subject: Viðfangsefni
-      date: Dagsetning
-      actions: Aðgerðir
-    message_summary:
-      unread_button: Merkja sem ólesin
-      read_button: Merkja sem lesin
-      reply_button: Svara
-      destroy_button: Eyða
-      unmute_button: Færa í innhólf
     new:
       title: Senda skilaboð
       send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name}
     new:
       title: Senda skilaboð
       send_message_to_html: Senda skilaboð til %{name}
@@ -1889,24 +1837,6 @@ is:
       title: Engin slík skilaboð til
       heading: Engin slík skilaboð til
       body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
       title: Engin slík skilaboð til
       heading: Engin slík skilaboð til
       body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
-    outbox:
-      title: Úthólf
-      actions: Aðgerðir
-      messages:
-        one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
-        other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
-      no_sent_messages_html: Þú hefur enn ekki seint nein skilaboð, því ekki að hafa
-        samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: nálæga notendur
-    muted:
-      title: Þögguð skilaboð
-      messages:
-        one: '%{count} þögguð skilaboð'
-        other: Þú ert með %{count} þögguð skilaboð
-    reply:
-      wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
-        um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
-        til að geta svarað.
     show:
       title: Les skilaboð
       reply_button: Svara
     show:
       title: Les skilaboð
       reply_button: Svara
@@ -1916,12 +1846,6 @@ is:
       wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
         um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan
         notanda til að geta svarað.
       wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
         um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan
         notanda til að geta svarað.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Eyða
-    heading:
-      my_inbox: Innhólfið mitt
-      my_outbox: Úthólfið mitt
-      muted_messages: Þögguð skilaboð
     mark:
       as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
       as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
     mark:
       as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin
       as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
@@ -1930,6 +1854,57 @@ is:
       error: Ekki var hægt að færa skilaboðin í innhólfið.
     destroy:
       destroyed: Skilaboðunum var eytt
       error: Ekki var hægt að færa skilaboðin í innhólfið.
     destroy:
       destroyed: Skilaboðunum var eytt
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: Innhólfið mitt
+        my_outbox: Úthólfið mitt
+        muted_messages: Þögguð skilaboð
+      messages_table:
+        from: Frá
+        to: Til
+        subject: Viðfangsefni
+        date: Dagsetning
+        actions: Aðgerðir
+      message:
+        unread_button: Merkja sem ólesin
+        read_button: Merkja sem lesin
+        destroy_button: Eyða
+        unmute_button: Færa í innhólf
+    inboxes:
+      show:
+        title: Innhólf
+        messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
+        new_messages:
+          one: '%{count} ný skilaboð'
+          other: '%{count} ný skilaboð'
+        old_messages:
+          one: '%{count} eldri skilaboð'
+          other: '%{count} eldri skilaboð'
+        no_messages_yet_html: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa
+          samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: nálæga notendur
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: Þögguð skilaboð
+        messages:
+          one: '%{count} þögguð skilaboð'
+          other: Þú ert með %{count} þögguð skilaboð
+    outboxes:
+      show:
+        title: Úthólf
+        messages:
+          one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
+          other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
+        no_sent_messages_html: Þú hefur enn ekki seint nein skilaboð, því ekki að
+          hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: nálæga notendur
+      message:
+        destroy_button: Eyða
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
+          um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
+          til að geta svarað.
   passwords:
     new:
       title: Glatað lykilorð
   passwords:
     new:
       title: Glatað lykilorð
@@ -1953,13 +1928,7 @@ is:
   preferences:
     show:
       title: Kjörstillingar
   preferences:
     show:
       title: Kjörstillingar
-      preferred_editor: Uppáhaldsritill
-      preferred_languages: Ákjósanleg tungumál
-      edit_preferences: Kjörstillingar
-    edit:
-      title: Breyta kjörstillingum
       save: Uppfæra kjörstillingar
       save: Uppfæra kjörstillingar
-      cancel: Hætta við
     update:
       failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar.
     update_success_flash:
     update:
       failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar.
     update_success_flash:
@@ -1992,7 +1961,6 @@ is:
       failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar.
   sessions:
     new:
       failure: Gat ekki uppfært kjörstillingar.
   sessions:
     new:
-      title: Skrá inn
       tab_title: Skrá inn
       login_to_authorize_html: Skráðu inn á OpenStreetMap til að fá aðgang að %{client_app_name}.
       email or username: Tölvupóstur eða notandanafn
       tab_title: Skrá inn
       login_to_authorize_html: Skráðu inn á OpenStreetMap til að fá aðgang að %{client_app_name}.
       email or username: Tölvupóstur eða notandanafn
@@ -2000,7 +1968,6 @@ is:
       remember: Muna innskráninguna
       lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
       login_button: Skrá inn
       remember: Muna innskráninguna
       lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
       login_button: Skrá inn
-      register now: Skrá þig núna
       with external: eða skráð inn með utanaðkomandi þjónustu
       or: eða
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
       with external: eða skráð inn með utanaðkomandi þjónustu
       or: eða
       auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
@@ -2034,9 +2001,25 @@ is:
     richtext_field:
       edit: Breyta
       preview: Forskoða
     richtext_field:
       edit: Breyta
       preview: Forskoða
+      help: Hjálp
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Eldri athugasemdir
+        newer: Nýrri athugasemdir
+      diary_entries:
+        older: Eldri færslur
+        newer: Nýrri færslur
+      traces:
+        older: Eldri ferlar
+        newer: Nýrri ferlar
+      user_blocks:
+        older: Eldri bönn
+        newer: Nýrri bönn
+      users:
+        older: Eldri notendur
+        newer: Nýrri notendur
   site:
     about:
   site:
     about:
-      next: Næsta
       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} þátttakendur'
       used_by_html: '%{name} veitir kortagögn á þúsundum vefsvæða, símaforritum og
         tækjum'
       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} þátttakendur'
       used_by_html: '%{name} veitir kortagögn á þúsundum vefsvæða, símaforritum og
         tækjum'
@@ -2176,7 +2159,6 @@ is:
         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
         contributors_at_land_vorarlberg_url: https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm
         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT með viðaukum
         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
         contributors_at_land_vorarlberg_url: https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm
         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT með viðaukum
-        contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/
         contributors_au_credit_html: |-
           %{australia}: Inniheldur gögn eða er þróað með Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
           sem gert er aðgengilegt af Commonwealth of Australia með %{cc_licence_link}.
         contributors_au_credit_html: |-
           %{australia}: Inniheldur gögn eða er þróað með Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
           sem gert er aðgengilegt af Commonwealth of Australia með %{cc_licence_link}.
@@ -2316,8 +2298,6 @@ is:
       anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
       id_not_configured: Það er ekki búið að setja upp auðkenni
       anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finndu út afhverju.
       id_not_configured: Það er ekki búið að setja upp auðkenni
-      no_iframe_support: Því miður styður vafrinn þinn ekki HTML-iframes, sem er nauðsynlegt
-        ef nota á þennan eiginleika.
     export:
       title: Flytja út
       manually_select: Veldu annað svæði handvirkt
     export:
       title: Flytja út
       manually_select: Veldu annað svæði handvirkt
@@ -2426,10 +2406,8 @@ is:
       welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Leitarniðurstöður
       welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
     sidebar:
       search_results: Leitarniðurstöður
-      close: Loka
     search:
       search: Leita
     search:
       search: Leita
-      get_directions: Fá leiðsögn
       get_directions_title: Finna leiðir milli tveggja punkta
       from: Frá
       to: Til
       get_directions_title: Finna leiðir milli tveggja punkta
       from: Frá
       to: Til
@@ -2518,7 +2496,6 @@ is:
           destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
           construction: Vegir í byggingu
           bus_stop: Strætisvagnabiðstöð
           destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað
           construction: Vegir í byggingu
           bus_stop: Strætisvagnabiðstöð
-          stop: Biðstöð
           bicycle_shop: Hjólaverslun
           bicycle_rental: Reiðhjólaleiga
           bicycle_parking: Reiðhjólastæði
           bicycle_shop: Hjólaverslun
           bicycle_rental: Reiðhjólaleiga
           bicycle_parking: Reiðhjólastæði
@@ -2637,8 +2614,6 @@ is:
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Ferill uppfærður
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Ferill uppfærður
-    trace_optionals:
-      tags: Merki
     show:
       title: Skoða ferilinn %{name}
       heading: Skoða ferilinn %{name}
     show:
       title: Skoða ferilinn %{name}
       heading: Skoða ferilinn %{name}
@@ -2689,15 +2664,10 @@ is:
       upload_trace: Senda inn feril
       all_traces: Allar ferlar
       my_traces: Ferlarnir mínir
       upload_trace: Senda inn feril
       all_traces: Allar ferlar
       my_traces: Ferlarnir mínir
-      traces_from: Opinberir ferlar frá %{user}
+      traces_from_html: Opinberir ferlar frá %{user}
       remove_tag_filter: Fjarlægja merkjasíu
       remove_tag_filter: Fjarlægja merkjasíu
-    page:
-      older: Eldri ferlar
-      newer: Nýrri ferlar
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
-    make_public:
-      made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur
     offline_warning:
       message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
     offline:
     offline_warning:
       message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu
     offline:
@@ -2711,16 +2681,10 @@ is:
         other: GPX-skrá með %{count} punktum frá %{user}
       description_without_count: GPX-skrá frá %{user}
   application:
         other: GPX-skrá með %{count} punktum frá %{user}
       description_without_count: GPX-skrá frá %{user}
   application:
-    basic_auth_disabled: 'Einföld HTTP-auðkenning (Basic Authentication) er óvirk:
-      %{link}'
-    oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 og 1.0a eru óvirk: %{link}'
-    auth_disabled_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/2024_authentication_update
     permission_denied: Þú hefur ekki réttindi til að nota þessa aðgerð
     require_cookies:
       cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning við vefkökur í vafranum þínum.
         Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfram.
     permission_denied: Þú hefur ekki réttindi til að nota þessa aðgerð
     require_cookies:
       cookies_needed: Þú virðist ekki vera með stuðning við vefkökur í vafranum þínum.
         Þú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfram.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Þú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Þú átt áríðandi skilaboð á OpenStreetMap vefsvæðinu. Þú verður
         að lesa þessi skilaboð áður en þú getur vistað neinar breytingar.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Þú átt áríðandi skilaboð á OpenStreetMap vefsvæðinu. Þú verður
         að lesa þessi skilaboð áður en þú getur vistað neinar breytingar.
@@ -2732,7 +2696,6 @@ is:
         að skoða þá.
     settings_menu:
       account_settings: Kjörstillingar
         að skoða þá.
     settings_menu:
       account_settings: Kjörstillingar
-      oauth1_settings: OAuth 1 stillingar
       oauth2_applications: OAuth 2 forrit
       oauth2_authorizations: OAuth 2 auðkenningar
       muted_users: Þaggaðir notendur
       oauth2_applications: OAuth 2 forrit
       oauth2_authorizations: OAuth 2 auðkenningar
       muted_users: Þaggaðir notendur
@@ -2758,34 +2721,6 @@ is:
         title: Skrá inn með Wikipedia
         alt: Táknmerki Wikipedia
   oauth:
         title: Skrá inn með Wikipedia
         alt: Táknmerki Wikipedia
   oauth:
-    authorize:
-      title: Auðkenndu aðgang að notandaaðganginum þínum
-      request_access_html: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að
-        OpenStreetMap í gegnum notandaaðganginn þinn, %{user}. Merktu við hvað eiginleika
-        þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem
-        er.
-      allow_to: 'Leyfa forritinu að:'
-      allow_read_prefs: lesa notandastillingarnar þínar.
-      allow_write_prefs: breyta notandastillingunum þínum.
-      allow_write_diary: búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við
-        vinum.
-      allow_write_api: breyta kortagögnunum.
-      allow_read_gpx: lesa einka-GPS-ferlana þína.
-      allow_write_gpx: senda inn GPS ferla.
-      allow_write_notes: breyta minnispunktum.
-      grant_access: Veita aðgang
-    authorize_success:
-      title: Auðkenningarbeiðni samþykkt
-      allowed_html: Þú hefur veitt forritinu %{app_name} aðgang að notandaaðganginum
-        þínum.
-      verification: Sannvottunarkóðinn er %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Auðkenningarbeiðni brást
-      denied: Þú hefur neitað forritinu %{app_name} um aðgang að notandaaðganginum
-        þínum.
-      invalid: Auðkenningarteiknið er ekki gilt.
-    revoke:
-      flash: Þú afturkallaðir aðgangsteiknið fyrir %{application}
     permissions:
       missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum
     scopes:
     permissions:
       missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum
     scopes:
@@ -2804,49 +2739,6 @@ is:
       skip_authorization: Samþykkja forrit sjálfvirkt
     for_roles:
       moderator: Þessi heimild er fyrir aðgerðir sem eingöngu tiltækar fyrir umsjónarmenn
       skip_authorization: Samþykkja forrit sjálfvirkt
     for_roles:
       moderator: Þessi heimild er fyrir aðgerðir sem eingöngu tiltækar fyrir umsjónarmenn
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Skrá nýtt forrit
-      disabled: Skráning OAuth 1 forrita hefur verið gerð óvirk
-    edit:
-      title: Breyta forritinu þínu
-    show:
-      title: OAuth stillingar fyrir %{app_name}
-      key: 'Lykill notanda:'
-      secret: 'Leyniorð notanda:'
-      url: 'Slóð á beiðniteikn:'
-      access_url: 'Slóð á aðgangsteikn:'
-      authorize_url: 'Leyfa slóð (URL):'
-      support_notice: Við styðjum HMAC-SHA1 (mælt með) og RSA-SHA1 undirritanir.
-      edit: Breyta þessari skráningu
-      delete: Eyða biðlara
-      confirm: Ertu viss?
-      requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:'
-    index:
-      title: OAuth stillingar
-      my_tokens: Auðkenndu forritin mín
-      list_tokens: 'Eftirfarandi aðgangsteikn hafa verðið gefin út í þínu nafni til
-        handa forritum:'
-      application: Heiti forrits
-      issued_at: Gefið út þann
-      revoke: Eyða banninu
-      my_apps: Forritin mín
-      no_apps_html: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar hjá
-        okkur með %{oauth} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það fer
-        að senda OAuth-beiðnir á þessa þjónustu.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:'
-      register_new: Skrá nýtt forrit
-    form:
-      requests: 'Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:'
-    not_found:
-      sorry: Því miður, þessi %{type} fannst ekki.
-    create:
-      flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð
-    update:
-      flash: Uppfærði upplýsingar biðlaraforritsins
-    destroy:
-      flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins
   oauth2_applications:
     index:
       title: Forritin mín
   oauth2_applications:
     index:
       title: Forritin mín
@@ -2930,8 +2822,6 @@ is:
           tölvupóstföng
         contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         contributor_terms: skilmálar vegna framlags
           tölvupóstföng
         contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         contributor_terms: skilmálar vegna framlags
-      tou: notkunarskilmálar
-      external auth: 'Auðkenning með þriðja aðila:'
       continue: Nýskrá
       terms accepted: Bestu þakkir fyrir að samþykkja nýju skilmálana vegna framlags
         þíns!
       continue: Nýskrá
       terms accepted: Bestu þakkir fyrir að samþykkja nýju skilmálana vegna framlags
         þíns!
@@ -2947,42 +2837,6 @@ is:
       consider_pd_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       or: eða
       use external auth: eða nýskráð þig með utanaðkomandi þjónustu
       consider_pd_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       or: eða
       use external auth: eða nýskráð þig með utanaðkomandi þjónustu
-    terms:
-      title: Skilmálar
-      heading: Skilmálar
-      heading_ct: Skilmálar vegna framlags
-      read and accept with tou: Endilega lestu samkomulagið vegna framlaga auk notkunarskilmálanna,
-        merktu í báða reitina þegar því er lokið og ýttu á hnappinn til að halda áfram.
-      contributor_terms_explain: Þessir skilmálar eru forsendur fyrir núverandi- jafnt
-        sem framtíðar-framlögum þínum.
-      read_ct: Ég hef lesið og samþykki ofangreinda skilmála fyrir framlög þátttakenda
-      tou_explain_html: Þessi %{tou_link} stýra notkuninni á vefsvæðinu ásamt öðrum
-        stoðkerfum OSMF. Smelltu á tengilinn, lestu síðan og samþykktu textann.
-      read_tou: Ég hef lesið og samþykki notkunarskilmálana
-      consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
-        mín verði í almenningseigu (Public Domain)
-      consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_info_html: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök:
-        %{readable_summary_link} á mannamáli og nokkrar %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: læsilegt yfirlit
-      informal_translations: óformlegar þýðingar
-      continue: Halda áfram
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      decline: Hafna
-      you need to accept or decline: Endilega lestu og samþykktu eða hafnaðu nýju
-        skilmálunum vegna framlags þíns, áður en þú heldur áfram.
-      legale_select: 'Búseta (land):'
-      legale_names:
-        france: Frakkland
-        italy: Ítalía
-        rest_of_world: Restin af heiminum
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Okkur þykir miður að þú hafir ákveðið að samþykkja ekki
-        nýja skilmála vegna framlags (contributor terms). Til að sjá ítarlegri upplýsingar,
-        geturðu skoðað %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: þessari wiki síðu
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Notandi ekki til
       heading: Notandinn %{user} er ekki til
     no_such_user:
       title: Notandi ekki til
       heading: Notandinn %{user} er ekki til
@@ -3051,20 +2905,41 @@ is:
       report: Tilkynna þennan notanda
     go_public:
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
       report: Tilkynna þennan notanda
     go_public:
       flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum.
-    index:
-      title: Notendur
-      heading: Notendur
-      summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'
-      empty: Engir samsvarandi notendur fundust
-    page:
-      older: Eldri notendur
-      newer: Nýrri notendur
-      found_users:
-        one: '%{count} notandi fannst'
-        other: '%{count} notendur fundust'
-      confirm: Staðfesta valda notendur
-      hide: Fela valda notendur
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Bönn eftir %{name}
+        heading_html: Bönn eftir %{name}
+        empty: '%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern.'
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Bönn gegn %{name}
+        heading_html: Bönn gegn %{name}
+        empty: '%{name} hefur ekki verið bannaður.'
+      edit:
+        title: Eyði öllum bönnum á %{block_on}
+        heading_html: Eyði öllum bönnum á %{block_on}
+        empty: '%{name} er ekki með nein virk bönn.'
+        confirm: Ertu viss um að þú viljir aflétta %{active_blocks}?
+        active_blocks:
+          one: '%{count} virkt bann'
+          other: '%{count} virk bönn'
+        revoke: Afturkalla!
+      destroy:
+        flash: Öllum virkum bönnum hefur verið aflétt.
+    lists:
+      show:
+        title: Notendur
+        heading: Notendur
+        empty: Engir samsvarandi notendur fundust
+      page:
+        found_users:
+          one: '%{count} notandi fannst'
+          other: '%{count} notendur fundust'
+        confirm: Staðfesta valda notendur
+        hide: Fela valda notendur
+      user:
+        summary_html: '%{name} var útbúinn frá %{ip_address} þann %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} útbúinn þann %{date}'
     suspended:
       title: Aðgangur frystur
       heading: Aðgangur frystur
     suspended:
       title: Aðgangur frystur
       heading: Aðgangur frystur
@@ -3096,19 +2971,9 @@ is:
       doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi.
       not_revoke_admin_current_user: Get ekki svift þennan notanda möppudýrsréttindum.
     grant:
       doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi.
       not_revoke_admin_current_user: Get ekki svift þennan notanda möppudýrsréttindum.
     grant:
-      title: Staðfestu leyfisveitingu
-      heading: Staðfestu leyfisveitingu
       are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „%{name}“ leyfið „%{role}“
       are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „%{name}“ leyfið „%{role}“
-      confirm: Staðfesta
-      fail: Gat ekki veitt „%{name}“ leyfið „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið
-        séu bæði gild.
     revoke:
     revoke:
-      title: Staðfestu leyfissviftingu
-      heading: Staðfestu leyfissviftingu
       are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „%{name}“ leyfinu „%{role}“
       are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „%{name}“ leyfinu „%{role}“
-      confirm: Staðfesta
-      fail: Gat ekki svift „%{name}“ leyfinu „%{role}“. Staðfestu að notandinn og
-        leyfið séu bæði gild.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta
@@ -3125,6 +2990,7 @@ is:
       title: Breyti banni gegn %{name}
       heading_html: Breyti banni gegn %{name}
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
       title: Breyti banni gegn %{name}
       heading_html: Breyti banni gegn %{name}
       period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið?
+      revoke: Afturkalla útilokun
     filter:
       block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
     create:
     filter:
       block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
     create:
@@ -3138,16 +3004,6 @@ is:
       title: Bönn
       heading: Listi yfir bönn
       empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
       title: Bönn
       heading: Listi yfir bönn
       empty: Enginn hefur verið bannaður enn.
-    revoke_all:
-      title: Eyði öllum bönnum á %{block_on}
-      heading_html: Eyði öllum bönnum á %{block_on}
-      empty: '%{name} er ekki með nein virk bönn.'
-      confirm: Ertu viss um að þú viljir aflétta %{active_blocks}?
-      active_blocks:
-        one: '%{count} virkt bann'
-        other: '%{count} virk bönn'
-      revoke: Afturkalla!
-      flash: Öllum virkum bönnum hefur verið aflétt.
     helper:
       time_future_html: Endar eftir %{time}
       until_login: Virkt þangað til notandinn skráir sig inn.
     helper:
       time_future_html: Endar eftir %{time}
       until_login: Virkt þangað til notandinn skráir sig inn.
@@ -3170,44 +3026,29 @@ is:
         years:
           one: '%{count} ár'
           other: '%{count} ár'
         years:
           one: '%{count} ár'
           other: '%{count} ár'
-    blocks_on:
-      title: Bönn gegn %{name}
-      heading_html: Bönn gegn %{name}
-      empty: '%{name} hefur ekki verið bannaður.'
-    blocks_by:
-      title: Bönn eftir %{name}
-      heading_html: Bönn eftir %{name}
-      empty: '%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern.'
     show:
       title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by}
       heading_html: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“
       created: 'Búið til:'
       duration: 'Tímalengd:'
       status: 'Staða:'
     show:
       title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by}
       heading_html: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“
       created: 'Búið til:'
       duration: 'Tímalengd:'
       status: 'Staða:'
-      show: Sýna
       edit: Breyta
       edit: Breyta
-      confirm: Ertu viss?
       reason: 'Ástæða banns:'
       revoker: 'Eytt af:'
       reason: 'Ástæða banns:'
       revoker: 'Eytt af:'
-      needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
     block:
     block:
-      not_revoked: (ekki eytt)
       show: Sýna
       edit: Breyta
       show: Sýna
       edit: Breyta
-    blocks:
+    page:
       display_name: Bann gegn
       creator_name: Búið til af
       reason: Ástæða banns
       status: Staða
       display_name: Bann gegn
       creator_name: Búið til af
       reason: Ástæða banns
       status: Staða
-      revoker_name: Eytt af
-      older: Eldri bönn
-      newer: Nýrri bönn
     navigation:
       all_blocks: Öll bönn
       blocks_on_me: Bönn gegn mér
     navigation:
       all_blocks: Öll bönn
       blocks_on_me: Bönn gegn mér
-      blocks_on_user: Bönn gegn %{user}
+      blocks_on_user_html: Bönn gegn %{user}
       blocks_by_me: Bönn eftir mig
       blocks_by_me: Bönn eftir mig
-      blocks_by_user: Bönn eftir %{user}
+      blocks_by_user_html: Bönn eftir %{user}
       block: 'Bann #%{id}'
   user_mutes:
     index:
       block: 'Bann #%{id}'
   user_mutes:
     index:
@@ -3293,6 +3134,8 @@ is:
         kortið; því ættirðu ekki að setja inn neinar persónulegar upplýsingar, eða
         upplýsingar úr höfundarvörðu efni.
       add: Bæta við minnispunkti
         kortið; því ættirðu ekki að setja inn neinar persónulegar upplýsingar, eða
         upplýsingar úr höfundarvörðu efni.
       add: Bæta við minnispunkti
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Síða %{page}
   javascripts:
     close: Loka
     share:
   javascripts:
     close: Loka
     share:
@@ -3314,8 +3157,6 @@ is:
       center_marker: Miðja kort á kortamerki
       paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
       view_larger_map: Skoða stærra kort
       center_marker: Miðja kort á kortamerki
       paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu
       view_larger_map: Skoða stærra kort
-      only_standard_layer: Eingöngu er hægt að flytja lögin Staðlað, Hjólakort og
-        Samgöngur út sem mynd
     embed:
       report_problem: Tilkynna vandamál
     key:
     embed:
       report_problem: Tilkynna vandamál
     key: