]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Convert note view to use server side conditions
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index 0707226627d7297a3477c30f91e89c42e0177d68..6f2a4d4d1abed756eecb605e8fc62b369c6d2ccd 100644 (file)
@@ -1133,7 +1133,7 @@ sv:
       details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
       details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
       unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
         besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Inkorg
       my_inbox: Min inkorg
     inbox:
       title: Inkorg
       my_inbox: Min inkorg
@@ -1155,7 +1155,7 @@ sv:
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
       reply_button: Svar
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
       reply_button: Svar
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
     new:
       title: Skicka meddelande
       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
     new:
       title: Skicka meddelande
       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
@@ -1188,26 +1188,26 @@ sv:
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
         för att svara.
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
         för att svara.
-    read:
+    show:
       title: Läs meddelande
       from: Från
       subject: Ärende
       date: Datum
       reply_button: Svara
       unread_button: Markera som oläst
       title: Läs meddelande
       from: Från
       subject: Ärende
       date: Datum
       reply_button: Svara
       unread_button: Markera som oläst
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
       back: Tillbaka
       to: Till
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
       back: Tillbaka
       to: Till
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
-    delete:
-      deleted: Meddelande raderat
+    destroy:
+      destroyed: Meddelande raderat
   site:
     about:
       next: Nästa
   site:
     about:
       next: Nästa
@@ -1484,21 +1484,17 @@ sv:
         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på
           ofta förekommande frågor.
       mailing_lists:
         description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på
           ofta förekommande frågor.
       mailing_lists:
-        url: http://lists.openstreetmap.org/
         title: E-postlistor
         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
       forums:
         title: E-postlistor
         description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
           utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
       forums:
-        url: http://forum.openstreetmap.org/
         title: Forum
         description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
           en anslagstavla.
       irc:
         title: Forum
         description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
           en anslagstavla.
       irc:
-        url: http://irc.openstreetmap.org/
         title: IRC
         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
       switch2osm:
         title: IRC
         description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
       switch2osm:
-        url: https://switch2osm.org/
         title: switch2osm
         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
           kartor och andra tjänster.
         title: switch2osm
         description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
           kartor och andra tjänster.
@@ -1654,7 +1650,7 @@ sv:
         paragraph_2_html: |-
           Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
           <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
         paragraph_2_html: |-
           Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
           <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
-  trace:
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
     visibility:
       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
@@ -1666,6 +1662,23 @@ sv:
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
         till dig.
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
         Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
         till dig.
+      traces_waiting:
+        one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
+          att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+          kön för andra användare.
+        other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
+          på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+          kön för andra användare.
+      upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
+      description: 'Beskrivning:'
+      tags: 'Taggar:'
+      tags_help: kommaseparerad
+      visibility: 'Synlighet:'
+      visibility_help: vad betyder detta?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
+      upload_button: Uppladdning
+      help: Hjälp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
     edit:
       title: Redigerar spår %{name}
       heading: Redigerar spår %{name}
     edit:
       title: Redigerar spår %{name}
       heading: Redigerar spår %{name}
@@ -1683,26 +1696,6 @@ sv:
       save_button: Spara ändringar
       visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: vad betyder detta?
       save_button: Spara ändringar
       visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: vad betyder detta?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivning:'
-      tags: 'Taggar:'
-      tags_help: kommaseparerad
-      visibility: 'Synlighet:'
-      visibility_help: vad betyder detta?
-      upload_button: Uppladdning
-      help: Hjälp
-    trace_header:
-      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
-      see_all_traces: Se alla GPS-spår
-      see_my_traces: Se mina spår
-      traces_waiting:
-        one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
-          att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
-          kön för andra användare.
-        other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
-          på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
-          kön för andra användare.
     trace_optionals:
       tags: Taggar
     view:
     trace_optionals:
       tags: Taggar
     view:
@@ -1753,6 +1746,9 @@ sv:
       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
       empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt
         GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
       empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt
         GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
+      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+      see_all_traces: Se alla GPS-spår
+      see_my_traces: Se mina GPS-spår
     delete:
       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
     make_public: