]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index e75764bd0d77da82098c93c85929902f46552042..4dc589c1e642f21ce4f7a9255e7523b182574f68 100644 (file)
@@ -250,7 +250,7 @@ hu:
       user: Felhasználó
       comment: Megjegyzés
       area: Terület
       user: Felhasználó
       comment: Megjegyzés
       area: Terület
-    list:
+    index:
       title: Módosításcsomagok
       title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
       title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai
       title: Módosításcsomagok
       title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
       title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai
@@ -276,7 +276,7 @@ hu:
     new:
       title: Új naplóbejegyzés
       publish_button: Publikálás
     new:
       title: Új naplóbejegyzés
       publish_button: Publikálás
-    list:
+    index:
       title: Felhasználók naplói
       title_friends: Ismerősök naplói
       title_nearby: Közeli felhasználók naplói
       title: Felhasználók naplói
       title_friends: Ismerősök naplói
       title_nearby: Közeli felhasználók naplói
@@ -299,7 +299,7 @@ hu:
       use_map_link: térkép használata
       save_button: Mentés
       marker_text: Naplóbejegyzés helye
       use_map_link: térkép használata
       save_button: Mentés
       marker_text: Naplóbejegyzés helye
-    view:
+    show:
       title: '%{user} naplója | %{title}'
       user_title: '%{user} naplója'
       leave_a_comment: Hozzászólás írása
       title: '%{user} naplója | %{title}'
       user_title: '%{user} naplója'
       leave_a_comment: Hozzászólás írása
@@ -350,53 +350,6 @@ hu:
       ago: '%{ago} idővel ezelőtt'
       newer_comments: Úabb hozzászólások
       older_comments: Régebbi hozzászólások
       ago: '%{ago} idővel ezelőtt'
       newer_comments: Úabb hozzászólások
       older_comments: Régebbi hozzászólások
-  export:
-    title: Exportálás
-    start:
-      area_to_export: Exportálandó terület
-      manually_select: Más terület kézi kijelölése
-      format_to_export: Exportálás formátuma
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
-      map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
-      embeddable_html: Beágyazható HTML
-      licence: Licenc
-      export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
-      too_large:
-        advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
-          valamelyik lehetőséget.
-        body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
-          XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
-          az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
-            tükörserverről
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik letöltések
-          description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
-            frissített kivonata
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
-        other:
-          title: Más források
-          description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
-      options: Beállítások
-      format: 'Formátum:'
-      scale: Méretarány
-      max: max.
-      image_size: Képméret
-      zoom: Nagyítási szint
-      add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
-      latitude: 'Földrajzi szélesség:'
-      longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
-      output: Kimenet
-      paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
-      export_button: Exportálás
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -415,12 +368,19 @@ hu:
           chair_lift: Libegő
           drag_lift: Sífelvonó
           gondola: Gondola
           chair_lift: Libegő
           drag_lift: Sífelvonó
           gondola: Gondola
+          platter: Sífelvonó
+          pylon: Pülón
           station: Drótkötélpálya megálló
           station: Drótkötélpálya megálló
+          t-bar: Csákányos felvonó
         aeroway:
           aerodrome: Repülőtér
         aeroway:
           aerodrome: Repülőtér
+          airstrip: Felszállópálya
           apron: Forgalmi előtér
           gate: Kapu
           apron: Forgalmi előtér
           gate: Kapu
+          hangar: Hangár
           helipad: Helikopter-leszálló
           helipad: Helikopter-leszálló
+          holding_position: Várakozási hely
+          parking_position: Parkolóhely
           runway: Kifutópálya
           taxiway: gurulóút
           terminal: Utasterminál
           runway: Kifutópálya
           taxiway: gurulóút
           terminal: Utasterminál
@@ -466,6 +426,7 @@ hu:
           fuel: Benzinkút
           gambling: Szerencsejáték
           grave_yard: Kis temető
           fuel: Benzinkút
           gambling: Szerencsejáték
           grave_yard: Kis temető
+          grit_bin: Szóróanyag tároló
           hospital: Kórház
           hunting_stand: Magasles
           ice_cream: Jégkrém
           hospital: Kórház
           hunting_stand: Magasles
           ice_cream: Jégkrém
@@ -479,6 +440,7 @@ hu:
           office: Iroda
           parking: Parkoló
           parking_entrance: Parkoló bejárat
           office: Iroda
           parking: Parkoló
           parking_entrance: Parkoló bejárat
+          parking_space: Parkolóhely
           pharmacy: Gyógyszertár
           place_of_worship: Vallási hely
           police: Rendőrség
           pharmacy: Gyógyszertár
           place_of_worship: Vallási hely
           police: Rendőrség
@@ -512,6 +474,7 @@ hu:
           village_hall: Községháza
           waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
           waste_disposal: Hulladék lerakó
           village_hall: Községháza
           waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
           waste_disposal: Hulladék lerakó
+          water_point: Víz mérő
           youth_centre: Ifjúsági központ
         boundary:
           administrative: Közigazgatási határ
           youth_centre: Ifjúsági központ
         boundary:
           administrative: Közigazgatási határ
@@ -520,6 +483,7 @@ hu:
           protected_area: Védett terület
         bridge:
           aqueduct: Vízvezeték
           protected_area: Védett terület
         bridge:
           aqueduct: Vízvezeték
+          boardwalk: Palló
           suspension: Függőhíd
           swing: Nyitható híd
           viaduct: Viadukt
           suspension: Függőhíd
           swing: Nyitható híd
           viaduct: Viadukt
@@ -539,25 +503,31 @@ hu:
           "yes": Kézműves bolt
         emergency:
           ambulance_station: Mentőállomás
           "yes": Kézműves bolt
         emergency:
           ambulance_station: Mentőállomás
+          assembly_point: Gyülekezési pont
           defibrillator: Defibrillátor
           landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
           phone: Segélyhívó
           defibrillator: Defibrillátor
           landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
           phone: Segélyhívó
+          water_tank: Sürgősségi víztartály
+          "yes": Sürgősségi
         highway:
           abandoned: Elhagyatott út
           bridleway: Lovaglóút
           bus_guideway: Buszsín
           bus_stop: Buszmegálló
           construction: Építés alatt álló közút
         highway:
           abandoned: Elhagyatott út
           bridleway: Lovaglóút
           bus_guideway: Buszsín
           bus_stop: Buszmegálló
           construction: Építés alatt álló közút
+          corridor: Folyósó
           cycleway: Kerékpárút
           elevator: Lift
           emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
           footway: Gyalogút
           ford: Gázló
           cycleway: Kerékpárút
           elevator: Lift
           emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
           footway: Gyalogút
           ford: Gázló
+          give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla
           living_street: Pihenőút
           milestone: Kilométerkő
           motorway: Autópálya
           motorway_junction: Autópálya-csomópont
           motorway_link: Autópálya
           living_street: Pihenőút
           milestone: Kilométerkő
           motorway: Autópálya
           motorway_junction: Autópálya-csomópont
           motorway_link: Autópálya
+          passing_place: Átkelőhely
           path: Ösvény
           pedestrian: Sétálóutca
           platform: Peron
           path: Ösvény
           pedestrian: Sétálóutca
           platform: Peron
@@ -574,6 +544,7 @@ hu:
           services: Autópálya-pihenőhely
           speed_camera: Sebességmérő kamera
           steps: Lépcső
           services: Autópálya-pihenőhely
           speed_camera: Sebességmérő kamera
           steps: Lépcső
+          stop: Stop tábla
           street_lamp: Utcai lámpa
           tertiary: Bekötőút
           tertiary_link: Bekötőút
           street_lamp: Utcai lámpa
           tertiary: Bekötőút
           tertiary_link: Bekötőút
@@ -582,6 +553,7 @@ hu:
           trail: Túraút
           trunk: Autóút
           trunk_link: Autóút
           trail: Túraút
           trunk: Autóút
           trunk_link: Autóút
+          turning_loop: Autóforduló
           unclassified: Egyéb út
           "yes": Út
         historic:
           unclassified: Egyéb út
           "yes": Út
         historic:
@@ -601,6 +573,7 @@ hu:
           manor: Majorság
           memorial: Emlékmű
           mine: Bánya
           manor: Majorság
           memorial: Emlékmű
           mine: Bánya
+          mine_shaft: Bánya akna
           monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
           roman_road: Római út
           ruins: Rom
           monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
           roman_road: Római út
           ruins: Rom
@@ -610,6 +583,7 @@ hu:
           wayside_cross: Útszéli kereszt
           wayside_shrine: Útszéli kegyhely
           wreck: Hajóroncs
           wayside_cross: Útszéli kereszt
           wayside_shrine: Útszéli kegyhely
           wreck: Hajóroncs
+          "yes": Történelmi hely
         junction:
           "yes": Csomópont
         landuse:
         junction:
           "yes": Csomópont
         landuse:
@@ -649,6 +623,7 @@ hu:
           bird_hide: Madárles
           common: Közös terület
           dog_park: Kutyapark
           bird_hide: Madárles
           common: Közös terület
           dog_park: Kutyapark
+          firepit: Tűzrakóhely
           fishing: Horgászterület
           fitness_centre: Fitneszközpont
           fitness_station: Fitneszterem
           fishing: Horgászterület
           fitness_centre: Fitneszközpont
           fitness_station: Fitneszterem
@@ -673,15 +648,46 @@ hu:
           water_park: Vízipark
           "yes": Szabadidő
         man_made:
           water_park: Vízipark
           "yes": Szabadidő
         man_made:
+          adit: Tárna
+          beacon: Jelzőfény
+          beehive: Méhlakás
+          breakwater: Hullámtörő
+          bridge: Híd
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Kémény
+          crane: Daru
+          dolphin: Kikötőbak
+          dyke: Gát
+          embankment: Töltés
+          flagpole: Zászlórúd
+          gasometer: Gáztározó
+          groyne: Keresztgát
+          kiln: Égetőkemence
           lighthouse: Világítótorony
           lighthouse: Világítótorony
+          mast: Torony
+          mine: Bánya
+          mineshaft: Bánya akna
+          monitoring_station: Megfigyelő állomás
+          petroleum_well: Olajfúró
+          pier: Móló
           pipeline: Csővezeték
           pipeline: Csővezeték
+          silo: Siló
+          storage_tank: Tároló tartály
+          surveillance: Megfigyelés
           tower: Torony
           tower: Torony
+          wastewater_plant: Szennyvíz tisztító
+          watermill: Vízimalom
+          water_tower: Víztorony
+          water_well: Kút
+          water_works: Vízművek
+          windmill: Szélmalom
           works: Gyár
           "yes": Mesterséges
         military:
           airfield: Katonai repülőtér
           barracks: Laktanya
           bunker: Bunker
           works: Gyár
           "yes": Mesterséges
         military:
           airfield: Katonai repülőtér
           barracks: Laktanya
           bunker: Bunker
+          "yes": Katonai
         mountain_pass:
           "yes": Hegyszoros
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Hegyszoros
         natural:
@@ -727,19 +733,23 @@ hu:
           accountant: Könyvelő
           administrative: Admininsztrálás
           architect: Építész
           accountant: Könyvelő
           administrative: Admininsztrálás
           architect: Építész
+          association: Egyesület
           company: Cég
           company: Cég
+          educational_institution: Oktatási intézmény
           employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
           estate_agent: Ingatlanügynök
           government: Kormányzati hivatal
           insurance: Biztosítási iroda
           employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
           estate_agent: Ingatlanügynök
           government: Kormányzati hivatal
           insurance: Biztosítási iroda
+          it: IT iroda
           lawyer: Ügyvéd
           lawyer: Ügyvéd
-          ngo: Nem kormányzati iroda
+          ngo: Civil szervezet irodája
           telecommunication: Távközlési iroda
           travel_agent: Utazási iroda
           "yes": Iroda
         place:
           allotments: Veteményeskertek
           city: Nagyváros
           telecommunication: Távközlési iroda
           travel_agent: Utazási iroda
           "yes": Iroda
         place:
           allotments: Veteményeskertek
           city: Nagyváros
+          city_block: Várostömb
           country: Ország
           county: Megye
           farm: Tanya
           country: Ország
           county: Megye
           farm: Tanya
@@ -753,8 +763,10 @@ hu:
           municipality: Település
           neighbourhood: Szomszédság
           postcode: Irányítószám
           municipality: Település
           neighbourhood: Szomszédság
           postcode: Irányítószám
+          quarter: Negyed
           region: Régió
           sea: Tenger
           region: Régió
           sea: Tenger
+          square: Tér
           state: Állam
           subdivision: Településrész
           suburb: Városrész
           state: Állam
           subdivision: Településrész
           suburb: Városrész
@@ -793,6 +805,7 @@ hu:
           beauty: Szépészeti bolt
           beverages: Italbolt
           bicycle: Kerékpárbolt
           beauty: Szépészeti bolt
           beverages: Italbolt
           bicycle: Kerékpárbolt
+          bookmaker: Fogadáskötő
           books: Könyvesbolt
           boutique: Butik
           butcher: Hentesbolt
           books: Könyvesbolt
           boutique: Butik
           butcher: Hentesbolt
@@ -831,11 +844,16 @@ hu:
           hairdresser: Fodrászat
           hardware: Szerelési bolt
           hifi: Hi-Fi bolt
           hairdresser: Fodrászat
           hardware: Szerelési bolt
           hifi: Hi-Fi bolt
+          houseware: Háztartási bolt
+          interior_decoration: Belső dekoráció
           jewelry: Ékszerbolt
           kiosk: Trafik
           jewelry: Ékszerbolt
           kiosk: Trafik
+          kitchen: Konyhai felszerelés
           laundry: Mosoda
           laundry: Mosoda
+          lottery: Lottozó
           mall: Üzletház
           market: Piac
           mall: Üzletház
           market: Piac
+          massage: Masszázs
           mobile_phone: Mobiltelefonbolt
           motorcycle: Motorbolt
           music: Zenebolt
           mobile_phone: Mobiltelefonbolt
           motorcycle: Motorbolt
           music: Zenebolt
@@ -843,19 +861,27 @@ hu:
           optician: Látszerész
           organic: Bioélelmiszerbolt
           outdoor: Túrabolt
           optician: Látszerész
           organic: Bioélelmiszerbolt
           outdoor: Túrabolt
+          paint: Festékbolt
+          pawnbroker: Zálog
           pet: Állatkereskedés
           pharmacy: Gyógyszertár
           photo: Fotóbolt
           pet: Állatkereskedés
           pharmacy: Gyógyszertár
           photo: Fotóbolt
+          seafood: Tengeri étel
           second_hand: Használtcikk kereskedés
           shoes: Cipőbolt
           sports: Sportbolt
           stationery: Írószerbolt
           supermarket: Szupermarket
           tailor: Szabó
           second_hand: Használtcikk kereskedés
           shoes: Cipőbolt
           sports: Sportbolt
           stationery: Írószerbolt
           supermarket: Szupermarket
           tailor: Szabó
+          ticket: Jegyiroda
+          tobacco: Duhánybolt
           toys: Játékbolt
           travel_agency: Utazási iroda
           toys: Játékbolt
           travel_agency: Utazási iroda
+          tyres: Gumibolt
+          vacant: Üres üzlet
+          variety_store: Vegyesbolt
           video: Videókölcsönző
           video: Videókölcsönző
-          wine: Borárusító italbolt
+          wine: Borüzlet
           "yes": Bolt
         tourism:
           alpine_hut: Alpesi kunyhó
           "yes": Bolt
         tourism:
           alpine_hut: Alpesi kunyhó
@@ -879,13 +905,14 @@ hu:
           viewpoint: Kilátó
           zoo: Állatkert
         tunnel:
           viewpoint: Kilátó
           zoo: Állatkert
         tunnel:
+          building_passage: Épület alatti átjáró
           culvert: Áteresz
           "yes": Alagút
         waterway:
           artificial: Mesterséges víziút
           boatyard: Hajóhangár
           canal: Csatorna
           culvert: Áteresz
           "yes": Alagút
         waterway:
           artificial: Mesterséges víziút
           boatyard: Hajóhangár
           canal: Csatorna
-          dam: Gát
+          dam: Duzzasztógát
           derelict_canal: Felhagyott csatorna
           ditch: Árok
           dock: Kikötő
           derelict_canal: Felhagyott csatorna
           ditch: Árok
           dock: Kikötő
@@ -945,10 +972,7 @@ hu:
     intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
       és szabad licenc alatt elérhető.
     intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
     intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
       és szabad licenc alatt elérhető.
     intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
-    partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
-      %{partners} támogatják.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerek
     osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerek
     osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
@@ -969,257 +993,6 @@ hu:
       text: Adományozz
     learn_more: További info
     more: Több
       text: Adományozz
     learn_more: További info
     more: Több
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Erről a fordításról
-      text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
-        eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
-      english_link: az eredeti angol nyelvű
-    native:
-      title: Erről az oldalról
-      text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
-        ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal
-        olvasását, és %{mapping_link}.
-      native_link: magyar nyelvű változatára
-      mapping_link: kezdheted a térképezést
-    legal_babble:
-      title_html: Szerzői jog és licenc
-      intro_1_html: |-
-        Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
-        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
-      intro_2_html: |2-
-          Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
-          szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
-      intro_3_html: |2-
-           Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a
-           href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-           Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
-      credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
-      credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a &ldquo;&copy; OpenStreetMap közreműködők&rdquo;
-        szöveget tüntesd fel.
-      credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
-        Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
-        azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
-        Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
-        oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
-        akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
-        a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
-        irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót
-        kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve
-        - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
-      credit_3_html: |-
-        Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
-        Például:
-      attribution_example:
-        alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy
-          weboldalon
-        title: Példa egy hivatkozásra
-      more_title_html: Tudj meg többet!
-      more_1_html: |-
-        További információ adataink használatáról az <a
-        href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
-      more_2_html: |-
-        Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
-
-        Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
-      contributors_title_html: Közreműködőink
-      contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
-        elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
-        többek között:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
-           <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
-           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
-           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
-        forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
-        más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
-        licenc alatt."
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
-           Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
-        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
-           Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.
-      contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési
-        és Térképészeti Hatóságtól</a> és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési,
-        Erdőgazdálkodási és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk
-        Szlovéniában).'
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva.
-      contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>:  Térképészeti Szolgálat
-        adatokat &copy; Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
-      contributors_footer_1_html: |-
-        További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
-        kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
-        az OpenStreetMap wikin.</a>
-      contributors_footer_2_html: |2-
-          Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
-          adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
-          vállal rá felelősséget.
-      infringement_title_html: Copyright megsértése
-      infringement_1_html: |2-
-          Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
-          szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
-          szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
-      infringement_2_html: |-
-        Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
-        folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
-      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
-      trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az
-        OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
-        kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
-        irányelv</a>einket.
-  welcome_page:
-    title: Üdvözlet!
-    introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
-      - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
-      elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
-    whats_on_the_map:
-      title: Mi van a térképen
-      on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
-        és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a
-        különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag
-        létezik.
-      off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés,
-        történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj
-        semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.
-    basic_terms:
-      title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
-      paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
-        néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
-      editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
-        vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
-      node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például
-        étterem vagy egy fa.
-      way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például
-        egy út, folyó, tó vagy épület.
-      tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
-        mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
-    rules:
-      title: Szabályok!
-      paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetően
-        minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
-        többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
-        akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
-        és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
-        szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
-    questions:
-      title: Kérdésed van?
-      paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
-        a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
-        beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
-    start_mapping: Térképezés indítása
-    add_a_note:
-      title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
-      paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd regisztrálni
-        és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
-      paragraph_2_html: |-
-        Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
-        <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
-  fixthemap:
-    title: Hibabejelentés / Térkép javítása
-    how_to_help:
-      title: Hogyan segíthetsz
-      join_the_community:
-        title: Csatlakozás a közösséghez
-        explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik
-          egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
-          és kijavítod az adatot saját magad.
-      add_a_note:
-        instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra a térképnézetben.
-          Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre
-          mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi
-          térképész meg fogja vizsgálni.
-    other_concerns:
-      title: Egyéb aggályok
-      explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
-        tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
-        a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
-        munkacsoportot</a>.
-  help_page:
-    title: Segítségkérés
-    introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
-      a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
-      beszélj meg a közösség tagjaival.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Üdvözlünk az OSM-en
-      description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
-    beginners_guide:
-      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
-      title: Kezdők kézikönyve
-      description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
-    mailing_lists:
-      title: Levelezőlisták
-      description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
-        helyi levelezőlistán.
-    forums:
-      title: Fórumok
-      description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
-        a hirdetőtábla stílusú felületet.
-    irc:
-      title: IRC
-      description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
-    switch2osm:
-      title: válts osm-re
-      description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
-        és egyéb szolgáltatásokra váltani.
-    wiki:
-      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
-  about_page:
-    next: Következő
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
-    used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
-      biztosít térképadatokat'
-    lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
-      és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
-      és még sok mindenről.
-    local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
-    local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
-      közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
-      hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
-    community_driven_title: Közösség által vezérelt
-    community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
-      nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
-      technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
-      közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
-      lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>, a
-      <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
-      blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
-      weboldalát.
-    open_data_title: Szabad adatok
-    open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
-      bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
-      vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
-      teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és Licence oldalt</a>
-      a részletekért.'
-    legal_title: Jogi segítség
-    legal_html: |-
-      Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
-      <br>
-      <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
-    partners_title: Partnerek
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
@@ -1335,7 +1108,7 @@ hu:
         %{url}.'
       unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
         látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
         %{url}.'
       unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
         látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Beérkezett üzenetek
       my_inbox: Beérkezett üzenetek
     inbox:
       title: Beérkezett üzenetek
       my_inbox: Beérkezett üzenetek
@@ -1357,7 +1130,7 @@ hu:
       unread_button: Jelölés olvasatlanként
       read_button: Jelölés olvasottként
       reply_button: Válasz
       unread_button: Jelölés olvasatlanként
       read_button: Jelölés olvasottként
       reply_button: Válasz
-      delete_button: Törlés
+      destroy_button: Törlés
     new:
       title: Üzenet küldése
       send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
     new:
       title: Üzenet küldése
       send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
@@ -1365,6 +1138,7 @@ hu:
       body: Szöveg
       send_button: Küldés
       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
       body: Szöveg
       send_button: Küldés
       back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+    create:
       message_sent: Üzenet elküldve
       limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
         újabbakat küldenél.
       message_sent: Üzenet elküldve
       limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
         újabbakat küldenél.
@@ -1390,27 +1164,178 @@ hu:
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
         válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass,
         jelentkezz be a helyes felhasználóval.
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
         válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass,
         jelentkezz be a helyes felhasználóval.
-    read:
+    show:
       title: Üzenet olvasása
       from: Innen
       subject: Tárgy
       date: Érkezett
       reply_button: Válasz
       unread_button: Jelölés olvasatlanként
       title: Üzenet olvasása
       from: Innen
       subject: Tárgy
       date: Érkezett
       reply_button: Válasz
       unread_button: Jelölés olvasatlanként
-      delete_button: Törlés
+      destroy_button: Törlés
       back: Vissza
       to: Ide
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
         olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
         a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
     sent_message_summary:
       back: Vissza
       to: Ide
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
         olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
         a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Törlés
+      destroy_button: Törlés
     mark:
       as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
       as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
     mark:
       as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
       as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
-    delete:
-      deleted: Üzenet törölve
+    destroy:
+      destroyed: Üzenet törölve
   site:
   site:
+    about:
+      next: Következő
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+      used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+        biztosít térképadatokat'
+      lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
+        és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
+        és még sok mindenről.
+      local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+      local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
+        A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+        hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+      community_driven_title: Közösség által vezérelt
+      community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+        nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
+        technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
+        közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
+        lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>,
+        a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+        blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+        weboldalát.
+      open_data_title: Szabad adatok
+      open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+        bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+        vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
+        licenccel teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és
+        Licence oldalt</a> a részletekért.'
+      legal_title: Jogi segítség
+      legal_html: |-
+        Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
+        <br>
+        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
+      partners_title: Partnerek
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Erről a fordításról
+        text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
+          eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
+        english_link: az eredeti angol nyelvű
+      native:
+        title: Erről az oldalról
+        text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+          ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal
+          olvasását, és %{mapping_link}.
+        native_link: magyar nyelvű változatára
+        mapping_link: kezdheted a térképezést
+      legal_babble:
+        title_html: Szerzői jog és licenc
+        intro_1_html: |-
+          Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
+        intro_2_html: |2-
+            Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
+            href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
+            szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
+        intro_3_html: |2-
+             Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a
+             href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+             Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
+        credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
+        credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a &ldquo;&copy; OpenStreetMap közreműködők&rdquo;
+          szöveget tüntesd fel.
+        credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+          Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
+          azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+          Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
+          oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
+          terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
+          Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
+          hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
+          az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
+          címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
+        credit_3_html: |-
+          Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
+          Például:
+        attribution_example:
+          alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
+            egy weboldalon
+          title: Példa egy hivatkozásra
+        more_title_html: Tudj meg többet!
+        more_1_html: |-
+          További információ adataink használatáról az <a
+          href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
+        more_2_html: |-
+          Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
+
+          Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+        contributors_title_html: Közreműködőink
+        contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
+          elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
+          többek között:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+             <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
+             <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Ausztrália</strong>: tartalmaz külvárosi adatokat az
+             Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
+             GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
+          forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+          más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
+          licenc alatt."
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+             Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+             Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.
+        contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
+          href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
+          és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
+          és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk Szlovéniában).'
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva.
+        contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>:  Térképészeti
+          Szolgálat adatokat &copy; Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
+        contributors_footer_1_html: |-
+          További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
+          kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
+          az OpenStreetMap wikin.</a>
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
+            adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
+            vállal rá felelősséget.
+        infringement_title_html: Copyright megsértése
+        infringement_1_html: |2-
+            Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
+            szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
+            szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
+        infringement_2_html: |-
+          Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
+          folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
+          <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+        trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
+          az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
+          kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
+          irányelv</a>einket.
     index:
       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
         vagy letiltottad a JavaScriptet.
     index:
       js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
         vagy letiltottad a JavaScriptet.
@@ -1442,6 +1367,108 @@ hu:
       id_not_configured: Az iD nincs beállítva
       no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
         funkcióhoz szükséges.
       id_not_configured: Az iD nincs beállítva
       no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
         funkcióhoz szükséges.
+    export:
+      title: Exportálás
+      area_to_export: Exportálandó terület
+      manually_select: Más terület kézi kijelölése
+      format_to_export: Exportálás formátuma
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
+      map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
+      embeddable_html: Beágyazható HTML
+      licence: Licenc
+      export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+      too_large:
+        advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+          valamelyik lehetőséget.
+        body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
+          XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
+          az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+            tükörserverről
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik letöltések
+          description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+            frissített kivonata
+        metro:
+          title: Metro Extracts
+          description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
+        other:
+          title: Más források
+          description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
+      options: Beállítások
+      format: 'Formátum:'
+      scale: Méretarány
+      max: max.
+      image_size: Képméret
+      zoom: Nagyítási szint
+      add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
+      latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+      longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+      output: Kimenet
+      paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+      export_button: Exportálás
+    fixthemap:
+      title: Hibabejelentés / Térkép javítása
+      how_to_help:
+        title: Hogyan segíthetsz
+        join_the_community:
+          title: Csatlakozás a közösséghez
+          explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
+            hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+            és kijavítod az adatot saját magad.
+        add_a_note:
+          instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra a térképnézetben.
+            Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő
+            helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre,
+            és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+      other_concerns:
+        title: Egyéb aggályok
+        explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy
+          a tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
+          a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+          munkacsoportot</a>.
+    help:
+      title: Segítségkérés
+      introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+        a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+        beszélj meg a közösség tagjaival.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Üdvözlünk az OSM-en
+        description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+        title: Kezdők kézikönyve
+        description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
+      mailing_lists:
+        title: Levelezőlisták
+        description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
+          helyi levelezőlistán.
+      forums:
+        title: Fórumok
+        description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
+          a hirdetőtábla stílusú felületet.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
+      switch2osm:
+        title: válts osm-re
+        description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+          és egyéb szolgáltatásokra váltani.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
     sidebar:
       search_results: Keresés eredményei
       close: Bezár
     sidebar:
       search_results: Keresés eredményei
       close: Bezár
@@ -1541,7 +1568,57 @@ hu:
       image: Kép
       alt: ALT szöveg
       url: URL
       image: Kép
       alt: ALT szöveg
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Üdvözlet!
+      introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+        - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+        elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+      whats_on_the_map:
+        title: Mi van a térképen
+        on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
+          és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek
+          a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami
+          fizikailag létezik.
+        off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
+          értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
+          Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
+          külön engedélyed.
+      basic_terms:
+        title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+        paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
+          néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+        editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
+          vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+        node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
+          például étterem vagy egy fa.
+        way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
+          például egy út, folyó, tó vagy épület.
+        tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
+          mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+      rules:
+        title: Szabályok!
+        paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de
+          alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon
+          a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
+          tervezel akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
+          href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
+          és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
+          szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
+      questions:
+        title: Kérdésed van?
+        paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+          a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+          beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
+      start_mapping: Térképezés indítása
+      add_a_note:
+        title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+        paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
+          regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
+          egy jegyzetet!
+        paragraph_2_html: |-
+          Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
+          <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+  traces:
     visibility:
       private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
       public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen
     visibility:
       private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
       public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen
@@ -1549,11 +1626,23 @@ hu:
       trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
       identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
         rendezett pontok időbélyeggel)
       trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
       identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
         rendezett pontok időbélyeggel)
+    new:
+      upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
+      description: 'Leírás:'
+      tags: 'Címkék:'
+      tags_help: vesszővel elválasztva
+      visibility: 'Láthatóság:'
+      visibility_help: Mit jelent ez?
+      upload_button: Feltöltés
+      help: Segítség
     create:
       upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
       trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
         való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni
         egy e-mailt, amint elkészült.
     create:
       upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
       trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
         való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni
         egy e-mailt, amint elkészült.
+      traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
+        meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
+        hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
     edit:
       title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
       heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
     edit:
       title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
       heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
@@ -1571,24 +1660,9 @@ hu:
       save_button: Módosítások mentése
       visibility: 'Láthatóság:'
       visibility_help: Mit jelent ez?
       save_button: Módosítások mentése
       visibility: 'Láthatóság:'
       visibility_help: Mit jelent ez?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
-      description: 'Leírás:'
-      tags: 'Címkék:'
-      tags_help: vesszővel elválasztva
-      visibility: 'Láthatóság:'
-      visibility_help: Mit jelent ez?
-      upload_button: Feltöltés
-      help: Segítség
-    trace_header:
-      upload_trace: Nyomvonal feltöltése
-      see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
-      traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
-        meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
-        hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
     trace_optionals:
       tags: Címkék
     trace_optionals:
       tags: Címkék
-    view:
+    show:
       title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
       heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
       pending: FÜGGŐBEN
       title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
       heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
       pending: FÜGGŐBEN
@@ -1603,8 +1677,8 @@ hu:
       description: 'Leírás:'
       tags: 'Címkék:'
       none: nincsenek
       description: 'Leírás:'
       tags: 'Címkék:'
       none: nincsenek
-      edit_track: Nyomvonal szerkesztése
-      delete_track: Nyomvonal törlése
+      edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
+      delete_trace: Nyomvonal törlése
       trace_not_found: Nem található nyomvonal!
       visibility: 'Láthatóság:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Nem található nyomvonal!
       visibility: 'Láthatóság:'
     trace_paging_nav:
@@ -1627,7 +1701,7 @@ hu:
       by: 'készítette:'
       in: 'címkék:'
       map: térkép
       by: 'készítette:'
       in: 'címkék:'
       map: térkép
-    list:
+    index:
       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
       public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
       description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
       public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
       public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
       description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
@@ -1635,6 +1709,8 @@ hu:
       empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
         új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
         lapon</a>.
       empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
         új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
         lapon</a>.
+      upload_trace: Nyomvonal feltöltése
+      see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
     delete:
       scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
     make_public:
@@ -1665,7 +1741,7 @@ hu:
         került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
         Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
   oauth:
         került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
         Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
       request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz,
         %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
       title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
       request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz,
         %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
@@ -1680,11 +1756,11 @@ hu:
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
       allow_write_notes: jegyzet módosítása
       grant_access: Hozzáférés megadása
       allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
       allow_write_notes: jegyzet módosítása
       grant_access: Hozzáférés megadása
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
       allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
       verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
       title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
       allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
       verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Az azonosítás sikertelen.
       denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
       invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
       title: Az azonosítás sikertelen.
       denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
       invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
@@ -1753,7 +1829,7 @@ hu:
       flash: A kliens információi sikeresen frissítve
     destroy:
       flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
       flash: A kliens információi sikeresen frissítve
     destroy:
       flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
-  user:
+  users:
     login:
       title: Bejelentkezés
       heading: Bejelentkezés
     login:
       title: Bejelentkezés
       heading: Bejelentkezés
@@ -1890,7 +1966,7 @@ hu:
       body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy
         lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
       deleted: törölve
       body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy
         lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
       deleted: törölve
-    view:
+    show:
       my diary: Naplóm
       new diary entry: új naplóbejegyzés
       my edits: Szerkesztéseim
       my diary: Naplóm
       new diary entry: új naplóbejegyzés
       my edits: Szerkesztéseim
@@ -1926,6 +2002,7 @@ hu:
       if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted
         a hozzád közeli felhasználókat.
       settings_link_text: beállítások
       if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted
         a hozzád közeli felhasználókat.
       settings_link_text: beállítások
+      my friends: Barátaim
       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
       km away: '%{count} km-re innen'
       m away: '%{count} m-re innen'
       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
       km away: '%{count} km-re innen'
       m away: '%{count} m-re innen'
@@ -2070,7 +2147,7 @@ hu:
     filter:
       not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
         kell rendelkezned.
     filter:
       not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
         kell rendelkezned.
-    list:
+    index:
       title: Felhasználók
       heading: Felhasználók
       showing:
       title: Felhasználók
       heading: Felhasználók
       showing:
@@ -2129,7 +2206,7 @@ hu:
       confirm: Megerősítés
       fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek
         ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
       confirm: Megerősítés
       fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek
         ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
         kell lenned.
     model:
       non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
         kell lenned.
@@ -2193,20 +2270,6 @@ hu:
     period:
       one: 1 órája
       other: '%{count} órája'
     period:
       one: 1 órája
       other: '%{count} órája'
-    partial:
-      show: Megjelenítés
-      edit: Szerkesztés
-      revoke: Visszavonás!
-      confirm: Biztos vagy benne?
-      display_name: Blokkolt felhasználó
-      creator_name: Készítő
-      reason: Blokkolás indoklása
-      status: Állapot
-      revoker_name: 'Visszavonta:'
-      not_revoked: (nincs visszavonva)
-      showing_page: '%{page}. oldal'
-      next: Következő »
-      previous: « Előző
     helper:
       time_future: Véget ér %{time} múlva.
       until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
     helper:
       time_future: Véget ér %{time} múlva.
       until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
@@ -2236,8 +2299,22 @@ hu:
       back: Összes blokkolás megjelenítése
       revoker: 'Visszavonó:'
       needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
       back: Összes blokkolás megjelenítése
       revoker: 'Visszavonó:'
       needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
-  note:
-    description:
+    block:
+      not_revoked: (nincs visszavonva)
+      show: Megjelenítés
+      edit: Szerkesztés
+      revoke: Visszavonás!
+    blocks:
+      display_name: Blokkolt felhasználó
+      creator_name: Készítő
+      reason: Blokkolás indoklása
+      status: Állapot
+      revoker_name: 'Visszavonta:'
+      showing_page: '%{page}. oldal'
+      next: Következő »
+      previous: « Előző
+  notes:
+    comment:
       opened_at_html: Létrehozva %{when}
       opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
       commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
       opened_at_html: Létrehozva %{when}
       opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
       commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
@@ -2398,13 +2475,19 @@ hu:
         end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
         roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
           erre: %{name}'
         end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
         roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
           erre: %{name}'
-        turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
-        slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
-        turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
-        slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
-        continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}'
         unnamed: névtelen út
         courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
         unnamed: névtelen út
         courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
       time: Időpont
     query:
       node: Csomópont
       time: Időpont
     query:
       node: Csomópont
@@ -2420,7 +2503,7 @@ hu:
       show_address: Cím megjelenítése
       query_features: Funkciók lekérdezése
       centre_map: Térkép középre hozása itt
       show_address: Cím megjelenítése
       query_features: Funkciók lekérdezése
       centre_map: Térkép középre hozása itt
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
       description: Leírás
       heading: Módosítás szerkesztése
     edit:
       description: Leírás
       heading: Módosítás szerkesztése