]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2783'
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index 90772785895b1e0dbc44fede7a9b9b5178a14d9b..9a8827116af0a70a4cc636c02b733f93f9b69443 100644 (file)
@@ -1,6 +1,9 @@
 # Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Anarhistička Maca
+# Author: Astrind
 # Author: Bugoslav
 # Author: Ex13
 # Author: Janjko
@@ -8,6 +11,7 @@
 # Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
 # Author: Nemo bis
+# Author: Obsuser
 # Author: Phidrho
 # Author: Roberta F.
 # Author: Ruila
@@ -19,6 +23,27 @@ hr:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Izaberi datoteku
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Spremi
+      diary_entry:
+        create: Objavi
+      issue_comment:
+        create: Dodaj komentar
+      message:
+        create: Pošalji
+      client_application:
+        create: Registriraj
+        update: Uredi
+      trace:
+        create: Pošalji
+        update: 'Snimi promjene:'
+      user_block:
+        create: Napravi blokadu
+        update: Ažuriraj blokadu
   activerecord:
     models:
       acl: Kontrole pristupa
@@ -69,12 +94,15 @@ hr:
       trace:
         user: Korisnik
         visible: Vidljivo
-        name: Ime
+        name: Ime datoteke
         size: Veličina
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
         public: Javno
         description: Opis
+        gpx_file: 'Učitaj GPX datoteku:'
+        visibility: Vidljivost
+        tagstring: Oznake
       message:
         sender: Pošiljatelj
         title: Naslov
@@ -87,6 +115,12 @@ hr:
         description: Opis
         languages: Jezici
         pass_crypt: Lozinka
+    help:
+      trace:
+        tagstring: odvojeno zarezom
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      half_a_minute: prije pola minute
   editor:
     default: Zadano (currently %{name})
     potlatch:
@@ -101,15 +135,36 @@ hr:
     remote:
       name: Remote Control
       description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Stvorena %{when}
+        opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when}
+        commented_at_html: Osvježena %{when}
+        commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when}
+        closed_at_html: Razriješeno u %{when}
+        closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when}
+        reopened_at_html: Reaktivirano %{when}
+        reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
+      rss:
+        title: Bilješke OpenStreetMap-a
+        description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+        opened: nova bilješka (blizu %{place})
+        commented: novi komentar (blizu %{place})
+        closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+        reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+      entry:
+        comment: Komentar
+        full: Cijela bilješka
   browse:
     created: Stvoreno
     closed: Zatvoreno
-    created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>
-    closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>
-    created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+    created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno u %{time}</abbr>
+    closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno u %{time}</abbr>
+    created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+    edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+    closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
     version: Inačica
     in_changeset: Set promjena
     anonymous: anonimno
@@ -129,9 +184,9 @@ hr:
       relation: Relacije (%{count})
       relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
       comment: Komentari (%{count})
-      hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">prije
-        %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
       changesetxml: XLM Set promjena
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -140,28 +195,28 @@ hr:
       join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
       discussion: Razgovor
     node:
-      title: 'Točka: %{name}'
-      history_title: 'Povijest točke: %{name}'
+      title_html: 'Točka: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest točke: %{name}'
     way:
-      title: 'Put: %{name}'
-      history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+      title_html: 'Put: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
       nodes: Točke
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: dio puta %{related_ways}
         other: dio putova %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relacija: %{name}'
-      history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+      title_html: 'Relacija: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
       members: Članovi
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
       type:
         node: Točka
         way: Put
         relation: Relacija
     containing_relation:
-      entry: Relacija %{relation_name}
-      entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+      entry_html: Relacija %{relation_name}
+      entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
       type:
@@ -187,8 +242,8 @@ hr:
         way: put
         relation: relacija
     start_rjs:
-      feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti
-        tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
+      feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, što može usporiti ili zaglaviti
+        tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
       load_data: Učitaj podatke
       loading: Učitavanje...
     tag_details:
@@ -206,30 +261,29 @@ hr:
       open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
       closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
       hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
-      open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
-        %{when}</abbr>
-      closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije
+      opened_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'> u
         %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
-        %{when}</abbr>
-      hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+        u %{when}</abbr>
+      hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
     query:
-      title: Potraži značajke
-      introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih značajki.
-      nearby: Obližnje značajke
-      enclosing: Obuhvaćene značajke
+      title: Provjeri elemente karte
+      introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
+      nearby: Obližnji elementi karte
+      enclosing: Obuhvaćeni elementi karte
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stranica %{page}
-      next: Slijedeća »
+      next: Sljedeća »
       previous: « Prethodna
     changeset:
-      anonymous: Anonimno
+      anonymous: Anoniman
       no_edits: (nema promjena)
       view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
     changesets:
@@ -241,35 +295,41 @@ hr:
     index:
       title: Setovi promjena
       title_user: Setovi promjena od %{user}
-      title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
-      title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika
-      empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
+      title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
+      title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+      empty: Nisu pronađeni setovi promjena.
       empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
-      empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
+      empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
       no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
       no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
       no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
       load_more: Učitaj više
     timeout:
-      sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
-        za preuzimanje.
+      sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
   changeset_comments:
     comment:
       comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
-      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
     index:
       title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
       title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
   diary_entries:
     new:
       title: Novi zapis u dnevnik
-      publish_button: Objavi
+    form:
+      subject: 'Predmet:'
+      body: 'Sadržaj:'
+      language: 'Jezik:'
+      location: 'Lokacija:'
+      latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
+      longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
+      use_map_link: koristi kartu
     index:
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
       title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
-      in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+      in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
       no_entries: Nema zapisa u dnevniku
@@ -277,41 +337,32 @@ hr:
       older_entries: Stariji zapisi
       newer_entries: Noviji zapisi
     edit:
-      title: Uredi zapis u dnevniku
-      subject: 'Predmet:'
-      body: 'Tijelo:'
-      language: 'Jezik:'
-      location: 'Lokacija:'
-      latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
-      longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
-      use_map_link: koristi kartu
-      save_button: Spremi
+      title: Uredi Zapis u Dnevniku
       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
     show:
-      title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+      title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
-      leave_a_comment: Ostavi komentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+      leave_a_comment: Napiši komentar
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
       login: Prijava
-      save_button: Spremi
     no_such_entry:
       title: Nema takvog zapisa u dnevnik
       heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
       body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
-        ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+        ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
     diary_entry:
-      posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+      posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
       comment_link: Komentiraj ovaj zapis
-      reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+      reply_link: Pošalji poruku autoru
       comment_count:
-        one: '%{count} komentar'
         zero: Nema komentara
+        one: '%{count} komentar'
         other: '%{count} komentara'
       edit_link: Uredi ovaj zapis
       hide_link: Sakrij ovaj unos
       confirm: Potvrdi
     diary_comment:
-      comment_from: Komentar od %{link_user}  u %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
       hide_link: Sakrij ovaj komentar
       confirm: Potvrdi
     location:
@@ -320,11 +371,11 @@ hr:
       edit: Uredi
     feed:
       user:
-        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
-        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+        title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
+        description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
       language:
-        title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
-        description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+        title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
+        description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
           %{language_name}'
       all:
         title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
@@ -332,22 +383,31 @@ hr:
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
       post: Pošalji
-      when: Kad
+      when: Kada
       comment: Komentar
-      ago: prije %{ago}
       newer_comments: Noviji komentari
       older_comments: Stariji komentari
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+      button: Dodaj u prijatelje
+      success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+      not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        ca_postcode_html: Rezultati sa stranice <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -416,7 +476,6 @@ hr:
           motorcycle_parking: Parking za motocikle
           nightclub: Noćni klub
           nursing_home: Starački dom
-          office: Kancelarija
           parking: Parking
           parking_entrance: Ulaz na parking
           pharmacy: Ljekarna
@@ -424,20 +483,15 @@ hr:
           police: Policija
           post_box: Poštanski sandučić
           post_office: Pošta
-          preschool: Predškolska ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
-          retirement_home: Dom za starije osobe
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Sklonište
-          shop: Trgovina
           shower: Tuš
           social_centre: Društveni centar
-          social_club: Društveni klub
           social_facility: Društvena ustanova
           studio: Studio
           swimming_pool: Bazen
@@ -452,7 +506,6 @@ hr:
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
           waste_disposal: Kontejner za smeće
-          youth_centre: Centar za mladež
         boundary:
           administrative: Administrativna granica
           census: Statističke granice
@@ -465,6 +518,25 @@ hr:
           viaduct: Vijadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartments: Stambeni blok
+          chapel: Kapelica
+          church: Crkva
+          commercial: Poslovna zgrada
+          dormitory: Studentski dom
+          farm: Farma (zgrada)
+          garage: Garaža
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Hotel
+          house: Kuća
+          industrial: Industrijska zgrada
+          office: Uredska zgrada
+          public: Javna zgrada
+          residential: Stambena zgrada
+          retail: Maloprodajna zgrada
+          school: Školska zgrada
+          terrace: Terasa
+          train_station: Željeznički kolodvor
+          university: Zgrada Sveučilišta
           "yes": Zgrada
         craft:
           brewery: Pivovara
@@ -519,7 +591,6 @@ hr:
           tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
           traffic_signals: Semafori
-          trail: Staza
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
@@ -536,7 +607,6 @@ hr:
           citywalls: Gradske zidine
           fort: Tvrđava
           house: Kuća
-          icon: Ikona
           manor: Zamak
           memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
@@ -680,7 +750,6 @@ hr:
           subdivision: Podgrupa
           suburb: Predgrađe
           town: grad
-          unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
           "yes": Mjesto
         railway:
@@ -706,6 +775,7 @@ hr:
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska stanica
+          yard: Ranžirni kolodvor
         shop:
           alcohol: Trgovina pićem
           antiques: Antikviteti
@@ -738,12 +808,10 @@ hr:
           estate_agent: Agencija za nekretnine
           farm: Poljo-apoteka
           fashion: Modna trgovina
-          fish: Ribarnica
           florist: Cvjećarnica
           food: Trgovina prehranom
           funeral_directors: Pogrebno poduzeće
           furniture: Namještaj
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Vrtni centar
           general: Trgovina mješovitom robom
           gift: Poklon trgovina
@@ -756,7 +824,6 @@ hr:
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           mall: Trgovački centar
-          market: Tržnica
           mobile_phone: Trgovina mobitelima
           motorcycle: Moto Shop
           music: Trgovina glazbom
@@ -765,7 +832,6 @@ hr:
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
-          pharmacy: Ljekarna
           photo: Fotograf
           shoes: Trgovina obućom
           sports: Trgovina sportskom opremom
@@ -827,8 +893,8 @@ hr:
         level10: Granica predgrađa
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatima</a>
+        osm_nominatim: Lokacija sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
         geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
       types:
         cities: Gradovi
@@ -881,16 +947,16 @@ hr:
     more: Više
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
       hi: Bok %{to_user},
-      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
         s predmetom %{subject}:'
       footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
-        ili odgovoriti na %{replyurl}
+        ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Bok %{to_user},
       header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
       had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
       see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
@@ -899,7 +965,7 @@ hr:
       greeting: Bok,
       your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
       with_description: s opisom
-      and_the_tags: 'i sa slijedećim oznakama:'
+      and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
       and_no_tags: i bez oznaka
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
@@ -971,8 +1037,8 @@ hr:
       from: Od
       subject: Tema
       date: Datum
-      no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
-        iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+        ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
     message_summary:
       unread_button: Označi kao nepročitano
@@ -981,10 +1047,9 @@ hr:
       destroy_button: Obriši
     new:
       title: Pošalji poruku
-      send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
+      send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
       subject: Tema
       body: Tijelo
-      send_button: Pošalji
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
     create:
       message_sent: Poruka poslana
@@ -996,7 +1061,7 @@ hr:
       body: Nažalost nema poruka s tim id.
     outbox:
       title: Odlazna pošta
-      my_inbox: ' %{inbox_link}'
+      my_inbox_html: ' %{inbox_link}'
       inbox: dolazna pošta
       outbox: odlazna pošta
       messages:
@@ -1005,7 +1070,7 @@ hr:
       to: Za
       subject: Tema
       date: Datum
-      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+      no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
         u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
     reply:
@@ -1050,12 +1115,12 @@ hr:
     copyright:
       foreign:
         title: O ovom prijevodu
-        text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+        html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
           Engleski stranice imaju prednost
         english_link: Engleski izvornik
       native:
         title: O ovoj stranici
-        text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+        html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
           vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
           pravima i %{mapping_link}.
         native_link: hrvatsko izdanje
@@ -1072,14 +1137,13 @@ hr:
           izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
           rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
           tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
-        intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša
-          dokumentacija je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
-          pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
+        intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
+          pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
         credit_1_html: |-
           Zahtjevamo da istaknete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
           Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
         attribution_example:
@@ -1107,13 +1171,12 @@ hr:
              Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
              Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
              Statistics Canada).
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
-             Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
-             Survey data &copy; Crown copyright and database right
-             2010-12.
+        contributors_nz_html: '<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke iz izvora
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> koji su licencirani
+          za ponovnu upotrebu pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a> licencijom.'
+        contributors_gb_html: '<strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: Sadrži podatke
+          iz Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-19.'
         contributors_footer_2_html: "  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
           da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
           jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze."
@@ -1131,13 +1194,13 @@ hr:
         učitan i da je opcija "remote control" omogućena
     edit:
       not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
-      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+      not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
         Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
       user_page_link: korisnička stranica
       anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
-      flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
-        Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
-        Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
+      flash_player_required_html: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
+        uređivač izrađen u Flash-u. Možete <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">preuzeti
+        Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
         druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
       potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
         morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
@@ -1145,8 +1208,8 @@ hr:
       potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
         u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
       id_not_configured: iD nije konfiguriran
-      no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
-        za ovu značajku.
+      no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
+        ovu mogućnost.
     export:
       title: Izvoz
       area_to_export: Područje za export
@@ -1156,7 +1219,7 @@ hr:
       map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
       embeddable_html: HTML kod za umetanje
       licence: Dozvola
-      export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
@@ -1319,13 +1382,8 @@ hr:
       identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
         posložene točke sa vremenskom oznakom)
     new:
-      upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezom
-      visibility: 'Vidljivost:'
+      upload_trace: Pošalji GNSS trag
       visibility_help: što ovo znači?
-      upload_button: Pošalji
       help: Pomoć
     create:
       upload_trace: Pošalji GNSS trag
@@ -1340,21 +1398,9 @@ hr:
           ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
           drugih korisnika.
     edit:
+      cancel: Otkaži
       title: Uređivanje traga %{name}
       heading: Uređivanje trase %{name}
-      filename: 'Ime datoteke:'
-      download: preuzmi
-      uploaded_at: 'Poslano:'
-      points: 'Točaka:'
-      start_coord: 'Početna koordinata:'
-      map: karta
-      edit: uredi
-      owner: 'Vlasnik:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezima
-      save_button: 'Snimi promjene:'
-      visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: Što ovo znači?
     trace_optionals:
       tags: Oznake
@@ -1384,7 +1430,6 @@ hr:
     trace:
       pending: U TIJEKU
       count_points: '%{count} točaka'
-      ago: prije %{time_in_words_ago}
       more: više
       trace_details: Vidi detalje traga
       view_map: Prikaži kartu
@@ -1399,6 +1444,7 @@ hr:
       map: karta
     index:
       public_traces: Javni GNSS tragovi
+      my_traces: Moji GNSS tragovi
       public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
       description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
       tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
@@ -1407,7 +1453,7 @@ hr:
         stranici</a>.
       upload_trace: Postavi GNSS trag
       see_all_traces: Prikaži sve trase
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
     make_public:
       made_public: Trag je postao javan
@@ -1429,9 +1475,9 @@ hr:
         više.
   oauth:
     authorize:
-      request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu
-        (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite
-        koliko joj želite dopustiti.
+      request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom
+        računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te
+        odaberite koliko joj želite dopustiti.
       allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
       allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
       allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
@@ -1445,10 +1491,8 @@ hr:
   oauth_clients:
     new:
       title: Registriraj novu aplikaciju
-      submit: Registriraj
     edit:
       title: Uredi svoju aplikaciju
-      submit: Uredi
     show:
       title: OAuth detalji za %{app_name}
       key: 'Consumer Key:'
@@ -1470,15 +1514,15 @@ hr:
     index:
       title: Moji OAuth detalji
       my_tokens: Moje odobrene aplikacije
-      list_tokens: 'Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:'
+      list_tokens: 'Sljedeći tokeni su izdani aplikacijama na Vaše ime:'
       application: Ime aplikacije
       issued_at: Izdano u
       revoke: Opozovi!
       my_apps: Moje klijentske aplikacije
-      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth}
+      no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth}
         standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
         OAuth zahtjeve za ovu uslugu
-      registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:'
+      registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:'
       register_new: Registriraj svoju aplikaciju
     form:
       name: Ime
@@ -1508,7 +1552,7 @@ hr:
       heading: 'Prijava:'
       email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
       password: 'Lozinka:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Zapamti me:'
       lost password link: Izgubljena zaporka?
       login_button: Prijava
@@ -1576,7 +1620,7 @@ hr:
       title: Otvori račun
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
         račune.
-      contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+      contact_webmaster_html: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
         da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
         ovime u najkraćem vremenu.
       about:
@@ -1589,8 +1633,9 @@ hr:
         pridonositelja</a>.
       email address: 'Email:'
       confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
-      not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
+      not_displayed_publicly_html: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipravila
+        o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
       display name: 'Korisničko ime:'
       display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
         i kasnije u postavkama.
@@ -1604,13 +1649,10 @@ hr:
       terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
     terms:
       title: Uvjeti doprinositelja
-      heading: Uvjeti doprinositelja
-      read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu
-        da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+      heading: Uvjeti
       consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
         vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: što je ovo?
-      agree: Prihvati
       decline: Odbaci
       you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
         nove Uvjete doprinošenja.
@@ -1646,19 +1688,17 @@ hr:
       remove as friend: Prekini prijateljstvo
       add as friend: Dodaj prijatelja
       mapper since: 'Maper od:'
-      ago: prije (%{time_in_words_ago})
       ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
       ct undecided: Neopredjeljen
       ct declined: Odbio
-      ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
-      latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+      latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
       email address: 'Email adresa:'
       created from: 'Napravljeno iz:'
       status: 'Stanje:'
       spam score: 'Spam ocjena:'
       description: Opis
       user location: Lokacija boravišta korisnika
-      if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
+      if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
         kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
       settings_link_text: postavke
       no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
@@ -1711,7 +1751,7 @@ hr:
         disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
       public editing note:
         heading: Javno uređivanje
-        text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+        html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
           ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
           da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
           0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
@@ -1773,23 +1813,14 @@ hr:
       flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
     go_public:
       flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
-    make_friend:
-      heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
-      button: Dodaj u prijatelje
-      success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
-      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
-      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
-    remove_friend:
-      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
-      not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
     index:
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
       showing:
         one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
         other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
-      summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+      summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
       confirm: Potvrdi odabrane korisnike
       hide: Sakrij odabrane korisnike
       empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
@@ -1797,9 +1828,10 @@ hr:
       title: Račun suspendiran
       heading: Račun suspendiran
       webmaster: webmaster
-      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti.
-        \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro,
-        ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+      body_html: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive
+        aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora
+        uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
+        \n</p>"
   user_role:
     filter:
       not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
@@ -1830,25 +1862,23 @@ hr:
       back: Nazad na index
     new:
       title: Stvaranje blokade na %{name}
-      heading: Stvaranje blokade na %{name}
+      heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
       reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
         je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
         vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
         im objasnite jednostavnim jezikom.
       period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
-      submit: Napravi blokadu
       tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
       tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
       needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
       back: Prikaži sve blokade
     edit:
       title: Uređivanje blokade na %{name}
-      heading: Uređivanje blokade na %{name}
+      heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
       reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
         je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
         ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
       period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
-      submit: Ažuriraj blokadu
       show: Prikaži ovu blokadu
       back: Prikaži sve blokade
       needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
@@ -1870,32 +1900,31 @@ hr:
       empty: Nisu napravljene
     revoke:
       title: Opozivanje blokade na %{block_on}
-      heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+      heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
       time_future: Blokada će završiti za %{time}.
-      past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
+      past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
       confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
       revoke: Opozovi!
       flash: Ova blokada je opozvana.
-    period:
-      one: 1 sat
-      other: '%{count} sati'
     helper:
       time_future: Završava u %{time}.
       until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
-      time_past: Završeno prije %{time}.
+      time_past: Završeno %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 sat
+          other: '%{count} sati'
     blocks_on:
       title: Blokade na %{name}
-      heading: Lista blokada na %{name}
+      heading_html: Lista blokada na %{name}
       empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
     blocks_by:
       title: Blokade od %{name}
-      heading: Lista blokada od %{name}
+      heading_html: Lista blokada od %{name}
       empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
     show:
       title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
-      time_future: Završava u %{time}
-      time_past: Završeno prije %{time}
+      heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
       status: Status
       show: Prikaži
       edit: Uredi
@@ -1917,38 +1946,18 @@ hr:
       status: Status
       revoker_name: Opozvao
       showing_page: Stranica %{page}
-      next: Slijedeća »
+      next: Sljedeća »
       previous: « Prethodna
   notes:
-    comment:
-      opened_at_html: Stvorena prije %{when}
-      opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
-      commented_at_html: Osvježena prije %{when}
-      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
-      closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
-      closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
-      reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
-      reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
-    rss:
-      title: Bilješke OpenStreetMap-a
-      description_item: RSS-tok bilješke %{id}
-      opened: nova bilješka (blizu %{place})
-      commented: novi komentar (blizu %{place})
-      closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
-      reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
-    entry:
-      comment: Komentar
-      full: Cijela bilješka
-    mine:
+    index:
       title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
       heading: Bilješke korisnika %{user}
-      subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+      subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
       id: Id
       creator: Tvorac
       description: Opis
       created_at: Napravljeno
       last_changed: Zadnji put promijenjeno
-      ago_html: prije %{when}
   javascripts:
     close: Zatvori
     share:
@@ -1972,14 +1981,13 @@ hr:
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
+      tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj
     map:
       zoom:
         in: Približi
         out: Udalji
       locate:
         title: Pokaži moju lokaciju
-        popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
       base:
         standard: Standardni
         cycle_map: Biciklistička karta
@@ -1989,6 +1997,7 @@ hr:
         header: Slojevi karte
         notes: Bilješke karte
         data: Podaci karte
+        gps: Javni GNSS tragovi
         overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
         title: Slojevi
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
@@ -2000,13 +2009,14 @@ hr:
       createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
       map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
       map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+      queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
       queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
     notes:
       new:
         intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
           kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
           s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
-          s autorskim pravima ili lista direktorija.)
+          koje su zaštićene autorskim pravima)
         add: Dodaj bilješku
       show:
         anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
@@ -2028,13 +2038,15 @@ hr:
       distance: Udaljenost
       errors:
         no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
-        no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto.
+        no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.'
       instructions:
         continue_without_exit: Nastavi na %{name}
         slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
         offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
         onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
         endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+    context:
+      query_features: Provjeri elemente karte
   redactions:
     edit:
       description: Opis