# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: A Chinese Wikipedian
+# Author: A Retired User
# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
# Author: Angrydog001
# Author: SinonJZH
# Author: StephDC
# Author: TianyinLee
+# Author: VulpesVulpes825
# Author: WQL
# Author: Wong128cn
# Author: Xiaomingyan
# Author: Yfdyh000
# Author: Zazzzz
# Author: 乌拉跨氪
+# Author: 予弦
# Author: 夢蝶葬花
# Author: 水獭很懒
+# Author: 沈澄心
# Author: 神樂坂秀吉
# Author: 阿pp
# Author: 아라
half_a_minute: 30秒前
less_than_x_seconds:
one: 小于1秒前
- other: 小于 %{count} 秒前
+ other: 小于%{count}秒前
less_than_x_minutes:
one: 小于1分钟前
- other: 小于 %{count} 分钟前
+ other: 小于%{count}分钟前
over_x_years:
one: 超过1年前
other: 超过%{count}年前
tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
+ wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
+ colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
note:
title: 笔记:%{id}
new_note: 新笔记
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
- your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
- commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
+ your_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个修改集合留了言'
+ commented_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您监视的由 %{changeset_author} 创建的一个地图修改集合中留了言'
partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
partial_changeset_without_comment: 没有评论
details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
infringement_title_html: 著作权侵犯
infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
- href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
+ href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
welcome:
url: /welcome
- title: 欢迎访问 OSM
+ title: 欢迎访问OpenStreetMap
description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
description: 社群维护的新手指南。
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
+ title: 帮助论坛
+ description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
mailing_lists:
title: 邮件列表
description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
sidebar:
search_results: 搜索结果
close: 关闭
newer: 较新轨迹
trace:
pending: 挂起
- count_points: '%{count} 个点'
+ count_points:
+ one: 1个点
+ other: '%{count}个点'
more: 更多
trace_details: 查看轨迹详情
view_map: 查看地图
read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
read_tou: 我已阅读并同意使用条款
- consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
+ consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
consider_pd_why: 这是什么?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
agreed: 您已同意新的贡献者条款。
not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
- agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
+ agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: 这是什么?
profile description: 基本信息说明:
gravatar: 使用 Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: 这是什么?
- disabled: Gravatar已被禁用。
+ disabled: Gravatar已禁用。
enabled: 您的Gravatar显示已启用。
new image: 添加图像
keep image: 保持当前图像
title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
- past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能被撤销。
+ past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
confirm: 您确定要撤销该封禁?
revoke: 撤销!
flash: 该封禁已经被撤销。