# Author: Per
# Author: Pladask
# Author: Poxnar
+# Author: Pyscowicz
# Author: Rockyfelle
# Author: Ruila
# Author: Sannab
# Author: Sendelbach
# Author: Sertion
# Author: Shirayuki
+# Author: Technic2
# Author: The real emj
# Author: Tor.klingberg
# Author: Ufred
# Author: Umeaboy
# Author: VickyC
+# Author: Westis
# Author: WikiPhoenix
# Author: Zvenzzon
---
diary_comment: Dagbokskommentar
diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
+ issue: Problem
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
relation: Relation
relation_member: Relationsmedlem
relation_tag: Relationstagg
+ report: Rapportera
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
description: Beskrivning
languages: Språk
pass_crypt: Lösenord
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: omkring 1 timme sedan
+ other: omkring %{count} timmar sedan
+ about_x_months:
+ one: omkring 1 månad sedan
+ other: omkring %{count} månader sedan
+ about_x_years:
+ one: omkring 1 år sedan
+ other: omkring %{count} år sedan
+ almost_x_years:
+ one: nästan 1 år sedan
+ other: nästan %{count} år sedan
+ half_a_minute: en halv minut sedan
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre än 1 sekund sedan
+ other: mindre än %{count} sekunder sedan
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre än en minut sedan
+ other: mindre än %{count} minuter sedan
+ over_x_years:
+ one: över 1 år sedan
+ other: över %{count} år sedan
+ x_seconds:
+ one: 1 sekund sedan
+ other: '%{count} sekunder sedan'
+ x_minutes:
+ one: 1 minut sedan
+ other: '%{count} minuter sedan'
+ x_days:
+ one: 1 dag sedan
+ other: '%{count} dagar sedan'
+ x_months:
+ one: 1 månad sedan
+ other: '%{count} månader sedan'
+ x_years:
+ one: 1 år sedan
+ other: '%{count} år sedan'
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
remote:
name: Fjärrstyrning
description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ingen
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
- opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
- commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
- commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+ opened_at_html: Skapades för %{when}
+ opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user}
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when}
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
closed_at_html: Löstes för %{when}
closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user}
reopened_at_html: Återaktiverades för %{when}
browse:
created: Skapad
closed: Stängd
- created_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
+ created_html: Skapades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
closed_html: Stängdes <abbr title='%{title}'>för %{time}</abbr>
- created_by_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av %{user}
- deleted_by_html: Raderades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
- %{user}
+ created_by_html: Skapades för<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+ deleted_by_html: Raderades för <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
edited_by_html: Redigerades <abbr title='%{title}'>för %{time}</abbr> av %{user}
closed_by_html: Stängdes <abbr title='%{title}'> för %{time}</abbr> av %{user}
version: Version
relation: Förbindelser (%{count})
relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
comment: Kommentarer (%{count})
- hidden_commented_by: Dold kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- sedan</abbr>
+ hidden_commented_by: Dold kommentar från %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML för ändringsset
osmchangexml: osmChange XML
still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas
när ändringsset har stängts.
node:
- title: 'Nod: %{name}'
- history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
+ title_html: 'Nod: %{name}'
+ history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}'
way:
- title: 'Sträcka: %{name}'
- history_title: 'Sträckhistorik: %{name}'
+ title_html: 'Sträcka: %{name}'
+ history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}'
nodes: Noder
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: del av sträcka %{related_ways}
other: del av sträckorna %{related_ways}
relation:
- title: 'Förbindelse: %{name}'
- history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
+ title_html: 'Förbindelse: %{name}'
+ history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
members: Medlemmar
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Nod
way: Sträcka
relation: Relation
containing_relation:
- entry: Relation %{relation_name}
- entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+ entry_html: Relation %{relation_name}
+ entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
type:
tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du på Wikimedia Commons
telephone_link: Ring %{phone_number}
+ colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value}
note:
title: 'Anteckning: %{id}'
new_note: Ny anteckning
open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
- open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
%{when}</abbr>
closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
- %{when} sedan</abbr>
- reopened_by: Återaktiverades av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}
- sedan</abbr>
- reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
- %{when} sedan</abbr>
+ closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Återaktiverades av %{user} för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare för <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}</abbr>
report: Rapportera denna anteckning
query:
changeset_comments:
comment:
comment: Ny kommentar på ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author}
- commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user}
comments:
comment: 'Ny kommentar på ändringssätt #%{changeset_id} av %{author}'
index:
in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
new: Nytt dagboksinlägg
new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
+ my_diary: Min dagbok
no_entries: Inga dagboksinlägg
recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
older_entries: Äldre inlägg
newer_entries: Nyare inlägg
edit:
- title: |2-
-
- Redigera dagboksinlägg
+ title: Redigera dagboksinlägg
marker_text: Plats för dagboksinlägg
show:
title: '%{user}s dagbok | %{title}'
user_title: '%{user}s dagbok'
leave_a_comment: Lämna en kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar'
login: Logga in
no_such_entry:
title: Hittade inte dagboksinlägget
body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
diary_entry:
- posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommentera detta inlägg
reply_link: Svara på detta inlägg
comment_count:
confirm: Bekräfta
report: Rapportera detta inlägg
diary_comment:
- comment_from: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentar från %{link_user} på %{comment_created_at}
hide_link: Dölj denna kommentar
unhide_link: Dölj inte denna kommentar
confirm: Bekräfta
comment: Kommentar
newer_comments: Nyare kommentarer
older_comments: Äldre kommentarer
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Lägg till %{user} som en vän?
+ button: Lägg till som vän
+ success: '%{name} är nu din vän!'
+ failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
+ already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Ta bort %{user} som vän?
+ button: Ta bort som vän
+ success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
+ not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
- ca_postcode: Resultat från <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
+ ca_postcode_html: Resultat från <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
ice_cream: Glass
kindergarten: Dagis
library: Bibliotek
- marketplace: |2-
-
- Marknad
+ marketplace: Marknad
monastery: Kloster
motorcycle_parking: Motorcykelparkering
nightclub: Nattklubb
status: Status
reports: Rapporter
last_updated: Senast uppdaterad
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av
- %{user}
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
link_to_reports: Visa rapporter
reports_count:
one: 1 rapport
reopen:
reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
comments:
- created_at: Den %{datetime}
+ comment_from_html: Kommentar från %{user_link} på %{comment_created_at}
reassign_param: Återtilldela ärende?
reports:
- updated_at: Den %{datetime}
- reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user}
+ reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
%{subject}:'
footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på
%{replyurl}
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Hej %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
more_info_2: 'de kan hittas på:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
- loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga
- punkter.
+ loaded_successfully:
+ one: |-
+ inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt.
+
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ other: |-
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+
+ inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
greeting: Hej där!
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsset'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsset
du är intresserad av'
- your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsset
- skapas den %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsmängder
+ skapt den %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ändringarna
på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
from: Från
subject: Ärende
date: Datum
- no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon
- %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
+ någon %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
message_summary:
unread_button: Markera som oläst
destroy_button: Radera
new:
title: Skicka meddelande
- send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
+ send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
subject: Ärende
body: Brödtext
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
outbox:
title: Utkorg
- my_inbox: Min %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Min %{inbox_link}
inbox: inkorg
outbox: utkorg
messages:
to: Till
subject: Ärende
date: Datum
- no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta
- kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
+ ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
reply:
wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
about:
next: Nästa
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
- used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
+ used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
med kartdata'
lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
legal_title: Juridik
- legal_html: "\nDenna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
+ legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
\n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
\npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför
våra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
- för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>\n<br>
- \nVänligen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakta OSMF</a> \nom
- du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga
- frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State of the Map
- är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
+ för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>."
+ legal_2_html: "Vänligen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakta
+ OSMF</a> \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller
+ andra rättsliga frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och
+ State of the Map är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
varumärken av OSMF</a>."
partners_title: Partners
copyright:
foreign:
title: Om denna översättning
- text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
+ html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
har den engelska texten företräde
english_link: det engelska originalet
native:
title: Om denna sida
- text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
+ html: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
och %{mapping_link}.
native_link: svensk version
endast distribuera resultatet under samma licens. Den
fullständiga <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
- intro_3_html: |-
+ intro_3_1_html: |-
Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
tillgängliga under licensen <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_1_html: |-
Vi kräver att din källhänvisning består av “© OpenStreetMaps
bidragsgivare”.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen
Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
Till exempel:
attribution_example:
Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
vårt <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
- eller fyll i vårt <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
+ eller fyll i vårt <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
edit:
not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
- not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det.
- Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
+ not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör
+ det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
user_page_link: användarsida
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
- flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
+ flash_player_required_html: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">ladda
hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera
andra redigerare</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
embeddable_html: Inbäddad HTML
licence: Licens
- export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a
+ export_details_html: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
Database License</a> (ODbL).
too_large:
och dokumentera frågor gällande kartering.
welcome:
url: /welcome
- title: Välkommen till OSM
+ title: Välkommen till OpenStreetMap
description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
help:
url: https://help.OpenStreetMap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på
- ofta förekommande frågor.
+ title: Hjälpforum
+ description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
+ svar på ofta förekommande frågor.
mailing_lists:
title: E-postlistor
description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
reda på vad du behöver veta i välkomstmattan.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
+ title: OpenStreetMaps wiki
+ description: Sök i wikin för ingående dokumentation av OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Sökresultat
close: Stäng
primary: Primär väg (riksväg)
secondary: Sekundär väg (större länsväg)
unclassified: Oklassificerad väg
- track: Spår
+ track: Traktorväg
bridleway: Ridstig
cycleway: Cykelväg
cycleway_national: Nationell cykelväg
newer: Nyare GPS-spår
trace:
pending: VÄNTANDE
- count_points: '%{count} punkter'
+ count_points:
+ one: 1 punkt
+ other: '%{count} punkter'
more: mer
trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
view_map: Visa karta
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
see_all_traces: Se alla GPS-spår
see_my_traces: Se mina GPS-spår
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
make_public:
made_public: GPS-spår offentliggjort
oauth:
authorize:
title: Auktorisera tillgång till ditt konto
- request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
+ request_access_html: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
%{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter.
Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
grant_access: Bevilja åtkomst
authorize_success:
title: Auktoriseringsbegäran tillåten
- allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
+ allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt
+ konto.
verification: Verifikationskoden är %{code}.
authorize_failure:
title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
issued_at: Utfärdad den
revoke: Återkalla!
my_apps: Mina klientprogram
- no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med
- hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan
- du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
+ no_apps_html: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss
+ med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation
+ innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
register_new: Registrera din applikation
form:
heading: Logga in
email or username: 'E-postadress eller användarnamn:'
password: 'Lösenord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Kom ihåg mig
lost password link: Glömt ditt lösenord?
login_button: Logga in
title: Registrera
no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
åt dig automatiskt.
- contact_webmaster: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för att
- få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
+ contact_webmaster_html: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för
+ att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
about:
header: Fri och redigerbar
html: |-
license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
email address: 'E-postadress:'
confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:'
- not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not_displayed_publicly_html: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="OSMF-integritetspolicy som inkluderar avsnitt om e-postadresser">integritetspolicy</a>
för mer information
display name: 'Visat namn:'
title: Villkor för deltagare
heading: Villkor för deltagare
heading_ct: 'Användarvillkor:'
+ read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera
+ båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt.
contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande
och framtida bidrag.
read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare
- tou_explain_html: 'Dessa %{tou_länk} beskriver villkoren för bruk av denna hemsida
- och annan infrastruktur står till förfogande av OSMF. Klick #vänlig på länken,
- läs och samtyck med villkoren.'
+ tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida
+ och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och
+ godkänn villkoren.
read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren.
consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän
egendom.
consider_pd_why: vad är det här?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
+ guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
continue: |2-
ct status: 'Användarvillkor:'
ct undecided: Ej bestämda
ct declined: Avböjda
- latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:'
+ latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):'
email address: 'E-post:'
created from: 'Skapad från:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spam-poäng:'
description: Beskrivning
user location: Användarposition
- if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna
- användare.
+ if_set_location_html: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att
+ se närbelägna användare.
settings_link_text: inställningar
my friends: Mina vänner
no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
disabled link text: varför kan jag inte redigera?
public editing note:
heading: Offentlig redigering
- text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
+ html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
flash success: Hemposition sparad
go_public:
flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
- make_friend:
- heading: Lägg till %{user} som en vän?
- button: Lägg till som vän
- success: '%{name} är nu din vän!'
- failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
- already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
- remove_friend:
- heading: Ta bort %{user} som vän?
- button: Ta bort som vän
- success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
- not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
index:
title: Användare
heading: Användare
showing:
one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
- summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}'
+ summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} skapad %{date}'
confirm: Bekräfta valda användare
hide: Dölj valda användare
empty: Inga användare hittades
title: Kontot avstängt
heading: Kontot avstängt
webmaster: Webbmaster
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av
tvivelaktig aktivitet.
back: Tillbaka till index
new:
title: Skapa blockering på %{name}
- heading: Skapa blockering på %{name}
+ heading_html: Skapa blockering på %{name}
reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som
möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet
att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår
back: Visa alla blockeringar
edit:
title: Redigera blockering på %{name}
- heading: Redigera blockering på %{name}
+ heading_html: Redigera blockering på %{name}
reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel
som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte
alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
revoke:
title: Upphäv blockering av %{block_on}
- heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
+ heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
time_future_and_until_login: Slutar %{time} och efter att användaren har loggat
in.
- time_past: Avslutades för %{time} sedan.
+ time_past: Avslutades för %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 timme
other: '%{count} år'
blocks_on:
title: Blockeringar på %{name}
- heading: Lista över blockeringar på %{name}
+ heading_html: Lista över blockeringar på %{name}
empty: '%{name} har inte blockerats än.'
blocks_by:
title: Blockeringar av %{name}
- heading: Lista över blockeringar av %{name}
+ heading_html: Lista över blockeringar av %{name}
empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
show:
title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
created: Skapad
status: Status
show: Visa
out: Zooma ut
locate:
title: Visa min position
- popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
+ metersPopup:
+ one: Du är inom en meter av denna punkt
+ other: Du är inom %{count} meter av denna punkt
+ feetPopup:
+ one: Du är inom en fot av denna punkt
+ other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
base:
standard: Standard
cycle_map: Cykelkarta
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donera</a>
terms: <a href="%{terms_url}">Hemsidan och API-villkor</a>
+ thunderforest: Rutor av <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+ Allan</a>
+ hotosm: Rututseende av <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ OpenStreetMap Team</a> som förvaltas av <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ Frankrike</a>
site:
edit_tooltip: Redigera kartan
edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan