# Author: Infovarius
# Author: Irus
# Author: Kaganer
+# Author: Katunchik
# Author: Komzpa
# Author: Link2xt
# Author: Lockal
# Author: Sanail
# Author: Santacloud
# Author: Silovan
+# Author: Sobloku
# Author: Spider
# Author: TarzanASG
# Author: Tourorist
# Author: WindEwriX
# Author: Wirbel78
# Author: XAN
+# Author: XnL
# Author: Yuri Nazarov
# Author: Yuryleb
# Author: Zverik
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: не поÑ\85оже на коÑ\80Ñ\80екÑ\82ный адрес электронной почты
+ invalid_email_address: не поÑ\85оже на дейÑ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cный адрес электронной почты
email_address_not_routable: не маршрутизирован
models:
acl: Список контроля доступа
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: около 1 часа назад
+ one: около часа назад
other: около %{count} часов назад
about_x_months:
- one: около 1 месяца назад
+ one: около месяца назад
other: около %{count} месяцев назад
about_x_years:
- one: около 1 года назад
+ one: около года назад
other: около %{count} лет назад
almost_x_years:
- one: почти 1 год назад
+ one: почти год назад
other: почти %{count} лет назад
half_a_minute: полминуты назад
less_than_x_seconds:
- one: менее 1 секунды назад
+ one: менее секунды назад
other: менее %{count} секунд назад
less_than_x_minutes:
- one: менее 1 минуты назад
+ one: менее минуты назад
other: менее %{count} минут назад
over_x_years:
- one: более 1 года назад
+ one: более года назад
other: более %{count} лет назад
x_seconds:
one: 1 секунда назад
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Создана %{when} назад
- opened_at_by_html: Создана %{when} назад %{user}
- commented_at_html: Обновлена %{when} назад
- commented_at_by_html: Ð\9eбновлена %{when} назад %{user}
- closed_at_html: Обработана %{when} назад
- closed_at_by_html: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ана %{when} назад %{user}
- reopened_at_html: Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82а заново %{when} назад
- reopened_at_by_html: Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82а заново %{when} назад %{user}
+ opened_at_html: Создана %{when}
+ opened_at_by_html: Создана %{when} полÑ\8cзоваÑ\82елем %{user}
+ commented_at_html: Обновлена %{when}
+ commented_at_by_html: Ð\9eбновлена %{when} полÑ\8cзоваÑ\82елем %{user}
+ closed_at_html: Обработана %{when}
+ closed_at_by_html: Ð\9eбÑ\80абоÑ\82ана %{when} полÑ\8cзоваÑ\82елем %{user}
+ reopened_at_html: Ð\9fеÑ\80еоÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82а %{when}
+ reopened_at_by_html: Ð\9fеÑ\80еоÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82а %{when} полÑ\8cзоваÑ\82елем %{user}
rss:
title: Заметки OpenStreetMap
description_area: Список заметок, созданных, прокомментированных или закрытых
browse:
created: Создано
closed: Закрыто
- created_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
- closed_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
- created_by_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
- %{user}
- deleted_by_html: Удалено <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
- %{user}
- edited_by_html: Отредактировано <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
- %{user}
- closed_by_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
+ created_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Создано <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> пользователем %{user}
+ deleted_by_html: Удалено <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> пользователем %{user}
+ edited_by_html: Отредактировано <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> пользователем
%{user}
+ closed_by_html: Закрыто <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> пользователем %{user}
version: Версия
in_changeset: Пакет правок
anonymous: аноним
relation: Отношения (%{count})
relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count})
comment: Комментарии (%{count})
- hidden_commented_by: Скрытый комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- назад</abbr>
- commented_by: Комментарий пользователя %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- назад</abbr>
+ hidden_commented_by: Скрытый комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML пакета правок
osmchangexml: osmChange XML
feed:
way: линия
relation: отношение
changeset: пакет правок
- note: пÑ\80имеÑ\87ание
+ note: замеÑ\82ка
timeout:
sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени
для извлечения.
way: линии
relation: отношения
changeset: пакета правок
- note: пÑ\80имеÑ\87ание
+ note: замеÑ\82ка
redacted:
redaction: Исправление %{id}
message_html: Версия %{version} этого объекта (%{type}) скрыта и не может быть
wikidata_link: Элемент %{page} в Викиданных
wikipedia_link: Статья %{page} в Википедии
telephone_link: Позвонить %{phone_number}
+ colour_preview: Просмотр цвета %{colour_value}
note:
title: 'Заметка: %{id}'
new_note: Новая заметка
open_title: 'Необработанная заметка #%{note_name}'
closed_title: 'Обработанная заметка #%{note_name}'
hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
- open_by: Создана пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
- open_by_anonymous: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
- commented_by: Комментарий пользователя %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- назад</abbr>
- commented_by_anonymous: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- назад</abbr>
- closed_by: Обработана пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- назад</abbr>
- closed_by_anonymous: Обработана анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- назад</abbr>
- reopened_by: Открыта заново пользователем %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- назад</abbr>
- reopened_by_anonymous: Открыта заново анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- назад</abbr>
- hidden_by: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} назад</abbr>
+ open_by: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Обработана анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Сообщить об этой заметке
query:
title: Что здесь?
introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты
nearby: Ближайшие объекты
- enclosing: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположение
+ enclosing: Ð\9eкÑ\80Ñ\83жаÑ\8eÑ\89ие обÑ\8aекÑ\82Ñ\8b
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
changeset_comments:
comment:
comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}'
- commented_at_by_html: Ð\9eбновлена %{when} назад %{user}
+ commented_at_by_html: Ð\9eбновлена %{when} полÑ\8cзоваÑ\82елем %{user}
comments:
comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}'
index:
user_title: Дневник пользователя %{user}
in_language_title: Дневниковые записи на языке %{language}
new: Новая запись в дневнике
- new_title: СделаÑ\82Ñ\8c новÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c в моем дневнике
+ new_title: СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c в моÑ\91м дневнике
no_entries: Нет записей в дневнике
recent_entries: Недавние записи в дневнике
older_entries: Более старые записи
body: К сожалению, нет записи или комментария с номером %{id}. Проверьте правильность
написания. Или, возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна.
diary_entry:
- posted_by: 'Отправил %{link_user} %{created}, язык: %{language_link}'
- comment_link: Ð\9aомменÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c
+ posted_by: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}
+ comment_link: Ð\9eÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c комменÑ\82аÑ\80ий
reply_link: Ответить
comment_count:
few: '%{count} комментария'
hide_link: Скрыть эту запись
unhide_link: Отобразить эту запись
confirm: Подтвердить
- report: Сообщить об этой записи в дневнике
+ report: Сообщить об этой записи
diary_comment:
comment_from: Комментарий %{link_user} %{comment_created_at}
hide_link: Скрыть этот комментарий
feed:
user:
title: Дневниковые записи OpenStreetMap %{user}
- description: Ð\9fоÑ\81ледние дневниковÑ\8bе запиÑ\81и OpenStreetMap %{user}
+ description: Ð\9fоÑ\81ледние запиÑ\81и в дневнике OpenStreetMap оÑ\82 %{user}
language:
- title: Дневниковые записи OpenStreetMap на %{language_name}
- description: Последние дневниковые записи пользователей OpenStreetMap на %{language_name}
+ title: Записи в дневнике OpenStreetMap на %{language_name}
+ description: Последние записи в дневнике от пользователей OpenStreetMap на
+ %{language_name}
all:
- title: Ð\94невниковÑ\8bе запиÑ\81и OpenStreetMap
- description: Ð\9fоÑ\81ледние дневниковÑ\8bе запиÑ\81и пользователей OpenStreetMap
+ title: Ð\97апиÑ\81и в дневнике OpenStreetMap
+ description: Ð\9fоÑ\81ледние запиÑ\81и в дневнике оÑ\82 пользователей OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} прокомментировал следующие записи дневника'
post: Сообщение
status: Статус
reports: Сообщения
last_updated: Последнее изменение
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} назад</abbr> пользователем
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> пользователем
%{user}
link_to_reports: Просмотр сообщений
reports_count:
добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь
к нашей <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
изымания</a> или непосредственно на нашу
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
+ <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Товарные знаки
trademarks_1_html: OpenStreetMap, логотип с увеличительным стеклом и State
of the Map являются зарегистрированными товарными знаками Фонда OpenStreetMap.
задать вопросы или ответить на них и совместно обсудить темы, касающиеся картографии.
welcome:
url: /welcome
- title: Ð\94обÑ\80о пожаловаÑ\82Ñ\8c на OSM
+ title: Ð\94обÑ\80о пожаловаÑ\82Ñ\8c в OpenStreetMap
description: Начните с этого краткого руководства, охватывающего основы OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0
description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Задать вопрос или найти ответы на сайте вопросов и ответов OSM.
+ title: Справочный форум
+ description: Задайте вопрос или найдите ответы на сайте вопросов и ответов
+ OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Списки рассылок
description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
ознакомьтесь с информацией в разделе Welcome Mat.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Заглавная_страница
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Посмотреть вики с подробной документацией по OSM
+ title: OpenStreetMap Вики
+ description: Посмотреть вики с подробной документацией по OpenStreetMap.
sidebar:
search_results: Результаты поиска
close: Закрыть
newer: Более новые треки
trace:
pending: ОБРАБОТКА
- count_points: '%{count} точек'
+ count_points:
+ one: 1 точка
+ few: '%{count} точки'
+ other: '%{count} точек'
more: подробнее
trace_details: Показать данные трека
view_map: Просмотр карты
ct status: 'Условия участия:'
ct undecided: Неопределено
ct declined: Отклонены
- latest edit: 'Последняя правка %{ago}:'
+ latest edit: 'Последняя правка (%{ago}):'
email address: 'Адрес Email:'
created from: 'Создано из:'
status: 'Статус:'
title: Снять блокировку для %{block_on}
heading: Отмена блокировки для пользователя %{block_on}, которую создал %{block_by}
time_future: Эта блокировка закончится через %{time}.
- past: ÐÑ\82а блокиÑ\80овка законÑ\87илаÑ\81Ñ\8c %{time} назад и Ñ\83же не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c оÑ\82менена.
+ past: Эта блокировка закончилась %{time} и уже не может быть отменена.
confirm: Вы уверены, что хотите снять эту блокировку?
revoke: Снять блокировку!
flash: Эта блокировка была снята.
until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь
войдёт в систему.
- time_past: Закончилось %{time} назад.
+ time_past: Закончилось %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 час