create: Desa
diary_entry:
create: Publica
+ update: Actualitza
issue_comment:
create: Afegeix un comentari
message:
create: Crear bloc
update: Bloc d'Actualització
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: no sembla ser una adreça electrònica vàlida
+ email_address_not_routable: no és encaminable
models:
acl: Llista de control d'accés
changeset: Conjunt de canvis
description: Descripció
languages: Idiomes
pass_crypt: Contrasenya
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: aproximadament fa 1 hora
+ other: aproximadament fa %{count} hores
+ about_x_months:
+ one: aproximadament fa 1 mes
+ other: aproximadament fa %{count} mesos
+ about_x_years:
+ one: aproximadament fa 1 any
+ other: aproximadament fa %{count} anys
+ almost_x_years:
+ one: gairebé fa 1 any
+ other: gairebé fa %{count} anys
+ half_a_minute: fa mig minut
+ x_seconds:
+ one: fa 1 segon
+ other: fa %{count} segons
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
closed_at_html: Resolt fa %{when}
closed_at_by_html: Resolt fa %{when} per %{user}
reopened_at_html: Reactivat fa %{when}
- reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user}
+ reopened_at_by_html: Reactivat el %{when} per %{user}
rss:
title: Notes de OpenStreetMap
description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades
browse:
created: Creat
closed: Tancat
- created_html: Creat fa <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Tancat fa <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Creat fa <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
- deleted_by_html: Eliminat fa <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
- edited_by_html: Editat fa <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
- closed_by_html: Tancat fa <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> per %{user}
+ created_html: Creat el <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Tancat el <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Creat el <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
+ deleted_by_html: Eliminat el <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
+ edited_by_html: Editat el <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
+ closed_by_html: Tancat el <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> per %{user}
version: Versió
in_changeset: Conjunt de canvis
anonymous: anònim
relation: Relacions (%{count})
relation_paginated: Relacions (%{x}-%{y} de %{count})
comment: Comentaris(%{count})
- hidden_commented_by: Comentari ocult de l'usuari %{user}<abbr title='%{exact_time}'>fa
+ hidden_commented_by: Comentari ocult de l'usuari %{user}<abbr title='%{exact_time}'>el
%{when}</abbr>
commented_by: Comentari de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
changesetxml: XML del conjunt de canvis
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pàgina %{page}
- next: Endavant »
- previous: ← Anterior
+ next: Següent »
+ previous: « Anterior
changeset:
anonymous: Anònim
no_edits: (sense edicions)
comment: Comentari
area: Àrea
index:
- title: Conjunt de canvis
- title_user: Conjunt de canvis de %{user}
+ title: Conjunts de canvis
+ title_user: Conjunts de canvis de %{user}
title_friend: Conjunts de canvis dels meus amics
title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers
empty: No s'han trobat conjunts de canvis
no_more: No s'han trobat més conjunts de canvis.
no_more_area: No hi han més conjunts de canvis en aquesta àrea.
no_more_user: No hi han més conjunts de canvis fets per aquest usuari.
- load_more: Carregar-ne més
+ load_more: Carrega'n més
timeout:
- sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a
- recuperar-se.
+ sorry: Ho sentim, la llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat
+ massa a recuperar-se.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}'
no_entries: No hi ha entrades al diari
recent_entries: 'Entrades recents al diari:'
older_entries: Entrades més antigues
- newer_entries: Entrades més recents
+ newer_entries: Entrades més noves
edit:
title: Edita entrada del diari
marker_text: Localització de l'Entrada del Diari
user_title: Diari de %{user}
leave_a_comment: Deixa un comentari
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per deixar un comentari'
- login: Accés
+ login: Inicia una sessió
no_such_entry:
title: No hi ha entrada al diari com
heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id}
other: '%{count} comentaris'
edit_link: Edita aquesta entrada
hide_link: Amaga aquesta entrada
+ unhide_link: Desamaga aquesta entrada
confirm: Confirma
report: Informeu d'aquesta entrada
diary_comment:
comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
hide_link: Amaga aquest comentari
+ unhide_link: Desamaga aquest comentari
confirm: Confirma
report: Informeu d'aquest comentari
location:
post: Publica
when: Quan
comment: Comentari
- newer_comments: Comentaris recents
- older_comments: Comentaris antics
+ newer_comments: Comentaris més nous
+ older_comments: Comentaris més antics
geocoder:
search:
title:
"yes": Esbarjo
man_made:
beacon: Balisa
+ beehive: Rusc d'abelles
breakwater: Escullera
bridge: Pont
+ bunker_silo: Búnquer
chimney: Xemeneia
crane: Grua
gasometer: Gasòmetre
lighthouse: Far
mine: Mina
+ mineshaft: Pou miner
petroleum_well: Pou petrolífer
+ pier: Moll
pipeline: Canonada
silo: Sitja
+ storage_tank: Tanc d'emmagatzematge
+ surveillance: Vigilància
tower: Torre
+ wastewater_plant: Planta d'aigües residuals
watermill: Molí d'aigua
water_tower: Torre d'aigua
water_well: Pou
airfield: Aeroport militar
barracks: Caserna
bunker: Búnquer
+ "yes": Militar
mountain_pass:
"yes": Coll
natural:
municipality: Municipi
neighbourhood: Barri
postcode: Codi postal
+ quarter: Quarter
region: Regió
sea: Mar
square: Plaça
pet: Botiga d'animals
pharmacy: Farmàcia
photo: Botiga de foto
+ seafood: Marisc
second_hand: Botiga de segona mà
shoes: Sabateria
sports: Botiga d'esports
stationery: Botiga de papereria
supermarket: Supermercat
tailor: Sastreria
+ ticket: Botiga de tiquets
tobacco: Estanc
toys: Botiga de joguines
travel_agency: Agència de viatges
+ tyres: Botiga de pneumàtics
+ vacant: Botiga vacant
+ variety_store: Botiga de varietats
video: Video de la botiga
wine: Vinateria
"yes": Botiga
tourism:
alpine_hut: Cabanya alpina
- apartment: Apartament
+ apartment: Apartament de vacances
artwork: Il·lustració
attraction: Atracció
bed_and_breakfast: Llit i esmorzar (B&B)
viewpoint: Mirador
zoo: Zoològic
tunnel:
+ building_passage: Passatge d'edifici
culvert: Canonada
"yes": Túnel
waterway:
issues:
index:
title: Problemes
+ select_status: Selecciona l'estat
+ select_type: Selecciona el tipus
+ reported_user: Usuari denunciat
+ not_updated: No actualitzat
search: Cerca
+ search_guidance: 'Cerca incidències:'
user_not_found: El compte d’usuari no existeix
+ issues_not_found: No s'ha trobat cap incidència
status: Estat
reports: Informes
last_updated: Darrera actualització
ignored: Ignorat
open: Obert
resolved: Resolt
+ show:
+ resolve: Resol
+ ignore: Ignora
+ reopen: Reobre
issue_comments:
create:
comment_created: S’ha creat el comentari correctament
other_label: Un altre
diary_comment:
other_label: Un altre
+ user:
+ other_label: Altre
note:
spam_label: Aquesta nota és brossa
personal_label: Aquesta nota conté dades personals
+ other_label: Altre
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
cycleway_national: Via ciclista nacional
cycleway_regional: Via ciclista regional
cycleway_local: Via ciclista local
- footway: Footway
+ footway: Camí de vianants
rail: Ferrocarril
subway: Metro
tram:
col. laborador. Per a més informació, si us plau vegi <a href="%{url}">aquesta
pàgina de wiki</a>.
terms:
- title: 'Termes de col·laboració:'
- heading: 'Termes de col·laboració:'
+ title: Termes
+ heading: Termes
consider_pd: A més de l'acord de dalt, considero que les meves contribucions
han d'estar en el domini públic
consider_pd_why: què és això?
guidance: 'Informació per ajudar a entendre aquestes condicions: un <a href="%{summary}">resum
llegible humà</a> i algunes <a href="%{translations}">traduccions informals</a>'
+ continue: Continua
decline: Ho rebutjo
you need to accept or decline: Llegiu i després accepteu o rebutgeu els termes
per a nous col·laboradors per continuar.
popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt
base:
standard: Estàndard
- cycle_map: Cycle Map
+ cycle_map: Mapa ciclista
transport_map: Mapa de transports
- hot: Humanitarian
+ hot: Humanitari
layers:
header: Capes del mapa
notes: Notes de mapa
data: Dades del mapa
gps: Traces GPS públiques
- overlays: Activar capes extra per als problemes del mapa
+ overlays: Activa capes extra per als problemes del mapa
title: Capes del mapa
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Col·laboradors d'OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Feu un donatiu</a>
turn_left_without_exit: Gira a l'esquerra per %{name}
offramp_left_with_name: Agafeu el carril de l'esquerra a %{name}
onramp_left_without_exit: Gireu a l'esquerra al carril a %{name}
+ onramp_left_without_directions: Gireu a l'esquerra a la rampa
+ onramp_left: Gireu a l'esquerra a la rampa
endofroad_left_without_exit: Al final de la carretera gireu a l'esquerra a
%{name}
merge_left_without_exit: Incorporeu-vos a l'esquerra a %{name}
slight_left_without_exit: Gira lleugerament a l'esquerra a %{name}
via_point_without_exit: (pel punt)
follow_without_exit: Segueix %{name}
- roundabout_without_exit: A la rotonda agafa %{name}
+ roundabout_without_exit: A la rotonda agafeu la sortida cap a %{name}
leave_roundabout_without_exit: Surt de la rotonda %{name}
stay_roundabout_without_exit: Segueix a la rotonda - %{name}
- start_without_exit: Comença al final de %{name}
+ start_without_exit: Comença a %{name}
destination_without_exit: Arriba a la destinació.
against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name}
end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name}
roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: A la rotonda agafeu la sortida %{exit} cap a
+ %{name}
+ exit_roundabout: Sortiu la rotonda cap a %{name}
unnamed: sense nom
courtesy: Direccions cortesia de %{link}
exit_counts:
pertanyen a aquesta redacció abans de destruir-la.
flash: Redacció suprimida
error: Ha hagut un error en suprimir aquesta redacció.
+ validations:
+ leading_whitespace: té un espai en blanc davant
+ trailing_whitespace: té un espai en blanc al final
+ invalid_characters: conté caràcters no vàlids
+ url_characters: conté caràcters URL especials (%{characters})
...