]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5499'
[rails.git] / config / locales / da.yml
index e6715c975f6451814b5a5a62b03add157a71d070..c0251460ad22e46845d31f46f70d6a81735cd204 100644 (file)
@@ -54,9 +54,6 @@ da:
         create: Tilføj kommentar
       message:
         create: Send
         create: Tilføj kommentar
       message:
         create: Send
-      client_application:
-        create: Registrér
-        update: Opdater
       oauth2_application:
         create: Registrér
         update: Opdatér
       oauth2_application:
         create: Registrér
         update: Opdatér
@@ -84,11 +81,12 @@ da:
       diary_comment: Blogkommentar
       diary_entry: Blogindlæg
       friend: Ven
       diary_comment: Blogkommentar
       diary_entry: Blogindlæg
       friend: Ven
-      issue: Problem
+      issue: Sag
       language: Sprog
       message: Meddelelse
       node: Punkt
       node_tag: Punktegenskab
       language: Sprog
       message: Meddelelse
       node: Punkt
       node_tag: Punktegenskab
+      note: Bemærkning
       old_node: Tidligere punkt
       old_node_tag: Tidligere punktegenskab
       old_relation: Tidligere relation
       old_node: Tidligere punkt
       old_node_tag: Tidligere punktegenskab
       old_relation: Tidligere relation
@@ -274,34 +272,6 @@ da:
       entry:
         comment: Kommentar
         full: Fuld bemærkning
       entry:
         comment: Kommentar
         full: Fuld bemærkning
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Slet min konto
-        warning: Advarsel! Sletning af kontoen er endelig, og kan ikke gøres om.
-        delete_account: Slet konto
-        delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved at klikke
-          på knappen nedenfor. Bemærk i den forbindelse følgende detaljer:'
-        delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivelse og
-          hjemmeposition vil blive slettet.
-        delete_display_name: Dit offentligt synlige brugernavn vil blive fjernet og
-          kan herefter blive brugt af andre konti.
-        retain_caveats: 'Nogen information om dig vil dog blive gemt af OpenStreetMap,
-          selv efter din konto er blevet slettet:'
-        retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse
-          blive gemt.
-        retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt.
-        retain_diary_entries: Dine eventuelle blogindlæg og blogkommentarer vil fortsat
-          bevares, men vil dog ikke længere blive vist.
-        retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil
-          ikke længere blive vist.
-        retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende
-          rettesæt, vil disse blive gemt.
-        retain_email: Din email-adresse vil blive gemt.
-        recent_editing_html: Da du har redigeret for nylig, kan din konto i øjeblikket
-          ikke slettes. Sletning vil være muligt om %{time}.
-        confirm_delete: Er du sikker?
-        cancel: Annullér
   accounts:
     edit:
       title: Rediger konto
   accounts:
     edit:
       title: Rediger konto
@@ -347,6 +317,68 @@ da:
       success: Brugerinformation opdateret.
     destroy:
       success: Kontoen er bleget slettet.
       success: Brugerinformation opdateret.
     destroy:
       success: Kontoen er bleget slettet.
+    deletions:
+      show:
+        title: Slet min konto
+        warning: Advarsel! Sletning af kontoen er endelig, og kan ikke gøres om.
+        delete_account: Slet konto
+        delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved at klikke
+          på knappen nedenfor. Bemærk i den forbindelse følgende detaljer:'
+        delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivelse og
+          hjemmeposition vil blive slettet.
+        delete_display_name: Dit offentligt synlige brugernavn vil blive fjernet og
+          kan herefter blive brugt af andre konti.
+        retain_caveats: 'Nogen information om dig vil dog blive gemt af OpenStreetMap,
+          selv efter din konto er blevet slettet:'
+        retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse
+          blive gemt.
+        retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt.
+        retain_diary_entries: Dine eventuelle blogindlæg og blogkommentarer vil fortsat
+          bevares, men vil dog ikke længere blive vist.
+        retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil
+          ikke længere blive vist.
+        retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende
+          rettesæt, vil disse blive gemt.
+        retain_email: Din email-adresse vil blive gemt.
+        recent_editing_html: Da du har redigeret for nylig, kan din konto i øjeblikket
+          ikke slettes. Sletning vil være muligt om %{time}.
+        confirm_delete: Er du sikker?
+        cancel: Annullér
+    terms:
+      show:
+        title: Vilkår
+        heading: Vilkår
+        heading_ct: Vilkår for bidragsydere
+        read and accept with tou: Læs venligst vilkårene for bidragsydere og brugsvilkårene,
+          marker begge flueben når du er færdig og tryk fortsæt.
+        contributor_terms_explain: Denne aftale beskriver vilkårene for dine eksisterende
+          og fremtidige bidrag.
+        read_ct: Jeg har læst og samtykker med de ovenstående vilkår for bidragsydere
+        tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver vilkårene for brug af denne
+          hjemmeside og anden infrastruktur stillet til rådighed af OSMF. Klik venligst
+          på linket, læs og samtyk med vilkårene.
+        read_tou: Jeg har læst og samtykker med brugsvilkårene
+        consider_pd: I tillæg til ovennævnte anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit
+          for ophavsret (public domain)
+        consider_pd_why: hvad er dette?
+        guidance_info_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk:
+          et %{readable_summary_link} og nogle %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: menneskeligt læsbart sammendrag
+        informal_translations: uformelle oversættelser
+        continue: Fortsæt
+        cancel: Annullér
+        you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
+          bidragsydere for at fortsætte.
+        legale_select: 'Vælg dit bopælsland:'
+        legale_names:
+          france: Frankrig
+          italy: Italien
+          rest_of_world: Resten af verden
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere
+          de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst
+          %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: denne wiki-side
   browse:
     deleted_ago_by_html: Slettet %{time_ago} af %{user}
     edited_ago_by_html: Redigeret %{time_ago} af %{user}
   browse:
     deleted_ago_by_html: Slettet %{time_ago} af %{user}
     edited_ago_by_html: Redigeret %{time_ago} af %{user}
@@ -366,15 +398,11 @@ da:
     view_history: Se historik
     view_unredacted_history: Vis uredigeret historik
     view_details: Se detaljer
     view_history: Se historik
     view_unredacted_history: Vis uredigeret historik
     view_details: Se detaljer
-    view_redacted_data: Vis redigeret data
-    view_redaction_message: Vis redigeringsbesked
     location: 'Sted:'
     node:
       title_html: 'Punkt: %{name}'
     location: 'Sted:'
     node:
       title_html: 'Punkt: %{name}'
-      history_title_html: 'Punkthistorik: %{name}'
     way:
       title_html: 'Vej: %{name}'
     way:
       title_html: 'Vej: %{name}'
-      history_title_html: 'Vejhistorik: %{name}'
       nodes: Punkter
       nodes_count:
         one: 1 punkt
       nodes: Punkter
       nodes_count:
         one: 1 punkt
@@ -384,7 +412,6 @@ da:
         other: del af vejene %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Relation: %{name}'
         other: del af vejene %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Relation: %{name}'
-      history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}'
       members: Medlemmer
       members_count:
         one: '%{count} medlem'
       members: Medlemmer
       members_count:
         one: '%{count} medlem'
@@ -396,17 +423,9 @@ da:
         way: Vej
         relation: Relation
     containing_relation:
         way: Vej
         relation: Relation
     containing_relation:
-      entry_html: Relation %{relation_name}
-      entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+      entry_role_html: '%{relation_name} (som %{relation_role})'
     not_found:
       title: Ikke fundet
     not_found:
       title: Ikke fundet
-      sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet.
-      type:
-        node: punkt
-        way: vej
-        relation: relation
-        changeset: ændringssæt
-        note: bemærkning
     timeout:
       title: Timeoutfejl
       sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente.
     timeout:
       title: Timeoutfejl
       sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente.
@@ -446,27 +465,44 @@ da:
       introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
       nearby: Kortobjekter i nærheden
       enclosing: Omgivende kortobjekter
       introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
       nearby: Kortobjekter i nærheden
       enclosing: Omgivende kortobjekter
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Punkthistorik: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Vejhistorik: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Relationshistorik: %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Vis redigeret data
+      view_redaction_message: Vis redigeringsbesked
   nodes:
   nodes:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Beklager, punkt #%{id} kunne ikke findes.'
     timeout:
       sorry: Beklager, data for punktet med id %{id} tog for lang tid at hente.
   old_nodes:
     timeout:
       sorry: Beklager, data for punktet med id %{id} tog for lang tid at hente.
   old_nodes:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Beklager, node #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
     timeout:
       sorry: Beklager, historikken for punktet med id %{id} tog for lang tid at hente.
   ways:
       sorry: 'Beklager, node #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
     timeout:
       sorry: Beklager, historikken for punktet med id %{id} tog for lang tid at hente.
   ways:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Beklager, linjestreng #%{id} kunne ikke findes.'
     timeout:
       sorry: Beklager, data for vejen med id %{id} tog for lang tid at hente.
   old_ways:
     timeout:
       sorry: Beklager, data for vejen med id %{id} tog for lang tid at hente.
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Beklager, vej #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
     timeout:
       sorry: Beklager, historikken for vejen med id %{id} tog for lang tid at hente.
   relations:
       sorry: 'Beklager, vej #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
     timeout:
       sorry: Beklager, historikken for vejen med id %{id} tog for lang tid at hente.
   relations:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Beklager, relation #%{id} kunne ikke findes.'
     timeout:
       sorry: Beklager, data for relationen med id %{id} tog for lang tid at hente.
   old_relations:
     timeout:
       sorry: Beklager, data for relationen med id %{id} tog for lang tid at hente.
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Beklager, relation #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
     timeout:
       sorry: Beklager, historikken for relationen med id %{id} tog for lang tid at
       sorry: 'Beklager, relation #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
     timeout:
       sorry: Beklager, historikken for relationen med id %{id} tog for lang tid at
@@ -546,6 +582,8 @@ da:
       ways_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
       relations: Relationer (%{count})
       relations_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
       ways_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
       relations: Relationer (%{count})
       relations_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
+    not_found_message:
+      sorry: 'Beklager, ændringssæt #%{id} kunne ikke findes.'
     timeout:
       sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse den liste af ændringssæt du
         har bedt om.
     timeout:
       sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse den liste af ændringssæt du
         har bedt om.
@@ -1060,6 +1098,14 @@ da:
           wayside_shrine: Vejside helligdom
           wreck: Vrag
           "yes": Historisk plads
           wayside_shrine: Vejside helligdom
           wreck: Vrag
           "yes": Historisk plads
+        information:
+          guidepost: Vejviser
+          board: Informationstavle
+          map: Kort
+          office: Turistkontor
+          terminal: Informationsterminal
+          sign: Informationsskilt
+          stele: Informationstele
         junction:
           "yes": Kryds
         landuse:
         junction:
           "yes": Kryds
         landuse:
@@ -1132,6 +1178,8 @@ da:
           track: Løbebane
           water_park: Vandland
           "yes": Fritid
           track: Løbebane
           water_park: Vandland
           "yes": Fritid
+        lock:
+          "yes": Sluse
         man_made:
           adit: Stoll
           advertising: Reklame
         man_made:
           adit: Stoll
           advertising: Reklame
@@ -1414,7 +1462,7 @@ da:
           nutrition_supplements: Kosttilskudsforhandler
           optician: Optiker
           organic: Økologisk fødevarebutik
           nutrition_supplements: Kosttilskudsforhandler
           optician: Optiker
           organic: Økologisk fødevarebutik
-          outdoor: Udendørs butik
+          outdoor: Friluftsbutik
           paint: Malerbutik
           pastry: Wienerbrødsbager
           pawnbroker: Pantelåner
           paint: Malerbutik
           pastry: Wienerbrødsbager
           pawnbroker: Pantelåner
@@ -1472,6 +1520,17 @@ da:
           building_passage: Bygningspassage
           culvert: Gennemløb
           "yes": Tunnel
           building_passage: Bygningspassage
           culvert: Gennemløb
           "yes": Tunnel
+        water:
+          lake: Sø
+          pond: Dam
+          reservoir: Reservoir
+          basin: Vandbassin
+          fishpond: Fiskedam
+          lagoon: Lagune
+          wastewater: Spildevand
+          oxbow: Hesteskosø
+          stream_pool: Strømbassin
+          lock: Sluse
         waterway:
           artificial: Kunstig vandvej
           boatyard: Bådeværft
         waterway:
           artificial: Kunstig vandvej
           boatyard: Bådeværft
@@ -1507,7 +1566,7 @@ da:
       more_results: Flere resultater
   issues:
     index:
       more_results: Flere resultater
   issues:
     index:
-      title: Problemer
+      title: Sager
       select_status: Vælg status
       select_type: Vælg type
       select_last_updated_by: Vælg sidst opdateret af
       select_status: Vælg status
       select_type: Vælg type
       select_last_updated_by: Vælg sidst opdateret af
@@ -1517,7 +1576,7 @@ da:
       search_guidance: 'Søgning blandt sager:'
       states:
         ignored: Ignoréret
       search_guidance: 'Søgning blandt sager:'
       states:
         ignored: Ignoréret
-        open: Åbn
+        open: Åben
         resolved: Løst
     page:
       user_not_found: Brugeren findes ikke
         resolved: Løst
     page:
       user_not_found: Brugeren findes ikke
@@ -1536,7 +1595,10 @@ da:
         open: Åben
         resolved: Løst
     show:
         open: Åben
         resolved: Løst
     show:
-      title: '%{status} Sag #%{issue_id}'
+      title:
+        open: Åben sag %{issue_id}
+        ignored: 'Ignoreret sag #%{issue_id}'
+        resolved: Løst sag %{issue_id}
       reports:
         one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapporter'
       reports:
         one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapporter'
@@ -1619,7 +1681,7 @@ da:
     edit: Redigér
     history: Historik
     export: Eksportér
     edit: Redigér
     history: Historik
     export: Eksportér
-    issues: Problemer
+    issues: Sager
     gps_traces: GPS-spor
     user_diaries: Brugerblogs
     edit_with: Redigér med %{editor}
     gps_traces: GPS-spor
     user_diaries: Brugerblogs
     edit_with: Redigér med %{editor}
@@ -1677,32 +1739,29 @@ da:
       see_their_profile_html: Du kan se deres profil på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
       see_their_profile_html: Du kan se deres profil på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags: 'Det ser ud til, at din fil %{trace_name} med beskrivelsen
-        %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Det ser ud som om din fil %{trace_name} med beskrivelsen
-        %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Det ser ud til, at din fil %{trace_name} med beskrivelsen
-        %{trace_description} og uden tags
-      description_with_no_tags_html: Det ser ud som om din fil %{trace_name} med beskrivelsen
-        %{trace_description} og uden tags
+    gpx_details:
+      details: 'Dine filoplysninger:'
+      filename: Filnavn
+      url: URL
+      description: Beskrivelse
+      tags: Tags
+      total_points: Samlet antal punkter
+      imported_points: Antal importerede punkter
     gpx_failure:
       hi: Hej %{to_user},
     gpx_failure:
       hi: Hej %{to_user},
-      failed_to_import: 'ikke kunne importeres som en GPS-sporingsfil. Bekræft venligst,
-        at din fil er en gyldig GPX-fil eller et arkiv, der indeholder GPX-fil(er)
-        i det understøttede format (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2)
-        . Kan der være et format- eller syntaksproblem med din fil? Her er importfejlen:'
+      failed_to_import: Det ser ud til, at din fil ikke blev importeret som en GPS-sporing.
+      verify: 'Bekræft venligst, at din fil er en gyldig GPX-fil eller et arkiv, der
+        indeholder GPX-fil(er) i det understøttede format (.tar.gz, .tar.bz2, .tar,
+        .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2) . Kan der være et format- eller syntaksproblem med
+        din fil? Her er importfejlen:'
       more_info: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
       more_info: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
-        og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}.
+        og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}
       more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
         og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
     gpx_success:
       hi: Hej %{to_user},
       more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
         og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}
       subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
     gpx_success:
       hi: Hej %{to_user},
-      loaded:
-        one: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} muligt punkt.
-        other: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} mulige punkter.
-      trace_location: Dit spor er tilgængeligt på %{trace_url}
+      imported_successfully: Det ser ud til, at din fil blev importeret som en GPS-sporing.
       all_your_traces: Alle dine uploadede GPX-spor kan findes på %{url}
       all_your_traces_html: Alle dine succesfuldt overførte GPX-spor kan findes på
         %{url}.
       all_your_traces: Alle dine uploadede GPX-spor kan findes på %{url}
       all_your_traces_html: Alle dine succesfuldt overførte GPX-spor kan findes på
         %{url}.
@@ -1805,8 +1864,9 @@ da:
       success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
       already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
       unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
       success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
       already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
       unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
-      resend_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmeddelelsen, %{reconfirm_link}.
-      click_here: klik her
+      if_need_resend: Hvis du har brug for, at vi sender bekræftelses-e-mailen igen,
+        skal du klikke på knappen nedenfor.
+      resend_button: Send bekræftelses-e-mailen igen
     confirm_resend:
       failure: Bruger %{name} ikke fundet.
     confirm_email:
     confirm_resend:
       failure: Bruger %{name} ikke fundet.
     confirm_email:
@@ -1824,29 +1884,6 @@ da:
         så vær sikker på at du tilføjer %{sender} til whitelist, da vi ikke kan svare
         på nogen bekræftelsesforespørgsler.
   messages:
         så vær sikker på at du tilføjer %{sender} til whitelist, da vi ikke kan svare
         på nogen bekræftelsesforespørgsler.
   messages:
-    inbox:
-      title: Indbakke
-      messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
-      new_messages:
-        one: '%{count} nye besked'
-        other: '%{count} nye beskeder'
-      old_messages:
-        one: '%{count} gammel besked'
-        other: '%{count} gamle beskeder'
-      no_messages_yet_html: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt
-        med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
-    messages_table:
-      from: Fra
-      to: Til
-      subject: Emne
-      date: Dato
-      actions: Handlinger
-    message_summary:
-      unread_button: Marker som ulæst
-      read_button: Marker som læst
-      destroy_button: Slet
-      unmute_button: Flyt til Indbakke
     new:
       title: Send besked
       send_message_to_html: Send en ny besked til %{name}
     new:
       title: Send besked
       send_message_to_html: Send en ny besked til %{name}
@@ -1859,23 +1896,6 @@ da:
       title: Ingen besked fundet
       heading: Ingen besked fundet
       body: Beklager, der er ingen besked med det id.
       title: Ingen besked fundet
       heading: Ingen besked fundet
       body: Beklager, der er ingen besked med det id.
-    outbox:
-      title: Udbakke
-      messages:
-        one: Du har %{count} sendt besked
-        other: Du har %{count} sendte beskeder
-      no_sent_messages_html: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme
-        i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
-    muted:
-      title: Stillegjorte beskeder
-      messages:
-        one: '%{count} stillegjort besked'
-        other: Du har  %{count} stillegjorte beskeder
-    reply:
-      wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
-        svare på, blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte
-        bruger for at svare.
     show:
       title: Læse besked
       reply_button: Svar
     show:
       title: Læse besked
       reply_button: Svar
@@ -1885,12 +1905,6 @@ da:
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
         læse, er ikke sendt af eller til den bruger. Log venligst på som den korrekte
         bruger for at læse den.
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
         læse, er ikke sendt af eller til den bruger. Log venligst på som den korrekte
         bruger for at læse den.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Slet
-    heading:
-      my_inbox: Min indbakke
-      my_outbox: Min udbakke
-      muted_messages: Stillegjorte beskeder
     mark:
       as_read: Besked markeret som læst
       as_unread: Besked markeret som ulæst
     mark:
       as_read: Besked markeret som læst
       as_unread: Besked markeret som ulæst
@@ -1899,6 +1913,57 @@ da:
       error: Beskeden kunne ikke flyttes til Indbakke.
     destroy:
       destroyed: Besked slettet
       error: Beskeden kunne ikke flyttes til Indbakke.
     destroy:
       destroyed: Besked slettet
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: Min indbakke
+        my_outbox: Min udbakke
+        muted_messages: Stillegjorte beskeder
+      messages_table:
+        from: Fra
+        to: Til
+        subject: Emne
+        date: Dato
+        actions: Handlinger
+      message:
+        unread_button: Marker som ulæst
+        read_button: Marker som læst
+        destroy_button: Slet
+        unmute_button: Flyt til Indbakke
+    inboxes:
+      show:
+        title: Indbakke
+        messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
+        new_messages:
+          one: '%{count} nye besked'
+          other: '%{count} nye beskeder'
+        old_messages:
+          one: '%{count} gammel besked'
+          other: '%{count} gamle beskeder'
+        no_messages_yet_html: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt
+          med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: Stillegjorte beskeder
+        messages:
+          one: '%{count} stillegjort besked'
+          other: Du har  %{count} stillegjorte beskeder
+    outboxes:
+      show:
+        title: Udbakke
+        messages:
+          one: Du har %{count} sendt besked
+          other: Du har %{count} sendte beskeder
+        no_sent_messages_html: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme
+          i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+      message:
+        destroy_button: Slet
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
+          svare på, blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte
+          bruger for at svare.
   passwords:
     new:
       title: Glemt adgangskode
   passwords:
     new:
       title: Glemt adgangskode
@@ -1923,13 +1988,17 @@ da:
   preferences:
     show:
       title: Mine præferencer
   preferences:
     show:
       title: Mine præferencer
-      preferred_editor: Foretrukken editor
-      preferred_languages: Foretrukne sprog
-      edit_preferences: Rediger præferencer
-    edit:
-      title: Rediger præferencer
+      preferred_site_color_scheme: Foretrukket farvetema for webside
+      site_color_schemes:
+        auto: Auto
+        light: Lyst
+        dark: Mørkt
+      preferred_map_color_scheme: Foretrukket farvetema for kort
+      map_color_schemes:
+        auto: Auto
+        light: Lyst
+        dark: Mørkt
       save: Opdater præferencer
       save: Opdater præferencer
-      cancel: Annuller
     update:
       failure: Kunne ikke opdatere præferencer.
     update_success_flash:
     update:
       failure: Kunne ikke opdatere præferencer.
     update_success_flash:
@@ -2009,8 +2078,8 @@ da:
         older: Ældre indlæg
         newer: Nyere indlæg
       issues:
         older: Ældre indlæg
         newer: Nyere indlæg
       issues:
-        older: Ældre problemer
-        newer: Nyere problemer
+        older: Ældre sager
+        newer: Nyere sager
       traces:
         older: Ældre spor
         newer: Nyere spor
       traces:
         older: Ældre spor
         newer: Nyere spor
@@ -2599,7 +2668,7 @@ da:
       upload_trace: Overfør et spor
       all_traces: Alle GPS-spor
       my_traces: Mine spor
       upload_trace: Overfør et spor
       all_traces: Alle GPS-spor
       my_traces: Mine spor
-      traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
+      traces_from_html: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       remove_tag_filter: Fjern tag-filter
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
       remove_tag_filter: Fjern tag-filter
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
@@ -2656,6 +2725,28 @@ da:
       wikipedia:
         title: Log ind med Wikipedia
         alt: Wikipedia-logo
       wikipedia:
         title: Log ind med Wikipedia
         alt: Wikipedia-logo
+    share:
+      email:
+        title: Del via e-mail
+        alt: E-mail-ikon
+      bluesky:
+        title: Del via Bluesky
+        alt: Bluesky-ikon
+      facebook:
+        title: Del via Facebook
+        alt: Facebook-ikon
+      linkedin:
+        title: Del via LinkedIn
+        alt: LinkedIn-ikon
+      mastodon:
+        title: Del på Mastodon
+        alt: Mastodon-ikon
+      telegram:
+        title: Del på Telegram
+        alt: Telegram-ikon
+      x:
+        title: Del på X
+        alt: X-ikon
   oauth:
     permissions:
       missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet
   oauth:
     permissions:
       missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet
@@ -2763,39 +2854,6 @@ da:
       consider_pd: offentligt domæne
       or: eller
       use external auth: eller tilmeld dig med en tredjepart
       consider_pd: offentligt domæne
       or: eller
       use external auth: eller tilmeld dig med en tredjepart
-    terms:
-      title: Vilkår
-      heading: Vilkår
-      heading_ct: Vilkår for bidragsydere
-      read and accept with tou: Læs venligst vilkårene for bidragsydere og brugsvilkårene,
-        marker begge flueben når du er færdig og tryk fortsæt.
-      contributor_terms_explain: Denne aftale beskriver vilkårene for dine eksisterende
-        og fremtidige bidrag.
-      read_ct: Jeg har læst og samtykker med de ovenstående vilkår for bidragsydere
-      tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver vilkårene for brug af denne hjemmeside
-        og anden infrastruktur stillet til rådighed af OSMF. Klik venligst på linket,
-        læs og samtyk med vilkårene.
-      read_tou: Jeg har læst og samtykker med brugsvilkårene
-      consider_pd: I tillæg til ovennævnte anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit
-        for ophavsret (public domain)
-      consider_pd_why: hvad er dette?
-      guidance_info_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et
-        %{readable_summary_link} og nogle %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: menneskeligt læsbart sammendrag
-      informal_translations: uformelle oversættelser
-      continue: Fortsæt
-      cancel: Annullér
-      you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
-        bidragsydere for at fortsætte.
-      legale_select: 'Vælg dit bopælsland:'
-      legale_names:
-        france: Frankrig
-        italy: Italien
-        rest_of_world: Resten af verden
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere
-        de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: denne wiki-side
     no_such_user:
       title: Ingen sådan bruger
       heading: Brugeren %{user} findes ikke
     no_such_user:
       title: Ingen sådan bruger
       heading: Brugeren %{user} findes ikke
@@ -2865,18 +2923,41 @@ da:
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at
         redigere.
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at
         redigere.
-    index:
-      title: Brugere
-      heading: Brugere
-      summary_html: '%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} oprettet på %{date}'
-      empty: Ingen brugere fundet
-    page:
-      found_users:
-        one: '%{count} bruger fundet'
-        other: '%{count} brugere fundet'
-      confirm: Bekræft valgte brugere
-      hide: Skjul valgte brugere
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Blokeringer af %{name}
+        heading_html: Liste over blokeringer af %{name}
+        empty: '%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu.'
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Blokeringer af %{name}
+        heading_html: Liste over blokeringer af %{name}
+        empty: '%{name} er endnu ikke blevet blokeret.'
+      edit:
+        title: Træk alle blokeringer på %{block_on} tilbage
+        heading_html: Fjerner alle blokeringer på %{block_on}
+        empty: '%{name} har ingen aktive blokeringer.'
+        confirm: Er du sikker på at du vil trække %{active_blocks}?
+        active_blocks:
+          one: '%{count} aktiv blokering'
+          other: '%{count} aktive blokringer'
+        revoke: Træk tilbage!
+      destroy:
+        flash: Alle aktive blokeringer er blevet tilbagetrukket.
+    lists:
+      show:
+        title: Brugere
+        heading: Brugere
+        empty: Ingen brugere fundet
+      page:
+        found_users:
+          one: '%{count} bruger fundet'
+          other: '%{count} brugere fundet'
+        confirm: Bekræft valgte brugere
+        hide: Skjul valgte brugere
+      user:
+        summary_html: '%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} oprettet på %{date}'
     suspended:
       title: Konto suspenderet
       heading: Konto suspenderet
     suspended:
       title: Konto suspenderet
       heading: Konto suspenderet
@@ -2951,16 +3032,6 @@ da:
       title: Brugerblokeringer
       heading: Liste over brugerblokeringer
       empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu.
       title: Brugerblokeringer
       heading: Liste over brugerblokeringer
       empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu.
-    revoke_all:
-      title: Træk alle blokeringer på %{block_on} tilbage
-      heading_html: Fjerner alle blokeringer på %{block_on}
-      empty: '%{name} har ingen aktive blokeringer.'
-      confirm: Er du sikker på at du vil trække %{active_blocks}?
-      active_blocks:
-        one: '%{count} aktiv blokering'
-        other: '%{count} aktive blokringer'
-      revoke: Træk tilbage!
-      flash: Alle aktive blokeringer er blevet tilbagetrukket.
     helper:
       time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
     helper:
       time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
@@ -2983,14 +3054,14 @@ da:
         years:
           one: '%{count} år'
           other: '%{count} år'
         years:
           one: '%{count} år'
           other: '%{count} år'
-    blocks_on:
-      title: Blokeringer af %{name}
-      heading_html: Liste over blokeringer af %{name}
-      empty: '%{name} er endnu ikke blevet blokeret.'
-    blocks_by:
-      title: Blokeringer af %{name}
-      heading_html: Liste over blokeringer af %{name}
-      empty: '%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu.'
+      short:
+        ended: ophørt
+        revoked_html: ophævet af %{name}
+        active: aktiv
+        active_until_read: aktiv indtil læst
+        read_html: læst %{time}
+        time_in_future_title: '%{time_absolute}; om %{time_relative}'
+        time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
     show:
       title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
     show:
       title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
@@ -3001,21 +3072,21 @@ da:
       reason: 'Årsag til blokering:'
       revoker: 'Tilbagekalder:'
     block:
       reason: 'Årsag til blokering:'
       revoker: 'Tilbagekalder:'
     block:
-      not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
       show: Vis
       edit: Redigér
     page:
       display_name: Blokkeret bruger
       creator_name: Oprettet af
       reason: Årsag til blokering
       show: Vis
       edit: Redigér
     page:
       display_name: Blokkeret bruger
       creator_name: Oprettet af
       reason: Årsag til blokering
+      start: Start
+      end: Slut
       status: Status
       status: Status
-      revoker_name: Tilbagekaldt af
     navigation:
       all_blocks: Alle blokeringer
       blocks_on_me: Blokeringer af mig
     navigation:
       all_blocks: Alle blokeringer
       blocks_on_me: Blokeringer af mig
-      blocks_on_user: Blokeringer af %{user}
+      blocks_on_user_html: Blokeringer af %{user}
       blocks_by_me: Blokeringer udført af mig
       blocks_by_me: Blokeringer udført af mig
-      blocks_by_user: Blokeringer udført af %{user}
+      blocks_by_user_html: Blokeringer udført af %{user}
       block: 'Blokering #%{id}'
       new_block: Ny blokering
   user_mutes:
       block: 'Blokering #%{id}'
       new_block: Ny blokering
   user_mutes:
@@ -3054,6 +3125,11 @@ da:
       description: Beskrivelse
       created_at: Oprettet den
       last_changed: Sidst ændret
       description: Beskrivelse
       created_at: Oprettet den
       last_changed: Sidst ændret
+      apply: Anvend
+      all: Alle
+      open: Åben
+      closed: Lukket
+      status: Status
     show:
       title: 'Bemærkning: %{id}'
       description: Beskrivelse
     show:
       title: 'Bemærkning: %{id}'
       description: Beskrivelse
@@ -3072,10 +3148,13 @@ da:
       report: rapportere denne bemærkning
       anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
         som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
       report: rapportere denne bemærkning
       anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
         som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+      discussion: Diskussion
+      subscribe: Abonner
+      unsubscribe: Afmeld abonnement
       hide: Skjul
       resolve: Løs
       reactivate: Genaktiver
       hide: Skjul
       resolve: Løs
       reactivate: Genaktiver
-      comment_and_resolve: Kommentere på og løse
+      comment_and_resolve: Kommenter og løs
       comment: Kommenter
       log_in_to_comment: Log ind for at kommentere på denne bemærkning
       report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
       comment: Kommenter
       log_in_to_comment: Log ind for at kommentere på denne bemærkning
       report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
@@ -3091,17 +3170,34 @@ da:
         så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en
         bemærkning for at forklare problemet.
       anonymous_warning_html: Du er ikke logget ind. Venligst %{log_in} eller %{sign_up},
         så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en
         bemærkning for at forklare problemet.
       anonymous_warning_html: Du er ikke logget ind. Venligst %{log_in} eller %{sign_up},
-        hvis du vil modtage opdateringer til din bemærkning.
+        hvis du vil modtage opdateringer til din bemærkning og hjælpe kortlæggere
+        med at løse den.
       anonymous_warning_log_in: Log ind
       anonymous_warning_sign_up: tilmeld dig
       anonymous_warning_log_in: Log ind
       anonymous_warning_sign_up: tilmeld dig
-      advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
+      counter_warning_html: Du har allerede lavet mindst %{x_anonymous_notes}, det
+        er fantastisk for fællesskabet, tak! Nu opfordrer vi dig til at %{contribute_by_yourself},
+        det er ikke så kompliceret, og %{community_can_help}.
+      x_anonymous_notes:
+        one: '%{count} Anonym bemærkning'
+        other: '%{count} Anonyme bemærkninger'
+      counter_warning_guide_link:
+        text: bidrage selv
+      counter_warning_forum_link:
+        text: fællesskabet kan hjælpe dig
+      advice: Din bemærkning er offentlig og vil måske blive brugt til at opdatere
         kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
         kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
-        beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
+        beskyttet af ophavsret eller katalogfortegnelser.
       add: Tilføj bemærkning
       add: Tilføj bemærkning
+    new_readonly:
+      title: Ny bemærkning
+      warning: Nye bemærkninger kan ikke oprettes, fordi OpenStreetMap API'en i øjeblikket
+        er i skrivebeskyttet tilstand.
     notes_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
       next: Næste
       previous: Forrige
     notes_paging_nav:
       showing_page: Side %{page}
       next: Næste
       previous: Forrige
+    not_found_message:
+      sorry: 'Beklager, bemærkning #%{id} kunne ikke findes.'
   javascripts:
     close: Luk
     share:
   javascripts:
     close: Luk
     share:
@@ -3123,8 +3219,7 @@ da:
       center_marker: Centrér kortet på markøren
       paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden
       view_larger_map: Vis større kort
       center_marker: Centrér kortet på markøren
       paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden
       view_larger_map: Vis større kort
-      only_standard_layer: Kun lagene standard, cykelkort og transport kan eksporteres
-        som et billede
+      only_layers_exported_as_image: 'Kun de følgende lag kan eksporteres som et billede:'
     embed:
       report_problem: Rapporter et problem
     key:
     embed:
       report_problem: Rapporter et problem
     key: