]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / da.yml
index 5ef360f56e003209d5eb682cda52a34640bb6b91..947eabab143353cfd7d63813c13c779a9c6be2e4 100644 (file)
@@ -427,13 +427,8 @@ da:
     new:
       title: Nyt blogindlæg
     form:
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Indhold:'
-      language: 'Sprog:'
-      location: 'Position:'
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Længdegrad:'
-      use_map_link: brug kort
+      location: Position
+      use_map_link: Brug kort
     index:
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
@@ -1457,22 +1452,14 @@ da:
       had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hej,
-      your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
-      with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og de følgende egenskaber:'
-      and_no_tags: og ingen egenskaber.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
-        failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
-        more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår
-        more_info_2: 'dem kan findes på:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
-        loaded_successfully:
-          one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
-          other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
+        other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Halløj!
@@ -1484,13 +1471,6 @@ da:
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Hej,
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
-        på %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte
-        ændringen.
-    email_confirm_html:
       greeting: Hej,
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
         på %{server_url} til %{new_address}.
@@ -1498,18 +1478,11 @@ da:
         ændringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hej,
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
         nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
       click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
         din adgangskode.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hej,
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
-        nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto.
-      click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
-        din adgangskode.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruger
       greeting: Hej,
@@ -1628,6 +1601,12 @@ da:
       as_unread: Besked markeret som ulæst
     destroy:
       destroyed: Besked slettet
+  shared:
+    markdown_help:
+      text: Tekst
+      image: Billede
+    richtext_field:
+      edit: Rediger
   site:
     about:
       next: Næste
@@ -2698,11 +2677,11 @@ da:
       revoke: Tilbagekald!
       flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
     helper:
-      time_future: Slutter om %{time}.
+      time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
-      time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
+      time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
         ind.
-      time_past: Sluttede %{time}.
+      time_past_html: Sluttede %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 time