]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Move caching of reverse geocodes to describe_location
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index 61c527eaf1d458b778256b035a3186bce437ace4..5e293a288136788aa41582223727f40024f392b0 100644 (file)
@@ -1,27 +1,34 @@
-# Messages for Slovak (Slovenčina)
+# Messages for Slovak (slovenčina)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
+# Author: MichalP
+# Author: Nemo bis
 # Author: Rudko
+# Author: Teslaton
 # Author: Vladolc
 sk: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
-        body: Telo
+        body: Text
       diary_entry: 
         language: Jazyk
         latitude: Zem. šírka
         longitude: Zem. dĺžka
         title: Nadpis
-        user: Užívateľ
+        user: Používateľ
       friend: 
         friend: Priateľ
-        user: Užívateľ
+        user: Používateľ
       message: 
-        body: Telo
+        body: Text
         recipient: Príjemca
         sender: Odosielateľ
+        title: Predmet
       trace: 
         description: Popis
         latitude: Zem. šírka
@@ -29,7 +36,7 @@ sk:
         name: Meno
         public: Verejné
         size: Veľkosť
-        user: Užívateľ
+        user: Používateľ
         visible: Viditeľný
       user: 
         active: Aktívny
@@ -39,15 +46,18 @@ sk:
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
     models: 
-      changeset: Súbor zmien
+      acl: Zoznam prístupových práv
+      changeset: Sada zmien
+      changeset_tag: Značka sady zmien
       country: Krajina
-      diary_comment: Poznámka v denníku
+      diary_comment: Komentár k denníku
       diary_entry: Položka denníka
       friend: Priateľ
       language: Jazyk
       message: Správa
       node: Bod
-      node_tag: Tag bodu
+      node_tag: Značka bodu
+      notifier: Oznamovateľ
       old_node: Starý bod
       old_node_tag: Stará značka bodu
       old_relation: Stará relácia
@@ -63,85 +73,103 @@ sk:
       trace: Stopa
       tracepoint: Bod stopy
       tracetag: Značka stopy
-      user: Užívateľ
+      user: Používateľ
       user_preference: Osobné nastavenia
+      user_token: Používateľský token
       way: Cesta
       way_node: Bod cesty
+      way_tag: Značka cesty
   application: 
     require_cookies: 
-      cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
+      cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
     setup_user_auth: 
       blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
+      need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Súbor zmien:  %{id}"
-      changesetxml: Súbor zmien XML
-      download: Stiahnuť %{changeset_xml_link} alebo %{osmchange_xml_link}
+      changeset: "Sada zmien: %{id}"
+      changesetxml: XML sady zmien
       feed: 
-        title: Súbor zmien %{id}
-        title_comment: Súbor zmien %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: osmZmena XML
-      title: Súbor zmien
+        title: Sada zmien %{id}
+        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Sada zmien
     changeset_details: 
-      belongs_to: "Patrí k:"
+      belongs_to: "Používateľ:"
       bounding_box: "Rozsah:"
       box: rám
-      closed_at: "Zatvorené o:"
+      closed_at: "Uzavreté o:"
       created_at: "Vytvorené o:"
       has_nodes: 
-        one: "Obsahuje nasledujúci %{count} body:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:"
+        few: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:"
+        one: "Obsahuje nasledujúci %{count} bod:"
+        other: Obsahuje nasledujúcich %{count} bodov
       has_relations: 
+        few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
         one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
+        other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} relácií:"
       has_ways: 
+        few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
         one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
+        other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
       no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
-      show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
+      show_area_box: Zobraziť rám oblasti
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentár:"
+      deleted_at: "Odstránené:"
+      deleted_by: "Odstránil:"
       edited_at: "Upravené o:"
-      edited_by: "Upravené od:"
-      in_changeset: "V súbore zmien:"
+      edited_by: "Upravil:"
+      in_changeset: "V sade zmien:"
       version: "Verzia:"
     containing_relation: 
       entry: Relácia %{relation_name}
       entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
     map: 
       deleted: Zmazané
+      edit: 
+        area: Upraviť oblasť
+        node: Upraviť bod
+        relation: Upraviť reláciu
+        way: Upraviť cestu
       larger: 
         area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
-        node: Zobraziť uzol na väčšej mape
+        node: Zobraziť bod na väčšej mape
         relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
         way: Zobraziť cestu na väčšej mape
       loading: Nahrávanie...
     navigation: 
       all: 
-        next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
-        prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
+        next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
+        next_node_tooltip: Nasledujúci bod
+        next_relation_tooltip: Následujúca relácia
+        next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
+        prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
+        prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
+        prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
+        prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
       user: 
-        name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy od %{user}
-        next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava od %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava od %{user}
+        name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy používateľa %{user}
+        next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava používateľa %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava používateľa %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}"
       download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: upraviť
+      edit: Upraviť bod
       node: Bod
       node_title: "Bod: %{node_name}"
-      view_history: zobraziť históriu
+      view_history: Zobraziť históriu
     node_details: 
       coordinates: "Súradnice:"
       part_of: "Časť z:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
       download_xml: Stiahnuť XML
       node_history: História bodu
       node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
-      view_details: zobraziť detaily
+      view_details: Zobraziť detaily
     not_found: 
-      sorry: Prepáčte, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
+      sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
       type: 
         changeset: počet zmien
         node: bod
@@ -150,21 +178,24 @@ sk:
     paging_nav: 
       of: z
       showing_page: Strana
+    redacted: 
+      type: 
+        node: bod
+        relation: vzťah
+        way: cesta
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} alebo %{view_history_link}"
       download_xml: Stiahnuť XML
       relation: Relácia
       relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
-      view_history: zobraziť históriu
+      view_history: Zobraziť históriu
     relation_details: 
       members: "Členovia:"
       part_of: "Časť z:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
       download_xml: Stiahnuť XML
-      relation_history: História Relácie
-      relation_history_title: "História Relácií: %{relation_name}"
-      view_details: zobraziť detaily
+      relation_history: História relácie
+      relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}"
+      view_details: Zobraziť detaily
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
@@ -172,54 +203,59 @@ sk:
         relation: Relácia
         way: Cesta
     start: 
-      manually_select: Ručne vybrať rôznu oblasť
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
       view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dáta
-      data_layer_name: Dáta
+      data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
       details: Detaily
-      drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
-      edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o  [[timestamp]]
-      history_for_feature: História pre [[feature]]
-      load_data: Nahrať Dáta
-      loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
+      drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
+      edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp}
+      hide_areas: Skryť oblasti
+      history_for_feature: História pre %{feature}
+      load_data: Načítať údaje
+      loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie.
       loading: Nahrávanie...
-      manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
       object_list: 
-        api: Priniesť túto oblasť z API
+        api: Načítať túto oblasť pomocou API
         back: Zobraziť zoznam objektov
         details: Detaily
         heading: Zoznam objektov
         history: 
           type: 
-            node: Bod [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
+            node: Bod %{id}
+            way: Cesta %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Bod [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
+            node: Bod %{id}
+            way: Cesta %{id}
         type: 
           node: Bod
           way: Cesta
       private_user: anonymný používateľ
-      show_history: Zobraziť Históriu
-      unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako %{max_bbox_size})"
+      show_areas: Zobraziť oblasti
+      show_history: Zobraziť históriu
+      unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
       wait: Čakajte...
-      zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
+      zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie
     tag_details: 
       tags: "Tagy:"
+      wiki_link: 
+        key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+        tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+      wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
     timeout: 
-      sorry: Prepáčte, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
+      sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
       type: 
-        changeset: zmenový súbor
+        changeset: sada zmien
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}"
       download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: upraviť
-      view_history: zobraziť históriu
+      edit: Upraviť cestu
+      view_history: Zobraziť históriu
       way: Cesta
       way_title: "Cesta: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -227,12 +263,11 @@ sk:
         one: tiež časťou cesty %{related_ways}
         other: tiež časťou ciest %{related_ways}
       nodes: "Body:"
-      part_of: "Časť z:"
+      part_of: "Súčasť:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}"
       download_xml: Stiahnuť XML
-      view_details: zobraziť detaily
-      way_history: História Cesty
+      view_details: Zobraziť detaily
+      way_history: História cesty
       way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
@@ -240,37 +275,55 @@ sk:
       big_area: (veľký)
       no_comment: (žiadny)
       no_edits: (bez úprav)
-      show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
+      show_area_box: Zobraziť rám oblasti
       still_editing: (stále sa upravuje)
-      view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
+      view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
     changeset_paging_nav: 
-      next: Ďalšia »
-      previous: "« Predošlá"
+      next: Ďalšia »
+      previous: « Predošlá
       showing_page: Zobrazená stránka %{page}
     changesets: 
       area: Oblasť
       comment: Komentár
       id: ID
       saved_at: Uložené
-      user: Užívateľ
+      user: Používateľ
     list: 
       description: Posledné zmeny
       description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
-      description_user: Zmenové súbory užívateľa %{user}
-      description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa %{user} v %{bbox}
-      heading: Zmenové súbory
-      heading_bbox: Zmenové súbory
-      heading_user: Zmenové súbory
-      heading_user_bbox: Zmenové súbory
-      title: Zmenové súbory
-      title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
-      title_user: Zmenové súbory užívateľa %{user}
-      title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa %{user} v %{bbox}
+      description_friend: Sady zmien vašich priateľov
+      description_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+      description_user: Zmenové súbory používateľa %{user}
+      description_user_bbox: Zmenové súbory používateľa %{user} v %{bbox}
+      empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav
+      empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete začať, pozrite si <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide'>Príručku pre začiatočníkov</a>.
+      heading: Sady zmien
+      heading_bbox: Sady zmien
+      heading_friend: Sady zmien
+      heading_nearby: Sady zmien
+      heading_user: Sady zmien
+      heading_user_bbox: Sady zmien
+      title: Sady zmien
+      title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox}
+      title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+      title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+      title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+      title_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v rámci %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: pred %{ago}
+      comment: Komentár
+      has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku"
+      newer_comments: Novšie komentáre
+      older_comments: Staršie komentáre
+      post: Príspevok
+      when: Kedy
     diary_comment: 
-      comment_from: Poznámka od %{link_user} na %{comment_created_at}
+      comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
       confirm: Potvrdiť
-      hide_link: Skryť túto poznámku
+      hide_link: Skryť tento komentár
     diary_entry: 
       comment_count: 
         few: "%{count} komentáre"
@@ -280,104 +333,111 @@ sk:
       confirm: Potvrdiť
       edit_link: Upraviť tento záznam
       hide_link: Skryť tento záznam
-      posted_by: Odoslané od %{link_user} pre %{created} v %{language_link}
+      posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
       reply_link: Odpovedať na tento záznam
     edit: 
-      body: "Telo:"
+      body: "Text:"
       language: "Jazyk:"
       latitude: "Zemepisná šírka:"
       location: "Poloha:"
       longitude: "Zemepisná dĺžka:"
-      marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
+      marker_text: Poloha k položke denníka
       save_button: Uložiť
       subject: "Predmet:"
       title: Upraviť záznam denníka
       use_map_link: použiť mapu
     feed: 
       all: 
-        description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
-        title: OpenStreetMap položka zápisníka
+        description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+        title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
       language: 
-        description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v %{language_name}
-        title: OpenStreetMap položka zápisníka v %{language_name}
+        description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name}
+        title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
       user: 
-        description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od %{user}
-        title: OpenStreetMap položka zápisníka pre %{user}
+        description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+        title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
     list: 
-      in_language_title: Záznamy denníka v %{language}
+      in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
       new: Nový záznam denníka
-      new_title: Napísať nový záznam do svojho užívateľského denníka
+      new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
       newer_entries: Novšie Príspevky
       no_entries: Žiadny záznam denníka
       older_entries: Staršie záznamy
       recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
-      title: Užívateľské denníky
-      user_title: "%{user}-ov denník"
+      title: Denníky používateľov
+      title_friends: Denníky priateľov
+      title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+      user_title: Denník používateľa %{user}
     location: 
       edit: Editovať
       location: "Poloha:"
-      view: Pohľad
+      view: Zobraziť
     new: 
       title: Nový záznam denníka
     no_such_entry: 
-      body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id %{id}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
-      heading: "Žiadny záznam s id: %{id}"
-      title: Nieto takýto záznam denníka
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom %{user}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
-      heading: Užívateľ %{user} neexistuje
-      title: Užívateľ neexistuje
+      body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+      heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+      title: Takýto záznam denníka neexistuje
     view: 
       leave_a_comment: Zanechať komentár
       login: Prihlásiť sa
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre odchádzajúcu poznámku"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára"
       save_button: Uložiť
-      title: "%{user}-ov denník | %{title}"
-      user_title: "%{user} -ov denník"
+      title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+      user_title: Denník používateľa %{user}
+  editor: 
+    default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+      name: Diaľkové ovládanie
   export: 
     start: 
-      add_marker: Pridať marker na mapu
+      add_marker: Pridať do mapy značku
       area_to_export: Oblasť pre export
+      embeddable_html: Vložiteľné HTML
       export_button: Export
-      export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+      export_details: OpenStreetMap dáta sú licencované pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Formát
       format_to_export: Formát pre export
-      image_size: Veľkosť Obrazu
+      image_size: Rozmery obrázku
       latitude: "Zem.šírka:"
       licence: Licencia
-      longitude: "Dĺžka:"
-      manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
-      mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
+      longitude: "Zem. dĺžka:"
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
       max: max
       options: Možnosti
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
-      osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
       output: Výstup
+      paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
       scale: Mierka
       too_large: 
-        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menšiu oblasť.
+        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
         heading: Príliš veľká oblasť
       zoom: Zväčšenie
     start_rjs: 
-      add_marker: Pridať marker na mapu
-      change_marker: Zmena polohy markera
-      click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera
+      add_marker: Pridať do mapy značku
+      change_marker: Zmeniť polohu značky
+      click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
       drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
       export: Export
-      manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
       view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
   geocoder: 
     description: 
       title: 
-        geonames: Umiestnenie na <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_nominatim: Umiestnenie z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Veľkomestá
         places: Miesta
         towns: Mestá
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}"
     direction: 
       east: východ
       north: sever
@@ -398,25 +458,34 @@ sk:
       title: 
         ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Výsledok z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Výsledok z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+        osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} of %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} of %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Aerodróm
+          apron: Letisková parkovacia plocha
+          gate: Brána (gate)
+          helipad: Heliport
+          runway: Vzletová a pristávacia dráha
+          taxiway: Pojazdová dráha
+          terminal: Terminál
         amenity: 
+          WLAN: Wi-Fi prístup
           airport: Letisko
           arts_centre: Kultúrne stredisko
+          artwork: Umelecké dielo
           atm: Bankomat
+          auditorium: Auditórium
           bank: Banka
           bar: Bar
+          bbq: Miesto na grilovanie
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+          biergarten: Záhradná krčma
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
           bus_station: Autobusová stanica
@@ -425,6 +494,7 @@ sk:
           car_sharing: Autopožičovňa
           car_wash: Autoumývareň
           casino: Kasíno
+          charging_station: Nabíjacia stanica
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
           club: Klub
@@ -443,10 +513,12 @@ sk:
           ferry_terminal: Terminál trajektu
           fire_hydrant: Požiarny hydrant
           fire_station: Požiarna stanica
+          food_court: Food court
           fountain: Fontána
           fuel: Benzínová pumpa
           grave_yard: Cintorín
           gym: Fitnes centrum / telocvičňa
+          hall: Sála
           health_centre: Zdravotné stredisko
           hospital: Nemocnica
           hotel: Hotel
@@ -464,7 +536,7 @@ sk:
           park: Park
           parking: Parkovisko
           pharmacy: lekáreň
-          place_of_worship: Kostol
+          place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
@@ -472,16 +544,22 @@ sk:
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           public_building: Verejná budova
-          recycling: Recyklačké miesto
+          public_market: Verejné trhovisko
+          reception_area: Recepcia
+          recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
           retirement_home: Domov dôchodcov
           sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Altánok
           shop: Obchod
+          shopping: Nákupné centrum
+          shower: Sprchy
+          social_centre: Komunitné centrum
           social_club: Spoločenský klub
           studio: Ateliér
           supermarket: Supermarket
+          swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
           taxi: Taxi
           telephone: Verejný telefón
           theatre: Divadlo
@@ -490,73 +568,61 @@ sk:
           university: Univerzita
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
+          village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
-          wifi: Prístup Wi-Fi
+          wifi: Wi-Fi prístup
           youth_centre: Mládežnícke centrum
         boundary: 
-          administrative: Administratívne hranice
+          administrative: Administratívna hranica
+          census: Hranica pre potreby sčítania
+          national_park: Národný park
+          protected_area: Chránená oblasť
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Visutý most
+          swing: Otočný most
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Most
         building: 
-          apartments: Bytový dom
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kaplnka
-          church: Kostol,cirkev
-          city_hall: Radnica,magistrát
-          commercial: Komerčné budovy
-          dormitory: Študentský domov
-          faculty: Budovy fakulty
-          farm: Hospodárska budova
-          flats: Byty
-          garage: Garáž
-          hall: Sála
-          hospital: Nemocničné budovy
-          hotel: Hotel
-          house: Dom
-          industrial: Priemyselné budovy
-          office: Administratívna budova
-          public: Verejná budova
-          residential: Obytné budovy
-          retail: Maloobchodné budovy
-          school: Škola
-          shop: Obchod
-          stadium: Štadión
-          store: Obchod
-          terrace: Radová zástavba
-          tower: Veža
-          train_station: Železničná stanica
-          university: Univerzitné budovy
+          "yes": Budova
         highway: 
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
-          byway: Byway (súkromná cesta)
+          byway: Účelová komunikácia
           construction: Cesta vo výstavbe
           cycleway: Cyklistický chodník
-          distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           footway: Chodník
           ford: Brod
-          gate: Brána
           living_street: Obytná zóna
+          milestone: Kilometrovník
           minor: Vedľajšia cesta
           motorway: Diaľnica
-          motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
-          motorway_link: Diaľnica
-          path: Cesta
+          motorway_junction: Diaľničná križovatka
+          motorway_link: Diaľničný privádzač
+          path: Nespevnený chodník
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
           primary: Cesta I. triedy
           primary_link: Cesta I. triedy
-          residential: Residential(Obytný)
+          raceway: Pretekárska dráha
+          residential: Ulica
+          rest_area: Odpočívadlo
           road: Cesta
           secondary: Cesta II. triedy
           secondary_link: Cesta II. triedy
-          service: Service Road (prístupová komunikácia)
+          service: Prístupová komunikácia
+          services: Diaľničné odpočívadlo
+          speed_camera: Radar
           steps: Schody
           stile: Schodíky cez ohradu
           tertiary: Cesta III. triedy
-          track: Nespevnené cesty
+          tertiary_link: Cesta III. triedy
+          track: Nespevnená cesta
+          trail: Chodník
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
-          trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+          trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           unsurfaced: Nespevnená cesta
         historic: 
@@ -566,6 +632,7 @@ sk:
           building: Budova
           castle: Hrad
           church: Kostol
+          fort: Pevnosť
           house: Dom
           icon: Ikona
           manor: Šľachtické sídlo
@@ -580,35 +647,46 @@ sk:
           wreck: Zrúcanina
         landuse: 
           allotments: Záhradkárske osady
-          basin: Basin (Vodná nádrž)
+          basin: Vodná nádrž
+          brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
+          conservation: Chránené územie
           construction: Stavba
           farm: Farma
+          farmland: Poľnohospodárska pôda
           farmyard: Dvor
-          forest: Les
+          forest: Les (udržiavaný)
+          garages: Garáže
           grass: Tráva
+          greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
           industrial: Priemyslová oblasť
           landfill: Skládka odpadu
           meadow: Lúka
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
-          mountain: Hora
           nature_reserve: Prírodná rezervácia
+          orchard: Sad
           park: Park
           piste: Zjazdovka
-          plaza: Námestie
           quarry: Lom
           railway: Železnica
-          residential: Residential Area (Obytná oblasť)
-          retail: Retail (Obchodná zóna)
+          recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          reservoir: Zásobník na vodu
+          reservoir_watershed: Povodie nádrže
+          residential: Obytná oblasť
+          retail: Obchodná zóna
+          road: Cesty
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
           wetland: Mokrina
-          wood: Drevo
+          wood: Les (neudržiavaný)
         leisure: 
+          beach_resort: Plážové letovisko
+          bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
           common: Verejné priestranstvo
           fishing: Rybolov (športový)
+          fitness_station: Fitnes zastávka
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
           ice_rink: Umelé klzisko
@@ -619,12 +697,17 @@ sk:
           pitch: Športové ihrisko
           playground: Detské ihrisko
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          sauna: Sauna
           slipway: Lodný sklz
           sports_centre: Športové stredisko
           stadium: Štadión
           swimming_pool: Plaváreň
           track: Bežecká dráha
           water_park: Aquapark
+        military: 
+          airfield: Vojenské letisko
+          barracks: Kasárne
+          bunker: Bunker
         natural: 
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
@@ -632,16 +715,18 @@ sk:
           cave_entrance: Vstup do jaskyne
           channel: Kanál
           cliff: Útes, kamenná stena
-          coastline: Pobrežie
           crater: Kráter
+          dune: Duna
           feature: Vlastnosť
           fell: Horská pastvina
           fjord: Fjord
+          forest: Les (udržiavaný)
           geyser: Gejzír
           glacier: Ľadovec
           heath: Vresovisko
           hill: Kopec
           island: Ostrov
+          land: Pevnina
           marsh: Bažina
           moor: Močiar
           mud: Bahno
@@ -655,6 +740,7 @@ sk:
           scrub: Rúbanisko
           shoal: Plytčina
           spring: Prameň
+          stone: Balvan
           strait: Úžina
           tree: Strom
           valley: Dolina
@@ -662,7 +748,20 @@ sk:
           water: Voda
           wetland: Mokrina
           wetlands: Mokrina
-          wood: Les
+          wood: Les (neudržiavaný)
+        office: 
+          accountant: Účtovník
+          architect: Architektonický ateliér
+          company: Súkromná firma
+          employment_agency: Sprostredkovanie práce
+          estate_agent: Realitná kancelária
+          government: Vládny úrad
+          insurance: Poisťovňa
+          lawyer: Právnická kancelária
+          ngo: Mimovládna organizácia
+          telecommunication: Telekomunikácie
+          travel_agent: Cestovná kancelária
+          "yes": Úrad
         place: 
           airport: Letisko
           city: Mesto nad 100 tis.
@@ -674,6 +773,7 @@ sk:
           houses: Budovy
           island: Ostrov
           islet: Ostrovček
+          isolated_dwelling: Samota
           locality: Oblasť
           moor: Močiar
           municipality: Obecný úrad
@@ -687,7 +787,7 @@ sk:
           unincorporated_area: Nezaradená oblasť
           village: Obec 200-10 tis.
         railway: 
-          abandoned: Opustená železnica
+          abandoned: Zrušená železničná trať
           construction: Železnica vo výstavbe
           disused: Nepoužívaná železnica
           disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
@@ -697,6 +797,7 @@ sk:
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
           light_rail: Ľahká železnica
+          miniature: Záhradná železnica
           monorail: Jednokoľajka
           narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
           platform: Železničné nástupište
@@ -711,15 +812,15 @@ sk:
           yard: Železničné depo
         shop: 
           alcohol: Mimo povolenia
-          apparel: Odevy
+          antiques: Starožitnosti
           art: Obchod s umením
           bakery: Pekáreň
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
-          bicycle: Obchod s bicylkami
+          bicycle: Obchod s bicyklami
           books: Kníhkupectvo
           butcher: Mäsiarstvo
-          car_dealer: Obchod s autami
+          car: Predajňa automobilov
           car_parts: Mototechna
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s kobercami
@@ -728,13 +829,17 @@ sk:
           clothes: Obchod s konfekciou
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
+          convenience: Rozličný tovar
+          copyshop: Copy centrum
+          cosmetics: Parfuméria
           department_store: Obchodný dom
+          discount: Diskontná predajňa
           doityourself: Urob si sám
-          drugstore: Lekáreň
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
+          fashion: Módny salón
           fish: Obchod s rybami
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
@@ -754,22 +859,25 @@ sk:
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
           mall: Pešia zóna
+          market: Obchod
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
+          newsagent: Novinový stánok
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
           pet: Chovprodukt
           photo: Fotokino
           salon: Salón
-          shoes: Obuva
+          shoes: Obuv
           shopping_centre: Nákupné stredisko
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
+          video: Videopožičovňa, predaj DVD
           wine: Mimo povolenia
         tourism: 
           alpine_hut: Vysokohorská chata
@@ -792,9 +900,13 @@ sk:
           valley: Údolie
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           zoo: Zoo
+        tunnel: 
+          "yes": Tunel
         waterway: 
+          artificial: Vodný kanál, prieplav
           boatyard: Lodenica
           canal: Kanál
+          connector: Prepojenie vodných ciest
           dam: Priehrada,hrádza
           derelict_canal: Opustený kanál
           ditch: Priekopa
@@ -804,6 +916,7 @@ sk:
           lock_gate: Brána plavebnej komory
           mineral_spring: Minerálny prameň
           mooring: Kotvisko
+          rapids: Pereje
           river: Rieka
           riverbank: Breh rieky
           stream: Potok
@@ -815,74 +928,139 @@ sk:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cyklomapa
-        noname: Bez mena
+        standard: Štandardná
+        transport_map: Dopravná mapa
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Priblížiť na editovateľnú mapu
+      edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       edit_tooltip: Upraviť mapu
-      edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiť na úpravu mapy
-      history_disabled_tooltip: Priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
-      history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
-      history_zoom_alert: Musíte priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
+      edit_zoom_alert: Upravovať mapu môžete len pri väčšom priblížení
+      history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblížte mapu
+      history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
+      history_zoom_alert: Zobraziť editácie môžete len pri väčšom priblížení
   layouts: 
+    community: Komunita
     community_blogs: Komunitné blogy
+    community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
     copyright: Autorské práva a licencia
     documentation: Dokumentácia
-    donate_link_text: darovanie
+    documentation_title: Dokumentácia k projektu
+    donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+    donate_link_text: príspevkom
     edit: Upraviť
+    edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
     export: Export
     export_tooltip: Export mapových dát
     foundation: Nadácia
+    foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
     gps_traces: GPS Stopy
-    gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
+    gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
+    help: Pomoc
     help_centre: Centrum pomoci
+    help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
     history: História
     home: domov
-    home_tooltip: Choďte na domácu polohu
-    inbox: správy (%{count})
+    home_tooltip: Prejsť na domovské miesto
+    inbox_html: správy (%{count})
     inbox_tooltip: 
       few: V schránke máte %{count} neprečítané správy
       one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
       other: V schránke máte %{count} neprečítaných správ
       zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
-    intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
-    intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
-    intro_3: Hosting OpenStreetMap láskavo poskytujú %{ucl} a %{bytemark}. Ďalší partneri projektu sú uvedení na %{partners}.
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+    intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+    intro_2_create_account: Založte si konto
+    intro_2_download: stiahnutie
+    intro_2_html: Dáta sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť.
+    intro_2_license: slobodnou licenciou
+    intro_2_use: použitie
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
     log_in: prihlásiť sa
-    log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
+    log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     logout: odhlásiť
     logout_tooltip: Odhlásiť
     make_a_donation: 
       text: Darovanie
-      title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
+      title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
     osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
     osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College v Londýne
+    partners_partners: partneri
+    partners_ucl: VR centrum UCL
+    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: zaregistrovať sa
-    sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
-    tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta
-    user_diaries: Denník užívateľa
-    user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
+    sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
+    tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+    user_diaries: Denníky používateľov
+    user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
     view: Zobraziť
     view_tooltip: Zobraziť mapu
     welcome_user: Vitajte, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
+    welcome_user_link_tooltip: Vaša používateľská stránka
+    wiki: wiki
+    wiki_title: Wiki k projektu
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: anglickým originálom
+      text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť
+      title: O tomto preklade
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+        title: Príklad uvedenia autorstva
+      contributors_at_html: "<strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">mesta Viedeň</a> (pod licenciou\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">krajiny Vorarlberg</a> a\nkrajiny Tirol (pod licenciou <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT s úpravami</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki."
+      contributors_footer_2_html: "  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť."
+      contributors_fr_html: "<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12."
+      contributors_intro_html: "Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Naši prispievatelia
+      contributors_za_html: "<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+      credit_2_html: "  Ak je to možné, mal byť text <em>OpenStreetMap</em> uvedený ako hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a <em>CC BY-SA</em> na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ak používate médium, ktoré odkazy neumožňuje (napr. v tlačenom diele), navrhujeme, aby ste svojho čitateľa nasmerovali na www.openstreetmap.org (zrejme doplnením <em>OpenStreetMap</em> o túto internetovú adresu) a analogicky <em>CC BY-SA</em> na www.creativecommons.org."
+      credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:"
+      credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+      infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke pre podávanie sťažností</a>.
+      infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+      intro_1_html: "   OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">plnom znení licenčnej zmluvy</a>."
+      intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+      more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
+      more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
+      more_title_html: Ďalšie informácie
+      title_html: Autorské práva a licencie
+    native: 
+      mapping_link: začať mapovať
+      native_link: slovenskú verziu
+      text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
+      title: O tejto stránke
   message: 
     delete: 
       deleted: Správa vymazaná
     inbox: 
       date: Dátum
       from: Od
-      my_inbox: Moja schránka došlej pošty
-      no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
+      messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+      my_inbox: Moja doručená pošta
+      new_messages: 
+        few: "%{count} nové správy"
+        one: "%{count} novú správu"
+        other: "%{count} nových správ"
+      no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        few: "%{count} staré správy"
+        one: "%{count} starú správu"
+        other: "%{count} starých správ"
       outbox: odoslaná pošta
-      people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
       subject: Predmet
-      title: Prichádzajúca pošta
-      you_have: Máte %{new_count} nových a %{old_count} starých správ
+      title: Doručená pošta
     mark: 
       as_read: Správa označená ako prečítaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
@@ -893,23 +1071,24 @@ sk:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
     new: 
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
-      body: Telo
+      body: Text
+      limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte.
       message_sent: Správa odoslaná
       send_button: Odoslať
-      send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi %{name}
+      send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
       subject: Predmet
       title: Odoslať správu
     no_such_message: 
-      body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id.
+      body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
       heading: Zadaná správa neexistuje
       title: Zadaná správa neexistuje
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom.
-      heading: Taký užívateľ nie je
-      title: Taký užívateľ nie je
     outbox: 
       date: Dátum
       inbox: prichádzajúca pošta
+      messages: 
+        few: Máte %{count} odeslané správy
+        one: Máte %{count} odoslanú správu
+        other: Máte %{count} odoslaných správ
       my_inbox: Moja %{inbox_link}
       no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: odoslaná pošta
@@ -917,7 +1096,6 @@ sk:
       subject: Predmet
       title: Odoslaná pošta
       to: Komu
-      you_have_sent_messages: Máte %{count} odoslaných správ
     read: 
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
       back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
@@ -930,43 +1108,47 @@ sk:
       title: Čítať správu
       to: Komu
       unread_button: Označiť ako neprečítané
+      wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom.
+    reply: 
+      wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Zmazať
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl} a môžete komentovať na %{commenturl}, alebo odpoveď na %{replyurl}
-      header: "%{from_user} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom %{subject}:"
+      footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
+      header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:"
       hi: Ahoj %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentovaj vo vašej položke denníka"
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu  na %{server_url} do %{new_address}.
+      hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
+      click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
-      hopefully_you_2: "%{server_url} do %{new_address}."
+      hopefully_you_1: Niekto (dúfame, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu na serveri
+      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na %{userurl}.
+      see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: a žiadne značky.
       and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
       failure: 
-        failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
-        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX  a ako sa im vyhnúť
+        failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:"
+        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
         more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
+        subject: "[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX"
       greeting: Ahoj,
       success: 
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
+        loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov.
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspešný"
       with_description: s popisom
-      your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
+      your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
     lost_password_html: 
@@ -974,120 +1156,161 @@ sk:
       greeting: Ahoj,
       hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
     lost_password_plain: 
-      click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
+      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
-      hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
+      hopefully_you_1: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o obnovu hesla pre používateľa
+      hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
     message_notification: 
       footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl}
       footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
       header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
       hi: Ahoj %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+      confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:"
+      created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+      greeting: Ahoj!
+      subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
+      welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať.
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o  OpenStreetMap
-      current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
-      greeting: Ahoj tam!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
+      ask_questions: Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom <a href="http://help.openstreetmap.org/">webe otázok a odpovedí</a>.
+      current_user: Zoznam existujúcich používateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategórii Users by geographical region</a>.
+      get_reading: Prečítajte si niečo o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide">na wiki</a>, sledujte aktuálne dianie na našom <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteri</a>, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> so stručnou históriou projektu aj vo forme <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastov</a>!
       introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
       more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
       more_videos_here: viac videí tu
-      user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
-      wiki_signup: Môžete tiež potrebovať <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki</a>.
+      user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej kategóriami označíte odkiaľ pochádzate, napr. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Bratislava">[[Category:Users in Bratislava]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap
+      wiki_signup: Môžete sa tiež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Sk%3AMain_Page&uselang=sk">zaregistrovať na OpenStreetMap wiki</a>.
     signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
-      click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
-      current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
-      current_user_2: "sú k dispozícii na:"
-      greeting: Ahoj!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriť účet po dobu
+      ask_questions: "Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom webe otázok a odpovedí:"
+      blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
+      current_user: "Zoznam existujúcich kategórií pre klasifikáciu používateľov podľa bydliska je k dispozícii na:"
       introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
       more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
-      the_wiki: "Poďte čítať o OpenStreetMap na wiki:"
-      user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
-      user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
+      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:"
+      the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:"
+      user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej si kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]].
       wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
       allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
-      allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
+      allow_to: "Klientskej aplikácii umožniť:"
       allow_write_api: upravovať mapu.
       allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
-      request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
+      request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+    revoke: 
+      flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Uspešne registrované informácie
+    destroy: 
+      flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
     edit: 
       submit: Upraviť
-      title: Upravte vašu žiadosť
+      title: Upraviť aplikáciu
     form: 
       allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+      allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
       allow_write_api: zmeniť mapu.
       allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-      allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
-      callback_url: Spätná URL
-      name: Meno
-      requests: "Žiadosť o nasledujúce povolenia od užívateľa:"
-      required: Požadova
-      support_url: Podpora URL
-      url: URL Hlavnej aplikácie
+      allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
+      callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+      name: Názov
+      requests: "Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:"
+      required: Povin
+      support_url: URL s podporou
+      url: Hlavné URL aplikácie
     index: 
-      application: Meno žiadosti
-      issued_at: Vydané v
-      my_tokens: Moje povolené požiadavky
-      register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku
+      application: Názov aplikácie
+      issued_at: Vydané
+      list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:"
+      my_apps: Moje klientské aplikácie
+      my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+      no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+      register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+      registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:"
       revoke: Zrušiť!
+      title: Moje OAuth nastavenia
     new: 
       submit: Registrovať
-      title: Zaregistrovať novú žiadosť
+      title: Registrácia novej aplikácie
     not_found: 
       sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
     show: 
+      access_url: "Access Token URL:"
       allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
       allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
       allow_write_api: zmeniť mapu.
       allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
       allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+      authorize_url: "Authorise URL:"
+      confirm: Ste si istý?
+      delete: Odstrániť klienta
       edit: Upraviť detaily
-      requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:"
+      key: "Consumer Key:"
+      requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:"
+      secret: "Consumer Secret:"
       support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
+      title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+      url: "Request Token URL:"
     update: 
       flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
+  redaction: 
+    edit: 
+      description: Popis
+      heading: Upraviť reláciu
+      submit: Uložiť reláciu
+      title: Upraviť reláciu
+    index: 
+      heading: Zoznam relácií
+      title: Zoznam relácií
+    new: 
+      description: Popis
+      submit: Vytvoriť reláciu
+      title: Vytváranie nových revízií
+    show: 
+      confirm: Ste si istý?
+      description: "Popis:"
+      user: "Autor:"
+    update: 
+      flash: Zmeny boli uložené.
   site: 
     edit: 
-      anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je.
-      flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Niekoľko iných možností</a> sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
+      anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+      flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.
+      no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
-      not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto.  Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej %{user_page}.
-      potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiť aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiť ak máte tlačidlo uložiť.)
-      user_page_link: stránka užívateľa
+      not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+      potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
+      potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+      user_page_link: stránke používateľa
     index: 
       js_1: Používate prehliadač, ktorý  nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
-      js_3: Môžete skúsiť <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> ak sa vám nedarí povoliť JavaScript.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
-        notice: Licencovaný pod %{license_name} s %{project_name} a jej prispievatelia.
-        project_name: OpenStreetMap projekt
+        copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
       permalink: Trvalý odkaz
+      remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
       shortlink: Krátky odkaz
     key: 
       map_key: Legenda
+      map_key_tooltip: Legenda k mape
       table: 
         entry: 
           admin: Administratívne hranice
+          allotments: Záhradkárska kolónia
           apron: 
-            1: terminál
+            - Letisková odbavovacia plocha
+            - terminál
+          bridge: Čireny obrys = most
           bridleway: Chodník pre kone
+          brownfield: Zborenisko
           building: Významná budova
           byway: Súkromná cesta
           cable: 
@@ -1097,13 +1320,14 @@ sk:
           centre: Športové centrum
           commercial: Komerčná oblasť
           common: 
-            - Obecný
+            - Pastvina
             - lúka
           construction: Cesta vo výstavbe
           cycleway: Cyklotrasa
+          destination: Prejazd zakázaný
           farm: Farma
           footway: Chodník pre peších
-          forest: Les
+          forest: Les (udržiavaný)
           golf: Golfové ihrisko
           heathland: Vresovisko
           industrial: Priemyselná oblasť
@@ -1122,7 +1346,8 @@ sk:
           resident: Obytná oblasť
           retail: Nákupná oblasť
           runway: 
-            1: pojazdové dráhy
+            - Letisková dráha
+            - pojazdová dráha
           school: 
             - Škola
             - univerzita
@@ -1138,13 +1363,31 @@ sk:
             - Rýchloelektrička
             - električka
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
-          tunnel: Únikový kryt = tunel
+          tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           unsurfaced: Nespevnená cesta
+          wood: Les (neudržiavaný)
+    markdown_help: 
+      alt: Alternatívny text
+      first: Prvá položka
+      heading: Nadpis
+      headings: Nadpisy
+      image: Obrázok
+      link: Odkaz
+      ordered: Číslovaný zoznam
+      second: Druhá položka
+      subheading: Podnadpis
+      text: Text
+      title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Neusporiadaný zoznam
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Upraviť
+      preview: Náhľad
     search: 
-      search: Vyhľadať
-      search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'pošta blízko Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more príklady...</a>"
-      submit_text: Vykonať
+      search: Hľadať
+      search_help: "príklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ďalšie príklady…</a>"
+      submit_text: hľ.
       where_am_i: Kde som?
       where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
     sidebar: 
@@ -1152,10 +1395,10 @@ sk:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
   time: 
     formats: 
-      friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
+      friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvať polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení.
+      trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
@@ -1174,57 +1417,56 @@ sk:
       tags_help: oddelené čiarkou
       title: Úprava stopy %{name}
       uploaded_at: "Nahrať na:"
-      visibility: "Vidieľnosť:"
+      visibility: "Viditeľnosť:"
       visibility_help: čo má toto znamenať?
     list: 
+      empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
       public_traces: Verejné GPS stopy
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       tagged_with: označený s %{tags}
       your_traces: Vaše GPS stopy
     make_public: 
       made_public: Zverejnená stopa
-    no_such_user: 
-      body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom %{user}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
-      heading: Užívateľ %{user} neexistuje
-      title: Nie je taký užívateľ
     offline: 
-      heading: GPX úschovňa je Offline
-      message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný.
+      heading: GPX úložisko je offline
+      message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
     offline_warning: 
-      message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný
+      message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
     trace: 
       ago: pred %{time_in_words_ago}
       by: od
-      count_points: "%{count} body"
+      count_points: "%{count} bodov"
       edit: upraviť
-      edit_map: Upraviť Mapu
-      identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ\9d
+      edit_map: Upraviť mapu
+      identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÃ\81
       in: v
       map: mapa
       more: viac
       pending: NEVYRIEŠENÉ
-      private: SÚKROMNÉ
-      public: VEREJNÝ
-      trace_details: Zobraziť Detaily Stopy
-      view_map: Zobraziť Mapu
+      private: SÚKROMNÁ
+      public: VEREJNÁ
+      trace_details: Zobraziť detaily stopy
+      trackable: STOPOVATEĽNÁ
+      view_map: Zobraziť mapu
     trace_form: 
-      description: Popis
+      description: "Popis:"
       help: Pomoc
-      tags: Tagy
+      tags: "Značky:"
       tags_help: oddelené čiarkou
       upload_button: Nahrať
-      upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
-      visibility: Viditeľnosť
+      upload_gpx: "Nahrať GPX súbor:"
+      visibility: "Viditeľnosť:"
       visibility_help: čo toto znamená?
     trace_header: 
       see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
       see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
       traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v rade pre iných užívateľov.
+      upload_trace: Nahrať stopu
     trace_optionals: 
       tags: Tagy
     trace_paging_nav: 
-      next: Dopredu &raquo;
-      previous: "&laquo; Naspäť"
+      newer: Novšie stopy
+      older: Staršie stopy
       showing_page: Strana %{page}
     view: 
       delete_track: Vymazať túto stopu
@@ -1237,286 +1479,396 @@ sk:
       map: mapa
       none: Žiadne
       owner: "Vlastník:"
-      pending: NEVYRIEÅ ENÃ\89
-      points: "Body:"
+      pending: NEVYRIEÅ ENÃ\81
+      points: "Bodov:"
       start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
       tags: "Tagy:"
       title: Sledovanie stopy %{name}
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
-      uploaded: "Nahraté na:"
+      uploaded: "Nahraté o:"
       visibility: "Viditeľnosť:"
     visibility: 
-      identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
+      identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
       private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
-      public: Verejné (zobraziť v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body)
+      public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body)
       trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
   user: 
     account: 
-      current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:"
+      contributor terms: 
+        agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+        agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
+        heading: "Podmienky prispievania:"
+        link text: čo je toto?
+        not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+        review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+      current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
       delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
-      email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
-      flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
-      flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
+      email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
+      flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+      flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+      gravatar: 
+        gravatar: Používať Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: čo to znamená?
       home location: "Domovské miesto:"
       image: "Obrázok:"
-      image size hint: (veľkosť obrázkov aspoň 100x100 je najlepšia)
+      image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
       keep image: Ponechať aktuálny obrázok
       latitude: "Zem. šírka:"
       longitude: "Zem. dĺžka:"
       make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
       my settings: Moje nastavenia
-      new email address: "Nová E-mailová Adresa:"
+      new email address: "Nová e-mailová adresa:"
       new image: "Pridať obrázok:"
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
-      preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+        link text: čo je toto?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Preferovaný editor:"
+      preferred languages: "Preferované jazyky:"
       profile description: "Popis profilu:"
       public editing: 
         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
         enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: čo je toto?
-        heading: "Verejná Ãºprava:"
+        heading: "Verejné Ãºpravy:"
       public editing note: 
         heading: Úprava pre verejnosť
-        text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovať vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre patričnú verejnosť.</li><li>Tento dej sa nedá vrátiť späť a všetci nový užívatelia sú nastavený štandardne ako verejný.</li></ul>
+        text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
       replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
       return to profile: Návrat do profilu
-      save changes button: Uložiť Zmeny
+      save changes button: Uložiť zmeny
       title: Upraviť účet
-      update home location on click: Upraviť polohu domova, kliknutím na mapu?
+      update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
     confirm: 
+      already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+      before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete dočkať, kedy začnete vytvárať mapy, predtým by ste ale mohli chcieť v nasledovnom formulári vyplniť niekoľko informácií o svojej osobe.
       button: Potvrdiť
-      heading: Potvrdiť užívateľský účet
+      heading: Potvrdiť používateľské konto
       press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
+      reconfirm: Ak už od vašej registrácie uplynul dlhší čas, budete si možno musieť <a href="%{reconfirm}">nechať poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
       success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+      unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
     confirm_email: 
       button: Potvrdiť
       failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
       heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
       press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
       success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+    confirm_resend: 
+      failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+      success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
     filter: 
       not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
     go_public: 
       flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
     list: 
-      heading: Užívatelia
-      hide: Skryť vybraných užívateľov
-      title: Užívatelia
+      confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+      empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+      heading: Používatelia
+      hide: Skryť vybraných používateľov
+      showing: 
+        one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+        other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+      summary: "%{name} založené %{date} z %{ip_address}"
+      summary_no_ip: "%{name} založený %{date}"
+      title: Používatelia
     login: 
-      account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
-      auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
-      create_account: vytvoriť účet
-      email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:"
+      account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+      account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+      auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+      create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
+      email or username: "E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:"
       heading: Prihlásenie
       login_button: Prihlásiť
       lost password link: Stratili ste heslo?
+      new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+      no account: Nemáte konto?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne
+      openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom
+      openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou AOL
+        google: 
+          alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou Google
+        myopenid: 
+          alt: Prihlásenie pomocou myOpenID OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou myOpenID
+        openid: 
+          alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
+          title: Prihlásenie pomocou OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou Yahoo
       password: "Heslo:"
-      please login: Prosím prihláste sa, alebo %{create_user_link}.
-      remember: "Zapamätať:"
+      register now: Zaregistrujte se
+      remember: Zapamätať
       title: Prihlásiť sa
+      to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto.
+      with openid: "Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:"
+      with username: "Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:"
     logout: 
       heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
       logout_button: Odhlásenie
       title: Odhlásenie
     lost_password: 
-      email address: "E-mailová Adresa:"
-      heading: Zabudli Ste Heslo?
-      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
-      new password button: Resetovať heslo
-      notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
-      notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
+      email address: "E-mailová adresa:"
+      heading: Zabudli ste heslo?
+      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+      new password button: Resetť heslo
+      notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+      notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
       title: Stratené heslo
     make_friend: 
       already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
-      failed: Prepáčte, neúspešné pridanie %{name} ako priateľa.
+      button: Pridať ako priateľa
+      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
       success: "%{name} je teraz váš priateľ."
     new: 
       confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
       confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
-      contact_webmaster: Prosím kontaktovať <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť  vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné.
+      contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
       continue: Pokračovať
       display name: "Zobrazované meno:"
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
       email address: "Emailová adresa:"
       fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
-      flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
-      heading: Vytvoriť užívateľský účet
-      license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">touto Creative Commons license (by-sa)</a>.
+      flash create success message: Používateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Majte prosím na pamäti, že nebudete schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
+      flash welcome: Vďaka za registráciu. Na %{email} sme poslali uvítanie a niekoľko tipov pre žačiatok.
+      heading: Vytvoriť používateľský účet
+      license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
-      not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)k
+      not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.</li>\n  <li>\n   Ak už konto máte, môžete sa prihlásiť\n   pomocou používateľského mena a hesla a následne ho\n   v používateľskom nastavení prepojiť s OpenID.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje alebo servery ho však vyžadovať môžu.
       password: "Heslo:"
+      terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+      terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
       title: Vytvoriť účet
+      use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
     no_such_user: 
-      body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza %{user}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
-      heading: Užívateľ %{user} neexistuje
-      title: Taký užívateľ nie je
+      body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+      heading: Používateľ %{user} neexistuje
+      title: Taký používateľ neexistuje
     popup: 
       friend: Priateľ
-      nearby mapper: Blízky mapovač
+      nearby mapper: Používateľ v okolí
       your location: Vaša poloha
     remove_friend: 
+      button: Odobrať z priateľov
+      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
       not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
       success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
     reset_password: 
       confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
       flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
-      flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
+      flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
       heading: Resetnúť heslo pre %{user}
       password: "Heslo:"
       reset: Zmazať Heslo
       title: Resetnúť heslo
     set_home: 
       flash success: Domáca poloha úspešne uložená
+    suspended: 
+      body: "<p>\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n</p>\n<p>\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne\n môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.\n</p>"
+      heading: Konto bolo pozastavené
+      title: Konto bolo pozastavené
+      webmaster: webmastera
+    terms: 
+      agree: Súhlasím
+      consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
+      consider_pd_why: čo je toto?
+      decline: Nesúhlasím
+      guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
+      heading: Podmienky prispievania
+      legale_names: 
+        france: Francúzsko
+        italy: Taliansko
+        rest_of_world: Zvyšok sveta
+      legale_select: "Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:"
+      read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky.
+      title: Podmienky prispievania
+      you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
     view: 
-      activate_user: aktivovať tohto užívateľa
+      activate_user: aktivovať tohoto používateľa
       add as friend: pridať ako priateľa
       ago: (pred %{time_in_words_ago})
-      block_history: zobraziť prijaté položky
+      block_history: prijaté bloky
       blocks by me: blokovať pre mňa
-      blocks on me: v mojom bloku
+      blocks on me: moje zablokovania
+      comments: komentáre
       confirm: Potvrdiť
-      create_block: blokovať tohto užívateľa
+      confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
+      create_block: blokovať tohoto používateľa
       created from: "Vytvorené od:"
-      deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa
-      delete_user: vymazať tohto užívateľa
+      ct accepted: Prijaté pred %{ago}
+      ct declined: Odmietnuté
+      ct status: "Podmienky prispievania:"
+      ct undecided: Nerozhodnuté
+      deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
+      delete_user: vymazať tohoto používateľa
       description: Popis
       diary: denník
       edits: úpravy
       email address: "Emailová adresa:"
-      hide_user: skryť tohto užívateľa
-      if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej %{settings_link} stránke.
-      km away: "%{count}km vzdialený"
-      m away: "%{count}m vzdialený"
-      mapper since: "Mapovač od:"
-      moderator_history: zobraziť zadaný blok
-      my diary: môj diár
+      friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+      friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+      hide_user: skryť tohto používateľa
+      if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
+      km away: vzdialený %{count}km
+      latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:"
+      m away: vzdialený %{count}m
+      mapper since: "Mapuje od:"
+      moderator_history: odovzdané bloky
+      my comments: moje komentáre
+      my diary: môj denník
       my edits: moje úpravy
       my settings: moje nastavenia
       my traces: moje stopy
-      nearby users: Iný blízky užívatelia
-      new diary entry: nový údaj denníka
+      nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+      nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+      nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+      new diary entry: nový záznam denníka
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
-      no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
-      oauth settings: Oauth nastavenia
+      no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+      oauth settings: oauth nastavenia
       remove as friend: odstrániť ako priateľa
       role: 
-        administrator: Tento užívateľ je administrátor
+        administrator: Tento používateľ je administrátor
         grant: 
           administrator: Povoliť prístup administrátora
           moderator: Povoliť prístup moderátora
-        moderator: Tento užívateľ je moderátor
+        moderator: Tento používateľ je moderátor
         revoke: 
           administrator: Zrušiť prístup administrátora
           moderator: Zrušiť prístup moderátora
       send message: poslať správu
       settings_link_text: nastavenia
+      spam score: "Spam skóre:"
       status: "Stav:"
       traces: stopy
-      unhide_user: odkryť tohto užívateľa
-      user location: Poloha užívateľa
+      unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
+      user location: Poloha používateľa
       your friends: Vaši priatelia
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: "%{name} nemá ešte žiadne bloky"
-      heading: Zoznam blokov pre %{name}
-      title: Bloky %{name}
+      empty: "%{name} ešte nikoho nezablokoval"
+      heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+      title: Bloky od %{name}
     blocks_on: 
       empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný."
-      heading: Zoznam blokov na %{name}
-      title: Bloky na %{name}
+      heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+      title: Bloky používateľa %{name}
     create: 
-      flash: Zablokovať užívateľa %{name}.
-      try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
-      try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
+      flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+      try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+      try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
     edit: 
       back: Zobraziť všetky bloky
       heading: Editácia bloku na %{name}
-      needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný?
-      period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API.
-      reason: Dôvod prečo %{name} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+      needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný?
+      period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
       show: Zobraziť tento blok
       submit: Aktualizácia bloku
       title: Editácia bloku na %{name}
     filter: 
       block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
       block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
-      not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
     helper: 
-      time_future: Ukončené v %{time}.
+      time_future: Končí o %{time}.
       time_past: Ukončené pred %{time}.
-      until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa.
+      until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
     index: 
       empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
-      heading: Zoznam užívateľských blokov
-      title: Užívateľské bloky
+      heading: Zoznam blokov používateľa
+      title: Bloky používateľa
     model: 
       non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
       non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
     new: 
       back: Zobraziť všetky bloky
       heading: Vytvorenie bloku na %{name}
-      needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok
-      period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API.
-      reason: Dôvod prečo %{name} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+      period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná.
       submit: Vytvoriť blok
       title: Vytváram blok na %{name}
-      tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal.
-      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu.
+      tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu.
     not_found: 
       back: Naspäť na zoznam
-      sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID %{id} nemohol byť nájdený.
+      sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
     partial: 
       confirm: Ste si istí?
       creator_name: Tvorca
-      display_name: Blokovaný užívateľ
+      display_name: Blokovaný používateľ
       edit: Upraviť
+      next: Ďalšia stránka »
       not_revoked: (nezrušený)
+      previous: « Predchádzajúca stránka
       reason: Dôvod pre blokovanie
       revoke: Zrušiť!
       revoker_name: Zrušil
       show: Zobraziť
+      showing_page: Zobrazená strana %{page}
       status: Stav
+    period: 
+      few: "%{count} hodiny"
+      one: 1 hodina
+      other: "%{count} hodín"
     revoke: 
       confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
       flash: Tento blok bol zrušený.
-      heading: Zrušujem blok pre %{block_on} podľa %{block_by}
-      past: Tento blok skončil pred %{time}a teraz nemože byť zrušený.
+      heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+      past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
       revoke: Zrušiť!
-      time_future: Tento blok bol ukončený v %{time}.
-      title: Zrušujem blok pre %{block_on}
+      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+      title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
     show: 
       back: Zobraziť všetky blokovania
       confirm: Ste si istý?
       edit: Upraviť
-      heading: "%{block_on} blokovaný %{block_by}"
-      needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené.
+      heading: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
+      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
       reason: "Dôvod blokovania:"
       revoke: Odvolať!
-      revoker: "Odvolaním:"
+      revoker: "Odvolal:"
       show: Zobraziť
-      status: Postavenie
-      time_future: Skončené %{time}
+      status: Stav
+      time_future: Končí o %{time}
       time_past: Ukončené pred %{time}
-      title: "%{block_on} blokovaný %{block_by}"
+      title: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
       success: Blok je aktualizovaný.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Užívateľ už má úlohu %{role}.
-      doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu %{role}.
+      already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+      doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
       not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
-      not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor.
+      not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy administrátor nie ste.
     grant: 
-      are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre užívateľa `%{name}'?
+      are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
       confirm: Potvrdiť
-      fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre užívateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené.
+      fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
       heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
       title: Potvrdiť pridelenie funkcie
     revoke: 
-      are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' od užívateľa `%{name}'?
+      are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
       confirm: Potvrdiť
-      fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od užívateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené.
+      fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
       heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
       title: Potvrdiť zrušenie funkcie