# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Derbeth
# Author: Macofe
# Author: Michawiki
way_node: Puśowy suk
way_tag: Puśowy atribut
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: URL slědkwołanja
+ support_url: URL pódpěry
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
longitude: Dlinina
public: Zjawny
description: Wopisanje
+ gpx_file: 'GPX-dataju nagraś:'
+ visibility: 'Widobnosć:'
+ tagstring: 'Atributy:'
message:
sender: Wótpósłaŕ
title: Tema
body: Tekst
recipient: Dostawaŕ
+ redaction:
+ description: Wopisanje
user:
email: E-mail
+ new_email: 'Nowa e-mailowa adresa:'
active: Aktiwny
display_name: Wužywarske mě
description: Wopisanje
+ home_lat: 'Šyrina:'
+ home_lon: 'Dlinina:'
languages: Rěcy
pass_crypt: Gronidło
+ help:
+ trace:
+ tagstring: pśez komu wótźělony
+ user_block:
+ needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
+ user:
+ new_email: (njejo nigda widobna)
editor:
default: Standard (tuchylu %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
id:
name: iD
description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
remote:
name: Zdalokawóźenje
description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
- opened_by: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ opened_by_html: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
%{when}</abbr>
- commented_by: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ closed_by_html: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
%{when}</abbr>
- closed_by: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ reopened_by_html: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed
%{when}</abbr>
- reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ reopened_by_anonymous_html: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
%{when}</abbr>
- hidden_by: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Bok %{page}
new:
title: Nowy zapisk dnjownika
form:
- subject: 'Temowe nadpismo:'
- body: 'Tekst:'
- language: 'Rěc:'
location: 'Městno:'
- latitude: 'Šyrina:'
- longitude: 'Dlinina:'
use_map_link: kórtu wužywaś
index:
title: Dnjowniki wužywarjow
marketplace: Wikowanišćo
nightclub: Nocny klub
nursing_home: Wótwardowarnja
- office: Běrow
parking: Parkowanišćo
pharmacy: Aptejka
place_of_worship: Bóžy dom
police: Policija
post_box: Listowy kašćik
post_office: Post
- preschool: Pśedšula
prison: Popajźeństwo
pub: Kjarcma
public_building: Zjawne twarjenje
recycling: Zběranišćo starowinow
restaurant: Gósćeńc
- retirement_home: Starcownja
- sauna: Sawna
school: Šula
shelter: Pódstup
- shop: Pśekupnica
shower: Duša
social_centre: Socialny centrum
- social_club: Towarišliwostny klub
social_facility: Socialna institucija
studio: Studijo
swimming_pool: Plěwarnja
veterinary: Skótny gójc
village_hall: Gmejnski centrum
waste_basket: Sudobje za wótpadanki
- youth_centre: Młoźinski centrum
boundary:
administrative: Zastojnstwowa granica
census: Granica ludlićeńskego wobcerka
viaduct: Wiadukt
"yes": Móst
building:
+ apartments: Bydleński blok
+ chapel: Kapałka
+ church: Cerkwja
+ commercial: Źěłarstwowe twarjenje
+ dormitory: Internat
+ farm: Burski dom
+ garage: Garaža
+ hospital: Chórownja
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Industrijowe twarjenje
+ office: Běrowowe twarjenje
+ public: Zjawne twarjenje
+ residential: Bydleńske twarjenje
+ retail: Twarjenje drobnego wikowanja
+ school: Šulske twarjenje
+ terrace: Terasa
+ train_station: Dwórnišćo
+ university: Uniwersitne twarjenje
"yes": Twarjenje
emergency:
phone: Słup za nuzowe zawołanje
tertiary: Droga tśeśego rěda
tertiary_link: Droga tśeśego rěda
track: Pólna drožka
- trail: Sćažka
trunk: Dalokowobchadowa droga
trunk_link: Dalokowobchadowa droga
unclassified: Njezarědowana droga
citywalls: Měsćańske murje
fort: Fort
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Kubło
memorial: Wopomnišćo
mine: Pódkopy
reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
residential: Bydleński wobcerk
retail: Drobne wikowanje
- road: Drogowy wobcerk
village_green: Wejsny najs
vineyard: Winowe kubło
leisure:
cape: Kap
cave_entrance: Jamowy zachod
cliff: Skalina
+ coastline: Pśibrjozna linija
crater: Krater
dune: Změt pěska
fell: Fjel
subdivision: Trabantowe město
suburb: Pśedměsto
town: Město
- unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
village: Wjas
railway:
abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
switch: Pśestajadło
tram: Elektriska
tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
+ yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
shop:
alcohol: Wobchod za spirituoze
antiques: Wobchod za starobki
estate_agent: Maklaŕ gruntow
farm: Žywnosćowy wobchod
fashion: Modowy wobchod
- fish: Wobchod za ryby
florist: Kwětkarnja
food: Wobchod za žywidła
funeral_directors: Zakopowański institut
furniture: Meblowy wobchod
- gallery: Galerija
garden_centre: Zagrodowy center
general: Wobchod za měšane wóry
gift: Wobchod za dary
kiosk: Kiosk
laundry: Pałkarnja
mall: Nakupowanišćo
- market: Wiki
mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
motorcycle: Wobchod za motorske
music: Wobchod za muzikalije
organic: Wobchod za biocarobu
outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
pet: Coologiska pśedawarnja
- pharmacy: Aptejka
photo: Fotograf
second_hand: Nakupowarnja
shoes: Wobchod za crjeje
level8: Měsćańska granica
level9: Granica měsćańskego źěla
level10: Pśedměsćańska granica
- description:
- title:
- osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Wjelike města
towns: Města
text: Pósćiś
learn_more: Dalšne informacije
more: Wěcej
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.'
hi: Witaj %{to_user},
had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
- gpx_notification:
- greeting: Witaj,
- your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
- with_description: z wopisanim
- and_the_tags: 'a slědujuce atributy:'
- and_no_tags: a žedne atributy.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
- failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
- more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se
- wobinuś
- more_info_2: 'móžoš namakaś na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
- loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
- zacytało.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
+ zacytało.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
greeting: Witaj!
za prědne kšacei daś.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
- email_confirm_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
do %{new_address} změniś.
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
změnu.
- email_confirm_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
- do %{new_address} změniś.
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
- lost_password_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
slědk stajił.
- lost_password_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
- z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło
- slědk stajił.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužywaŕ
greeting: Witaj,
commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy
komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
+ introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
+ introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
+ a móžoš kartěrowanje zachopiś.
+ press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
+ swójo konto.
+ button: Wobkšuśiś
+ success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
+ unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
+ reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni
+ how</a>.
+ confirm_resend:
+ success_html: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš
+ swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy
+ system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender}
+ do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja
+ wótegroniś.
+ failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+ confirm_email:
+ heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
+ press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
+ adresu wobkšuśił.
+ button: Wobkšuśiś
+ success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
messages:
inbox:
title: Post
my_inbox: Mój post
- outbox: pósłany
messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe powěsći'
body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
outbox:
title: Pósłany
- my_inbox_html: Mój %{inbox_link}
- inbox: post
- outbox: pósłany
messages:
few: Sy %{count} powěsći pósłał
one: Sy %{count} powěsć pósłał
as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
destroy:
destroyed: Powěsć wulašowana
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Zabyte gronidło
+ heading: Sy gronidło zabył?
+ email address: 'E-mailowa adresa:'
+ new password button: Gronidło slědk stajiś
+ help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
+ wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
+ notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak
+ až móžoš jo skóro slědk stajiś.
+ notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
+ reset_password:
+ title: Gronidło slědk stajiś
+ heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
+ reset: Gronidło slědk stajiś
+ flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
+ flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+ sessions:
+ new:
+ title: Pśizjawjenje
+ heading: Pśizjawjenje
+ email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
+ password: 'Gronidło:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Spomnjeś se:'
+ lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+ login_button: Pśizjawiś se
+ register now: Něnto registrěrowaś
+ with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim
+ wužywarskim mjenim a gronidłom:'
+ new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
+ to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
+ create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
+ no account: Njamaš wužywarske konto?
+ account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni
+ na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo
+ <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
+ account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br
+ />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
+ auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
+ openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
+ destroy:
+ title: Wótzjawiś se
+ heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+ logout_button: Wótzjawjenje
site:
about:
next: Pśiducy
rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
user_page_link: wužywarskem boku
anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
- flash_player_required_html: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch,
- editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło
- Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare
- druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
- potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch,
- ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu,
- abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
- potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował,
- klikni na "Składowaś".)
id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež
su trěbne za toś tu funkciju.
private: Priwatny pśistup
destination: Jano za pśigranicujucych
construction: Drogi w twari
- richtext_area:
- edit: Wobźěłaś
- preview: Pśeglěd
- markdown_help:
- title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- analyzěrowany
- headings: Nadpisma
- heading: Nadpismo
- subheading: Pódnapismo
- unordered: Nalicenje
- ordered: Numerěrowana lisćina
- first: Prědny element
- second: Drugi element
- link: Wótkaz
- text: Tekst
- image: Wobraz
- alt: Alternatiwny tekst
- url: URL
welcome:
title: Witaj!
introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta.
identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne,
zrědowane dypki z casowymi kołkami)
new:
- upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:'
- description: 'Wopisanje:'
- tags: 'Atributy:'
- tags_help: pśez komu wótźělony
- visibility: 'Widobnosć:'
visibility_help: Co to groni?
help: Pomoc
create:
edit:
title: Wobźěłujo se slěd %{name}
heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
- filename: 'Datajowe mě:'
- download: ześěgnuś
- uploaded_at: 'Nagraty:'
- points: 'Dypki:'
- start_coord: 'Startowa koordinata:'
- map: kórta
- edit: wobźěłaś
- owner: 'Wobsejźaŕ:'
- description: 'Wopisanje:'
- tags: 'Atributy:'
- tags_help: pśez komu wótźělony
- visibility: 'Widobnosć:'
visibility_help: Co to groni?
trace_optionals:
tags: Atributy
more: wěcej
trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
view_map: Kórtu pokazaś
- edit: wobźěłaś
edit_map: Kórtu wobźěłaś
public: ZJAWNY
identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
trackable: SLĚDUJOBNY
by: wót
in: w
- map: kórta
index:
public_traces: Zjawne GPS-slědy
public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
delete: Klient wulašowaś
confirm: Sy se wěsty?
requests: 'Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:'
- allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
- allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
index:
title: Móje OAuth-drobnostiki
my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:'
register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
form:
- name: Mě
- required: Trěbny
- url: URL głowneje aplikacije
- callback_url: URL slědkwołanja
- support_url: URL pódpěry
requests: 'Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:'
- allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
- allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_notes: pokazki změniś.
not_found:
sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
create:
destroy:
flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
users:
- login:
- title: Pśizjawjenje
- heading: Pśizjawjenje
- email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
- password: 'Gronidło:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Spomnjeś se:'
- lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
- login_button: Pśizjawiś se
- register now: Něnto registrěrowaś
- with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim
- wužywarskim mjenim a gronidłom:'
- new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
- to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
- create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
- no account: Njamaš wužywarske konto?
- account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni
- na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo
- <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
- account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br
- />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
- auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
- openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
- logout:
- title: Wótzjawiś se
- heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
- logout_button: Wótzjawjenje
- lost_password:
- title: Zabyte gronidło
- heading: Sy gronidło zabył?
- email address: 'E-mailowa adresa:'
- new password button: Gronidło slědk stajiś
- help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
- wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
- notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak
- až móžoš jo skóro slědk stajiś.
- notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
- reset_password:
- title: Gronidło slědk stajiś
- heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
- password: 'Gronidło:'
- confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
- reset: Gronidło slědk stajiś
- flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
- flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
new:
title: Registrěrowaś
no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
html: |-
<p>Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.</p>
<p>Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.</p>
- license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam
- pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
email address: 'E-mailowa adresa:'
confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:'
- not_displayed_publicly_html: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła
- priwatnosći</a>)
display name: 'Wužywarske mě:'
display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej
w nastajenjach změniś.
- password: 'Gronidło:'
- confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
continue: Registrěrowaś
terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś.
title: Konto wobźěłaś
my settings: Móje nastajenja
current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:'
- new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:'
- email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Co to jo?
nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
link text: Co to jo?
- profile description: 'Profilowe wopisanje:'
- preferred languages: 'Preferěrowane rěcy:'
- preferred editor: 'Preferěrowany editor :'
image: 'Wobraz:'
gravatar:
gravatar: Gravatar wužywaś
- link text: Co to jo?
new image: Wobraz pśidaś
keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
home location: 'Bydlišćo:'
no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
- latitude: 'Šyrina:'
- longitude: 'Dlinina:'
update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
save changes button: Změny składowaś
make edits public button: Wše móje změny wózjawiś
flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
- confirm:
- heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
- introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
- introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
- a móžoš kartěrowanje zachopiś.
- press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
- swójo konto.
- button: Wobkšuśiś
- success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
- already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
- unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
- reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni
- how</a>.
- confirm_resend:
- success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš
- swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy
- system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender}
- do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja
- wótegroniś.
- failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
- confirm_email:
- heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
- press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
- adresu wobkšuśił.
- button: Wobkšuśiś
- success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
- failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
set_home:
flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
go_public:
new:
title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
heading_html: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
- reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny
- ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli
- na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon
- zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki
wótegroniś.
- needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
edit:
title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
heading_html: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
- reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny
- ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na
- to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem
- pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
show: Toś to blokěrowanje pokazaś
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
- needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
filter:
block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z
revoke: Wótpóraś!
flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
helper:
- time_future: Kóńcy se %{time}.
+ time_future_html: Kóńcy se %{time}.
until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
- time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+ time_past_html: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
block_duration:
hours:
few: '%{count} góźiny'
custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś
format: 'Format:'
scale: 'Měritko:'
- image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla
download: Ześěgnuś
short_url: Krotki URL
include_marker: Kórtowu marku stajiś
how.
redactions:
edit:
- description: Wopisanje
heading: Redakciju wobźěłaś
title: Redakciju wobźěłaś
index:
heading: Lisćina redakcijow
title: Lisćina redakcijow
new:
- description: Wopisanje
heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
title: Nowa redakcija se napórajo
show: