]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Added wikidata links to the browse helper
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index c28fa49634001cfa9c859f4151af2d0fafee8acc..9c80abe2270cc826e6c57cb546abb36202fc4fac 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: AnakngAraw
 # Author: Ianlopez1115
 # Author: Jewel457
+# Author: Jojit fb
 # Author: 아라
 tl: 
   activerecord: 
@@ -14,7 +15,7 @@ tl:
         language: Wika
         latitude: Latitud
         longitude: Longhitud
-        title: Pamagat
+        title: Paksa
         user: Tagagamit
       friend: 
         friend: Kaibigan
@@ -23,7 +24,7 @@ tl:
         body: Katawan
         recipient: Tumatanggap
         sender: Nagpadala
-        title: Pamagat
+        title: Paksa
       trace: 
         description: Paglalarawan
         latitude: Latitud
@@ -39,7 +40,7 @@ tl:
         display_name: Ipakita ang Pangalan
         email: E-liham
         languages: Mga wika
-        pass_crypt: Hudyat
+        pass_crypt: Password
     models: 
       acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
       changeset: Pangkat ng pagbabago
@@ -83,16 +84,21 @@ tl:
       blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa.
       need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
   browse: 
+    anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
     changeset: 
+      belongs_to: May-akda
       changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
       feed: 
         title: "%{id} ng pangkat ng pagbabago"
         title_comment: "%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}"
       osmchangexml: XML ng osmChange
-      title: Pangkat ng pagbabago
+      title: "Pangkat ng pagbabago: %{id}"
     containing_relation: 
       entry: Kaugnayan %{relation_name}
       entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
+    download_xml: Ikargang paibaba ang XML
+    location: Pook (lokasyon)
+    no_comment: (walang mga puna)
     not_found: 
       sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.
       type: 
@@ -100,6 +106,9 @@ tl:
         node: buko
         relation: kaugnayan
         way: daan
+    note: 
+      description: Paglalarawan
+    part_of: Bahagi ng
     redacted: 
       message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa mga detalye.
       redaction: Redaksiyon %{id}
@@ -130,6 +139,9 @@ tl:
         node: buko
         relation: kaugnayan
         way: daan
+    version: Bersyon
+    view_details: Tingnan ang mga detalye
+    view_history: Tingnan ang kasaysayan
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
@@ -138,7 +150,7 @@ tl:
     changeset_paging_nav: 
       next: Kasunod »
       previous: « Nakaraan
-      showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
+      showing_page: Ika-%{page} na pahina
     changesets: 
       area: Pook
       comment: Puna/Kumento
@@ -146,6 +158,7 @@ tl:
       saved_at: Sinagip sa
       user: Tagagamit
     list: 
+      load_more: Magkarga pa
       title: Mga pangkat ng pagbabago
       title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
       title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
@@ -203,7 +216,7 @@ tl:
       newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
       no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan
       older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
-      recent_entries: "Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan:"
+      recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
       title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
       title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit
@@ -220,7 +233,7 @@ tl:
       title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
     view: 
       leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
-      login: Lumagda
+      login: Mag-login
       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna"
       save_button: Sagipin
       title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
@@ -259,6 +272,8 @@ tl:
       scale: Sukat
       too_large: 
         body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
+        other: 
+          title: Iba pang mga Pinagmulan
       zoom: Lapitan
   fixthemap: 
     how_to_help: 
@@ -293,8 +308,10 @@ tl:
       title: 
         ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
         osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
+        osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
         uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa  <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
@@ -420,6 +437,9 @@ tl:
           "yes": Tulay
         building: 
           "yes": Gusali
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
+          phone: Teleponong Pangsakuna
         highway: 
           bridleway: Daanan ng Kabayo
           bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
@@ -476,6 +496,7 @@ tl:
           monument: Bantayog
           museum: Museo
           ruins: Mga Guho
+          tomb: Nitso/Puntod
           tower: Tore
           wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada
           wayside_shrine: Dambana sa Gilid ng Kalsada
@@ -703,6 +724,7 @@ tl:
           organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko
           outdoor: Tindahang Panlabas
           pet: Tindahan ng Alagang Hayop
+          pharmacy: Botika
           photo: Tindahan ng Litrato
           salon: Salon
           shoes: Tindahan ng Sapatos
@@ -763,16 +785,25 @@ tl:
   html: 
     dir: ltr
   javascripts: 
+    close: Isara
     map: 
       base: 
         cycle_map: Mapa ng Ikot
         mapquest: Bukas ang MapQuest
         standard: Pamantayan
         transport_map: Mapa ng Biyahe
+    notes: 
+      show: 
+        hide: Itago
+    share: 
+      cancel: Huwag ituloy
+      short_url: Maiksing URL
+      title: Ibahagi
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
       edit_tooltip: Baguhin ang mapa
   layouts: 
+    about: Patungkol
     community: Pamayanan
     community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
     community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
@@ -789,6 +820,7 @@ tl:
     history: Kasaysayan
     home: tahanan
     intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
+    intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
     log_in: lumagda
     log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
     logo: 
@@ -819,6 +851,8 @@ tl:
       text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles
       title: Tungkol sa salinwikang ito
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        title: Halimbawa ng Atribusyon
       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim ng \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT na mayroong mga susog</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, Estadistika ng Canada)."
       contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
@@ -833,7 +867,7 @@ tl:
       credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na &ldquo;&copy; mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap&rdquo;."
       credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawak ng &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;\nupang maging tumuturo sa buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
       credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
-      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_1_html: "Ang OpenStreetMap ay <i>open data</i>, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
       intro_3_html: "Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">lisensiyang Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
       more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon sa <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga Palaging Itinatanong \nna Makabatas</a>."
@@ -899,6 +933,7 @@ tl:
       title: Kahong-labasan
       to: Para kay
     read: 
+      back: Bumalik
       date: Petsa
       from: Mula sa
       reply_button: Tumugon
@@ -911,6 +946,10 @@ tl:
       wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Burahin
+  note: 
+    mine: 
+      created_at: Nilikha Noong
+      description: Paglalarawan
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
@@ -959,8 +998,11 @@ tl:
       header: "Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:"
       hi: Kumusta %{to_user},
       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
+    note_comment_notification: 
+      greeting: Kumusta,
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham"
+      greeting: Kamusta!
+      subject: "[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS.
@@ -1250,7 +1292,7 @@ tl:
     trace_paging_nav: 
       newer: Mas Bagong mga Bakas
       older: Mas Lumang mga Bakas
-      showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
+      showing_page: Ika-%{page} na pahina
     view: 
       delete_track: Burahin ang bakas na ito
       description: "Paglalarawan:"
@@ -1290,6 +1332,9 @@ tl:
       email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
       flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
       flash update success confirm needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago mong tirahan ng e-liham.
+      gravatar: 
+        gravatar: Gamitin ang Gravatar
+        link text: ano ba ito?
       home location: "Kinalalagyan ng Tahanan:"
       image: "Larawan:"
       image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa sa 100x100)
@@ -1326,7 +1371,7 @@ tl:
     confirm: 
       already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
       button: Tiyakin
-      heading: Tiyakin ang isang akawnt ng tagagamit
+      heading: Tingnan ang iyong e-liham!
       press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang buhayin ang akawnt mo.
       unknown token: Tila hindi yata umiiral ang kahalip na iyan.
     confirm_email: 
@@ -1387,7 +1432,7 @@ tl:
         yahoo: 
           alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Yahoo
           title: Lumagda sa pamamagitan ng Yahoo
-      password: "Hudyat:"
+      password: "Password:"
       register now: Magpatala na ngayon
       remember: "Tandaan ako:"
       title: Lumagda
@@ -1400,12 +1445,12 @@ tl:
       title: Umalis sa pagkakalagda
     lost_password: 
       email address: "Tirahan ng e-liham:"
-      heading: Nakalimutang Hudyat?
+      heading: Nakalimutang Password?
       help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda mo ang iyong hudyat.
       new password button: Itakda uli ang hudyat
       notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
       notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
-      title: Naiwalang hudyat
+      title: Naiwalang password
     make_friend: 
       already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
       button: idagdag bilang kaibigan
@@ -1426,7 +1471,7 @@ tl:
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid association: "<p>Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt ng OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Kung bago ka pa lang sa OpenStreetMap, mangyaring lumikha ng isang bagong akawnt sa pamamagitan ng pormularyong nasa ibaba.</li>\n  <li>\n    Kung mayroon ka nang akawnt, makakalagda ka na sa akawnt mo\n    sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat at pagkaraan ay iugnay ang akawnt \n    sa OpenID mo doon sa loob ng mga katakdaan mo na pangtagagamit.\n  </li>\n</ul>"
       openid no password: Hindi kailangan ang hudyat sa OpenID, subalit ang ilan sa dagdag na mga kagamitan o tagapaghain ay maaaring mangailangan ng isa.
-      password: "Hudyat:"
+      password: "Password:"
       terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
       terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
       terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
@@ -1450,7 +1495,7 @@ tl:
       flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
       flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
       heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
-      password: "Hudyat:"
+      password: "Password:"
       reset: Muling Itakda ang Hudyat
       title: Muling itakda ang hudyat
     set_home: 
@@ -1599,7 +1644,7 @@ tl:
       revoke: Bawiin!
       revoker_name: Binawi ni
       show: Ipakita
-      showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
+      showing_page: Ika-%{page} na pahina
       status: Kalagayan
     period: 
       one: 1 oras