]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Changed close buttons of banner and other leaflet sidebars to Bootstrap
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 724f03439d312906107b2568ccd65037fdff1322..2670173236510c72f660c32cdaafed4ff093773b 100644 (file)
@@ -13,6 +13,8 @@
 # Author: Carlosz22
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Csbotero
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Danniel07
 # Author: DannyS712
 # Author: Dcapillae
 # Author: Destinid10 2
@@ -21,6 +23,7 @@
 # Author: Ejegg
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
+# Author: Francodiaz7
 # Author: Geryescalier
 # Author: Guillembb
 # Author: Harvest
@@ -30,6 +33,7 @@
 # Author: Indiralena
 # Author: Invadinado
 # Author: Jackiezelaya
+# Author: Jakeukalane
 # Author: James
 # Author: JanKlaaseen
 # Author: Javiersanp
@@ -37,6 +41,7 @@
 # Author: Jlrb+
 # Author: Joanmp17
 # Author: Johnarupire
+# Author: Josuert
 # Author: Juenti el toju
 # Author: Jynus
 # Author: KATRINE1992
@@ -50,6 +55,7 @@
 # Author: Macofe
 # Author: MarcoAurelio
 # Author: McDutchie
+# Author: Minh Nguyen
 # Author: Mor
 # Author: Nah omy
 # Author: Nancystodd
@@ -69,6 +75,7 @@
 # Author: Ruila
 # Author: Sim6
 # Author: Sukanya121
+# Author: TehFrog
 # Author: Tiberius1701
 # Author: Toliño
 # Author: Translationista
@@ -98,7 +105,7 @@ es:
         create: Registrar
         update: Actualizar
       doorkeeper_application:
-        create: Registrarse
+        create: Registrar
         update: Actualizar
       redaction:
         create: Crear redacción
@@ -320,6 +327,79 @@ es:
       entry:
         comment: Comentario
         full: Nota completa
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Eliminar mi cuenta
+        warning: ¡Advertencia! El proceso de eliminación de la cuenta es definitivo
+          y no puede ser revertido.
+        delete_account: Eliminar cuenta
+        delete_introduction: 'Puede eliminar su cuenta de OpenStreetMap utilizando
+          el botón que aparece a continuación. Tenga en cuenta los siguientes detalles:'
+        delete_profile: Se eliminará la información de su perfil, incluido su avatar,
+          descripción y ubicación de inicio.
+        delete_display_name: Su nombre para mostrar será eliminado, y puede ser reutilizado
+          por otras cuentas.
+        retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre usted se conservarán en
+          OpenStreetMap, incluso después de que se elimine su cuenta:'
+        retain_edits: Sus ediciones en la base de datos de mapas, si las hay, se conservarán.
+        retain_traces: Sus trazas subidas, si las hay, se conservarán.
+        retain_diary_entries: Las entradas y los comentarios de tu diario, si los
+          hay, se conservarán pero estarán ocultos.
+        retain_notes: Las notas del mapa y los comentarios de las notas, si los hay,
+          se conservarán pero estarán ocultos.
+        retain_changeset_discussions: Sus discusiones sobre el conjunto de cambios,
+          si las hay, se conservarán.
+        retain_email: Su dirección de correo electrónico se conservará.
+        confirm_delete: ¿Está seguro?
+        cancel: Cancelar
+  accounts:
+    edit:
+      title: Editar cuenta
+      my settings: Mis preferencias
+      current email address: Dirección de correo electrónico actual
+      external auth: Autenticación externa
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: ¿Qué es esto?
+      public editing:
+        heading: Edición pública
+        enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: ¿Qué es esto?
+        disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
+          son anónimas.
+        disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
+      public editing note:
+        heading: Edición pública
+        html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle
+          mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las
+          personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el
+          botón a continuación.<b>Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
+          pueden editar los datos del mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">más
+          detalles aquí</a>).<ul> <li> Su dirección de correo electrónico no será
+          revelada al hacerse pública.</li><li> Esta acción no se puede revertir y
+          todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Términos de colaborador
+        agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
+        not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
+        review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar
+          y aceptar los nuevos Términos de colaborador.
+        agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de
+          Dominio Público.
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link text: ¿Qué es esto?
+      save changes button: Guardar cambios
+      make edits public button: Hacer todas mis ediciones públicas
+      delete_account: Eliminar cuenta...
+    update:
+      success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
+        Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su
+        nueva dirección de correo electrónico.
+      success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
+    destroy:
+      success: Cuenta eliminada.
   browse:
     created: Creado
     closed: Cerrado
@@ -430,8 +510,8 @@ es:
     tag_details:
       tags: Etiquetas
       wiki_link:
-        key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}
-        tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
+        key: La página en la wiki con la descripción de la etiqueta %{key}
+        tag: La página en la wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
       wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata
       wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia
       wikimedia_commons_link: El item %{page} en Wikipedia Commons
@@ -593,8 +673,9 @@ es:
         title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
         description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} dejó un comentario en las siguientes entradas
-        de diario'
+      title: Comentarios diarios añadidos por %{user}
+      heading: Comentarios diarios de %{user}
+      subheading_html: Comentarios diarios añadidos por %{user}
       no_comments: Ningún comentario diario
       post: Publicación
       when: Cuando
@@ -648,7 +729,7 @@ es:
           aerodrome: Aeródromo
           airstrip: Aeródromo
           apron: Pista
-          gate: Puerta
+          gate: Puerta de aeropuerto
           hangar: Hangar
           helipad: Helipuerto
           holding_position: Punto de espera
@@ -657,7 +738,7 @@ es:
           runway: Pista
           taxilane: Carril de Taxi
           taxiway: Calle de rodaje
-          terminal: Terminal
+          terminal: Terminal de Aeropuerto
           windsock: Manga de viento
         amenity:
           animal_boarding: Alojamiento de animales
@@ -703,7 +784,7 @@ es:
           fire_station: Parque de bomberos
           food_court: Zona de restaurantes
           fountain: Fuente
-          fuel: Gasolinera
+          fuel: Estación de servicio
           gambling: Juegos de azar
           grave_yard: Cementerio
           grit_bin: Contenedor de grano
@@ -831,7 +912,7 @@ es:
           "yes": Edificio
         club:
           scout: Base del grupo de exploradores
-          sport: Club deportivo
+          sport: Club de Deportes
           "yes": Club
         craft:
           beekeeper: Apicultor
@@ -859,7 +940,6 @@ es:
           window_construction: Construcción de ventanas
           winery: Bodega
           "yes": Tienda de artesanía
-        crossing: Cruce
         emergency:
           access_point: Punto de acceso
           ambulance_station: Base de ambulancias
@@ -873,7 +953,6 @@ es:
           siren: Sirena de emergencia
           suction_point: Punto de succión de emergencia
           water_tank: Tanque de agua de emergencia
-          "yes": Emergencia
         highway:
           abandoned: Calle o carretera abandonada
           bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
@@ -881,6 +960,7 @@ es:
           bus_stop: Parada de autobuses
           construction: Calle o carretera en construcción
           corridor: Corredor
+          crossing: Cruce
           cycleway: Bicisenda
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Acceso de emergencia
@@ -920,6 +1000,7 @@ es:
           trailhead: Inicio del sendero
           trunk: Vía rápida
           trunk_link: Enlace de vía rápida
+          turning_circle: Radio de giro
           turning_loop: Bucle de giro
           unclassified: Carretera sin clasificar
           "yes": Camino
@@ -969,8 +1050,7 @@ es:
           cemetery: Cementerio
           commercial: Área comercial
           conservation: Espacio natural protegido
-          construction: Construcción
-          farm: Granja
+          construction: Área de construcción
           farmland: Tierra de labranza
           farmyard: Corral
           forest: Bosque
@@ -1130,6 +1210,7 @@ es:
           sand: Arena
           scree: Pedregal
           scrub: Matorrales
+          shingle: Guijarros
           spring: Manantial
           stone: Piedra
           strait: Estrecho
@@ -1200,6 +1281,7 @@ es:
           "yes": Lugar
         railway:
           abandoned: Ferrocarril abandonado
+          buffer_stop: Parada de búfer
           construction: Vía ferroviaria en construcción
           disused: Ferrocarril en desuso
           funicular: Vía de funicular
@@ -1213,6 +1295,7 @@ es:
           platform: Andén
           preserved: Ferrocarril preservado
           proposed: Vía de tren proyectada
+          rail: Raíl
           spur: Ramal ferroviario
           station: Estación de trenes
           stop: Parada de tren
@@ -1221,6 +1304,7 @@ es:
           switch: Aguja de ferrocarril
           tram: Ruta de tranvía
           tram_stop: Parada de tranvía
+          turntable: Placa giratoria
           yard: Estación de clasificación
         shop:
           agrarian: Tienda agraria
@@ -1261,7 +1345,7 @@ es:
           deli: Delicatessen
           department_store: Grandes almacenes
           discount: Tienda de descuento
-          doityourself: Tienda de bricolaje
+          doityourself: Tienda de autoservicio
           dry_cleaning: Tintorería
           e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos
           electronics: Tienda de electrónica
@@ -1287,7 +1371,7 @@ es:
           health_food: Tienda de comida saludable
           hearing_aids: Tienda de audífonos
           herbalist: Herbolario
-          hifi: Hi-Fi
+          hifi: Tienda Hi-Fi
           houseware: Tienda de artículos para el hogar
           ice_cream: Heladería
           interior_decoration: Decoración de interiores
@@ -1347,7 +1431,7 @@ es:
           artwork: Obra de arte
           attraction: Atracción turística
           bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B)
-          cabin: Cabaña
+          cabin: Cabaña Turística
           camp_pitch: Lugar para acampar
           camp_site: Campamento/camping
           caravan_site: Camping para caravanas
@@ -1390,7 +1474,7 @@ es:
       admin_levels:
         level2: Límite de país
         level3: Límite regional
-        level4: Límite de estado
+        level4: Límite de estado o provincia
         level5: Límite de región
         level6: Límite de provincia
         level7: Límite municipal
@@ -1534,10 +1618,10 @@ es:
     intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
       uso libre bajo una licencia abierta.
     intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
-    hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{bytemark}, y otros
-      %{partners}.
+    hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
+      y otros %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_fastly: Rápido
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
     tou: Términos de uso
@@ -1720,11 +1804,11 @@ es:
         de autenticación.
       unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
     resend_success_flash:
-      confirmation_sent: Hemos enviado una nueva nota de confirmación a %{email} y
-        tan pronto como confirmes tu cuenta podrás obtener el mapeo.
-      whitelist: Si  utilizas un antispam sistema qué envía peticiones de confirmación
-        entonces complacen marca seguro tú whitelist %{sender} cuando  somos incapaces
-        de responder a cualesquier peticiones de confirmación.
+      confirmation_sent: Hemos enviado una nueva nota a %{email} y tan pronto como
+        confirmes tu cuenta podrás obtener mapeo.
+      whitelist: Si usas un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación
+        entonces por favor asegúrate de incluir en la lista blanca %{sender}, ya que
+        no podemos responder ninguna solicitud de confirmación.
   messages:
     inbox:
       title: Buzón de entrada
@@ -1865,7 +1949,7 @@ es:
       email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:'
       password: 'Contraseña:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Recordarme:'
+      remember: Recordarme
       lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
       login_button: Iniciar sesión
       register now: Regístrese ahora
@@ -2010,11 +2094,11 @@ es:
         credit_2_1_html: |-
           También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL). Puede hacerlo enlazando a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
           Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), y a opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: 'Las teselas del mapa en el &ldquo;estilo estándar&rdquo;
+        credit_3_1_html: Las teselas del mapa en el &ldquo;estilo estándar&rdquo;
           en www.openstreetmap.org son una obra producida por la Fundación OpenStreetMap
-          utilizando datos de OpenStreetMap bajo la Open Database License. Si está
-          utilizando estas teselas, utilice la siguiente atribución: &ldquo;Mapa base
-          y datos de OpenStreetMap y la Fundación OpenStreetMap&rdquo ;.'
+          utilizando datos de OpenStreetMap bajo la Open Database License. Cuando
+          use este estilo de mapa, la misma atribución es requerida como para los
+          datos del mapa.
         credit_4_html: |-
           En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
           Por ejemplo:
@@ -2039,10 +2123,10 @@ es:
           <strong>Austria</strong>: Contiene datos de
              <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
              <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con modificaciones</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene datos procedentes
-          de <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
-          Australia Limite </a> con licencia de Commonwealth of Australia bajo <a
-          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
+        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene o se ha desarrollado
+          usando límites administrativos de &copy; <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">Geoscape
+          Australia</a> con licencia de la Commonwealth de Australia bajo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">licencia
+          Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0)</a>.'
         contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contiene datos de GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
           Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -2079,7 +2163,7 @@ es:
         contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras
           fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase
           la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de
-          colaboradores</a> en el Wiki de OpenStreetMap.
+          colaboradores</a> en la wiki de OpenStreetMap.
         contributors_footer_2_html: La inclusión de datos en OpenStreetMap no implica
           que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, proporciona
           alguna garantía, o acepta cualquier responsabilidad.
@@ -2090,7 +2174,7 @@ es:
           los poseedores de los derechos de autor.
         infringement_2_html: Si cree que se ha agregado de forma inapropiada material
           protegido por derechos de autor a la base de datos de OpenStreetMap o a
-          este sitio, consulte nuestro <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento
+          este sitio, consulte nuestro <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">procedimiento
           de eliminación</a> o presente la solicitud directamente en nuestra <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">página
           de presentación en línea</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
@@ -2227,7 +2311,7 @@ es:
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
         title: Wiki de OpenStreetMap
-        description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap.
+        description: Explora la wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap.
     potlatch:
       removed: El editor de OpenStreetMap predeterminado se establece como Potlatch.
         Dado que Adobe Flash Player se ha retirado, Potlatch ya no está disponible
@@ -2289,6 +2373,7 @@ es:
           common:
           - Común
           - pradera
+          - Jardín
           retail: Zona de comercios
           industrial: Zona industrial
           commercial: Zona de oficinas
@@ -2351,12 +2436,10 @@ es:
           la carretera.
       rules:
         title: Reglas
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos
-          que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad.
-          Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee
-          y sigue las instrucciones sobre <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a>
-          y <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones
-          automatizadas</a>.
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee y sigue las instrucciones sobre
+          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a> y
+          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones automatizadas</a>.
       questions:
         title: ¿Alguna pregunta?
         paragraph_1_html: |-
@@ -2448,7 +2531,6 @@ es:
       in: en
     index:
       public_traces: Trazas GPS públicas
-      my_traces: Mis rastros
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
       description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
       tagged_with: etiquetado con %{tags}
@@ -2456,9 +2538,10 @@ es:
         traza</a> o aprende más sobre trazas GPS en la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_del_principiante_1.2'>página
         wiki</a>.
       upload_trace: Subir una traza
-      all_traces: Todas las trazas
-      traces_from: Seguimientos públicos de %{user}
-      remove_tag_filter: Saca Filtro de Etiqueta
+      all_traces: Todos los trazos
+      my_traces: Mis rastros
+      traces_from: Trazos Públicos de %{user}
+      remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
     make_public:
@@ -2525,13 +2608,15 @@ es:
     permissions:
       missing: No ha permitido que la aplicación acceda a esta instalación.
     scopes:
-      read_prefs: Leer las preferencias del usuario
+      read_prefs: Leer preferiencias de usuario
       write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
-      write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
+      write_diary: Crea entradas diarias, comentarios y haz amigos
       write_api: modificar el mapa.
       read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas
       write_gpx: subir trazas de GPS
-      write_notes: Modificar notas
+      write_notes: Modifica notas
+      read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario
+      skip_authorization: Auto aprobar aplicación
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrar una nueva aplicación
@@ -2575,21 +2660,21 @@ es:
       flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
   oauth2_applications:
     index:
-      title: Mis aplicaciones cliente
+      title: Mis Aplicaciones de Cliente
       no_applications_html: ¿Tiene una aplicación que le gustaría registrar para usar
-        con nosotros usando el estándar% {oauth2}? Debe registrar su aplicación antes
-        de que pueda realizar solicitudes OAuth a este servicio.
+        con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debe registrar su aplicación
+        antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
       new: Registre su aplicación
       name: Nombre
       permissions: Permisos
     application:
       edit: Ediciones
-      delete: Borrar
+      delete: Eliminar
       confirm_delete: Ver esta aplicación
     new:
-      title: Registre su aplicación
+      title: Registrar una nueva aplicación
     edit:
-      title: Registre su aplicación
+      title: Editar tu aplicación
     show:
       edit: Editar
       delete: Eliminar
@@ -2608,7 +2693,7 @@ es:
       introduction: ¿Autorizar a %{application} a acceder a su cuenta con los siguientes
         permisos?
       authorize: Autorizar →
-      deny: Negar
+      deny: Denegar
     error:
       title: Se produjo un error.
     show:
@@ -2620,7 +2705,7 @@ es:
       permissions: 'Permisos:'
       no_applications_html: Aún no ha autorizado ninguna aplicación %{oauth2}.
     application:
-      revoke: revocar el acceso
+      revoke: Revocar el acceso
       confirm_revoke: ¿Revocar el acceso a esta aplicación?
   users:
     new:
@@ -2662,7 +2747,7 @@ es:
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
       consider_pd_why: ¿Qué es esto?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
         legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
       continue: Continuar
@@ -2735,53 +2820,13 @@ es:
       activate_user: Activar este usuario
       deactivate_user: Desactivar este usuario
       confirm_user: Confirmar este usuario
+      unconfirm_user: Desconfirmar este usuario
+      unsuspend_user: Desuspender este usuario
       hide_user: Ocultar este usuario
       unhide_user: Mostrar este usuario
       delete_user: Eliminar este usuario
       confirm: Confirmar
       report: Denunciar a este usuario
-    account:
-      title: Editar cuenta
-      my settings: Mis preferencias
-      current email address: Dirección de correo electrónico actual
-      external auth: Autenticación externa
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: ¿Qué es esto?
-      public editing:
-        heading: Edición pública
-        enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: ¿Qué es esto?
-        disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
-          son anónimas.
-        disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
-      public editing note:
-        heading: Edición pública
-        html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle
-          mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las
-          personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el
-          botón a continuación.<b>Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
-          pueden editar los datos del mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">más
-          detalles aquí</a>).<ul> <li> Su dirección de correo electrónico no será
-          revelada al hacerse pública.</li><li> Esta acción no se puede revertir y
-          todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Términos de colaborador
-        agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
-        not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
-        review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar
-          y aceptar los nuevos Términos de colaborador.
-        agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de
-          Dominio Público.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: ¿Qué es esto?
-      save changes button: Guardar cambios
-      make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas
-      flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado
-        correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo
-        confirmar su nueva dirección de correo electrónico.
-      flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
     set_home:
       flash success: Ubicación guardada correctamente
     go_public:
@@ -2815,6 +2860,7 @@ es:
       no_authorization_code: Sin código de autorización
       unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido
       invalid_scope: Ámbito no válido
+      unknown_error: Autentificación fallida
     auth_association:
       heading: Su identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
       option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea  cuenta nueva usando el formulario