]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index d00a3412feb5b67290df4b2b17f41acc9da31751..180ba3ba9f39aacb8b5a4d0c66fffa08b616abee 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
-# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
+# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: EugeneZelenko
 # Author: Jim-by
 # Author: Macofe
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: EugeneZelenko
 # Author: Jim-by
 # Author: Macofe
+# Author: Nieszczarda2
 # Author: Red Winged Duck
 # Author: Renessaince
 # Author: Wizardist
 # Author: Red Winged Duck
 # Author: Renessaince
 # Author: Wizardist
@@ -29,6 +30,7 @@ be-Tarask:
         create: Рэгістрацыя
         update: Абнавіць
       doorkeeper_application:
         create: Рэгістрацыя
         update: Абнавіць
       doorkeeper_application:
+        create: Рэгістрацыя
         update: Абнавіць
       redaction:
         create: Стварыць рэдакцыю
         update: Абнавіць
       redaction:
         create: Стварыць рэдакцыю
@@ -103,6 +105,7 @@ be-Tarask:
         language: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
         language: Мова
       doorkeeper/application:
         name: Назва
+        redirect_uri: URI перанакіраваньняў
         scopes: Дазволы
       friend:
         user: Удзельнік
         scopes: Дазволы
       friend:
         user: Удзельнік
@@ -240,6 +243,46 @@ be-Tarask:
       entry:
         comment: Камэнтар
         full: Поўны тэкст
       entry:
         comment: Камэнтар
         full: Поўны тэкст
+  accounts:
+    edit:
+      title: Рэдагаваньне рахунку
+      my settings: Мае налады
+      current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты
+      openid:
+        link text: што гэта?
+      public editing:
+        heading: Публічнае рэдагаваньне
+        enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
+        enabled link text: што гэта?
+        disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні
+          былі ананімнымі.
+        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
+      public editing note:
+        heading: Публічнае рэдагаваньне
+        html: У цяперашні момант Вашыя рэдагаваньні зьяўляюцца ананімнымі і людзі
+          ня могуць дасылаць Вам паведамленьні, ці бачыць Вашае месцазнаходжаньне.
+          Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз ўэб-сайт,
+          націсьніце кнопку ніжэй. <b>Пасьля зьменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя
+          для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца
+          чаму</a>).<ul><li>Ваш адрас электроннай пошты ня будзе паказвацца публічна.</li><li>Гэтае
+          дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя
+          для сувязі па змоўчваньні.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Умовы супрацоўніцтва
+        agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
+        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
+        review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас
+          час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
+        agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі
+          набытак.
+        link text: што гэта?
+      save changes button: Захаваць зьмены
+      make edits public button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
+    update:
+      success_confirm_needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая пасьпяхова.
+        Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай
+        пошты.
+      success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
   browse:
     created: Створана
     closed: Закрытае
   browse:
     created: Створана
     closed: Закрытае
@@ -501,7 +544,7 @@ be-Tarask:
           ferry_terminal: Паромная станцыя
           fire_station: Пажарны пастарунак
           fountain: Фантан
           ferry_terminal: Паромная станцыя
           fire_station: Пажарны пастарунак
           fountain: Фантан
-          fuel: Запраўка
+          fuel: Заправачная станцыя
           grave_yard: Могілкі
           hospital: Шпіталь
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           grave_yard: Могілкі
           hospital: Шпіталь
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
@@ -615,9 +658,8 @@ be-Tarask:
           brownfield: Прамысловая забруджаная глеба
           cemetery: Могілкі
           commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
           brownfield: Прамысловая забруджаная глеба
           cemetery: Могілкі
           commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
-          conservation: Запаведнік
-          construction: Будаўніцтва
-          farm: Фэрма
+          conservation: Запаведная зона
+          construction: Будаўнічая зона
           farmland: Фэрма
           farmyard: Гаспадарчае падвор’е
           forest: Лес
           farmland: Фэрма
           farmyard: Гаспадарчае падвор’е
           forest: Лес
@@ -770,7 +812,7 @@ be-Tarask:
           cosmetics: Касмэтычная крама
           department_store: Унівэрсальная крама
           discount: Крама тавараў са зьніжкамі
           cosmetics: Касмэтычная крама
           department_store: Унівэрсальная крама
           discount: Крама тавараў са зьніжкамі
-          doityourself: Ð\97Ñ\80абÑ\96 Ñ\81ам
+          doityourself: Ð\9aÑ\80ама â\80\9eÐ\97Ñ\80абÑ\96 Ñ\81амâ\80\9c
           dry_cleaning: Хімчыстка
           electronics: Крама электронікі
           estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
           dry_cleaning: Хімчыстка
           electronics: Крама электронікі
           estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
@@ -787,7 +829,7 @@ be-Tarask:
           grocery: Бакалея
           hairdresser: Цырульня
           hardware: Гаспадарчыя тавары
           grocery: Бакалея
           hairdresser: Цырульня
           hardware: Гаспадарчыя тавары
-          hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі
+          hifi: Крама аўдыё/відэатэхнікі
           jewelry: Ювэлірная крама
           kiosk: Шапік
           laundry: Пральня
           jewelry: Ювэлірная крама
           kiosk: Шапік
           laundry: Пральня
@@ -814,7 +856,7 @@ be-Tarask:
           artwork: Твор мастацтва
           attraction: Славутасьць
           bed_and_breakfast: Танная гасьцініца
           artwork: Твор мастацтва
           attraction: Славутасьць
           bed_and_breakfast: Танная гасьцініца
-          cabin: Ð\9aабÑ\96на
+          cabin: Ð¢Ñ\83Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\87наÑ\8f Ñ\85аÑ\82ка
           camp_site: Кемпінг
           caravan_site: Пляцоўка для трэйлераў
           chalet: Шале
           camp_site: Кемпінг
           caravan_site: Пляцоўка для трэйлераў
           chalet: Шале
@@ -927,6 +969,9 @@ be-Tarask:
       greeting: Вітаем,
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
         скінуць Ваш пароль.
       greeting: Вітаем,
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
         скінуць Ваш пароль.
+    changeset_comment_notification:
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: без камэнтароў
   confirmations:
     confirm:
       heading: Праверце электронную пошту!
   confirmations:
     confirm:
       heading: Праверце электронную пошту!
@@ -1068,9 +1113,6 @@ be-Tarask:
         ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным
         лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з
         пацьверджаньнем</a>.
         ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным
         лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з
         пацьверджаньнем</a>.
-      account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай
-        актыўнасьці.<br />Калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць, калі ласка, зьвяжыцеся з
-        <a href="%{webmaster}">службай падтрымкі</a>.
       auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
       openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
     destroy:
       auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
       openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
     destroy:
@@ -1078,6 +1120,8 @@ be-Tarask:
       heading: Выйсьці з OpenStreetMap
       logout_button: Выйсьці
   site:
       heading: Выйсьці з OpenStreetMap
       logout_button: Выйсьці
   site:
+    about:
+      open_data_title: Адкрытыя зьвесткі
     copyright:
       foreign:
         title: Пра гэты пераклад
     copyright:
       foreign:
         title: Пра гэты пераклад
@@ -1103,19 +1147,19 @@ be-Tarask:
           вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
           ліцэнзіі</a> растлумачыць вам правы і адказнасьці.
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
           вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
           ліцэнзіі</a> растлумачыць вам правы і адказнасьці.
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
-        credit_1_html: |-
-          Ð\9cÑ\8b Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83ем, ÐºÐ°Ð±
-          Вы пазначалі &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_1_html: Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле
-          ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што
-          картаграфія ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся
-          на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую старонку правоў</a>.
-          Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце разьмяшчаць наўпроставую
-          Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð½Ð° Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96. Ð\9aалÑ\96 Ð²Ñ\8b Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\8cбÑ\96Ñ\82Ñ\8b, Ð´Ð·Ðµ Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне
-          спасылак немагчымае (напрыклад, друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць
-          Ð²Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\85 Ñ\87Ñ\8bÑ\82аÑ\87оÑ\9e Ð½Ð° www.openstreetmap.org (магÑ\87Ñ\8bмае Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне Ð¿Ð¾Ñ\9eнага Ð°Ð´Ñ\80аÑ\81Ñ\83
-          &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;), на opendatacommons.org і, пры неабходнасьці,
-          Ð½Ð° www.creativecommons.org.
+        credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць
+          Ð´Ð·Ñ\8cве Ñ\9eмовÑ\8b:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Згадаць OpenStreetMap, пазначыўшы нашую нататку пра аўтарскае права.</li>
+            <li>Выразна зазначыць, што зьвесткі даступныя пад ліцэнзіяй Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Для паведамленьня пра аўтарскія правы маем розныя патрабаваньні
+          Ñ\9e Ð·Ð°Ð»ÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\96 Ð°Ð´ Ñ\82аго, Ñ\8fк Ð²Ñ\8b ÐºÐ°Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82аеÑ\86еÑ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bмÑ\96 Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82камÑ\96. Ð\9dапÑ\80Ñ\8bклад,
+          калі вы стварылі праглядальную мапу, друкаваную мапу ці статычную выяву,
+          Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\86Ñ\8c Ð´Ð·ÐµÐ¹Ð½Ñ\96Ñ\87аÑ\86Ñ\8c Ñ\80ознÑ\8bÑ\8f Ð¿Ñ\80авÑ\96лÑ\8b. Ð\94Ñ\8dÑ\82алÑ\8cнае Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81анÑ\8cне Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абаванÑ\8cнÑ\8fÑ\9e Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
+          знайсьці на <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Кіраўніцтве
+          Ð°Ñ\82Ñ\80Ñ\8bбÑ\83Ñ\86Ñ\8bÑ\8fмÑ\96</a>.
         more_title_html: Даведацца болей
         more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
           на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі
         more_title_html: Даведацца болей
         more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
           на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі
@@ -1497,46 +1541,6 @@ be-Tarask:
       unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка
       delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка
       confirm: Пацьвердзіць
       unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка
       delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка
       confirm: Пацьвердзіць
-    account:
-      title: Рэдагаваньне рахунку
-      my settings: Мае налады
-      current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: што гэта?
-      public editing:
-        heading: Публічнае рэдагаваньне
-        enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: што гэта?
-        disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні
-          былі ананімнымі.
-        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
-      public editing note:
-        heading: Публічнае рэдагаваньне
-        html: У цяперашні момант Вашыя рэдагаваньні зьяўляюцца ананімнымі і людзі
-          ня могуць дасылаць Вам паведамленьні, ці бачыць Вашае месцазнаходжаньне.
-          Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз ўэб-сайт,
-          націсьніце кнопку ніжэй. <b>Пасьля зьменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя
-          для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца
-          чаму</a>).<ul><li>Ваш адрас электроннай пошты ня будзе паказвацца публічна.</li><li>Гэтае
-          дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя
-          для сувязі па змоўчваньні.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Умовы супрацоўніцтва
-        agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
-        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
-        review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас
-          час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
-        agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі
-          набытак.
-        link text: што гэта?
-      save changes button: Захаваць зьмены
-      make edits public button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
-      flash update success confirm needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая
-        пасьпяхова. Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас
-        электроннай пошты.
-      flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
     set_home:
       flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
     go_public:
     set_home:
       flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
     go_public:
@@ -1560,6 +1564,8 @@ be-Tarask:
         з-за \n  падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n  Гэтае рашэньне можа быць хутка
         перагледжанае адміністратарам, ці\n  Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі
         жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
         з-за \n  падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n  Гэтае рашэньне можа быць хутка
         перагледжанае адміністратарам, ці\n  Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі
         жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
+    auth_failure:
+      invalid_credentials: Хібныя аўтэнтыфікацыйныя зьвесткі
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
@@ -1673,6 +1679,8 @@ be-Tarask:
       base:
         cycle_map: Роварная мапа
         transport_map: Транспартная мапа
       base:
         cycle_map: Роварная мапа
         transport_map: Транспартная мапа
+      layers:
+        data: Зьвесткі мапы
     site:
       edit_tooltip: Рэдагаваць мапу
       edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня
     site:
       edit_tooltip: Рэдагаваць мапу
       edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня