# Messages for Macedonian (македонски)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Bjankuloski06
# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
formats:
friendly: '%e %B %Y г. во %H:%M ч.'
blog: '%e %B %Y г.'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_entry:
+ create: Објави
+ update: Поднови
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта
+ email_address_not_routable: не е насочлива
models:
acl: Список за контрола на пристап
changeset: Измени
remote:
name: Далечинско управување
description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Создадена пред %{when}
+ opened_at_by_html: Создадена пред %{when} од %{user}
+ commented_at_html: Подновена пред %{when}
+ commented_at_by_html: Подновена пред %{when} од %{user}
+ closed_at_html: Решена пред %{when}
+ closed_at_by_html: Решена пред %{when} од %{user}
+ reopened_at_html: Повторно отворена пред %{when}
+ reopened_at_by_html: Повторно отворена пред %{when} од %{user}
+ rss:
+ title: Белешки на OpenStreetMap
+ description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени,
+ во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS-тековник за белешката %{id}
+ opened: нова белешка (кај %{place})
+ commented: нова коментар (кај %{place})
+ closed: затворена белешка (кај %{place})
+ reopened: преактивирана белешка (кај %{place})
+ entry:
+ comment: Коментар
+ full: Целата белешка
browse:
created: Создадено
closed: Затворено
view_details: Погл. подробности
location: 'Местоположба:'
changeset:
- title: 'Ð\98змени: %{id}'
+ title: 'Ð\98змена: %{id}'
belongs_to: Автор
node: Јазли (%{count})
node_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count})
diary_entries:
new:
title: Нова дневничка ставка
- publish_button: Објави
+ form:
+ subject: 'Наслов:'
+ body: 'Содржина:'
+ language: 'Јазик:'
+ location: 'Местоположба:'
+ latitude: Г.Ш.
+ longitude: Г.Д.
+ use_map_link: на карта
index:
title: Дневници на корисници
title_friends: Дневници на пријателите
newer_entries: Понови ставки
edit:
title: Уреди дневничка ставка
- subject: 'Наслов:'
- body: 'Содржина:'
- language: 'Јазик:'
- location: 'Местоположба:'
- latitude: Г.Ш.
- longitude: Г.Д.
- use_map_link: на карта
- save_button: Зачувај
marker_text: Наоѓалиште на дневничката ставка
show:
title: Дневникот на %{user} | %{title}
other: '%{count} коментари'
edit_link: Уреди ја ставкава
hide_link: Скриј ја ставкава
+ unhide_link: Откриј ја ставкава
confirm: Потврди
report: Пријави ја ставкава
diary_comment:
comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at}
hide_link: Скриј го коментаров
+ unhide_link: Откриј го коментаров
confirm: Потврди
report: Пријави го коментаров
location:
"yes": Дуќан
tourism:
alpine_hut: Планинска куќарка
- apartment: Стан
+ apartment: Ð\9eдмоÑ\80алиÑ\88Ñ\82ен Ñ\81тан
artwork: Уметничко дело
attraction: Атракција
bed_and_breakfast: Полупансион
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“
partners_partners: партнери
+ tou: Услови на употреба
osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека
работиме на неопходни одржувања.
osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се
legal_html: "Ова мрежно место и многу други поврзани услуги со кои раководи
\ \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Задолжбината OpenStreetMap</a> (OSMF)
\nво име на заедницата. Употребата на сите услуги што ги нуди OSMF подлежи
- на нашите <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
+ на нашите <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Услови
+ на употреба</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравила
за прифатлива употреба</a> и <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Правилата
за заштита на личните податоци</a>\n<br> \nВе молиме <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирајте
ја OSMF</a> \nако имате прашања во врска со лиценцирањето, авторките права
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодетската управа</a> и
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министерството за земјоделство, шумарство и храна</a>
(јавни информации од Словенија).
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Шпанија</strong>: Содржи податоци преземени од
+ Националниот географски институт на Шпанија (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) и
+ Националниот картографски систем (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ достапни за употреба под лиценцата <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk">CC BY 4.0</a>.
contributors_za_html: |-
<strong>ЈАР</strong>: Содржи податоци од
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Главната управа:
contributors_gb_html: |-
<strong>Велика Британија</strong>: Содржи податоци
од Картографскиот завод на Обединетото Кралство© Крунски авторски права и
- права на базата 2010-12.
+ права на базата 2010-19 г.
contributors_footer_1_html: |-
Повеќе информации за овие и други извори искористени
за подобрување на OpenStreetMap ќе најдете на страницата <a
infringement_1_html: |-
Би сакале да ги потсетиме учесниците на OSM дека никогаш не смеат да ставаат
податоци од извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без
- изÑ\80еÑ\87на дозвола од имаÑ\82елиÑ\82е на Ñ\82ие пÑ\80ава.
+ изÑ\80еÑ\87на дозвола од нивниÑ\82е пÑ\80аводÑ\80Ñ\88Ñ\86и.
infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова
мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте
ја\n<a href=\"https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">процедурата
title: Помош
introduction: |-
OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања,
- да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми.
+ да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми.
welcome:
url: /welcome
title: Добре дојдовте на OSM
title: Преод на OSM
description: Помош за претпријатија и организации кои преоѓаат на карти на
OpenStreetMap и други услуги.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: За организации
+ description: Дали сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap?
+ Потребните сознанија ќе ги добиете на страницата за добредојде.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
edit: Уреди
preview: Преглед
markdown_help:
- title_html: Расчленето со <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: Расчленето со <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
headings: Наслови
heading: Наслов
subheading: Поднаслов
title: Имате прашања?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap има неколку ресурси каде можете да дознаете за проектот, да поставувате прашања,
- да водите заедничка дискусија и да документирате картографски теми.
- <a href='%{help_url}'>Помош ќе добиете тука</a>.
+ да водите заедничка расправа и да документирате картографски теми. <a href='%{help_url}'>Помош ќе добиете тука</a>. Ако сте од организација која сака да работи со OpenStreetMap <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>погледајте ја страницата за добредојде</a>.
start_mapping: Почнете да ги работите картите
add_a_note:
title: Немате време да уредувате? Ставете белешка.
edit: уреди
edit_map: Уредување
public: ЈАВНО
- identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ
+ identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВО
private: ЛИЧНО
trackable: ПРОСЛЕДЛИВ
by: од
на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја
активирате, или пак <a href="%{reconfirm}">побарајте нова потврдна порака</a>.
account is suspended: За жал, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br
- />Обратете се кај <a href="%{webmaster}">раководителот</a> ако сакате да продискутирате
- за проблемот.
+ />Обратете се кај <a href="%{webmaster}">раководителот</a> ако сакате да порасправате
+ по проблемот.
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
openid_logo_alt: Најава со OpenID
auth_providers:
информации ќе најдете на <a href="%{url}">оваа страница</a>.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
terms:
- title: Услови на учество
- heading: Услови на учество
- read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се
- согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се
- однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси.
- consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е
- во јавна сопственост
+ title: Услови
+ heading: Услови
+ heading_ct: Услови на учество
+ read and accept with tou: Прочитајте ги согласноста за учесници и условите на
+ употреба, штиклирајте ги двете кутивчиња, па стиснете на „Продолжи“.
+ contributor_terms_explain: Согласноста е таа која ги определува условите на
+ вашите постоечки и идни придонеси.
+ read_ct: Ги прочитав горенаведените услови на учество и се согласувам со нив
+ tou_explain_html: Овие %{tou_link} се тие кои го определуваат начинот на користење
+ на мрежното место и останатата инфраструктура на OSMF. Стиснете на врската,
+ прочитајте го текстот и согласете се со него.
+ read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
+ consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
consider_pd_why: Што е ова?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
guidance: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a <a href="%{summary}">краток
опис</a> и некои <a href="%{translations}">неформали преводи</a>'
- agree: Се согласувам
+ continue: Продолжи
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
decline: Одбиј
you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа
</p>
<p>
Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но
- можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.
+ можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да порасправате по овој проблем.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Не успеав да воспоставам врска со услужникот за заверка
confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
revoke: Поништи!
flash: Овој блок е поништен.
- period:
- one: еден час
- other: '%{count} часа'
helper:
time_future: Истекува за %{time}.
until_login: Активно додека не се најави корисникот.
time_future_and_until_login: Завршува во %{time} и откако корисникот ќе се најави.
time_past: Истечено пред %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: еден час
+ other: '%{count} часа'
+ days:
+ one: 1 ден
+ other: '%{count} дена'
+ weeks:
+ one: 1 седмица
+ other: '%{count} седмици'
+ months:
+ one: 1 месец
+ other: '%{count} месеци'
+ years:
+ one: 1 година
+ other: '%{count} години'
blocks_on:
title: Блокови за %{name}
heading: Список на блокови за %{name}
next: Следна »
previous: « Претходна
notes:
- comment:
- opened_at_html: Создадена пред %{when}
- opened_at_by_html: Создадена пред %{when} од %{user}
- commented_at_html: Подновена пред %{when}
- commented_at_by_html: Подновена пред %{when} од %{user}
- closed_at_html: Решена пред %{when}
- closed_at_by_html: Решена пред %{when} од %{user}
- reopened_at_html: Повторно отворена пред %{when}
- reopened_at_by_html: Повторно отворена пред %{when} од %{user}
- rss:
- title: Белешки на OpenStreetMap
- description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени,
- во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: RSS-тековник за белешката %{id}
- opened: нова белешка (кај %{place})
- commented: нова коментар (кај %{place})
- closed: затворена белешка (кај %{place})
- reopened: преактивирана белешка (кај %{place})
- entry:
- comment: Коментар
- full: Целата белешка
mine:
title: Белешки создадени или коментирани од %{user}
heading: Белешки на %{user}
- subheading: Белешки создадени или коментирани од %{user}
+ subheading_html: Белешки создадени или коментирани од %{user}
id: Назнака
creator: Создавач
description: Опис
title: Слоеви
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учесници во OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Дарувајте</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Услови за мреж. место и приложникот</a>
site:
edit_tooltip: Уредување на картата
edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
directions:
ascend: Нагорно
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Пешки (OSRM)
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
- graphhopper_car: Автомоб. (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пешки (GraphHopper)
descend: Надолно
directions: Насоки