# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Athoss
# Author: BanKris
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
# Author: R-Joe
# Author: Ruila
# Author: Samat
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
- note: megjegyzés
+ note: jegyzet
timeout:
sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl
sokáig tartott.
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
- note: megjegyzés
+ note: jegyzet
redacted:
redaction: Eltávolítás %{id}
message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el
tartott.
rss:
title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
- title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita'
- comment: 'Új hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}'
+ title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
+ comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
commented_at_html: Frissítve %{when}
commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}'
full: Teljes beszélgetés
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval.
- Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
+ rossz.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
post: Hozzászólás
when: Mikor
comment: Megjegyzés
- ago: '%{ago}'
+ ago: '%{ago} idővel ezelőtt'
newer_comments: Úabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
export:
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen
- feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködői, CC BY-SA”
- szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok
- © OpenStreetMap közreműködői,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
+ szöveget tüntesd fel.
credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
+ Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
+ kérem küldje el a kérdéseit a <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+ Working Group</a> részére.
welcome_page:
title: Üdvözlet!
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
welcome:
url: /welcome
title: Üdvözlünk az OSM-en
+ description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: Kezdők kézikönyve
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
mailing_lists:
title: Levelezőlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
+ helyi levelezőlistán.
forums:
title: Fórumok
irc:
title: IRC
+ description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: válts osm-re
+ description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+ és egyéb szolgáltatásokra váltani.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
about_page:
next: Következő
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+ used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+ biztosít térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenről.
local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
+ közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
open_data_title: Szabad adatok
legal_title: Jogi segítség
partners_title: Partnerek
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
amelyet te is figyelsz'
- your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet
- %{place} közelében.'
- commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet
- amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
+ your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.'
+ commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.'
changeset_comment_notification:
hi: Szia %{to_user},
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
+ your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.'
+ commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
+ %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.'
+ partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók:
+ %{url}.'
message:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
old_messages:
one: egy régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Érkezett
no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: Címzett
+ to: Ide
subject: Tárgy
date: Elküldve
no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
jelentkezz be a helyes felhasználóval.
read:
title: Üzenet olvasása
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Érkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
back: Vissza
- to: Címzett
+ to: Ide
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
search: Keresés
get_directions: Útvonalterv
get_directions_title: Útirány keresése két pont között
- from: Feladó
- to: Címzett
+ from: Innen
+ to: Ide
where_am_i: Hol vagyok?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
submit_text: Menj
require_moderator:
not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
+ olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
revoke:
flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+ permissions:
+ missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
oauth_clients:
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
google:
title: Bejelentkezés Google-lel
alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
feltételeket</a>.
email address: 'E-mail cím:'
confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
- not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló
részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
display name: 'Megjelenítendő név:'
password: 'Jelszó:'
confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
+ auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
+ de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
diary: Napló
edits: Szerkesztések
traces: Nyomvonalak
- notes: Térkép jegyzetek
+ notes: Térképjegyzetek
remove as friend: Barát eltávolítása
add as friend: Felvétel barátnak
mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
link text: mi ez?
+ disabled: A Gravatar le van tiltva.
+ enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
new image: Kép hozzáadása
keep image: Jelenlegi kép megtartása
delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
</p>
auth_failure:
+ connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
+ invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
no_authorization_code: Nem engedély kód
unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
+ auth_association:
+ heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
+ option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
+ a lenti űrlap segítségével.
+ option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal,
+ majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek
description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
- closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében)
- reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében)
+ closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+ reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
entry:
comment: Hozzászólás
full: Teljes jegyzet
mine:
+ title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
+ subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
id: ID
creator: Létrehozta
description: Leírás
instructions:
continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
+ offramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+ endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
+ via_point_without_exit: (ponton keresztül)
follow_without_exit: Kövesse %{name}
+ roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé
leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
+ start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon
+ destination_without_exit: Érkezés a célhoz
+ roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+ erre: %{name}'
+ turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
+ turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
+ continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}'
unnamed: névtelen út
+ courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
time: Időpont
query:
node: Csomópont
error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
context:
+ directions_from: Útvonaltervezés innen
+ directions_to: Útvonaltervezés ide
add_note: Jegyzet hozzáadása itt
show_address: Cím megjelenítése
query_features: Lekérdezési funkciók