]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ku-Latn.yml
Move more api-only methods into api_controller
[rails.git] / config / locales / ku-Latn.yml
index 2ea45ac9863789e1da6b9947545533ce139b3561..9d30075b5b4133c73c900013fa92b915790630a4 100644 (file)
@@ -1,10 +1,11 @@
-# Messages for Kurdish (Latin script) (Kurdî (latînî)‎)
+# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Bikarhêner
 # Author: George Animal
 # Author: Ghybu
 # Author: Gomada
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Bikarhêner
 # Author: George Animal
 # Author: Ghybu
 # Author: Gomada
+# Author: Kur
 ---
 ku-Latn:
   html:
 ---
 ku-Latn:
   html:
@@ -95,6 +96,29 @@ ku-Latn:
     remote:
       name: Ji Dûr Ve Îdarekirin
       description: Ji dûr ve kontrol (JOSM yan jî Merkaartor)
     remote:
       name: Ji Dûr Ve Îdarekirin
       description: Ji dûr ve kontrol (JOSM yan jî Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Berî %{when} hate çêkirin
+        opened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çêkirin
+        commented_at_html: Berî %{when} hate nûkirin
+        commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
+        closed_at_html: Berî %{when} hatte çareserkirin
+        closed_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate çareserkirin
+        reopened_at_html: Berî %{when} jinûve hate aktîvkirin
+        reopened_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve jinûve hate aktîvkirin
+      rss:
+        title: Notên OpenStreetMapê
+        description_area: Lîsteya notên herêma te yên ku hatine raporkirin, şirovekirin
+          an jî girtin [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Ji bo nota %{id} xwedîkirina rss'ê
+        opened: notê nû (nêzîkê %{place})
+        commented: şiroveyê nû (nêzîkê %{place})
+        closed: notê girtî (nêzikê %{place})
+        reopened: nota jinûve aktîvkirî (nêzî %{place})
+      entry:
+        comment: Şîrove
+        full: Temamiya notê
   browse:
     created: Hate çêkirin
     closed: Hate girtin
   browse:
     created: Hate çêkirin
     closed: Hate girtin
@@ -203,7 +227,7 @@ ku-Latn:
       telephone_link: Li %{phone_number} bigere
     note:
       title: 'Not: %{id}'
       telephone_link: Li %{phone_number} bigere
     note:
       title: 'Not: %{id}'
-      new_note: Notê Nû
+      new_note: Notê nû
       description: Danasîn
       open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
       description: Danasîn
       open_title: 'Nota ku nehatiye çarekirin #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota ku hatiye çarekirin #%{note_name}'
@@ -225,13 +249,14 @@ ku-Latn:
         ji nû ve hate aktîvkirin
       hidden_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         hate veşartin
         ji nû ve hate aktîvkirin
       hidden_by: Ji aliyê %{user} ve berî</abbr> <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         hate veşartin
+      report: Vê nîşeyê gilî bike
     query:
       title: Taybetmendiyan Nîşan Bide
       introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin
         ser xerîteyê.
       nearby: Xisûsiyetên nêz
       enclosing: Taybetmendiyên muhtewa
     query:
       title: Taybetmendiyan Nîşan Bide
       introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin
         ser xerîteyê.
       nearby: Xisûsiyetên nêz
       enclosing: Taybetmendiyên muhtewa
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Rûpel %{page}
       next: Pêşve »
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Rûpel %{page}
       next: Pêşve »
@@ -246,10 +271,10 @@ ku-Latn:
       user: Bikarhêner
       comment: Şîrove
       area: Herêm
       user: Bikarhêner
       comment: Şîrove
       area: Herêm
-    list:
+    index:
       title: Desteya guhertinan
       title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve
       title: Desteya guhertinan
       title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve
-      title_friend: Desteyên guhertinan yên ji alî hevalên te ve
+      title_friend: Desteyên guhertinan yên ji aliyê hevalên te ve
       title_nearby: Desteyên guhertinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
       empty: Desteyên guhertinan nehate dîtin.
       empty_area: Li vê derê desteyên guhertinan tine ne.
       title_nearby: Desteyên guhertinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
       empty: Desteyên guhertinan nehate dîtin.
       empty_area: Li vê derê desteyên guhertinan tine ne.
@@ -261,26 +286,26 @@ ku-Latn:
     timeout:
       sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhertinan ê ku te xwest demeke
         dirêj girt.
     timeout:
       sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhertinan ê ku te xwest demeke
         dirêj girt.
-    rss:
-      title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
-      title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: Şîroveya nû yê li ser qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê ji alî
         %{author} ve
       comment: Şîroveya nû yê li ser qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê ji alî
         %{author} ve
-      commented_at_html: Berî %{when} hate rojanekirin
       commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
       commented_at_by_html: Berî %{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin
-      full: Temamiya Gotûbêjê
-  diary_entry:
+    index:
+      title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
+      title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
+  diary_entries:
     new:
       title: Nivîsa nû yê rojane
       publish_button: Biweșîne
     new:
       title: Nivîsa nû yê rojane
       publish_button: Biweșîne
-    list:
+    index:
       title: Rojnivîskên bikarhêneran
       title_friends: Rojnivîskên hevalan
       title_nearby: Rojnivîskên Bikarhênerên nêzîk
       user_title: Rojnivîska %{user}
       in_language_title: Nivîsên Rojane yên bi %{language}
       new: Nivîsa nû yê rojane
       title: Rojnivîskên bikarhêneran
       title_friends: Rojnivîskên hevalan
       title_nearby: Rojnivîskên Bikarhênerên nêzîk
       user_title: Rojnivîska %{user}
       in_language_title: Nivîsên Rojane yên bi %{language}
       new: Nivîsa nû yê rojane
-      new_title: Di rojnivîska xwe de nivîsekî nû binivîse
+      new_title: Di rojnivîska min de nivîsekî nû binivîse
       no_entries: Nivîsên rojane tine
       recent_entries: Nivîsên rojane yên dawîn
       older_entries: Nivîsên Kevintir
       no_entries: Nivîsên rojane tine
       recent_entries: Nivîsên rojane yên dawîn
       older_entries: Nivîsên Kevintir
@@ -296,7 +321,7 @@ ku-Latn:
       use_map_link: nexşeyê bikarbîne
       save_button: Tomar bike
       marker_text: Cihê nivîsên rojane
       use_map_link: nexşeyê bikarbîne
       save_button: Tomar bike
       marker_text: Cihê nivîsên rojane
-    view:
+    show:
       title: Rojnivîska %{user} | %{title}
       user_title: Nivîsên rojane yên %{user}
       leave_a_comment: Şiroveyeke binivîse
       title: Rojnivîska %{user} | %{title}
       user_title: Nivîsên rojane yên %{user}
       leave_a_comment: Şiroveyeke binivîse
@@ -320,10 +345,12 @@ ku-Latn:
       edit_link: Vê nivîse biguherîne
       hide_link: Vê nivîsê biveşêre
       confirm: Pesend bike
       edit_link: Vê nivîse biguherîne
       hide_link: Vê nivîsê biveşêre
       confirm: Pesend bike
+      report: Vê ketanê gilî bike
     diary_comment:
       comment_from: Şîroveya %{link_user} a %{comment_created_at}
       hide_link: Vê şiroveyê vebişêre
       confirm: Pesend bike
     diary_comment:
       comment_from: Şîroveya %{link_user} a %{comment_created_at}
       hide_link: Vê şiroveyê vebişêre
       confirm: Pesend bike
+      report: Vê şîroveyê rapor bike
     location:
       location: 'Cih:'
       view: Bibîne
     location:
       location: 'Cih:'
       view: Bibîne
@@ -346,65 +373,17 @@ ku-Latn:
       ago: berî %{ago}
       newer_comments: Şîroveyên nûtir
       older_comments: Şîroveyên kevintir
       ago: berî %{ago}
       newer_comments: Şîroveyên nûtir
       older_comments: Şîroveyên kevintir
-  export:
-    title: Derxîne
-    start:
-      area_to_export: Cihê ku wê were derxistin
-      manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
-      format_to_export: Awayê derxistinê
-      osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê
-      map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide)
-      embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
-      licence: Lîsans
-      export_details: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) hatiye lîsanskirin.
-      too_large:
-        advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
-          li xwarê a lîstekirî biemilînin.
-        body: Ev der ji bo ku wekî Daneya XML a OpenStreetMapê were eksportkirin zahf
-          mezin e. Xêra xwe hinek jî nêzîk bike an jî qadekî biçûktir bibijêre an
-          jî ji bo daxistina daneyên mezin yek ji van çavkaniyên lîstekirî yên li
-          jêr biemilîne.
-        planet:
-          title: Seyareya OSMê
-          description: Kopiyên daneyên OpenStreetMapê yê ku bi awayekî binîzam têne
-            nûkirin
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Vê qutiya sînorkar ji eyneyekî daneya OpenStreetMapê daxîne
-        geofabrik:
-          title: Daxistinên Geofabrikê
-          description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî
-            sîstematîk têne nûkirin
-        metro:
-          title: Xulasayê Bajara Mezin
-          description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran
-        other:
-          title: Çavkaniyên din
-          description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
-            lîstekirin
-      options: Vebijêrk
-      format: Format
-      scale: Pîvan (miqyas)
-      max: maksîmum
-      image_size: Mezinahiya Rismê
-      zoom: Nêzîk bike
-      add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê
-      latitude: Hêlîpanː
-      longitude: Hêlîlarː
-      output: Encam
-      paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
-      export_button: Eksport bike
   geocoder:
     search:
       title:
         latlon: Encamên ji <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
   geocoder:
     search:
       title:
         latlon: Encamên ji <a href="https://openstreetmap.org/"></a>
-        uk_postcode: Netîceyên ji <a href="http://www.npemap.org.uk/"></a>
-        ca_postcode: Netîceyên ji <a href="https://geocoder.ca/"></a>
-        osm_nominatim: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/"></a>
-        geonames: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/"></a>
-        osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/"></a>
-        geonames_reverse: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/"></a>
+        ca_postcode: Netîceyên ji <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Netîceyên ji <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Netîceyên ji <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -584,7 +563,7 @@ ku-Latn:
           road: Rê
           secondary: Rêya di Dereceya Duyem de
           secondary_link: Girêdana bi Rêya Dereceya Duyem re
           road: Rê
           secondary: Rêya di Dereceya Duyem de
           secondary_link: Girêdana bi Rêya Dereceya Duyem re
-          service: Rêya Servîsê
+          service: Rêya servîsê
           services: Tesîsên Bêhnvedanê
           speed_camera: Kameraya Sur'etê
           steps: Derence
           services: Tesîsên Bêhnvedanê
           speed_camera: Kameraya Sur'etê
           steps: Derence
@@ -991,6 +970,113 @@ ku-Latn:
     results:
       no_results: Ti encam nehatin dîtin
       more_results: Encamên zêdetir
     results:
       no_results: Ti encam nehatin dîtin
       more_results: Encamên zêdetir
+  issues:
+    index:
+      title: Pirsgirêk
+      select_status: Rewşê Hilbijêre
+      select_type: Tîp Hilbijêre
+      select_last_updated_by: Rojanekirina Dawî Hilbijêre
+      reported_user: Bikarhênerê/a Hatiye Raporkirî
+      not_updated: Rojanekirin Nebû
+      search: Lê bigere
+      search_guidance: Pirsgirêkên Lêgerînê
+      user_not_found: Bikarhêner tune ye
+      issues_not_found: Pirsgirêkekî wiha nehat dîtin
+      status: Rewş
+      reports: Rapor
+      last_updated: Rojanekirina dawî
+      last_updated_time_html: Berî </abbr> <abbr title='%{title}'>%{time}
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} berê</abbr> ji %{user}
+      link_to_reports: Raporan Bibîne
+      reports_count:
+        one: 1 Rapor
+        other: '%{count} Raporan'
+      reported_item: Gotarê Hatiye Raporkirî
+      states:
+        ignored: Guh nedê
+        open: Veke
+        resolved: Çareserkirî ye
+    update:
+      new_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
+      successful_update: Rapora te bi serkeftî hat rojanekirin
+      provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
+    show:
+      title: '%{status} Pirsgirêk #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Rapor tune ye
+        one: 1 rapor
+        other: '%{count} raporan'
+      report_created_at: Berê di %{datetime} de hat raporkirin
+      last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
+      last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat
+        rojanekirin
+      resolve: Çareser bike
+      ignore: Guh nedê
+      reopen: Dîsa veke
+      reports_of_this_issue: Raporên vê pirsgirêkê
+      read_reports: Raporan Bixwîne
+      new_reports: Raporên Nû
+      other_issues_against_this_user: Pirsgirêkên din ên têkilî vê/vî bikarhênerê/î
+      no_other_issues: Pirsgirêkekî din a têkilî vê/vî bikarhênerê/î tune ye
+      comments_on_this_issue: Şîroveyên vê pirsgirêkê
+    resolve:
+      resolved: Rewşa pirsgirêk wekî "Çareser Bike" hat eyarkirin
+    ignore:
+      ignored: Rewşa pirsgirêkê wekî "Guh Nede" hat eyarkirin
+    reopen:
+      reopened: Rewşa pirsgirêk wekî "Vekirî" hat eyarkirin
+    comments:
+      created_at: Di %{datetime} de
+      reassign_param: Bila pirsgirêk ji nû ve bê tayînkirin?
+    reports:
+      updated_at: Di %{datetime} de
+      reported_by_html: Ji aliyê %{user} ve wekî %{category} hat raporkirin
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, şîrove #%{comment_id}'
+        note: 'Nîşe #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Şîroveya te bi serkeftî hat avakirin
+  reports:
+    new:
+      title_html: Rapor %{link}
+      missing_params: Raporeke nû nehat çêkirin
+      details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
+        e).
+      select: Ji bo rapora xwe sedemekî hilbijêre
+      disclaimer:
+        intro: 'Berî şandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji keram xwe vê piştrast
+          bike:'
+        not_just_mistake: Em dizanin ku ev pirsgirêk ne tenê çewtî ye
+        unable_to_fix: Pirsgirêkê tu bi xwe an jî bi alîkariya endamên civata xwe
+          nikarî çareser bikî
+        resolve_with_user: Te bi bikarhênera/ê têkilî re çareserkirinê ceriband
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Ev ketana rojnivîsk spam e/dihewîne
+          offensive_label: Ev ketana rojnivîsk berşeq/êrîşkar e
+          threat_label: Ev ketana rojnivîsk gefekî dihewîne
+          other_label: Yên din
+        diary_comment:
+          spam_label: Ev şîroveya rojnivîsk spam e/dihewîne
+          offensive_label: Ev şîroveya rojnivîsk berşeq/êrîşkar e
+          threat_label: Ev şîroveya rojnivîsk gefeke dihewîne
+          other_label: Yên din
+        user:
+          spam_label: Ev profîla bikarhêner spam e/dihewîne
+          offensive_label: Ev bikarhêner berşeq/êrîşkar e
+          threat_label: Profîla vê/vî bikarhênerê/î gefeke dihewîne
+          vandal_label: Ev bikarhêner vandal e
+          other_label: Yên din
+        note:
+          spam_label: Ev nîşe spam e
+          personal_label: Ev nîşe zanyariya takekesî dihewîne
+          abusive_label: Ev nîşe ji bo armanca xerabiyê ye
+          other_label: Yên din
+    create:
+      successful_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
+      provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logoya OpenStreetMapê
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logoya OpenStreetMapê
@@ -1004,6 +1090,7 @@ ku-Latn:
     edit: Biguherîne
     history: Dîrok
     export: Derxîne
     edit: Biguherîne
     history: Dîrok
     export: Derxîne
+    issues: Pirsgirêk
     data: Dane
     export_data: Daneyan derxîne derve
     gps_traces: Şopên GPSê
     data: Dane
     export_data: Daneyan derxîne derve
     gps_traces: Şopên GPSê
@@ -1016,10 +1103,7 @@ ku-Latn:
     intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
       çêkirin û emilandina we belaş e û di bin lîsansa azad de ye.
     intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
     intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
       çêkirin û emilandina we belaş e û di bin lîsansa azad de ye.
     intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
-    partners_html: Pêşkêşkirina bernameyê ji alî %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} û %{partners}
-      ve tê piştgirîkirin.
     partners_ucl: University College London
     partners_ucl: University College London
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: şirîkên me
     osm_offline: Databasa OpenStreetMapê vê gavê offline e ji ber ku niha xebatên
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: şirîkên me
     osm_offline: Databasa OpenStreetMapê vê gavê offline e ji ber ku niha xebatên
@@ -1040,255 +1124,6 @@ ku-Latn:
       text: Bexş bike
     learn_more: Zêdetir Hîn Bibe
     more: Zêdetir
       text: Bexş bike
     learn_more: Zêdetir Hîn Bibe
     more: Zêdetir
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Derbarê vê wergerê de
-      text: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de îxtilafek
-        hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin
-      english_link: eslê we ya bi îngilîzî
-    native:
-      title: Der barê vê rûpelê
-      text: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê.
-        Hûn dikarin vebigerin %{native_link} a vê rûpelê an jî hûn dikarin li vir
-        bimînin da ku hûn derbarê mafê daneriyê û derbarê %{mapping_link} de agahiyan
-        werbigrin.
-      native_link: versiyona bi kurdî
-      mapping_link: dest bi çêkirina nexşeyan bike
-    legal_babble:
-      title_html: Mafê daneriyê û lîsans
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> <i>open data</i> ye, bi lîsansa <a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbLê) ku ji aliyê <a
-        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ve hatiye çêkirin ve hatiye lîsanskirin.
-      intro_2_html: Hûn serbest in ku daneyên me kopî bikin, belav bikin, bişînin
-        yekî an jî adapte bikin bi şerta ku hûn behsa me bikin, rûmeta me bigrin.
-        Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baştir bikin hûn vê netîceyê tenê di
-        bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">koda
-        qanûnî</a>, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
-      intro_3_html: |-
-        Nexşesazî û belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) de hatiye lîsanskirin.
-      credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
-      credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsîː &ldquo;&copy; beşarên
-        OpenStreetMapê &rdquo;.
-      credit_2_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open
-        Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexşeya me were emilandin,
-        diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin. Hûn vê bi
-        lînkdana ji <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">rûpela mafê
-        daneriyê</a> re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger tu
-        OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi nav
-        bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin ne mimkun
-        bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin ku hûn xwînerên
-        xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê, û heke minasib be
-        creativecommons.org'ê bikin.
-      credit_3_html: "Ji bo nexşeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
-        goşeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
-      attribution_example:
-        alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê
-        title: Mînaka atfkirinê
-      more_title_html: Zêdetir hîn bibe
-      more_1_html: |-
-        Ji bo ku derbarê emilandina daneyên me û referansdana me de zêdetir hîn bibî <a
-        href="https://osmfoundation.org/Licence">rûpela Lîsansê a OSMFê</a> bixwîne.
-      more_2_html: Digel ku OpenStreetMap bi daneyên vekirî be jî, em ji bo aliyên
-        sêyem APIyekê nexşeyê ya belaş peyda nakin. Binêre rûpelên me yên <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Polîtîkaya
-        Emilandina APIyê </a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Polîtîkaya
-        Emilandina Karoyê</a> û <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Polîtîkaya
-        Emilandina Nominatimê</a>.
-      contributors_title_html: Beşdarên me
-      contributors_intro_html: 'Bi hezaran beşdarên me hene. Herwiha em ji ajansên
-        nexşekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa
-        dikin, hinek ji wan ev in:'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Awistirya</strong>: Daneyên ji <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bin
-        <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> de), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> û Land Tirol (tevî guhertinan di bin lîsansa <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT de</a>) dihundirrîne.
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Keneda</strong>: Daneyên ji GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada), û StatCan (Geography Division,
-        Statistics Canada) dihundirrîne.
-      contributors_fi_html: '<strong>Fînlenda</strong>: Daneyên ji National Land Survey
-        of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di bin a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Lîsansa
-        NLSFI</a> de daneyan dihundirrîne.'
-      contributors_fr_html: '<strong>Frensa</strong>: Daneyên ji Direction Générale
-        des Impôts''ê hatine bidestxistin dihundirrîne.'
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Holenda</strong>: Daneyên &copy; ANDê dihundirrîne, 2007
-        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: '<strong>Nû Zelenda</strong>: Daneyên ku ji Land Information
-        New Zealandê hatine bidestxistin dihundirrîne. Crown Copyright parastî ye.'
-      contributors_si_html: |-
-        <strong>Slovenya</strong>: Daneyên ji <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> û
-        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
-        (agahiyên ji xelkê re vekirî yên Slovenyayê) dihundirrîne.
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Afrîkaya Başûr</strong>: Daneyên ku ji <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a> hatine bidestxistin dihundirrîne. Mafê daneriyê yê dewletê parastî ye.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Mîrnişîna Yekbûyî</strong>: Daneyên Ordnance
-        Survey data &copy dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        Ji bo dêtayên van û çavkaniyên din yên ku di pêşdebirina OpenStreeteMapê de hatine bikaranîn agahiyên zêdetir werbigrî, xêra xwe ji ser OpenStreetMap Wiki'yê binêre <a
-        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">rûpela Beşdaran</a>.
-      contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê maneya
-        ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî temîn
-        dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike.
-      infringement_title_html: Îxlala mafê daneriyê
-      infringement_1_html: Kesên ku tevkariyên OSMê dikin bila ti carî ji bîr nekin
-        daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî be (wekî nimûne Google
-        Maps an jî nexşeyên çapkirî) bêyî destûra eşkere yê xwediyê wan, ji van çavkaniyan
-        ti daneyek wernegrin.
-      infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî
-        ye bi şaşîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin
-        xêra xwe miracaeta <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedûra
-        me ya rakirinê</a> bike an jî rasterast di <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">rûpela
-        me ya dosyekirinê a online</a> de qeyd bikin.
-      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markên bazirganî
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map; markên
-        ticarî yên OpenStreetMap Foundationê yên qeydkirî nin. Heke derbarê bikaranîna
-        markan de pirsên we hebin xêra xwe binêrin <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Polîtîkaya
-        Markên Ticarî</a>.
-  welcome_page:
-    title: Tu bi xêr hatî!
-    introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û yê
-      ku bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî
-      dest bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm heye
-      ku divê tu van bizanibî.
-    whats_on_the_map:
-      title: Çi hene li ser nexşeyê
-      on_html: OpenStreetMap cihekî ye ji bo nexşekirina tiştên <em>heqîqî û rojane</em>
-        - tê de bi milyonan avahî, rê û dêtayên derbarê deveran de heye. Her taybetmendiyê
-        cîhana rastîn ê ku bala te bikişîne dikarî nexşe bikî.
-      off_html: Çi tê de <em>nabe</em>? Daneyên serhişkane yên wek nirxandin, xisûsiyetên
-        dîrokî an jî ferazî û daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî
-        be hatibin. Eger destûrekî we yê xisûsî tine be, ji nexşeyên online an jî
-        ji nexşeyên ser kaxizan kopî nekin.
-    basic_terms:
-      title: Termên esasî yên ji bo nexşekirinê
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet) ye.
-        Vaye li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
-      editor_html: <strong>Sererastker</strong> (edîtor) bername an jî malperekî înternetê
-        ye ku hûn wê dikarin ji bo sererastkirina nexşeyê bi kar bînin.
-      node_html: <strong>Girêk</strong>, nuqteyekî di nexşeyê de ye, wekî restorantek
-        an jî darek.
-      way_html: <strong>Rê</strong>, xetek an jî deverek yê wekî cadeyek, golek an
-        jî avahiyek e.
-      tag_html: <strong>Etîket</strong>, parçeyekî daneyê yê derbarê girêkek an jî
-        rêyek yê mîna navê restorantek an jî lîmîta lezê yê kolanek e.
-    rules:
-      title: Qaîdeyên vêǃ
-      paragraph_1_html: "Her çiqas qaîdeyen fermî yên OpenStreetMapê hindik bin jî
-        em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî
-        bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê
-        xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê
-        bike: <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Împort
-        kirin</a> û \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sererastkirinên
-        Otomatîk</a>."
-    questions:
-      title: Pirsekî te heye?
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
-        pirsan, û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên
-        nexşeyê xwediyê çend çavkaniyan e. <a href='%{help_url}'>Ji vir alîkariyê
-        werbigrin</a>.
-    start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
-    add_a_note:
-      title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike!
-      paragraph_1_html: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te ji
-        bo qeydbûnê û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê notek
-        binivîsî bes e.
-      paragraph_2_html: 'Tenê here <a href=''%{map_url}''>nexşeyê</a> û bitikîne ser
-        sembola notê: <span class=''icon note''></span>. Wê ev, li nexşeyê nîşankerek
-        zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaşkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe binivîse,
-        dû re li qeydkirin''ê bitikîne. Nexşesazên din wê lê bikolin.'
-  fixthemap:
-    title: Pirgirêkek rabigihîne / Nexşeyê sererast bike
-    how_to_help:
-      title: Çawa dikarim alî we bikim?
-      join_the_community:
-        title: Tevlî civatê bibe
-        explanation_html: Heke te di daneyên nexşeya me de pirsgirêkek ferq kiribe,
-          wekî mînak kolanek an jî adrêsa te kêm be, riya herî baş a dewamkirinê beşdarî
-          civata me ya OpenStreetMapê bibe û tu bixwe rast bike an jî îlawe bike.
-      add_a_note:
-        instructions_html: Tenê bitikîne ser îkona <a class='icon note'></a> an jî
-          ji ser ekrana xerîteyê bitikîne ser eynî îkonê. Wê ev, ji nexşeyê re nîşankerek
-          deyne ku tu dikarî bi kaşkirinê cihê vê nîşankerê biguherînî. Peyama xwe
-          binivîse, piştre bitikîne ser qeyd bike'yê, wê nexşesazên din lê bikolin.
-    other_concerns:
-      title: Meseleyên din
-      explanation_html: |-
-        Eger derbarê emilandina daneyan an jî derbarê naverokan de fikarên te hebin ji bo ku zêdetir agahiyên zagonî werbigrî xêra xwe binêre <a href='/copyright'>rûpela me ya mafê daneriyê</a> an jî bi <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>
-        koma xebatê yê OSMFê</a> a eleqedar re bikeve îrtîbatê.
-  help_page:
-    title: Wergirtina alîkariyê
-    introduction: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana pirsan,
-      û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên nexşeyê
-      xwediyê çend çavkaniyan e.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Bi xêr hatî OSM'ê
-      description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye dest
-        pê bike.
-    beginners_guide:
-      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
-      title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
-      description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OSMê ya pirs-û-bersivê.
-    mailing_lists:
-      title: Lîsteya E-nameyan
-      description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur de
-        hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
-    forums:
-      title: Forum
-      description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya daxuyaniyê
-        tercîh dikin.
-    irc:
-      title: IRC
-      description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
-    switch2osm:
-      title: switch2osm
-      description: Alikariya ji bo şirket û komeleyên ku derbasî nexşe û xizmetên
-        din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
-    wiki:
-      url: https://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Ji bo belgeyên OSMyê yên bi berfirehî binêrin wîkî'yê.
-  about_page:
-    next: Pêşve
-    copyright_html: <span>&copy;</span>Beşdarên<br> OpenStreetMapê
-    used_by: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan,
-      daneyên nexşeyê li hev tîne'
-    lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der
-      barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir
-      dike û diparêze.
-    local_knowledge_title: Zanyariya herêmî
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap girîngiyê dide zanyariyên xwecihî. Beşdarên
-      me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê
-      û nexşeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin.
-    community_driven_title: Bi rêbertiya civatê
-    community_driven_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj mezintir
-      dibe. Di navbera beşdarên me de nexşesazên dilxwaz, pisporên GISê, endazyerên
-      serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê de mane
-      nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiştan
-      hîn bibî, binêre <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Bloga OpenStreetMapê</a>,
-      <a href='%{diary_path}'>rojnivîskên bikarhêneran</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogên
-      civatê</a> û malpera <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Weqfa OSMê</a>.
-    open_data_title: Daneyên vekirî
-    open_data_html: 'OpenStreetMap bi <i>daneya vekirî</i> ye: hûn serbest in ku vê
-      bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên wê referans
-      bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn vê encamê tenê
-      di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin <a href=''%{copyright_path}''>rûpela
-      lîsans û mafê daneriyê</a>.'
-    legal_title: Zagonî
-    legal_html: |-
-      Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê <a href='https://osmfoundation.org/'>Weqfa OpenStreetMapê</a> (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-      Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar</a> û <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politikaya me ya Veşarîtiyê</a> ye
-      <br> Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>bi OSMF re bikevin têkiliyê</a>. <br>OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin</a>.
-    partners_title: Şirîkên me
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} li ser nivîsek rojane şirove kir'
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} li ser nivîsek rojane şirove kir'
@@ -1411,11 +1246,11 @@ ku-Latn:
         bibînin.
       unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî,
         here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
         bibînin.
       unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî,
         here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: Qutiya hatiyan
       my_inbox: Qutiya min a hatiyan
     inbox:
       title: Qutiya hatiyan
       my_inbox: Qutiya min a hatiyan
-      outbox: qutiya çûyiyan
+      outbox: qutiya min a çûyiyan
       messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
       new_messages:
         one: '%{count} peyama nû'
       messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
       new_messages:
         one: '%{count} peyama nû'
@@ -1433,7 +1268,7 @@ ku-Latn:
       unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
       read_button: Wek xwendî nîşan bide
       reply_button: Cewab bide
       unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
       read_button: Wek xwendî nîşan bide
       reply_button: Cewab bide
-      delete_button: Jê bibe
+      destroy_button: Jê bibe
     new:
       title: Peyamê bişîne
       send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
     new:
       title: Peyamê bişîne
       send_message_to: Ji %{name} re peyamekî nû bişîne
@@ -1441,6 +1276,7 @@ ku-Latn:
       body: Nivîs
       send_button: Bişîne
       back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
       body: Nivîs
       send_button: Bişîne
       back_to_inbox: Vegere qutiya hatiyan
+    create:
       message_sent: Peyam hate şandin
       limit_exceeded: Te di wextekî kurt de gelek peyaman şand. Xêra xwe berî ku tu
         zêdetir peyaman bişînî hinekî bisekine.
       message_sent: Peyam hate şandin
       limit_exceeded: Te di wextekî kurt de gelek peyaman şand. Xêra xwe berî ku tu
         zêdetir peyaman bişînî hinekî bisekine.
@@ -1449,10 +1285,10 @@ ku-Latn:
       heading: Mesajek wek vê tine ye
       body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye.
     outbox:
       heading: Mesajek wek vê tine ye
       body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye.
     outbox:
-      title: Qutiya çûyiyan
+      title: Qutiya min a çûyiyan
       my_inbox: '%{inbox_link}'
       inbox: Qutiya min a hatiyan
       my_inbox: '%{inbox_link}'
       inbox: Qutiya min a hatiyan
-      outbox: Qutiya min a çûyiyan
+      outbox: qutiya min a çûyiyan
       messages:
         one: Te %{count} peyam şand
         other: Te %{count} peyaman şand
       messages:
         one: Te %{count} peyam şand
         other: Te %{count} peyaman şand
@@ -1466,27 +1302,171 @@ ku-Latn:
       wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku te dixwest were cewabdayîn
         ji wî/wê bikarhênerê re nehate şandin. Xêra xwe ji bo cewabdanê wekî bikarhênerê
         rast têbikeve.
       wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku te dixwest were cewabdayîn
         ji wî/wê bikarhênerê re nehate şandin. Xêra xwe ji bo cewabdanê wekî bikarhênerê
         rast têbikeve.
-    read:
+    show:
       title: Peyamê bixwîne
       from: Ji
       subject: Mijar
       date: Dem
       reply_button: Bersiv bide
       unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
       title: Peyamê bixwîne
       from: Ji
       subject: Mijar
       date: Dem
       reply_button: Bersiv bide
       unread_button: Wek nexwendî nîşan bide
-      delete_button: Jê bibe
+      destroy_button: Jê bibe
       back: Paşve vegere
       to: Ji bo
       wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
         ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye şandin.
         Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
     sent_message_summary:
       back: Paşve vegere
       to: Ji bo
       wrong_user: Te wek `%{user}' têket, lê peyamê ku dihate xwestin ku tu wê bixwînî
         ji aliyê wî/wê bikarhênerê ve an jî ji wî/wê bikarhênerê re nehatiye şandin.
         Xêra xwe ji bo xwendinê wekî bikarhênerê rast têbikeve.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Jê bibe
+      destroy_button: Jê bibe
     mark:
       as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin
       as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin
     mark:
       as_read: Peyam wek xwendî hate nîşankirin
       as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin
-    delete:
-      deleted: Payam hate jêbirin
+    destroy:
+      destroyed: Payam hate jêbirin
   site:
   site:
+    about:
+      next: Pêşve
+      copyright_html: <span>&copy;</span>Beşdarên<br> OpenStreetMapê
+      used_by: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan,
+        daneyên nexşeyê li hev tîne'
+      lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der
+        barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir
+        dike û diparêze.
+      local_knowledge_title: Zanyariya herêmî
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap girîngiyê dide zanyariyên xwecihî. Beşdarên
+        me ji bo tesdîq bikin ku OSM rast û rojane ye, wêneyên hewayî, cîhazên GPSê
+        û nexşeyên deverê yên bi teknolojiya-nizm bi kar tînin.
+      community_driven_title: Bi rêbertiya civatê
+      community_driven_html: Civata OpenStreetMapê curbicur û bengîn e û herroj mezintir
+        dibe. Di navbera beşdarên me de nexşesazên dilxwaz, pisporên GISê, endazyerên
+        serverên OSMê dixebitînin, xêrxwazên ji bo herêmên di tesîra karesatê de mane
+        nexşe dikin û zêdetirên wan jî henin. Derbarê civatê de ji bo ku zêdetir tiştan
+        hîn bibî, binêre <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Bloga OpenStreetMapê</a>,
+        <a href='%{diary_path}'>rojnivîskên bikarhêneran</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogên
+        civatê</a> û malpera <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Weqfa OSMê</a>.
+      open_data_title: Daneyên vekirî
+      open_data_html: 'OpenStreetMap bi <i>daneya vekirî</i> ye: hûn serbest in ku
+        vê bi her armancê bi kar bînin, bi şerta ku hûn OpenStreetMap û beşdarên wê
+        referans bidin. Heke hûn daneyan biguherînin an jî li serê zêde bikin hûn
+        vê encamê tenê di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Ji bo dêtayan binêrin
+        <a href=''%{copyright_path}''>rûpela lîsans û mafê daneriyê</a>.'
+      legal_title: Zagonî
+      legal_html: |-
+        Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê <a href='https://osmfoundation.org/'>Weqfa OpenStreetMapê</a> (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar</a> û <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politikaya me ya Veşarîtiyê</a> ye
+        <br> Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>bi OSMF re bikevin têkiliyê</a>. <br>OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin</a>.
+      partners_title: Şirîkên me
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Derbarê vê wergerê de
+        text: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de
+          îxtilafek hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin
+        english_link: eslê we ya bi îngilîzî
+      native:
+        title: Der barê vê rûpelê
+        text: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê.
+          Hûn dikarin vebigerin %{native_link} a vê rûpelê an jî hûn dikarin li vir
+          bimînin da ku hûn derbarê mafê daneriyê û derbarê %{mapping_link} de agahiyan
+          werbigrin.
+        native_link: versiyona bi kurdî
+        mapping_link: dest bi çêkirina nexşeyan bike
+      legal_babble:
+        title_html: Mafê daneriyê û lîsans
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> <i>open data</i> ye, bi lîsansa <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbLê) ku ji aliyê <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) ve hatiye çêkirin ve hatiye lîsanskirin.
+        intro_2_html: Hûn serbest in ku daneyên me kopî bikin, belav bikin, bişînin
+          yekî an jî adapte bikin bi şerta ku hûn behsa me bikin, rûmeta me bigrin.
+          Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baştir bikin hûn vê netîceyê tenê
+          di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">koda
+          qanûnî</a>, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
+        intro_3_html: |-
+          Nexşesazî û belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) de hatiye lîsanskirin.
+        credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
+        credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsîː &ldquo;&copy;
+          beşarên OpenStreetMapê &rdquo;.
+        credit_2_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open
+          Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexşeya me were emilandin,
+          diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin. Hûn vê bi
+          lînkdana ji <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">rûpela mafê
+          daneriyê</a> re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger tu
+          OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi nav
+          bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin ne mimkun
+          bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin ku hûn
+          xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê, û heke
+          minasib be creativecommons.org'ê bikin.
+        credit_3_html: "Ji bo nexşeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
+          goşeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
+        attribution_example:
+          alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê
+          title: Mînaka atfkirinê
+        more_title_html: Zêdetir hîn bibe
+        more_1_html: |-
+          Ji bo ku derbarê emilandina daneyên me û referansdana me de zêdetir hîn bibî <a
+          href="https://osmfoundation.org/Licence">rûpela Lîsansê a OSMFê</a> bixwîne.
+        more_2_html: Digel ku OpenStreetMap bi daneyên vekirî be jî, em ji bo aliyên
+          sêyem APIyekê nexşeyê ya belaş peyda nakin. Binêre rûpelên me yên <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Polîtîkaya
+          Emilandina APIyê </a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Polîtîkaya
+          Emilandina Karoyê</a> û <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Polîtîkaya
+          Emilandina Nominatimê</a>.
+        contributors_title_html: Beşdarên me
+        contributors_intro_html: 'Bi hezaran beşdarên me hene. Herwiha em ji ajansên
+          nexşekirinê yên netewî û çavkaniyên din jî daneyên bi lîsansa-vekirî îhtîwa
+          dikin, hinek ji wan ev in:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Awistirya</strong>: Daneyên ji <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (di bin
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> de), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> û Land Tirol (tevî guhertinan di bin lîsansa <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT de</a>) dihundirrîne.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Keneda</strong>: Daneyên ji GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), û StatCan (Geography Division,
+          Statistics Canada) dihundirrîne.
+        contributors_fi_html: '<strong>Fînlenda</strong>: Daneyên ji National Land
+          Survey of Finland''s Topographic Database û ji komên din ên daneyan, di
+          bin a <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Lîsansa
+          NLSFI</a> de daneyan dihundirrîne.'
+        contributors_fr_html: '<strong>Frensa</strong>: Daneyên ji Direction Générale
+          des Impôts''ê hatine bidestxistin dihundirrîne.'
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Holenda</strong>: Daneyên &copy; ANDê dihundirrîne, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: '<strong>Nû Zelenda</strong>: Daneyên ku ji <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ
+          Data Service</a> hatine bidestxistin dihundirrîne û ji bo cardin-bikaranînê
+          di bin <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>
+          de lîsanskirî ye.'
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>Slovenya</strong>: Daneyên ji <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> û
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+          (agahiyên ji xelkê re vekirî yên Slovenyayê) dihundirrîne.
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Afrîkaya Başûr</strong>: Daneyên ku ji <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a> hatine bidestxistin dihundirrîne. Mafê daneriyê yê dewletê parastî ye.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Mîrnişîna Yekbûyî</strong>: Daneyên Ordnance
+          Survey data &copy dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-12.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Ji bo dêtayên van û çavkaniyên din yên ku di pêşdebirina OpenStreeteMapê de hatine bikaranîn agahiyên zêdetir werbigrî, xêra xwe ji ser OpenStreetMap Wiki'yê binêre <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">rûpela Beşdaran</a>.
+        contributors_footer_2_html: Daxilbûna daneyan a di OpenStreetMapê de nayê
+          maneya ku peydakera daneyan yê eslî OpenStreetMapê teswîb dike, garantiyekî
+          temîn dike an jî berpirsîyariyekê qebûl dike.
+        infringement_title_html: Îxlala mafê daneriyê
+        infringement_1_html: Kesên ku tevkariyên OSMê dikin bila ti carî ji bîr nekin
+          daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî be (wekî nimûne Google
+          Maps an jî nexşeyên çapkirî) bêyî destûra eşkere yê xwediyê wan, ji van
+          çavkaniyan ti daneyek wernegrin.
+        infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî
+          ye bi şaşîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin
+          xêra xwe miracaeta <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedûra
+          me ya rakirinê</a> bike an jî rasterast di <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">rûpela
+          me ya dosyekirinê a online</a> de qeyd bikin.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markên bazirganî
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map; markên
+          ticarî yên OpenStreetMap Foundationê yên qeydkirî nin. Heke derbarê bikaranîna
+          markan de pirsên we hebin xêra xwe binêrin <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Polîtîkaya
+          Markên Ticarî</a>.
     index:
       js_1: Tu an gerokek ku piştgiriyê nade JavaScriptê bi kar tînî an jî JavaScript
         hatiye neçalakkirin.
     index:
       js_1: Tu an gerokek ku piştgiriyê nade JavaScriptê bi kar tînî an jî JavaScript
         hatiye neçalakkirin.
@@ -1523,6 +1503,112 @@ ku-Latn:
       id_not_configured: iD nehatiye mîhengkirin
       no_iframe_support: Geroka te piştgiriyê nade iframe'yên HTML ku ji bo nişandana
         vê taybetmendiyê lazim e.
       id_not_configured: iD nehatiye mîhengkirin
       no_iframe_support: Geroka te piştgiriyê nade iframe'yên HTML ku ji bo nişandana
         vê taybetmendiyê lazim e.
+    export:
+      title: Derxîne
+      area_to_export: Cihê ku wê were derxistin
+      manually_select: Bi destê xwe cihekî din bibijêre
+      format_to_export: Awayê derxistinê
+      osm_xml_data: Daneyên OpenStreetMapê a bi şiklê XML'yê
+      map_image: Risma Xerîteyê (tebeqeya standart nîşan dide)
+      embeddable_html: HTML'a ku dikare were pêvekirin
+      licence: Lîsans
+      export_details: Daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) hatiye lîsanskirin.
+      too_large:
+        advice: Eger hûn ji yê jor nikaribin eksport bikin, xêra xwe yek ji van çavkaniyên
+          li xwarê a lîstekirî biemilînin.
+        body: Ev der ji bo ku wekî Daneya XML a OpenStreetMapê were eksportkirin zahf
+          mezin e. Xêra xwe hinek jî nêzîk bike an jî qadekî biçûktir bibijêre an
+          jî ji bo daxistina daneyên mezin yek ji van çavkaniyên lîstekirî yên li
+          jêr biemilîne.
+        planet:
+          title: Seyareya OSMê
+          description: Kopiyên daneyên OpenStreetMapê yê ku bi awayekî binîzam têne
+            nûkirin
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Vê qutiya sînorkar ji eyneyekî daneya OpenStreetMapê daxîne
+        geofabrik:
+          title: Daxistinên Geofabrikê
+          description: Kurteyên parzemîn, welat û bajarên bijartî yê ku bi awayekî
+            sîstematîk têne nûkirin
+        metro:
+          title: Xulasayê Bajara Mezin
+          description: Xulasayên ji bo bajarên mezin yên dinyayê û derdorê wan bajaran
+        other:
+          title: Çavkaniyên din
+          description: Çavkaniyên îlawe yên ku li ser wîkiya OpenStreetMapê hatine
+            lîstekirin
+      options: Vebijêrk
+      format: Format
+      scale: Pîvan (miqyas)
+      max: maksîmum
+      image_size: Mezinahiya Rismê
+      zoom: Nêzîk bike
+      add_marker: Nîşankereke îlawe bike xerîteyê
+      latitude: Hêlîpanː
+      longitude: Hêlîlarː
+      output: Encam
+      paste_html: Vê koda HTML'yê dikarî bi ser malperra xwe ve kopî bikî
+      export_button: Derxîne
+    fixthemap:
+      title: Pirgirêkek rabigihîne / Nexşeyê sererast bike
+      how_to_help:
+        title: Çawa dikarim alî we bikim?
+        join_the_community:
+          title: Tevlî civatê bibe
+          explanation_html: Heke te di daneyên nexşeya me de pirsgirêkek ferq kiribe,
+            wekî mînak kolanek an jî adrêsa te kêm be, riya herî baş a dewamkirinê
+            beşdarî civata me ya OpenStreetMapê bibe û tu bixwe rast bike an jî îlawe
+            bike.
+        add_a_note:
+          instructions_html: Tenê bitikîne ser îkona <a class='icon note'></a> an
+            jî ji ser ekrana xerîteyê bitikîne ser eynî îkonê. Wê ev, ji nexşeyê re
+            nîşankerek deyne ku tu dikarî bi kaşkirinê cihê vê nîşankerê biguherînî.
+            Peyama xwe binivîse, piştre bitikîne ser qeyd bike'yê, wê nexşesazên din
+            lê bikolin.
+      other_concerns:
+        title: Meseleyên din
+        explanation_html: |-
+          Eger derbarê emilandina daneyan an jî derbarê naverokan de fikarên te hebin ji bo ku zêdetir agahiyên zagonî werbigrî xêra xwe binêre <a href='/copyright'>rûpela me ya mafê daneriyê</a> an jî bi <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>
+          koma xebatê yê OSMFê</a> a eleqedar re bikeve îrtîbatê.
+    help:
+      title: Wergirtina alîkariyê
+      introduction: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana pirsan,
+        û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên nexşeyê
+        xwediyê çend çavkaniyan e.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Bi xêr hatî OSMê
+        description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye
+          dest pê bike.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+        title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
+        description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OSMê ya pirs-û-bersivê.
+      mailing_lists:
+        title: Lîsteya E-nameyan
+        description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
+          de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
+      forums:
+        title: Forum
+        description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi şêweya panoya
+          daxuyaniyê tercîh dikin.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Alikariya ji bo şirket û komeleyên ku derbasî nexşe û xizmetên
+          din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Ji bo belgeyên OSMyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
     sidebar:
       search_results: Encamên lêgerînê
       close: Bigire
     sidebar:
       search_results: Encamên lêgerînê
       close: Bigire
@@ -1625,37 +1711,288 @@ ku-Latn:
       image: Wêne
       alt: Nivîsa alternatîv
       url: URL
       image: Wêne
       alt: Nivîsa alternatîv
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Tu bi xêr hatî!
+      introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexşeya dinyayê yê azad û
+        yê ku bi rehetî dikare were sererastkirin. Niha te xwe qeyd kiriye û tu dikarî
+        dest bi nexşekirinê bikî. Va ye li vir rêbernameyek bilez yê tiştên muhîm
+        heye ku divê tu van bizanibî.
+      whats_on_the_map:
+        title: Çi hene li ser nexşeyê
+        on_html: OpenStreetMap cihekî ye ji bo nexşekirina tiştên <em>heqîqî û rojane</em>
+          - tê de bi milyonan avahî, rê û dêtayên derbarê deveran de heye. Her taybetmendiyê
+          cîhana rastîn ê ku bala te bikişîne dikarî nexşe bikî.
+        off_html: Çi tê de <em>nabe</em>? Daneyên serhişkane yên wek nirxandin, xisûsiyetên
+          dîrokî an jî ferazî û daneyên ji çavkaniyên ku mafên wan ên daneriyê parastî
+          be hatibin. Eger destûrekî we yê xisûsî tine be, ji nexşeyên online an jî
+          ji nexşeyên ser kaxizan kopî nekin.
+      basic_terms:
+        title: Termên esasî yên ji bo nexşekirinê
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap xwediyê argoya xwe (zimanê xwe yê taybet)
+          ye. Vaye li vir çend peyvên ku wê bi kêrên we bên heye.
+        editor_html: <strong>Sererastker</strong> (edîtor) bername an jî malperekî
+          înternetê ye ku hûn wê dikarin ji bo sererastkirina nexşeyê bi kar bînin.
+        node_html: <strong>Girêk</strong>, nuqteyekî di nexşeyê de ye, wekî restorantek
+          an jî darek.
+        way_html: <strong>Rê</strong>, xetek an jî deverek yê wekî cadeyek, golek
+          an jî avahiyek e.
+        tag_html: <strong>Etîket</strong>, parçeyekî daneyê yê derbarê girêkek an
+          jî rêyek yê mîna navê restorantek an jî lîmîta lezê yê kolanek e.
+      rules:
+        title: Qaîdeyên vêǃ
+        paragraph_1_html: "Her çiqas qaîdeyen fermî yên OpenStreetMapê hindik bin
+          jî em ji hemû kesên tevkariya me dikin hêvî dikin ku bi civatê re bi hevkarî
+          bixebitin û di têkiliyê de bin. Eger tu bifikirî ku xebatên xwe ne bi destê
+          xwe bi rê ve bibî, xêra xwe ji jêr rêziknameyê bixwîne û bi ya rêziknameyê
+          bike: <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Barkirin</a>
+          û \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Sererastkirinên
+          otomatîk</a>."
+      questions:
+        title: Pirsekî te heye?
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
+          pirsan, û ji bo nîqaşên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên
+          nexşeyê xwediyê çend çavkaniyan e. <a href='%{help_url}'>Ji vir alîkariyê
+          werbigrin</a>.
+      start_mapping: Dest bi çêkirina nexşeyan bike
+      add_a_note:
+        title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike!
+        paragraph_1_html: Eger tu bixwazibî tenê tiştek biçûk rast bikî û wextê te
+          ji bo qeydbûnê û ji bo ku hînbibî mirov wê çawa sererast bike tine be, tenê
+          notek binivîsî bes e.
+        paragraph_2_html: 'Tenê here <a href=''%{map_url}''>nexşeyê</a> û bitikîne
+          ser sembola notê: <span class=''icon note''></span>. Wê ev, li nexşeyê nîşankerek
+          zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaşkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe
+          binivîse, dû re li qeydkirin''ê bitikîne. Nexşesazên din wê lê bikolin.'
+  traces:
     visibility:
       private: Xisûsî (tenê wekî nuqteyên anonîm û nerêzkirî tê belavkirin)
       public: Giştî (di lîsta şopandinê de û wekî anonîm, bi nuqteyên nerêzkirî têne
         xuyan)
     visibility:
       private: Xisûsî (tenê wekî nuqteyên anonîm û nerêzkirî tê belavkirin)
       public: Giştî (di lîsta şopandinê de û wekî anonîm, bi nuqteyên nerêzkirî têne
         xuyan)
+      trackable: Şopbar (tenê wek anonîm têne parvekirin û bi mohrên demê yên rêzkirî
+        têne nîşankirin)
+      identifiable: Nasbar (di lîsteya şopandinê de û bi awayekî ku were naskirin,
+        wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîşandan)
+    new:
+      upload_trace: Şopa GPSê bar bike
+      upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeː
+      description: 'Danasîn:'
+      tags: Etîketên vêː
+      tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
+      visibility: Kî dikare bibîneː
+      visibility_help: Ev tê çi wateyê?
+      upload_button: Bar bike
+      help: Alîkarî
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    create:
+      upload_trace: Şopê GPSê bar bike
+      trace_uploaded: Dosyeya te ya GPXê hate barkirin û ji bo ku li databasê were
+        zêdekirin li bendê ye. Ev kar pirrî caran di nîv saetê de temam dibe û gava
+        ku temam be wê ji te re e-peyamek were şandin.
+      traces_waiting:
+        one: '%{count} şopê te yê ku li hêviya barkirinê disekine heye. Ji bo ku ji
+          bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan bar nekir,
+          li bendê bimîne ku yên berî van temam bibin.'
+        other: '%{count} şopên te yên ku li hêviya barkirinê disekinin hene. Ji bo
+          ku ji bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir şopan
+          bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.'
     edit:
     edit:
+      title: Şopa %{name} tê guherandin
+      heading: Şopa %{name} tê guherandin
+      filename: 'Navê dosyeyê:'
+      download: daxîne
+      uploaded_at: Hate barkirinː
+      points: Hejmara nuqteyanː
+      start_coord: Koordînata destpêkêː
+      map: nexşe
       edit: biguherîne
       owner: 'Xweyî:'
       description: 'Danasîn:'
       tags: Etîketː
       edit: biguherîne
       owner: 'Xweyî:'
       description: 'Danasîn:'
       tags: Etîketː
-    trace_form:
-      description: 'Danasîn:'
-      visibility_help: Ev tê çi wateyê?
-      upload_button: Bar bike
-      help: Alîkarî
-    view:
+      tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
+      save_button: Guherandinan qeyd bike
+      visibility: Kî dikare bibîneː
+      visibility_help: Ev tê çi maneyê?
+    update:
+      updated: Şop hate nûkirin
+    trace_optionals:
+      tags: Etîketên vê
+    show:
+      title: Şopa %{name} tê dîtin
+      heading: Şopa %{name} tê nîşandan
+      pending: LI BENDÊ YE
+      filename: 'Navê dosyeyê:'
+      download: daxîne
+      uploaded: Hate barkirinː
+      points: Hejmara nuqteyanː
+      start_coordinates: Koordînata destpêkêː
+      map: nexşe
       edit: biguherîne
       owner: 'Xweyî:'
       description: 'Danasîn:'
       edit: biguherîne
       owner: 'Xweyî:'
       description: 'Danasîn:'
+      tags: Etîketên vêː
+      none: Tine
+      edit_trace: Vê şopê biguherîne
+      delete_trace: Vê şopê jê bibe
+      trace_not_found: Şop nehate dîtin!
+      visibility: Kî dikare bibîneː
+      confirm_delete: Vê şopê dixwazî jê bibî?
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Rûpel %{page}
+      older: Şopên kevintir
+      newer: Şopên nûtir
     trace:
     trace:
+      pending: LI BENDÊ YE
+      count_points: '%{count} nuqte'
+      ago: '%{time_in_words_ago} berê'
+      more: dêtay
+      trace_details: Dêtayên Şopê Bibîne
+      view_map: Nexşeyê bibîne
       edit: biguherîne
       edit_map: Nexşeyê biguherîne
       edit: biguherîne
       edit_map: Nexşeyê biguherîne
+      public: GIŞTÎ
+      identifiable: DIKARE WERE NASKIRIN
+      private: XISÛSÎ
+      trackable: DIKARE WERE ŞOPANDIN
+      by: ji
       in: di
       in: di
+      map: nexşe
+    index:
+      public_traces: Şopên GPSê yên giştî (ji her kesê re vekirî)
+      my_traces: Şopên min ên GPSê
+      public_traces_from: Şopên GPSê yên giştî yên ji %{user}
+      description: Çavê xwe li nûkirinên şopên GPSê yên dawîn bigerîne
+      tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
+      empty_html: Li vir hêj tişt tine ye. <a href='%{upload_link}'>Şopek nû bar bike</a>
+        an jî ji ser <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>rûpela
+        wîkiyê</a> derbarê şopên GPSê de zêdetir tiştan hîn bibe.
+      upload_trace: Şopek GPSê bar bike
+      see_all_traces: Hemû şopan bibîne
+      see_my_traces: Şopên min bibîne
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Şop ji bo jêbirinê hate plankirin
+    make_public:
+      made_public: Şop, ji her kesê re vekirî ye
+    offline_warning:
+      message: Sîstema şandinê yê dosyeyên GPXê vêga neberdest e
+    offline:
+      heading: Xizmeta depokirinê ya dosyeyên GPXê offline ye
+      message: Sîstema barkirin û depokirina dosyeyên GPXê niha neberdest e
+    georss:
+      title: Şopên GPSê yê OpenStreetMapê
+    description:
+      description_with_count:
+        one: Dosyeya GPXê yê bi %{count} nuqteyê ya ji %{user}
+        other: Dosyeya GPXê yê bi %{count} nuqteyan ya ji %{user}
+      description_without_count: Dosyeya GPXê yê ji %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Tê xuyan ku te kûkiyan girtiye - xêra xwe berî ku tu dewam bikî,
+        kûkiyan di geroka xwe de aktîv bike.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Ji bo ku tu vê kiryarê bikî divê tu bibî rêvebirek.
+    setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Li ser malpera OpenStreetMapê ji te re peyamek acîl heye.
+        Berî ku tu guherandinên xwe qeyd bikî divê tu wê peyamê bixwînî.
+      blocked: Gihîna te ya APIyê hatiye astengkirin. Xêra xwe ji bo ku tu zêdetir
+        agahiyan werbigrî têkeve înterfeysa webê.
+      need_to_see_terms: Gihîna te ya APIyê ji bo demekê kurt hatiye astengkirin.
+        Xêra xwe ji bo ku Şertên Beşdaran bibînî têkeve înterfeysa webê. Hewce nake
+        ku tu van qebûl bikî, lê divê tu van bibînî.
+  oauth:
+    authorize:
+      title: Ji bo gihîna hesabê xwe selahiyetê bide
+      request_access: Sepana %{app_name} dixwaze bigihîje hesabê te, %{user}. Xêra
+        xwe kontrol bike ku tu dixwazî ev sepan bigihîje van taybetmendiyên li jêr.
+        Çiqas bixwazibî an jî tenê çend heb ji wan dikarî bibijêrî.
+      allow_to: 'Ji bo van tiştên li jêr, destûrê bide sepana telebkar:'
+      allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
+      allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
+      allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan.
+      allow_write_api: guherandina nexşeyê.
+      allow_read_gpx: xwendina şopên te yên GPSê ên xisûsî.
+      allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê.
+      allow_write_notes: guherandina notan.
+      grant_access: Destûra gihîştinê bide
+    authorize_success:
+      title: Ji bo gihînê destûr hate dayîn
+      allowed: Tu destûr dayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
+      verification: Koda teyîdkirinê %{code} ye.
+    authorize_failure:
+      title: Daxwaza selahiyetdarkirinê bi ser neket
+      denied: Tu destûr nedayî sepana %{app_name} ji bo ku bigîhîje hesabê te.
+      invalid: Nîşana destûrdariyê ne derbasdar e.
+    revoke:
+      flash: Te destûra ji bo %{application} betal kir
+    permissions:
+      missing: Te destûrê neda ji bo ku ev sepan bigihije vê îmkanê.
   oauth_clients:
   oauth_clients:
+    new:
+      title: Sepanekî nû qeyd bike
+      submit: Qeyd bibe
     edit:
     edit:
+      title: Sepanê xwe biguherîne
       submit: Biguherîne
       submit: Biguherîne
+    show:
+      title: Dêtayên OAuthê yê ji bo %{app_name}
+      key: 'Mifteya mişteriyê:'
+      secret: Mehremiyeta mişteriyanː
+      url: URLya ji bo xwestina destûrêː
+      access_url: URLya ji bo gihîna mifteyêː
+      authorize_url: URLya ji bo destûrdanêː
+      support_notice: Em piştgiriyê didin îmzeyên HMAC-SHA1 (tê pêşniyarkirin) û RSA-SHA1.
+      edit: Dêtayan biguherîne
+      delete: Telebkarê jê bibe
+      confirm: Tu piştrast î?
+      requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inː
+      allow_read_prefs: xwendina hevyazên wan yên bikarheneriyê.
+      allow_write_prefs: guherandina hevyazên wan ên bikarheneriyê.
+      allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan.
+      allow_write_api: guherandina nexşeyê.
+      allow_read_gpx: xwendina şopên wan yên GPSê ên xisûsî.
+      allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê.
+      allow_write_notes: guherandina notan.
+    index:
+      title: Dêtayên min ên OAuthê
+      my_tokens: Sepanên min ên destûrdayî
+      list_tokens: 'Ev destûrên li jêr, ji sepana bi navê te re hate dayîn:'
+      application: Navê sepanê
+      issued_at: Wextê weşanê
+      revoke: Betal bike!
+      my_apps: Sepanên min ên telebkar
+      no_apps: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth}
+        biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê xizmetê bixwazibî
+        divê tu sepanê xwe yê webê bidî qeydkirin.
+      registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinː
+      register_new: Sepanê xwe qeyd bike
     form:
       name: Nav
     form:
       name: Nav
-  user:
+      required: Hewce ye
+      url: URLya sepana sereke
+      callback_url: URLya paşve lêgerînê
+      support_url: URLya piştgirîkirinê
+      requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inː
+      allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
+      allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
+      allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan.
+      allow_write_api: guherandina nexşeyê.
+      allow_read_gpx: xwendina şopên te yên GPSê ên xisûsî.
+      allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê.
+      allow_write_notes: guherandina notan.
+    not_found:
+      sorry: Li me bibore, me ev %{type} nedît.
+    create:
+      flash: Te agahiyan bi serkeftinî da qeydkirin.
+    update:
+      flash: Agahiyên mişteriyê bi serkeftinî hate nûkirin.
+    destroy:
+      flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir
+  users:
     login:
     login:
+      title: Têkeve
+      heading: Têkeve
+      email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê Bikarhêneriyêː
       password: 'Şîfre:'
       password: 'Şîfre:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
       remember: Min bi bîr bîne
       lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
       login_button: Têkeve
       remember: Min bi bîr bîne
       lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
       login_button: Têkeve
@@ -1664,6 +2001,17 @@ ku-Latn:
         bikarhêneriyê û şîfreya xwe binivîse û têkeveː
       with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneː
       new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
         bikarhêneriyê û şîfreya xwe binivîse û têkeveː
       with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneː
       new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
+      to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî
+        te hebe.
+      create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire.
+      no account: Hesabekî te tine?
+      account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.<br />Xêra xwe ji bo aktîvkirina
+        hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
+        an jî <a href="%{reconfirm}">e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze</a>.
+      account is suspended: Bibore, hesabê te ji ber çalakiyên gumanbar hatiye rawestandin.<br
+        />Eger bixwazibî vê mijare mijûl bibî, xêra xwe bi <a href="%{webmaster}">webmasterê</a>
+        re têkiliyê deyne.
+      auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
       openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
       auth_providers:
         openid:
       openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
       auth_providers:
         openid:
@@ -1680,32 +2028,107 @@ ku-Latn:
           alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
         github:
           title: Bi GitHub'ê têkeve
           alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
         github:
           title: Bi GitHub'ê têkeve
+          alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve
         wikipedia:
           title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
           alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
         yahoo:
           title: Bi Yahooyê têkeve
         wikipedia:
           title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
           alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
         yahoo:
           title: Bi Yahooyê têkeve
+          alt: Bi OpenID ya Yahooyê têbikeve
         wordpress:
           title: Bi Wordpressê têkeve
         wordpress:
           title: Bi Wordpressê têkeve
+          alt: Bi OpenID ya Wordpressê têbikeve
         aol:
           title: Bi AOL'ê têkeve
         aol:
           title: Bi AOL'ê têkeve
+          alt: Bi OpenID ya AOLê têkeve
     logout:
       title: Derkeve
       heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
       logout_button: Derkeve
     logout:
       title: Derkeve
       heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
       logout_button: Derkeve
+    lost_password:
+      title: Şîfreya wenda
+      heading: Te şîfreya xwe ji bîr kir?
+      email address: 'Navnîşana E-peyamê:'
+      new password button: Şîfreyê nû bike
+      help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek bişînin
+        tu yê bi wê lînkê bikaribî şîfreya xwe nû bikî.
+      notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
+        de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
+      notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
     reset_password:
     reset_password:
+      title: Şîfreyê nû bike
+      heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user}
       password: 'Şîfre:'
       password: 'Şîfre:'
+      confirm password: 'Şîfreyê bipejirîne:'
+      reset: Şîfreyê nû bike
       flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
       flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
+      flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
+        bikî?
     new:
       title: Xwe Qeyd Bike
     new:
       title: Xwe Qeyd Bike
+      no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
+        çêbikin.
+      contact_webmaster: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi <a href="%{webmaster}">webmasterê</a>
+        re têkiliyê deyne - em ê hewl bidin ku daxwaza te di demekî kurt de çareser
+        bikin.
+      about:
+        header: Belaş e û dikare were sererastkirin
+        html: |-
+          <p>OpenStreetMap, ne wek nexşeyên din e. Ev xerîte, bi temamî ji aliyê însanên mîna te ve tê çêkirin û rastkirin, daxistin û bikaranîn ji her kesê re belaş e.</p>
+          <p>Ji bo ku dest bi beşdariyê bikî qeyd bibe. Ji bo pejirandina hesabê te, em ê ji te re e-peyamek bişînin.</p>
+      license_agreement: Gava ku te hesabê xwe pejirand hewce ye tu <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">şertên
+        beşdariyê</a> qebûl bikî.
+      email address: 'Navnîşana e-peyamê:'
+      confirm email address: Navnîşana e-peyamê nas bike
+      not displayed publicly: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîşandan, ji bo zêdetir
+        agahiyan binêre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">siyaseta
+        me ya veşarîtiyê</a>.
+      display name: Navê ku tê xuyanː
+      display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paşê dikarî
+        vê navê ji hevyazên xwe biguherînî.
+      external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:'
       password: Şîfre
       password: Şîfre
+      confirm password: 'Şîfreyê bipejirîne:'
+      use external auth: Wek alternatîv, ji bo têketinê yekî ji van bi kar bîne
+      auth no password: Eger tu bi aliyên sêyem teyîd bikî şîfre hewce nake, lê belê
+        ji bo hinek amûrên din an jî ji bo serverê dibe ku dîsa jî şîfreyek hewce
+        bike.
+      continue: Qeyd bibe
+      terms accepted: Em spasiya te dikin ji bo ku te şertên beşdariyê yê nû qebûl
+        kirǃ
+      terms declined: Em xemgîn in ji ber ku te şertên beşdariyê yê nû qebûl nekir.
+        Ji bo zêdetir agahiyan xêra xwe binêre <a href="%{url}">vê rûpela wîkiyê</a>.
     terms:
     terms:
+      title: Şertên beşdariyê
+      heading: Şertên beşdariyê
+      read and accept: Xêra xwe vê peymanê bixwîne û ji bo pejirandina şertên peymanê
+        pêl li bişkoka qebûlkirinê bike, ev peyman ji bo beşdariyên te yên niha û
+        yên ku tu yê di pêşerojê de bikî muteber e.
+      consider_pd: Tevî vê peymana li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beşdariyên te wek
+        Malê Giştî (malê ku ne aîdî şexsekî ye) were qebûlkirin.
       consider_pd_why: Ev çi ye?
       consider_pd_why: Ev çi ye?
+      guidance: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van şertan fam bikî hene: <a
+        href="%{summary}">kurteyek ku dikare were xwendin</a> û çend <a href="%{translations}">tercumeyên
+        nefermî</a>'
+      agree: Qebûl bike
+      decline: Red bike
+      you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe şertên beşdariyê
+        bixwîne û piştre qebûl an jî red bike.
+      legale_select: Welatê ku tu lê îqamet dikîː
       legale_names:
         france: Frensa
         italy: Îtalya
       legale_names:
         france: Frensa
         italy: Îtalya
-    view:
+        rest_of_world: Cihên din ên dinyayê
+    no_such_user:
+      title: Bikarhênerek wek vê tine
+      heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine
+      body: Bibore, bikarhênerek bi navê %{user} tine. Xêra xwe kontrol bike ka te
+        rast nivîsandiye an na. Yan jî dibe ku lînkê te tikandiye nerast be.
+      deleted: hate jêbirin
+    show:
       my diary: Rojnivîska min
       my diary: Rojnivîska min
+      new diary entry: nivîsa nû yê rojane
       my edits: Guhertinên min
       my traces: Şopên min
       my notes: Notên min
       my edits: Guhertinên min
       my traces: Şopên min
       my notes: Notên min
@@ -1713,56 +2136,536 @@ ku-Latn:
       my profile: Profîla min
       my settings: Hevyazên min
       my comments: Şîroveyên min
       my profile: Profîla min
       my settings: Hevyazên min
       my comments: Şîroveyên min
+      oauth settings: mîhengên OAuthê
+      blocks on me: Astengên ser min
+      blocks by me: Astengên ku ez dakirime
+      send message: Peyam bişîne
+      diary: Rojnivîsk
+      edits: Guherandin
+      traces: Şop
+      notes: Notên nexşeyê
+      remove as friend: Ji hevaltiyê derxe
+      add as friend: Bibe heval
+      mapper since: Destpêka nexşesaziyêː
+      ago: (berî %{time_in_words_ago})
+      ct status: Şertên beşdariyêː
+      ct undecided: Bêqerar
+      ct declined: Redkirî
+      ct accepted: Berî %{ago} hatiye qebûlkirin
+      latest edit: Guherandina axirkî %{ago}ː
+      email address: 'Navnîşana e-nameyê:'
+      created from: Ji van hate çêkirinː
       status: 'Rewş:'
       status: 'Rewş:'
+      spam score: Skora spamêː
       description: Danasîn
       description: Danasîn
-      your friends: Hevalên te
+      user location: Cihê bikarhênerê
+      if set location: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link}
+        cihê malê xwe bide diyarkirin.
+      settings_link_text: eyaran
+      my friends: Hevalên min
+      no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye.
+      km away: '%{count} km dûr e'
+      m away: '%{count} m dûr e'
+      nearby users: Bikarhênerên din ên nêz
+      no nearby users: Li nêzî te bikarhênerekî din yê ku cihê xwe diyar kiribe tine
+        ye.
+      role:
+        administrator: Ev bikarhêner rêvebirek e
+        moderator: Ev bikarhêner moderatorek e
+        grant:
+          administrator: Heqê gihînê yê rêvebirê
+          moderator: Heqê gihînê yê moderatorê
+        revoke:
+          administrator: Heqê gihînê yê rêvebirê betal bike
+          moderator: Heqê gihînê yê moderatorê betal bike
+      block_history: Astengiyên aktîv
+      moderator_history: Astengiyên dayî
       comments: Şîrove
       comments: Şîrove
+      create_block: Vê bikarhênere asteng bike
+      activate_user: Vê bikarhênerê bide aktîvkirin
+      deactivate_user: Vê bikarhênerê neçalak bike
+      confirm_user: Vê bikarhênerê tesdîq bike
+      hide_user: Vê bikarhênerê biveşêre
       unhide_user: Vi bikarhênerî nîşan bide
       delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
       unhide_user: Vi bikarhênerî nîşan bide
       delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
+      confirm: Pesend bike
+      friends_changesets: desteyên guhertinan yên hevalan
+      friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan
+      nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz
+      nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz
+      report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike
     popup:
       your location: Cihê te
     popup:
       your location: Cihê te
+      nearby mapper: Nexşesazên nêz
       friend: Heval
     account:
       friend: Heval
     account:
+      title: Hesabê biguherîne
       my settings: Hevyazên min
       my settings: Hevyazên min
+      current email address: 'Navnîşana e-nameyê yê niha:'
+      new email address: 'Navnîşana e-nameyê yê nû:'
+      email never displayed publicly: (ti carî nayê nîşandan)
+      external auth: Teyîdkirina xaricîː
       openid:
       openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Ev çi ye?
       public editing:
         link text: Ev çi ye?
       public editing:
+        heading: Guherandina ji her kesê re vekirîː
+        enabled: Çalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Ev çiye?
         enabled link text: Ev çiye?
+        disabled: Neçalak e û nikare daneyan biguherîne, hemû guherandinên berê anonîm
+          in.
         disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
         disabled link text: Ez çima nikarim biguherînim?
+      public editing note:
+        heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
+        text: Guherandinên ku tu vêga dikî anonîm in û lewma bikarhênerên din nikarin
+          ji te re peyaman bişînin an jî cihê ku tu lê yî bibînin. Ji bo ku guherandinên
+          te werin xuyan ku te çêkiriye û însanên din ji ser malperê bikaribin bi
+          te re têkiliyê deynin bitikîne ser bişkoka li jêr. <b>Ji wextê ku me derbasî
+          0.6 API'yê bû heta niha tenê bikarhênerên ji her kesê re vekirî  dikarin
+          daneyên nexşeyê biguherînin</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hîn
+          bibe ku çima wisa ye</a>). <ul><li>Navnîşana e-nameya te wê ji her kesê
+          re vekirî nê kirin</li><li>Hûn nikarin ji vê kiryarê bizivirin û bikarhênerên
+          nû bi otomatîkî ji her kesê re vekirî têne xuyan.</li></ul>
       contributor terms:
       contributor terms:
+        heading: Şertên beşdariyêː
+        agreed: Te Şertên Beşdariyê ya nû qebûl kir
+        not yet agreed: Te hêj Şertên Beşdariyê ya nû qebûl nekiriye.
+        review link text: Gava ku tu misaîd bî, ji bo ku Şertên Beşdariyê ya nû kontrol
+          bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
+        agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
+          Giştî were qebûlkirin.
         link text: Ev çi ye?
         link text: Ev çi ye?
+      profile description: Danasîna profîlêː
+      preferred languages: Zimanên ku têne tercîhkirinː
+      preferred editor: Edîtora tercîhkirîː
       image: 'Wêne:'
       image: 'Wêne:'
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatarê bi kar bîne
+        link text: ev çi ye
+        disabled: Gravatar hate neçalakkirin.
+        enabled: Gravatarê te niha dikare were xuyan.
+      new image: Wêneyek lê zêde bike
+      keep image: Rismê ku lê ye bila bimîne
+      delete image: Rismê ku lê ye rabike
+      replace image: Rismê ku lê ye biguherîne
+      image size hint: (wêneyên ku herî kêm ji 100x100 kareyan pêk werin, çêtir têne
+        xuyan)
+      home location: Cihê malê teː
+      no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir.
       latitude: 'Hêlîpan:'
       longitude: 'Hêlîlar:'
       latitude: 'Hêlîpan:'
       longitude: 'Hêlîlar:'
+      update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexşeyê bila cihê malê
+        te were rojanekirin?
+      save changes button: Guherandinan qeyd bike
+      make edits public button: Hemû guherandinên min bila ji her kesê re vekirî be
+      return to profile: Vegere profîlê
+      flash update success confirm needed: Agahiyên bikarhêner bi awayekî serkeftî
+        hate nûkirin. Ji bo pejirandina navnîşana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe
+        kontrol bike.
+      flash update success: Agahiya bikarhêner bi serkeftinî hate nûkirin.
+    confirm:
+      heading: E-nameya xwe kontrol bikeǃ
+      introduction_1: Me ji te re e-nameyek pejirandinê şand.
+      introduction_2: Bitikîne ser lînkê e-nameya xwe û hesabê xwe bipejirîne. Dû
+        re tu yê bikaribî dest bi nexşekirinê bikî.
+      press confirm button: Ji bo aktîvkirina hesabê xwe pêl li bişkoka pejirandinê
+        bike.
+      button: Bipejirîne
+      success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teǃ
+      already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
+      unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
+      reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa bişînin îhtiyaciya
+        te bi me hebe <a href="%{reconfirm}">bitikîne ser vir</a>.
     confirm_resend:
     confirm_resend:
+      success: Me ji hesabê te yê %{email} re notekî teyîdê şand û gava ku te hesabê
+        xwe pejirand tu yê bikaribî dest bi çêkirina nexşeyê bikî.<br /><br />Eger
+        tu sîstemekî antî-spam bi kar bînî, ji ber ku em nikarin ji daxwazên pejirandinê
+        re cewab bidin, xêra xwe jê piştrast be ku di navbera adrêsên ku têne qebûlkirin
+        (whitelist) de %{sender} jî heye.
       failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
       failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
-    list:
+    confirm_email:
+      heading: Guherandina navnîşana e-nameyê bipejirîne
+      press confirm button: Ji bo pesendkirina navnîşana e-nameya xwe ya nû pêl li
+        bişkoka li jêr bike.
+      button: Bipejirîne
+      success: Guherandina navnîşana te ya e-nameyê hate pejirandin.
+      failure: Bi vê hesabê navnîşanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye.
+      unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
+    set_home:
+      flash success: Cihê malê bi awayekî serkeftî hate rojanekirin.
+    go_public:
+      flash success: Hemû guherandinên te niha ji her kesê re vekirî ye, û destûra
+        te jî heye ji bo guherandinê.
+    make_friend:
+      heading: Bila %{user} li hevalên te were zêdekirin?
+      button: Bibe heval
+      success: '%{name} niha hevalê te yeǃ'
+      failed: Bibore, %{name} li hevalên te nehate zêdekirin.
+      already_a_friend: Tu bi %{name} re jixwe heval î.
+    remove_friend:
+      heading: Bila %{user} ji hevaltiyê were derxistin?
+      button: Ji hevaltiyê derxe
+      success: '%{name} ji hevalên te hate derxistin.'
+      not_a_friend: '%{name} ne hevalê te ye.'
+    index:
       title: Bikarhêner
       heading: Bikarhêner
       title: Bikarhêner
       heading: Bikarhêner
-  user_block:
-    partial:
-      edit: Biguherîne
-      showing_page: Rûpel %{page}
+      showing:
+        one: Rûpel %{page} (%{first_item} - bi tevahî %{items})
+        other: Rûpel %{page} (%{first_item}-%{last_item} - bi tevahî %{items})
+      summary: '%{name} ji aliyê %{ip_address} ve di %{date} de hate çêkirin'
+      summary_no_ip: '%{name} di %{date} de hate çêkirin'
+      confirm: Bikarhênerên bijartî bipejirîne
+      hide: Bikarhênerên bijartî biveşêre
+      empty: Bikarhênerek ku lê were nehate dîtin
+    suspended:
+      title: Hesab hatiye rawestandin
+      heading: Hesab hatiye rawestandin
+      webmaster: rêvebirê malperê
+      body: "<p>\n  Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî
+        \n  hatiye rawestandin.\n</p>\n<p>\n  Wê ev qerar di demeke kurt de ji aliyê
+        rêvebirek malperê ve  \n  kontrolkirin an jî\n  eger bixwazibî vê gotûbêj
+        bikî bi %{webmaster} re dikarî \n  têkiliyê deynî.\n</p>"
+    auth_failure:
+      connection_failed: Girêdana bi peydakera teyîdkirina nasnameyê re bi ser neket
+      invalid_credentials: Ji bo teyîdkirina nasnameyê agahî nerast in
+      no_authorization_code: Koda destûrê tine
+      unknown_signature_algorithm: Algorîtmaya îmzeyê ya nenas
+      invalid_scope: Berfirehiya nemuteber
+    auth_association:
+      heading: Nasnameya te hêj bi hesabekî OpenStreetMapê ve ne girêdayî ye.
+      option_1: Eger tu di OpenStreetMapê de nû bî, xêra xwe bi vê formê li jêr, ji
+        xwe re hesabekî nû çêbike.
+      option_2: Heke jixwe hesabekî te hebe, tu dikarî navê xwe yê bikarhêneriyê û
+        şîfreyê xwe binivîsî û têkevî, û piştre jî ji mîhengên bikarhênerê nasnameya
+        (ID'ya) xwe bi hesabê xwe ve girê bidî.
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: '`%{role}'' ne rolek muteber e.'
+      already_has_role: Bikarhêner jixwe xwediyê rola %{role} ye.
+      doesnt_have_role: Bikahêner ne xwediyê rola %{role} ye.
+      not_revoke_admin_current_user: Rola rêvebiriyê ji vê bikarhênerê nikare were
+        rakirin.
+    grant:
+      title: Rola ku hatiye dayîn tesdîq bike
+      heading: Rola ku hatiye dayîn bipejirîne
+      are_you_sure: Tu piştrast î ku tu dixwazî rola `%{role}' bidî bikarhêner `%{name}'?
+      confirm: Pesend bike
+      fail: Rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}' re nekarî were dayîn. Xêra xwe
+        kontrol bike ku rol û bikarhêner muteber in an na.
+    revoke:
+      title: Rakirina rolê bipejirîne
+      heading: Rakirina rolê tesdîq bike
+      are_you_sure: Tu piştrast î ku tu dixwazî rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}'
+        rabikî?
+      confirm: Bipejirîne
+      fail: Rola `%{role}' ji bikarhêner `%{name}' nikare were rakirin. Xêra xwe kontrol
+        bike ka bikarhêner û rol muteber in an na.
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Ji bo ku astengiyek çêbikî an jî nû bikî, divê tu moderatorek
+        bibî.
+      non_moderator_revoke: Ji bo ku astengiyek rabikî divê tu moderatorek bibî.
+    not_found:
+      sorry: Bibore, astengiya bikarhêner yê bi ID'ya %{id} nehate dîtin.
+      back: Vegere îndeksê
+    new:
+      title: Li ser %{name} astengî çêbike
+      heading: Li ser %{name} astengî çêbike
+      reason: Sedema ku %{name} çima hatiye astengkirin. Der barê rewşê de, çiqas
+        bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare ji
+        aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona
+        civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
+        fam bikin bi kar bîne.
+      period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
+      submit: Astengiyê çêbike
+      tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine.
+      tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl
+        da.
+      needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve
+      back: Hemû astengiyan bibîne
+    edit:
+      title: Astenga li ser %{name} biguherîne
+      heading: Astenga li ser %{name} biguherîne
+      reason: Sedema astengkirina %{name}. Der barê rewşê de, çiqas bikaribî maqûl
+        û aram be, dêtayan bide. Bila di bîra te de be ku hemû bikarhêner ji jargona
+        civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
+        fam bikin bi kar bîne.
+      period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
+      submit: Astengê nû bike
+      show: Vê astengiyê bibîne
+      back: Hemû astengiyan bibîne
+      needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
+    filter:
+      block_expired: Wextê astengiyê derbas bûye û nikare were guherandin.
+      block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were
+        vekirin be.
+    create:
+      try_contacting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî, hewl bide ku pê
+        re têkiliyê deynî û ji bo ku karibe cewabê bide jê re wextekî maqûl bide.
+      try_waiting: Xêra xwe berî ku tu bikarhênerê asteng bikî ji bo ku karibe cewabê
+        bide jê re wextekî maqûl bide.
+      flash: Li ser bikarhêner %{name} astengiyek hate çêkirin.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Tenê moderatorê ku vê astengiyê çêkiriye dikare vê astengiyê
+        biguherîne.
+      success: Astengî hate nûkirin.
+    index:
+      title: Astengiyên bikarhêner
+      heading: Lîsteya astengiyên bikarhêneran
+      empty: Hêj nehatiye astengkirin.
+    revoke:
+      title: Rakirina astengiyên li ser %{block_on}
+      heading: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on} hatiye
+        çêkirin
+      time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
+      past: Ev astengî berî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
+      confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî?
+      revoke: Betal bike!
+      flash: Ev astengî hate betalkirin.
+    period:
+      one: 1 saetê
+      other: '%{count} saetan'
+    helper:
+      time_future: Di %{time} de diqede.
+      until_login: Heta ku bikarhêner têkeve aktîv e
+      time_future_and_until_login: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê biqede.
+      time_past: Berî %{time} qediya.
+    blocks_on:
+      title: Astengiyên ser %{name}
+      heading: Lîsteya astengiyên ser %{name}
+      empty: '%{name} hêj nehatiye astengkirin.'
+    blocks_by:
+      title: Yên ku ji aliyê %{name} ve hatine astengkirin
+      heading: Lîsteya astengiyên ku %{name} çêkiriye
+      empty: '%{name} hêj qet asteng nekiriye.'
     show:
     show:
+      title: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
+      heading: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin'
+      time_future: Di %{time} de diqede
+      time_past: Berî %{time} qediya
+      created: Hate çêkirin
+      ago: berî %{time}
       status: Rewş
       show: nîşan bide
       edit: Biguherîne
       status: Rewş
       show: nîşan bide
       edit: Biguherîne
+      revoke: Betal bike!
+      confirm: Tu piştrast î?
       reason: 'Sedema astengkirinê:'
       reason: 'Sedema astengkirinê:'
-  note:
-    entry:
-      comment: Şîrove
+      back: Hemû astengiyan bibîne
+      revoker: Yê ku rakiriyeː
+      needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve.
+    block:
+      not_revoked: (ne betalkirî)
+      show: Nîşan bide
+      edit: Biguherîne
+      revoke: Betal bike!
+    blocks:
+      display_name: Bikarhênerê astengkirî
+      creator_name: Çêker
+      reason: Sedema astengkirinê
+      status: Rewş
+      revoker_name: Yê ku betal kiriyeː
+      showing_page: Rûpel %{page}
+      next: Pêşve »
+      previous: « Paşve
+  notes:
+    mine:
+      title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
+      heading: Notên %{user}
+      subheading: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
+      id: Id
+      creator: Çêker
+      description: Danasîn
+      created_at: Wextê çêkirinê
+      last_changed: Guherandinê dawîn
+      ago_html: berî %{when}
   javascripts:
   javascripts:
+    close: Bigre
     share:
     share:
+      title: Parve bike
+      cancel: Betal bike
+      image: Wêne
       link: Girêdan an jî HTML
       link: Girêdan an jî HTML
+      long_link: Lînk
+      short_link: Lînka kurt
+      geo_uri: Geo-URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Mezinahiyên taybet eyar bike
+      format: 'Format:'
+      scale: Pîvan (miqyas)ː
+      image_size: 'Wê rism tebeqeya standard nîşan bide li vir:'
+      download: Daxîne
+      short_url: URLya kurt
+      include_marker: Nîşanek deyne
+      center_marker: Nîşanê bike merkeza nexşeyê
+      paste_html: Ji bo ku di malperê de bi cih bikî HTMLê pê ve bike
+      view_larger_map: Nexşeya Mestir Bibîne
+      only_standard_layer: Tenê mezinahiya standard wek rismek dikare were derxistin
+    embed:
+      report_problem: Pirsgirêkek rapor bike
+    key:
+      title: Sembolên nexşeyê
+      tooltip: Sembolên nexşeyê
+      tooltip_disabled: Sembolên nexşeyê ji bo vê tebeqeyê ne berdest e
+    map:
+      zoom:
+        in: Nêzîk bike
+        out: Dûr bike
+      locate:
+        title: Cihê min nîşan bide
+        popup: Tu ji vê nuqteyê {distance} {unit} di nav de yî
+      base:
+        standard: Standard
+        cycle_map: Nexşeya bisiklête
+        transport_map: Nexşeya transportê
+        hot: Mirovatî
+      layers:
+        header: Tebeqeyên nexşeyê
+        notes: Notên nexşeyê
+        data: Daneyên nexşeyê
+        gps: Şopên GPSê yên giştî
+        overlays: Ji bo ku pirsgirêkan çareser bikî tebeqeyan bide aktîvkirin
+        title: Tebeqeyên nexşeyê
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Beşdarên OpenStreetMapê</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Bexşek bike</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Nexşeyê sererast bike
+      edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexşeyê nêzîk bike
+      createnote_tooltip: Notek li nexşeyê îlawe bike
+      createnote_disabled_tooltip: Ji bo ku notek li nexşeyê îlawe bikî nêzîk bike
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Ji bo ku notên nexşeyê bibînî nêzîk bike
+      map_data_zoom_in_tooltip: Ji bo ku daneyên nexşeyê bibînî nêzîk bike
+      queryfeature_tooltip: Taybetmendiyan nîşan bide
+      queryfeature_disabled_tooltip: Ji bo ku taybetmendiyan bibînî nêzîk bike
     changesets:
       show:
         comment: Şîrove
     changesets:
       show:
         comment: Şîrove
+        subscribe: Bibe abone
+        unsubscribe: Ji abonetiyê derkeve
+        hide_comment: biveşêre
+        unhide_comment: neveşêre
     notes:
     notes:
+      new:
+        intro: Gelo te xetayek dît an jî tiştek kêm e? Ji bo ku ev pirsgirêk were
+          çareserkirin nexşesazên jê agahdar bike. Nîşankerê bibe cihê rast û notekî
+          ku pirsgirêkê îzah bike binivîse.
+        advice: Notê te ji her kesê re vekirî ye û dibe ku ji bo nûkirina nexşeyê
+          were bikaranîn, lewma agahiyên xwe yên şexsî an jî agahiyên ji nexşeyên
+          ku bi mafê daneriyê tên parastin an jî agahiyên ji lîsteya naverokê nenivîse.
+        add: Notê lê zêde bike
       show:
       show:
+        anonymous_warning: Ji ber ku di vê notê de ji bikarhênerên anonîm şirove hene,
+          divê bi awayekî serbixwe were teyîdkirin.
+        hide: Biveşêre
+        resolve: Çareser bike
+        reactivate: Jinûve bide aktîvkirin
+        comment_and_resolve: Şirove û çareserî
         comment: Şîrove
         comment: Şîrove
-  redaction:
+    edit_help: Nexşeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk
+      bike, piştre jî bitikîne ser vir.
+    directions:
+      ascend: Bilind bike
+      engines:
+        fossgis_osrm_car: Erebe (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
+      descend: Nizm bûn
+      directions: Îstiqametên rotayê
+      distance: Mesafe
+      errors:
+        no_route: Di navbera van du cihan de rotayek nehate dîtin.
+        no_place: Bibore - '%{place}' nehate dîtin.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Bi %{name} dewam bike
+        slight_right_without_exit: Ji ser %{name} hinek bi rastê ve
+        offramp_right: Here pala li alî rastê
+        offramp_right_with_exit: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit} derbikeve
+        offramp_right_with_exit_name: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit} here
+          ber bi %{name} ve
+        offramp_right_with_exit_directions: Li alî rastê ji cihê derketinê yê %{exit}
+          here ber bi %{directions} ve
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Li alî rastê di ser %{name} re ji
+          EXİT'a %{exit} here ber bi %{directions} ve
+        offramp_right_with_name: Ji rampayê li alî rastê ber bi %{name} ve biçe
+        onramp_right_without_directions: Ji ser rampayê bi alî rastê ve bizivire
+        turn_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve bizivire
+        sharp_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve vîrajek tûj
+        uturn_without_exit: Bi dirêjahiya %{name} wek U'yê vegere
+        sharp_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve vîrajek tûj bigre
+        turn_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve bizivire
+        offramp_left: Here rampaya li çepê
+        offramp_left_with_exit: Li alî çepê ji EXİT'a %{exit} derbikeve
+        via_point_without_exit: (ji ser nuqteyê)
+        follow_without_exit: '%{name} bişopîne'
+        roundabout_without_exit: Ji çerxeriyê ber bi %{name} ve biçe
+        leave_roundabout_without_exit: Ji çarriyanê vebiqete - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Di çarriyanê de bimîne - %{name}
+        start_without_exit: Ji %{name} dest pê bike
+        destination_without_exit: Bigihîje cihê ku te dixwest biçî
+        against_oneway_without_exit: Ji ser %{name} li tersê rêya yek-alî biçe
+        end_oneway_without_exit: Dawiya rêya yek-alî yê %{name}
+        roundabout_with_exit: Li çerxeriyê exit'a %{exit} bi kar bîne û ber bi %{name}
+          ve biçe
+        unnamed: rêya bênav
+        exit_counts:
+          first: 1em
+          second: 2yem
+          third: 3yem
+          fourth: 4em
+          fifth: 5em
+          sixth: 6em
+          seventh: 7em
+          eighth: 8em
+          ninth: 9em
+          tenth: 10em
+      time: Zeman
+    query:
+      node: Nuqte
+      way: Rê
+      relation: Eleqe
+      nothing_found: Taybetmendî nehatin dîtin
+      error: 'Gava ku bi %{server}: %{error} re dihate girêdan çewtiyek derket'
+      timeout: Dema girêdana %{server} bihurî
+    context:
+      directions_from: Tarîfa rêyê ji vir bide destpêkirin
+      directions_to: Vê derê bike armanca xwe
+      add_note: Li vir notek îlawe bike
+      show_address: Adrêsê nîşan bide
+      query_features: Taybetmendiyan nîşan bide
+      centre_map: Vê der bike merkeza nexşeyê
+  redactions:
     edit:
       description: Danasîn
     edit:
       description: Danasîn
+      heading: Redaksiyonê biguherîne
+      submit: Redaksiyonê qeyd bike
+      title: Redaksiyonê biguherîne
+    index:
+      empty: Ji bo nîşandanê ti redaksiyon tine.
+      heading: Lîsteya redaksiyonan
+      title: Lîsteya redaksiyonan
+    new:
+      description: Danasîn
+      heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve
+      submit: Redaksiyonê çêbike
+      title: Redaksiyona nû tê çêkirin
     show:
       description: 'Danasîn:'
     show:
       description: 'Danasîn:'
+      heading: '"%{title}" redaksiyonê nîşan bide'
+      title: Redaksiyonê nîşan bide
+      user: Çêkerː
+      edit: Vê redaksiyonê biguherîne
+      destroy: Vê redaksiyonê rabike
+      confirm: Tu piştrast î?
+    create:
+      flash: Redaksiyon hate çêkirin.
+    update:
+      flash: Guheandin hatin qeydkirin.
+    destroy:
+      not_empty: Redaksiyon ne vala ye. Xêra xwe berî ku tu redaksiyonê rabikî, hemû
+        versiyonên wê ji nû ve sererast bike.
+      flash: Redaksiyon hate rakirin.
+      error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket.
 ...
 ...