# Author: Markosu
# Author: McSalama
# Author: Mikahama
+# Author: Moiman
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
history_title: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
also_part_of:
- one: osa viivaa %{related_ways}
- other: osa viivoja %{related_ways}
+ one: osana viivaa %{related_ways}
+ other: osana viivoja %{related_ways}
relation:
title: 'Relaatio: %{name}'
history_title: Relaation %{name} historia
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
tag_details:
- tags: Tagit
+ tags: Ominaisuustiedot
wiki_link:
key: Wikisivu avaimelle %{key}
tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
sitten</abbr>
hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sitten</abbr>
+ report: Ilmianna karttailmoitus
query:
title: Ominaisuuskysely
introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
nearby: Lähistön karttakohteet
enclosing: Ympäröivät karttakohteet
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
next: Seuraava →
user: Käyttäjä
comment: Kommentti
area: Alue
- list:
+ index:
title: Muutoskokoelmat
title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
- title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
+ title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
timeout:
sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
kauan.
- rss:
- title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
- title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
- commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
- full: Koko keskustelu
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+ title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
+ diary_entries:
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
publish_button: Julkaise
- list:
+ index:
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
- new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
+ new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
older_entries: Vanhempia...
use_map_link: valitse kartalta
save_button: Tallenna
marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
- view:
+ show:
title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
confirm: Vahvista
+ report: Ilmianna julkaisu
diary_comment:
comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
hide_link: Piilota tämä kommentti
confirm: Vahvista
+ report: Ilmianna kommentti
location:
location: 'Sijainti:'
view: Näytä
ago: '%{ago} sitten'
newer_comments: Uudemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
- export:
- title: Alueen vienti
- start:
- area_to_export: Vietävä alue
- manually_select: Valitse pienempi alue
- format_to_export: Vientimuoto
- osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
- map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
- embeddable_html: HTML-koodi
- licence: Lisenssi
- export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
- too_large:
- advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
- body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
- karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
- seuraavista:'
- planet:
- title: Planet OSM
- description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
- overpass:
- title: Overpass API
- description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
- geofabrik:
- title: Geofabrik-lataukset
- description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
- kaupungeista
- metro:
- title: Metro-otteet
- description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
- alueista
- other:
- title: Muut lähteet
- description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
- options: Asetukset
- format: 'Tiedostomuoto:'
- scale: Mittakaava
- max: enintään
- image_size: Kuvan koko
- zoom: Suurennostaso
- add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
- latitude: 'Lev:'
- longitude: 'Pit:'
- output: Tulos
- paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
- export_button: Vie
geocoder:
search:
title:
latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
- uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
- / FreeThe Postcode</a>
ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
osm_nominatim: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatimista</a>
drag_lift: Vetohissi
gondola: Gondolihissi
platter: Hiihtohissi
+ pylon: Pylväs
station: Ilmarata-asema
t-bar: Ankkurihissi
aeroway:
gate: Portti
hangar: Hangaari
helipad: Helikopterikenttä
+ holding_position: Odotuspaikka
parking_position: Parkkialue
runway: Kiitorata
taxiway: Rullaustie
fuel: Polttoaine
gambling: Uhkapelaus
grave_yard: Hautausmaa
+ grit_bin: Hiekka-astia
hospital: Sairaala
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
retirement_home: Vanhainkoti
sauna: Sauna
school: Koulu
- shelter: Väestönsuoja
+ shelter: Katos
shop: Kauppa
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
protected_area: Suojelualue
bridge:
aqueduct: Akvedukti
+ boardwalk: Laudoitettu polku
suspension: Riippusilta
swing: Kääntösilta
viaduct: Maasilta
trail: Vaelluspolku
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
+ turning_loop: Kääntöpaikka
unclassified: Luokittelematon tie
"yes": Tie
historic:
bird_hide: Linnunpesä
common: Yhteinen maa
dog_park: Koirapuisto
+ firepit: Tulentekopaikka
fishing: Kalastusalue
fitness_centre: Kuntoilukeskus
fitness_station: Kuntosali
water_park: Vesipuisto
"yes": Vapaa-aika
man_made:
+ adit: Suuaukko
+ beacon: Majakka
beehive: ampiaispesä
+ breakwater: Aallonmurtaja
bridge: Silta
bunker_silo: Bunkkeri
chimney: piippu
crane: Nosturi
+ dolphin: Kiinnityspaikka
dyke: Pato
+ embankment: Maavalli
flagpole: Lipputanko
gasometer: Kaasusäiliö
+ groyne: Suojavalli
+ kiln: Kalkkiuuni
lighthouse: Majakka
mast: Masto
mine: Kaivos
mineshaft: kaivostunneli
+ monitoring_station: Valvonta-asema
+ petroleum_well: Öljynporauslautta
pier: Laituri
pipeline: Putkisto
silo: Siilo
+ storage_tank: Varastosäiliö
surveillance: vartiointi
tower: Torni
+ wastewater_plant: Jätevesilaitos
+ watermill: Vesimylly
water_tower: Vesitorni
water_well: Kaivo
+ water_works: Vedenpuhdistuslaitos
+ windmill: Tuulimylly
works: Tehdas
"yes": ihmisen tekemä
military:
accountant: Kirjanpitäjä
administrative: Hallinto
architect: Arkkitehti
+ association: Yhdistys
company: Yritys
+ educational_institution: Oppilaitos
employment_agency: Työnvälitystoimisto
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
government: Virasto
municipality: Kunta
neighbourhood: Naapurusto
postcode: Postinumero
+ quarter: Kortteli
region: Alue
sea: Meri
square: Neliö
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
hifi: Elektroniikkakauppa
+ houseware: Taloustavaraliike
+ interior_decoration: Kodinsisustus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
+ kitchen: Keittiöliike
laundry: Pesula
+ lottery: Lotto
mall: Ostoskeskus
market: Tori
massage: hieronta
organic: Luomukauppa
outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
paint: Maalikauppa
+ pawnbroker: Panttilainaamo
pet: Eläinkauppa
pharmacy: Apteekki
photo: Valokuvausliike
+ seafood: Meriruoka
second_hand: Osto- ja myyntiliike
shoes: Kenkäkauppa
sports: Urheilukauppa
stationery: Paperikauppa
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
+ ticket: Lippupiste
tobacco: Tupakkakauppa
toys: Lelukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
tyres: Rengaskauppa
+ vacant: Avoin kauppa
+ variety_store: Tavaratalo
video: Videokauppa
wine: Viinikauppa
"yes": Kauppa
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
tunnel:
+ building_passage: Läpikäytävä
culvert: Siltarumpu
"yes": Tunneli
waterway:
results:
no_results: Ei hakutuloksia
more_results: Lisää tuloksia
+ issues:
+ index:
+ title: Tapaukset
+ select_status: Valitse tila
+ select_type: Valitse tyyppi
+ select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
+ reported_user: Ilmiannettu
+ not_updated: Ei päivitetty
+ search: Etsi
+ search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
+ user_not_found: Käyttäjää ei löydy
+ issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
+ status: Tila
+ reports: Ilmiannot
+ last_updated: Päivitetty
+ last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
+ last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}
+ sitten</abbr>
+ link_to_reports: Näytä ilmiannot
+ reports_count:
+ one: 1 ilmoitus
+ other: '%{count} ilmiantoa'
+ reported_item: Ilmiannettu kohde
+ states:
+ ignored: Aiheeton
+ open: Käsittelyssä
+ resolved: Ratkaistu
+ update:
+ new_report: Ilmianto on vastaanotettu
+ successful_update: Ilmianto on päivitetty
+ provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot
+ show:
+ title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Ei ilmiantoa
+ one: Yksi ilmianto
+ other: '%{count} ilmiantoa'
+ report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
+ last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
+ last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
+ resolve: Ratkaise
+ ignore: Merkitse aiheettomaksi
+ reopen: Avaa uudelleen
+ reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
+ read_reports: Lue ilmiantoja
+ new_reports: Uudet ilmiannot
+ other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
+ no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
+ comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
+ resolve:
+ resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
+ ignore:
+ ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
+ reopen:
+ reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
+ comments:
+ created_at: '%{datetime}'
+ reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
+ reports:
+ updated_at: '%{datetime}'
+ reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
+ note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Kommentti jätetty
+ reports:
+ new:
+ title_html: Ilmianna %{link}
+ missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
+ details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
+ select: 'Valitse ilmiannon syy:'
+ disclaimer:
+ intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
+ not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
+ unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
+ resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
+ offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
+ threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
+ other_label: Muu
+ diary_comment:
+ spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
+ offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
+ threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
+ other_label: Muu
+ user:
+ spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
+ offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
+ threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
+ vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
+ other_label: Muu
+ note:
+ spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
+ personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
+ abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
+ other_label: Muu
+ create:
+ successful_report: Ilmianto on rekisteröity
+ provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
edit: Muokkaa
history: Historia
export: Vienti
+ issues: Ilmiannot
data: Tiedot
export_data: Vie tiedostona
gps_traces: GPS-jäljet
intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
- partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}.
+ hosting_partners_html: Hostausta tukee %{ucl}, %{bytemark}, ja muut %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme
osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
text: Lahjoita
learn_more: Lisätietoja
more: Lisää
- license_page:
- foreign:
- title: Tietoja tästä käännöksestä
- text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
- englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
- english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
- native:
- title: Tietoja sivusta
- text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
- Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen
- ja %{mapping_link}.
- native_link: suomenkielinen versio
- mapping_link: aloittaa kartoituksen
- legal_babble:
- title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
- intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää
- ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja
- tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\n<a
- href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
- mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
- intro_3_html: |-
- Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
- credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
- credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "©
- OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "©
- OpenStreetMap contributors".
- credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
- Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
- Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
- tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
- paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
- www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
- credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
- attribution_example:
- alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
- title: Nimeämisesimerkki
- more_title_html: Lisätietoja
- more_1_html: |-
- Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta <a
- href="https://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
- more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
- karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
- käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
- käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
- käyttöehtoihin</a>."
- contributors_title_html: Tekijät
- contributors_intro_html: |-
- Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
- vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
- ja muista lähteistä, muun muassa:
- contributors_at_html: |-
- <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
- <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
- <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
- Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
- GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
- Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
- maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
- lisenssin</a> mukaisesti.'
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
- Direction Générale des Impôtsista.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja
- Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
- contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
- ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
- metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
- karttamateriaalia)."
- contributors_za_html: |-
- <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
- keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
- contributors_footer_1_html: |-
- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
- contributors_footer_2_html: |-
- Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
- ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
- infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
- infringement_1_html: |-
- OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
- (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
- infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
- karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle,
- siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
- tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön
- rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää tutustu <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkisivuun.</a>
- welcome_page:
- title: Tervetuloa!
- introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
- maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
- kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
- whats_on_the_map:
- title: Kartan sisältö
- on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri
- nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta.
- Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
- off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
- tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
- lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
- basic_terms:
- title: Käsitteitä ja termistöä
- paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
- Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
- editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
- (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
- node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
- kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
- ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
- way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
- katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa
- aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
- tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen,
- viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan
- nimi tai kadun nopeusrajoitus.
- rules:
- title: Pelisäännöt
- paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
- oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
- muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
- tuonnista</a> ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
- muokkauksista</a>."
- questions:
- title: Kysyttävää?
- paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
- Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
- start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
- add_a_note:
- title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
- paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse,
- tee siitä karttavirheilmoitus.
- paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
- ja napsauta <span class=''icon note''></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä
- karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista
- virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai
- englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata
- virheen.'
- fixthemap:
- title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
- how_to_help:
- title: Kuinka voin auttaa
- join_the_community:
- title: Liity yhteisöön
- explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan tien
- tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
- ja lisätä tai korjata kohta itse.
- add_a_note:
- instructions_html: "Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia
- karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
- Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
- other_concerns:
- title: Muut huolenaiheet
- explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
- tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
- saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
- help_page:
- title: Ohjekeskus
- introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
- eri lähteistä.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
- description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
- beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
- title: Aloitusopas
- description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
- -sivustolla. Englanninkielinen.
- mailing_lists:
- title: Postituslistat
- description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
- aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
- forums:
- title: Keskustelupalsta
- description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
- käyttöliittymän.
- irc:
- title: IRC
- description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
- switch2osm:
- title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
- description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
- karttoihin ja muihin palveluihin.
- wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
- englanninkielinen.
- about_page:
- next: Seuraava
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
- used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
- %{name}-karttaa
- lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat
- ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
- ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
- local_knowledge_title: Paikallistuntemus
- local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
- käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
- ajan tasalla.
- community_driven_title: Yhteisön voima
- community_driven_html: |-
- OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
- <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
- <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
- open_data_title: Avoin data
- open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti
- mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
- tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
- on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla.'
- legal_title: Lakitekninen jako
- legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
- (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
- sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
- käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
- (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
- yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.\n<br>\nNimi
- OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
- rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
- partners_title: Kumppanit
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan
- merkinnän'
- your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
- commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut.
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
+ karttailmoituksen'
+ your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
+ paikkaa %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
on lähellä paikkaa %{place}.'
- details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hei %{to_user},
greeting: Hei,
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Saapuneet
my_inbox: Saapuneet
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
read_button: Merkitse luetuksi
reply_button: Vastaa
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
new:
title: Lähetä viesti
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
body: Sisältö
send_button: Lähetä
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ create:
message_sent: Viesti on lähetetty.
limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
ennen kuin yrität lähettää lisää.
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
- read:
+ show:
title: Lue viesti
from: 'Lähettäjä:'
subject: Otsikko
date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
back: Takaisin
to: 'Vastaanottaja:'
wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
sent_message_summary:
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
mark:
as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
- delete:
- deleted: Viesti on poistettu.
+ destroy:
+ destroyed: Viesti on poistettu.
site:
+ about:
+ next: Seuraava
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
+ used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+ %{name}-karttaa
+ lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
+ tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
+ ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+ local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+ local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
+ käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
+ ajan tasalla.
+ community_driven_title: Yhteisön voima
+ community_driven_html: |-
+ OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+ <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
+ <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
+ open_data_title: Avoin data
+ open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää
+ vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
+ kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä.
+ Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
+ -sivulla.'
+ legal_title: Lakitekninen jako
+ legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
+ (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+ sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
+ käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
+ (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
+ yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
+ kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
+ of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
+ rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
+ partners_title: Kumppanit
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Tietoja tästä käännöksestä
+ text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+ englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
+ english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
+ native:
+ title: Tietoja sivusta
+ text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+ Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
+ lukemisen ja %{mapping_link}.
+ native_link: suomenkielinen versio
+ mapping_link: aloittaa kartoituksen
+ legal_babble:
+ title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
+ intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
+ välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
+ Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
+ samalla lisenssillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
+ mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+ intro_3_html: |-
+ Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+ Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+ credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
+ "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine
+ "© OpenStreetMap contributors".
+ credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+ Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
+ Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
+ tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
+ paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
+ www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+ credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan
+ alaosassa:'
+ attribution_example:
+ alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+ title: Nimeämisesimerkki
+ more_title_html: Lisätietoja
+ more_1_html: |-
+ Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta <a
+ href="https://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
+ more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
+ karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
+ käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
+ käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
+ käyttöehtoihin</a>."
+ contributors_title_html: Tekijät
+ contributors_intro_html: |-
+ Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
+ vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
+ ja muista lähteistä, muun muassa:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
+ <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
+ Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australia</strong>: Sisältää kaupunginosatietoja
+ Australian Bureau of Statisticsilta.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
+ GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
+ Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
+ maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
+ lisenssin</a> mukaisesti.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
+ Direction Générale des Impôtsista.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ-tietopalvelusta</a>, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
+ contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
+ ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
+ metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
+ karttamateriaalia)."
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
+ keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
+ ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
+ infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
+ infringement_1_html: |-
+ OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
+ (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
+ infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
+ karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai
+ sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
+ tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat
+ OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää
+ tutustu <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkisivuun.</a>
index:
js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
tämän toiminnon käyttämiseen.
+ export:
+ title: Alueen vienti
+ area_to_export: Vietävä alue
+ manually_select: Valitse pienempi alue
+ format_to_export: Vientimuoto
+ osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
+ map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
+ embeddable_html: HTML-koodi
+ licence: Lisenssi
+ export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
+ too_large:
+ advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
+ body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
+ karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
+ seuraavista:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik-lataukset
+ description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
+ kaupungeista
+ metro:
+ title: Metro-otteet
+ description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
+ alueista
+ other:
+ title: Muut lähteet
+ description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
+ options: Asetukset
+ format: 'Tiedostomuoto:'
+ scale: Mittakaava
+ max: enintään
+ image_size: Kuvan koko
+ zoom: Suurennostaso
+ add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
+ latitude: 'Lev:'
+ longitude: 'Pit:'
+ output: Tulos
+ paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+ export_button: Vie
+ fixthemap:
+ title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
+ how_to_help:
+ title: Kuinka voin auttaa
+ join_the_community:
+ title: Liity yhteisöön
+ explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
+ tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
+ ja lisätä tai korjata kohta itse.
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia
+ karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
+ Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
+ other_concerns:
+ title: Muut huolenaiheet
+ explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
+ tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
+ saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
+ help:
+ title: Ohjekeskus
+ introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
+ eri lähteistä.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
+ description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+ title: Aloitusopas
+ description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
+ -sivustolla. Englanninkielinen.
+ mailing_lists:
+ title: Postituslistat
+ description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
+ aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
+ forums:
+ title: Keskustelupalsta
+ description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+ käyttöliittymän.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
+ description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
+ pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
+ englanninkielinen.
sidebar:
search_results: Hakutulokset
close: Sulje
image: Kuva
alt: Vaihtoehtoinen teksti
url: Osoite
- trace:
+ welcome:
+ title: Tervetuloa!
+ introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+ maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
+ kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
+ whats_on_the_map:
+ title: Kartan sisältö
+ on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
+ juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
+ maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
+ sinua kiinnostavat.
+ off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
+ tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
+ lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
+ basic_terms:
+ title: Käsitteitä ja termistöä
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+ Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+ editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
+ (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
+ node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
+ kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
+ ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
+ way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
+ katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa
+ aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
+ tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa
+ pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi
+ ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+ rules:
+ title: Pelisäännöt
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
+ oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
+ muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
+ tuonnista</a> ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
+ muokkauksista</a>."
+ questions:
+ title: Kysyttävää?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
+ Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
+ start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
+ add_a_note:
+ title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
+ paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä
+ itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
+ paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
+ ja napsauta <span class=''icon note''></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle
+ ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja:
+ Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
+ kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
+ voivat korjata virheen.'
+ traces:
visibility:
private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
nimettömänä)
identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
järjestettynä aikaleimoineen)
+ new:
+ upload_trace: Tallenna GPS-jälki
+ upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
+ description: 'Kuvaus:'
+ tags: 'Ominaisuustiedot:'
+ tags_help: pilkuilla eroteltu lista
+ visibility: 'Näkyvyys:'
+ visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
+ upload_button: Tallenna
+ help: Ohje
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
create:
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
asiasta.
+ traces_waiting:
+ one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
+ Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
+ lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
+ tietokantaan.
+ other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
+ tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
+ kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
+ aiemmin tietokantaan.
edit:
title: Muokataan jälkeä %{name}
heading: Jäljen %{name} muokkaus
edit: muokkaa
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Tagit:'
- tags_help: pilkuilla erotettu lista
+ tags: 'Ominaisuustiedot:'
+ tags_help: pilkuilla eroteltu lista
save_button: Tallenna muutokset
visibility: 'Näkyvyys:'
- visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Tagit:'
- tags_help: pilkuilla erotettu lista
- visibility: 'Näkyvyys:'
- visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- upload_button: Tallenna
- help: Ohje
- trace_header:
- upload_trace: Lisää GPS-jälki
- see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
- see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
- traces_waiting:
- one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
- Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
- lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
- tietokantaan.
- other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
- tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
- kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
- aiemmin tietokantaan.
+ visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
trace_optionals:
- tags: Tagit
- view:
+ tags: Ominaisuustiedot
+ show:
title: Näytetään jälkeä %{name}
heading: Näytetään jälkeä %{name}
pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
edit: muokkaa
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvaus:'
- tags: Tagit
+ tags: 'Ominaisuustiedot:'
none: Ei mitään
- edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
- delete_track: Poista tämä jälki
+ edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
+ delete_trace: Poista tämä jälki
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
visibility: 'Näkyvyys:'
+ confirm_delete: Poista tämä jälki?
trace_paging_nav:
showing_page: Sivu %{page}
older: Vanhat jäljet
by: käyttäjältä
in: avainsanoilla
map: sijainti kartalla
- list:
+ index:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
- your_traces: Omat GPS-jäljet
+ my_traces: GPS-jälkeni
public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
- description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
+ description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
+ upload_trace: Lisää GPS-jälki
+ see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
+ see_my_traces: Katsele jälkiäni
delete:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
make_public:
other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
application:
+ permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
require_cookies:
cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
selaimessasi ennen jatkamista.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
require_moderator:
not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
+ require_moderator_or_admin:
+ not_a_moderator_or_admin: Vain ylläpitäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
suostua, mutta ne täytyy lukea.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Salli tilisi käyttö
request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
grant_access: Myönnä oikeudet
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
destroy:
flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
- user:
+ users:
login:
title: Kirjautumissivu
heading: Kirjaudu
terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja
<a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Osallistumisehdot
heading: Osallistumisehdot
ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn.
consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
Public Domain -lisenssillä
- consider_pd_why: mikä tämä on?
+ consider_pd_why: Mikä tämä on?
guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
(englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
agree: Hyväksyn
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
decline: En hyväksy
you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
hyväksy tai hylkää se.
heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
deleted: poistettu
- view:
+ show:
my diary: Oma päiväkirja
new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
my edits: Omat muokkaukset
if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
lähialueen käyttäjiä.
settings_link_text: asetussivulla
- your friends: Kaverit
+ my friends: Ystäväni
no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
km away: '%{count} kilometrin päässä'
m away: '%{count} metrin päässä'
friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ report: Ilmianna käyttäjä
popup:
your location: Oma sijaintisi
nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
image: 'Kuva:'
gravatar:
gravatar: Käytä Gravataria
- link text: mikä tämä on?
+ link text: Mikä tämä on?
disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
new image: Lisää kuva
not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
filter:
not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
- list:
+ index:
title: Käyttäjät
heading: Käyttäjät
showing:
confirm: Vahvista
fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
estoa.
period:
one: 1 tunti
other: '%{count} tuntia'
- partial:
- show: Näytä
- edit: Muokkaa
- revoke: Estä!
- confirm: Oletko varma?
- display_name: Estetty käyttäjä
- creator_name: Tekijä
- reason: Eston syy
- status: Tila
- revoker_name: Eston tehnyt
- not_revoked: (ei kumottu)
- showing_page: Sivu %{page}
- next: Seuraava »
- previous: « Edellinen
helper:
time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
back: Näytä kaikki estot
revoker: 'Estäjä:'
needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
- note:
- description:
+ block:
+ not_revoked: (ei kumottu)
+ show: Näytä
+ edit: Muokkaa
+ revoke: Estä!
+ blocks:
+ display_name: Estetty käyttäjä
+ creator_name: Tekijä
+ reason: Eston syy
+ status: Tila
+ revoker_name: Eston tehnyt
+ showing_page: Sivu %{page}
+ next: Seuraava »
+ previous: « Edellinen
+ notes:
+ comment:
opened_at_html: Luotu %{when} sitten
opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten'
commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
ascend: Nousu
engines:
graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
- graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Ajaen (GraphHopper)
graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
distance: Etäisyys
errors:
no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
- no_place: Paikkaa ei löytynyt.
+ no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
instructions:
continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
- offramp_right_without_exit: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
+ offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
+ offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+ offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+ tielle %{name} suuntaan %{directions}
+ offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
+ offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
+ suuntaan %{directions}
onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
+ onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
+ onramp_right: Käänny oikealle rampille
endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
- offramp_left_without_exit: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
+ offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+ offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+ offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
+ %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+ tielle %{name} suuntaan %{directions}
+ offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
+ offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
+ suuntaan %{directions}
onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
+ onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+ %{directions}
onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
+ onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
- start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä
+ start_without_exit: Aloitetaan tiellä %{name}
destination_without_exit: Olet saapunut perille
against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle
%{name}
- turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name}
- slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle
- %{name}
- turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name}
- slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle
- %{name}
- continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä
+ tielle %{name}
+ exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
unnamed: nimetön tie
courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1:nen
+ second: 2:nen
+ third: 3:s
+ fourth: 4:s
+ fifth: 5:s
+ sixth: 6:s
+ seventh: 7:s
+ eighth: 8:s
+ ninth: 9:s
+ tenth: 10:s
time: Matka-aika
query:
node: Piste
show_address: Näytä osoite
query_features: Lähistöllä
centre_map: Keskitä kartta
- redaction:
+ redactions:
edit:
description: Kuvaus
heading: Muokkaa laitosta