user:
auth_provider: Доставчик на автентикация
email: Електронна поща
- email_confirmation: Потвърждение по имейл
new_email: Нова електронна поща
active: Активен
display_name: Видимо потребителско име
auth:
providers:
none: Нищо
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Майкрософт
opened_at_by_html: Създадена %{when} от %{user}
commented_at_html: Обновена %{when}
commented_at_by_html: Обновена %{when} от %{user}
- closed_at_html: РеÑ\88ена %{when}
- closed_at_by_html: РеÑ\88ена %{when} от %{user}
+ closed_at_html: Ð\97аÑ\82воÑ\80ена %{when}
+ closed_at_by_html: Ð\97аÑ\82воÑ\80ена %{when} от %{user}
reopened_at_html: Повторно отворена %{when}
reopened_at_by_html: Повторно отворена %{when} от %{user}
rss:
destroy:
success: Профилът е изтрит.
browse:
- created: Създадена
- closed: Затворена
- closed_ago_html: Затворен %{time_ago}
- created_ago_by_html: Създаден %{time_ago} от %{user}
- closed_ago_by_html: Затворен %{time_ago} от %{user}
edited_ago_by_html: Редактирано %{time_ago} от %{user}
version: Версия
in_changeset: Списък с промени
view_history: Показване на историята
view_details: Показване на детайли
location: 'Местоположение:'
- changeset:
- title: 'Списък с промени: %{id}'
- belongs_to: Автор
- node: Възли (%{count})
- node_paginated: Възли (%{x}-%{y} от общо %{count})
- way: Пътища (%{count})
- way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count})
- relation: Релации (%{count})
- relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
- comment: Коментари (%{count})
- changesetxml: XML на списъка с промени
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Списък с промени %{id}
- title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment}
- join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
- discussion: Обсъждане
- still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото
- завършване.
node:
title_html: 'Възел: %{name}'
history_title_html: 'История на възела: %{name}'
no_more_area: Няма повече списъци с промени в този район.
no_more_user: Няма повече списъци с промени от потребителя.
load_more: Зареждане на още
+ feed:
+ title: Списък с промени %{id}
+ title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment}
+ created: Създадена
+ closed: Затворена
+ belongs_to: Автор
+ show:
+ title: 'Списък с промени: %{id}'
+ closed_ago_html: Затворен %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Създаден %{time_ago} от %{user}
+ closed_ago_by_html: Затворен %{time_ago} от %{user}
+ discussion: Обсъждане
+ join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
+ still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото
+ завършване.
+ subscribe: Абониране
+ unsubscribe: Отписване
+ hide_comment: скриване
+ unhide_comment: показване
+ comment: Коментиране
+ changesetxml: XML на списъка с промени
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Възли (%{count})
+ nodes_paginated: Възли (%{x}-%{y} от общо %{count})
+ ways: Пътища (%{count})
+ ways_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count})
+ relations: Релации (%{count})
+ relations_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
timeout:
sorry: Съжаляваме, но списъка с промени който заявихте се зарежда твърде дълго.
changeset_comments:
nearby mapper: Картографи в близост
friend: Приятел
show:
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} и задайте домашното си местоположение,
+ за да видите потребителите наблизо.'
edit_your_profile: Редактиране на профила
my friends: Моите приятели
no friends: Все още нямате добавени приятели.
nearby users: Други потребители в близост
no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост.
+ friends_changesets: набори с промени на приятели
+ friends_diaries: записи в дневника на приятели
diary_entries:
new:
title: Нова публикация в дневника
comment_count:
one: 1 коментар
other: '%{count} коментара'
+ no_comments: Без коментари
edit_link: Променяне на публикацията
hide_link: Скриване на публикацията
unhide_link: Скриване на публикацията
user:
title: OpenStreetMap дневник записи за %{user}
description: Последни OpenStreetMap записи в дневника от %{user}
+ language:
+ title: Записи в дневника на OpenStreetMap на %{language_name}
+ description: Скорошни записи в дневника от потребители на OpenStreetMap на
+ %{language_name}
all:
title: Записи в дневника на OpenStreetMap
- comments:
+ diary_comments:
+ index:
no_comments: Няма коментари в дневника
post: Публикация
when: Кога
comment: Коментар
newer_comments: По-нови коментари
older_comments: По-стари коментари
+ doorkeeper:
+ scopes:
+ address: Вижте вашия физически адрес
errors:
contact:
contact: контакт
success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
not_a_friend: '%{name} не е между вашите приятели.'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: Резултати от %{results_link}
+ latlon: Вътрешни
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
gate: Врата на летище
hangar: Хангар
helipad: Вертолетна площадка
+ parking_position: Позиция за паркиране
runway: Писта
taxilane: Таксилента
taxiway: Път за рулиране
fuel: Бензиностанция
gambling: Хазартни игри
grave_yard: Гробище
+ grit_bin: Кошче за пясък
hospital: Болница
hunting_stand: Ловна стоянка
ice_cream: Сладолед
electronics_repair: Ремонт Електроника
gardener: Градинар
handicraft: Ръчна изработка
+ hvac: Климатици
+ metal_construction: Метални конструкции
painter: Художник
photographer: Фотограф
plumber: Водопроводчик
+ roofer: Покриви
+ sawmill: Дъскорезница
shoemaker: Обущар
tailor: Шивач
window_construction: Изработка на прозорци
defibrillator: Дефибрилатор
fire_extinguisher: Пожарогасител
landing_site: Място за аварийно приземяване
+ life_ring: Спасителен пояс
phone: Телефон за спешни повиквания
water_tank: Цистерна за спешни случаи
highway:
bus_stop: Автобусна спирка
construction: Магистрала в строеж
corridor: Коридор
+ crossing: Пресичане
cycleway: Велосипедна пътека
elevator: Асансьор
emergency_access_point: Пункт за спешна помощ
unclassified: Некласифициран път
"yes": Път
historic:
+ aircraft: Исторически самолет
archaeological_site: Разкопки
battlefield: Бойно поле
boundary_stone: Граничен камък
mine: Рудник
mine_shaft: Шахта на мина
monument: Паметник
+ railway: Историческа ж.п. линия
roman_road: Римски път
ruins: Развалини
stone: Камък
water_park: Аквапарк
man_made:
antenna: Антена
+ beacon: Маяк
beehive: Кошер
bridge: Мост
bunker_silo: Бункер
silo: Силоз
snow_cannon: Снежно оръдие
storage_tank: Резервоар
+ street_cabinet: Ел. табло на улицата
surveillance: Наблюдение
telescope: Телескоп
tower: Кула
mountain_pass:
"yes": Планински проход
natural:
+ atoll: Атол
bay: Залив
beach: Плаж
cape: Нос
rock: Скала
saddle: Седловина
sand: Пясък
+ scrub: Храсти
spring: Ручей
stone: Камък
tree: Дърво
tree_row: Редица дървета
+ tundra: Тундра
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Вода
ngo: Офис на НПО
notary: Нотариус
research: Изследователски офис
+ tax_advisor: Данъчен съветник
travel_agent: Туристическа агенция
"yes": Офис
place:
allotments: Градини
+ archipelago: Архипелаг
city: Град
country: Държава
county: Област
fishing: Рибарски магазин
florist: Цветарски магазин
food: Хранителни стоки
+ frame: Магазин за рамки
funeral_directors: Погребална служба
furniture: Мебели
garden_centre: Градински център
mall: Търговски център
massage: Масаж
mobile_phone: Магазин за мобилни телефони
+ money_lender: Лихвар
motorcycle: Магазин за Мотори и Мотоциклети
music: Музикален магазин
musical_instrument: Музикални Инструменти
paint: Бои и лакови
perfumery: Парфюмерия
pet: Магазин за домашни любимци
+ pet_grooming: Грижа за домашни любимци
photo: Фотомагазин
seafood: Морска храна
second_hand: Магазин Втора-ръка
stationery: Канцеларски материали
supermarket: Супермаркет
tailor: Шивач
+ tattoo: Татуировки
ticket: Билетна каса
toys: Магазин за играчки
travel_agency: Туристическа агенция
museum: Музей
picnic_site: Място за пикник
theme_park: Увеселителен парк
+ viewpoint: Място с добра гледка
wilderness_hut: Горска хижа
zoo: Зологическа градина
tunnel:
canal: Канал
dam: Язовирна стена
dock: Док
+ mooring: Пристан
river: Река
stream: Поток
waterfall: Водопад
level4: Държавна граница
level5: Граница на региона
level6: Областна граница
+ level7: Общинска граница
level8: Граница на землище
level9: Граница на селото
level10: Граница на предградията
states:
ignored: Пренебрегнат
open: Отворен
- resolved: РеÑ\88ени
+ resolved: Ð\97аÑ\82воÑ\80ени
show:
title: '%{status} Проблем #%{issue_id}'
reports:
one: '%{count} доклад'
other: '%{count} доклада'
report_created_at_html: Първоначално докладван на %{datetime}
- last_resolved_at_html: Последно решена на %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Последно затворена на %{datetime}
last_updated_at_html: Последно актуализиран на %{datetime} от %{displayname}
- resolve: РеÑ\88аване
+ resolve: Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне
ignore: Пропусни
reopen: Отново отвори
reports_of_this_issue: Сигнали за този Проблем
intro_text: OpenStreetMap е карта на света създадена от хора като вас, за свободно
ползване и под отворен лиценз.
intro_2_create_account: Създаване на сметка
- hosting_partners_html: Хостингът се поддържа от %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
- и други %{partners}.
- partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: Bytemark
partners_partners: партньори
tou: Условия за ползване
osm_offline: Базата на данни на OpenStreetMap в момента е изключена докато се
извършва необходима поддръжка.
+ osm_read_only: В момента базата данни на OpenStreetMap е в режим "само за четене",
+ тъй като се извършва техническа поддръжка на базата данни.
help: Помощ
about: За проекта
copyright: Авторски права
diary_comment_notification:
hi: Здравейте %{to_user},
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Здравейте %{to_user},
friendship_notification:
hi: Здравейте %{to_user},
see_their_profile: Можете да видите профила му на %{userurl}.
befriend_them: Можете да ги добавите като приятел на %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Здравейте %{to_user},
failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
gpx_success:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, от която се
интересувате'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е решил една от бележките ви'
- your_note: '%{commenter} е решил една от бележките ви към картата в близост
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е затворил една от бележките ви'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} затвори бележка, която ви интересува'
+ your_note: '%{commenter} е затворил една от вашите бележки на картата близо
до %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} е затворил една от вашите бележки на картата
+ близо до %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} повторно е отворил една от бележките
ви'
your_note: '%{commenter} повторно е отворил една от бележките ви към картата
в близост до %{place}.'
- details: Ð\9fовеÑ\87е деÑ\82айли за бележкаÑ\82а можеÑ\82е да намеÑ\80иÑ\82е на %{url}.
+ details: Ð\9eÑ\82говоÑ\80еÑ\82е или пÑ\80оÑ\87еÑ\82еÑ\82е повеÑ\87е за бележкаÑ\82а на адÑ\80еÑ\81 %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Здравейте %{to_user},
greeting: Здравейте,
success: Профилът е потвърден, благодарим за регистрацията!
already active: Този профил вече е бил потвърден.
unknown token: Този код за потвърждение е изтекъл или не съществува.
+ click_here: Кликнете тук
confirm_resend:
failure: Потребителят %{name} не е открит.
confirm_email:
heading:
my_inbox: Входяща кутия
my_outbox: Изходяща кутия
+ muted_messages: Заглушени съобщения
mark:
as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено
as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
new:
title: Възстановяване на парола
heading: Забравена парола?
- email address: 'Електронна поща:'
+ email address: Електронна поща
new password button: Нова парола
help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
си.
- create:
- notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
edit:
title: Възстановяване на парола
heading: Смени Парола за %{user}
edit:
save: Запазване на предпочитанията
cancel: Отказ
+ update_success_flash:
+ message: Настройките са обновени.
profiles:
edit:
title: Редактиране на профила
image: Изображение
gravatar:
gravatar: Използване на Gravatar
+ what_is_gravatar: Какво е Gravatar?
new image: Добавяне на изображение
keep image: Запазване на текущото изображение
delete image: Премахване на текущото изображение
no home location: Не сте избрали своето местоположение.
update home location on click: Променяне на моето местоположение при избиране
от картата
+ show: Показване
update:
success: Профилът е обновен.
failure: Неуспешно обновление на профила.
sessions:
new:
title: Влизане
- heading: Влизане
- email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
- password: 'Парола:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Влизане
+ email or username: Електронна поща или потребителско име
+ password: Парола
remember: Запомняне
lost password link: Забравена парола?
login_button: Влизане
register now: Регистрирайте се
with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:'
- no account: Нямате сметка?
auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни.
- openid_logo_alt: Влизане с OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Влизане с OpenID
- alt: Влизане с адрес на OpenID
- google:
- title: Влизане с Гугъл
- alt: Влизане с OpenID на Google
- facebook:
- title: Влизане с Facebook
- alt: Влизане със сметка на Facebook
- microsoft:
- title: Влизане с Майкрософт
- alt: Влизане със сметка на Майкрософт
- github:
- title: Влизане с GitHub
- alt: Влизане със сметка в GitHub
- wikipedia:
- title: Влизане с Уикипедия
- alt: Влизане със сметка от Уикипедия
- wordpress:
- title: Влизане с Wordpress
- alt: Влизане с OpenID от Wordpress
- aol:
- title: Влизане с AOL
- alt: Влизане с OpenID от AOL
destroy:
title: Изход
heading: Изход от OpenStreetMap
text: Текст
image: Изображение
alt: Алтернативен текст
+ url: URL
+ codeblock: Блок с код
richtext_field:
edit: Редактиране
preview: Предварителен преглед
site:
about:
next: Напред
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} сътрудници'
used_by_html: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни
приложения и устройства'
lede_text: OpenStreetMap е създадена от общност от картографи, които предоставят
промените или надграждате данните по определен начин, можете да разпространявате
резултата само под същия лиценз. За подробности вижте %{copyright_license_link}.'
open_data_open_data: отворени данни
+ open_data_copyright_license: Авторски права и лиценз
legal_title: Правни въпроси
legal_1_1_html: |-
Този сайт и много други свързани с него услуги се управляват официално от
%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
от името на общността. Използването на всички услуги, управлявани от OSMF, е предмет на
на нашите %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и нашата %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_privacy_policy: Политика за поверителност
legal_2_1_html: Моля, %{contact_the_osmf_link} ако имате въпроси, свързани с
лицензирането, авторските права или други правни въпроси.
legal_2_1_contact_the_osmf: свържете се с OSMF
legal_2_2_registered_trademarks: регистрирани търговски марки на OSMF
partners_title: Партньори
copyright:
+ title: Авторски права и лиценз
foreign:
title: За този превод
html: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link},
native_link: българската версия
mapping_link: картографирате
legal_babble:
- title_html: Авторски права и лиценз
credit_title_html: Как да кредитирате OpenStreetMap
more_title_html: Открийте повече
contributors_title_html: Нашите сътрудници
infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
+ infringement_1_html: Напомняме на сътрудниците на OSM никога да не добавят
+ данни от източници, защитени с авторски права (например Google Maps или
+ печатни карти), без изрично разрешение от притежателите на авторските права.
+ infringement_2_1_html: Ако смятате, че материал, защитен с авторско право,
+ е добавен по неправомерен начин в базата данни на OpenStreetMap или в този
+ сайт, моля, обърнете се към нашата %{takedown_procedure_link} или подайте
+ сигнал директно чрез нашата %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: процедура за сваляне
+ infringement_2_1_online_filing_page: онлайн страница за подаване на документи
+ trademarks_title: Търговски марки
+ trademarks_1_1_html: |-
+ OpenStreetMap, логото с лупата и State of the Map са регистрирани търговски марки на
+ OpenStreetMap Foundation. Ако имате въпроси относно използването на марките, моля вижте нашата
+ %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: политика за търговски марки
index:
js_2: OpenStreetMap използва JavaScript за своята статична карта.
- permalink: Постоянна връзка
- shortlink: Къса връзка
- createnote: Добавяне на бележка
edit:
not_public: Не сте посочили вашите редакции да бъдат публични.
user_page_link: Потребителска страница
beginners_guide:
title: Наръчник за начинаещи
description: Ръководство за начинаещи, поддържано от общността.
- help:
- title: Форум за поддръжка
- description: Задайте въпрос или потърсете отговори в сайта за въпроси и отговори
- на OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Форум на общността
+ description: Споделено място за търсене на помощ и разговори за OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Пощенски списъци
description: Задайте въпрос или дискутирайте интересни теми в широк спектър
от тематични и регионални пощенски списъци.
- community:
- title: Форум на общността
- description: Споделено място за разговори за OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Интерактивен чат на много различни езици и по много теми.
rail: Железен път
subway: Метро
cable_car: Кабинков лифт
- chair_lift: седалков лифт
+ chair_lift: Седалков лифт
runway: Летищна писта
- taxiway: път за рулиране
+ taxiway: Ð\9fът за рулиране
apron: Летищен перон
admin: Административна граница
forest: Гора
- wood: Ð\94Ñ\8aÑ\80веÑ\82а
+ wood: Ð\93оÑ\80а
golf: Игрище за голф
park: Парк
common: Обща
commercial: Търговска зона
heathland: Пустош
lake: Езеро
- reservoir: язовир
+ reservoir: Язовир
farm: Ферма
brownfield: Място за строеж
cemetery: Гробище
building: Значима сграда
station: Железопътна гара
summit: Било
- peak: връх
+ peak: Ð\92ръх
tunnel: Тунел (пунктирана линия)
bridge: Мост (плътна линия)
private: Частен достъп
public: ПУБЛИЧНО
private: ЧАСТНО
trackable: ПРОСЛЕДИМО
- by: от
- in: в
index:
public_traces: Публични следи от GPS
public_traces_from: Публични следи от GPS от потребител %{user}
permission_denied: Нямате разрешение за достъп до това действие
require_admin:
not_an_admin: Трябва да сте админ за да извършите това действие
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Влизане с OpenID
+ alt: Лого на OpenID
+ google:
+ title: Влизане с Гугъл
+ alt: Лого на Google
+ facebook:
+ title: Влизане с Facebook
+ alt: Лого на Facebook
+ microsoft:
+ title: Влизане с Майкрософт
+ alt: Лого на Microsoft
+ github:
+ title: Влизане с GitHub
+ alt: Лого на GitHub
+ wikipedia:
+ title: Влизане с Уикипедия
+ alt: Лого на Уикипедия
oauth:
authorize:
allow_to: 'Позволи приложението на клиента да:'
хора като Вас и е безплатна за всеки, който иска да я поправи, актуализира,
изтегли и използва.
external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
- use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник
continue: Регистриране
terms accepted: Благодарим Ви, че приемате новите условия за сътрудничество!
+ use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник
terms:
title: Условия
heading: Условия
index:
title: Потребители
heading: Потребители
- showing:
- one: Страница %{page} (%{first_item} от %{items})
- other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} от %{items})
summary_no_ip_html: '%{name} създадено на %{date}'
hide: Скрий избраните потребители
empty: Не са открити съвпадащи профили
creator_name: Създател
reason: Причина за блокиране
status: Състояние
- showing_page: Страница %{page}
- next: Следваща »
- previous: « Предишна
user_mutes:
index:
table:
title: Бележка № %{id}
description: Описание
open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
- closed_title: РеÑ\88ена бележка № %{note_name}
+ closed_title: Ð\97аÑ\82воÑ\80ена бележка № %{note_name}
hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
event_opened_by_html: Създадена от %{user} %{time_ago}
report: докладване
anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения, които
трябва да бъдат проверени.
hide: Скриване
- resolve: РеÑ\88аване
+ resolve: Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне
reactivate: Повторно отваряне
- comment_and_resolve: Коментиране и решаване
+ comment_and_resolve: Коментиране и затваряне
comment: Коментиране
report_link_html: Ако тази бележка съдържа поверителна информация, която трябва
да бъде премахната, можете да я %{link}.
- other_problems_resolve: За всички други проблеми с бележката, моля, разрешете
- ги с коментар.
+ other_problems_resolve: За всички други проблеми с бележката, моля, затворете
+ я с коментар.
new:
title: Нова бележка
intro: Забелязали сте грешка или нещо липсващо? Уведомете другите картографи,
include_marker: Добавяне на маркер
center_marker: Центриране на маркера
view_larger_map: Преглед на по-голяма карта
- only_standard_layer: Само стандартния слой може да бъде изнесен като изображение
+ only_standard_layer: Само стандартния слой, колоездачната карта и транспортната
+ карта могат да бъдат изнесени като изображение
embed:
report_problem: Докладване за проблем
key:
map_data_zoom_in_tooltip: Увеличете за подробности
queryfeature_tooltip: Търсене на обекти
queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете за търсене на обекти
- changesets:
- show:
- comment: Коментиране
- subscribe: Абониране
- unsubscribe: Отписване
- hide_comment: скриване
- unhide_comment: показване
directions:
ascend: Изкачване
engines:
offramp_right_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно към %{directions}
offramp_right_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно на
%{name}, към %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Завийте надясно към рампата
+ onramp_right: Завийте надясно към рампата
endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name}
merge_right_without_exit: Навлезте надясно на %{name}
fork_right_without_exit: На разклона завийте надясно по %{name}
uturn_without_exit: Обратен завой по %{name}
sharp_left_without_exit: Остър завой наляво по %{name}
turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
+ offramp_left: Вземете изхода наляво
offramp_left_with_exit: Излезте от %{exit} изход вляво
offramp_left_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name}
offramp_left_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вляво към %{directions}
offramp_left_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вляво на
%{name}, към %{directions}
+ offramp_left_with_name: Вземете изхода наляво към %{name}
+ offramp_left_with_directions: Вземете изхода наляво в посока %{directions}
endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
merge_left_without_exit: Навлезте наляво на %{name}
fork_left_without_exit: На разклона завийте наляво по %{name}
roundabout_with_exit: На кръговото движение излезте от %{exit} изход към %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: На кръговото движение вземете %{exit} изход
към %{name}
- exit_roundabout: Излезете от кръговото движение от %{name}
+ exit_roundabout: Излезте от кръговото движение от %{name}
unnamed: неименуван път
courtesy: Упътване благодарение на %{link}
exit_counts: