time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Sačuvaj
+ message:
+ create: Pošalji
+ client_application:
+ create: Otvori nalog
+ update: Uredi
+ redaction:
+ create: Napravi redakciju
+ update: Sačuvaj redakciju
+ trace:
+ create: Otpremi
+ update: Sačuvaj izmene
+ user_block:
+ create: Napravi blokadu
+ update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
models:
acl: Upravljanje pristupom
leave_a_comment: Ostavite komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da ostavite komentar'
login: Prijavite se
- save_button: Sačuvaj
no_such_entry:
title: Nema takvog unosa u dnevniku
heading: 'Nema unosa s IB: %{id}'
post: Postavi
when: Kada
comment: Komentar
- ago: pre %{ago}
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
geocoder:
send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Naslov
body: Tekst
- send_button: Pošalji
back_to_inbox: Nazad na primljene
create:
message_sent: Poruka je poslata.
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: šta ovo znači?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
- upload_button: Otpremi
help: Pomoć
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
create:
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
tags_help: razdvojeno zapetama
- save_button: Sačuvaj izmene
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: šta ovo znači?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
trace:
pending: NA_ČEKANJU
count_points: '%{count} tačaka'
- ago: pre %{time_in_words_ago}
more: više
trace_details: Pogledajte detalje o tragu
view_map: Pogledaj kartu
oauth_clients:
new:
title: Upiši novi program
- submit: Otvori nalog
edit:
title: Uredi program
- submit: Uredi
show:
title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'Ključ potrošača:'
remove as friend: ukloni kao prijatelja
add as friend: dodaj kao prijatelja
mapper since: 'Kartograf od:'
- ago: (pre %{time_in_words_ago})
ct status: 'Uslovi za učešće:'
ct undecided: Neodlučeno
ct declined: Odbijeno
- ct accepted: Prihvaćeno pre %{ago} dana
latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
email address: 'E-adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te
im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
- submit: Napravi blokadu
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori.
needs_view: Korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena
više detalja. Imajte na umu da ne znaju svi korisnici žargon zajednice, te
im pokušajte objasniti jednostavnim jezikom.
period: Koliko dugo će korisnik biti blokiran od API-ja, počev od sada.
- submit: Ažuriraj blokadu
show: Pogledaj ovu blokadu
back: Pogledaj sve blokade
needs_view: Da li korisnik mora da se prijavi da bi blokada bila uklonjena?
show:
title: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}'
heading: '%{block_on} je blokiran/a od %{block_by}'
- time_future: Završava se u %{time}
- time_past: Završeno pre %{time}
status: Stanje
show: Prikaži
edit: Uredi
edit:
description: Opis
heading: Uredi redakciju
- submit: Sačuvaj redakciju
title: Uređivanje redakcije
index:
empty: Nema redakcija.
new:
description: Opis
heading: Unesite podatke za novu redakciju
- submit: Napravi redakciju
title: Pravljenje nove redakcije
show:
description: 'Opis:'