# Author: Hashar
# Author: Hecatonchire
# Author: IAlex
+# Author: Ignatgg
# Author: Iketsi
# Author: JB
# Author: Jean-Frédéric
# Author: Metroitendo
# Author: Momo50WM
# Author: Mulcyber
+# Author: Méthodes Bulebe Hangi
# Author: Nemo bis
# Author: Nicolapps
# Author: Niridya
# Author: Olasd
# Author: Orikrin1998
# Author: Otourly
+# Author: Oujon
# Author: Oupsa
# Author: Overflorian
# Author: Peter17
# Author: SleaY
# Author: StephaneP
# Author: Syl
+# Author: Terio legale
# Author: The RedBurn
# Author: Thibaut120094
# Author: Trial
dir: ltr
time:
formats:
- friendly: '%e %B %Y à %H%M'
+ friendly: '%e %B %Y à %-H h %M'
blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
create: S’inscrire
update: Mettre à jour
redaction:
- create: Créer la censure
- update: Enregistrer la censure
+ create: Créer le masquage
+ update: Enregistrer le masquage
trace:
create: Téléverser
update: Enregistrer les modifications
changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
country: Pays
diary_comment: Commentaire du journal
- diary_entry: Entrée d’agenda
+ diary_entry: Entrée du journal
friend: Ami(e)
issue: Problème
language: Langue
support_url: URL de l’assistance
allow_read_prefs: lire les préférences de l’utilisateur
allow_write_prefs: modifier les préférences de l’utilisateur
- allow_write_diary: créer des entrées de carnet, des commentaires et des liens
+ allow_write_diary: créer des entrées du journal, des commentaires et des liens
d’amitié
allow_write_api: modifier la carte
allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées
email: Courriel
new_email: Nouvelle adresse de courriel
active: Actif
- display_name: Afficher le nom
+ display_name: Pseudonyme
description: Description du profil
home_lat: Latitude
home_lon: Longitude
reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user}
rss:
title: Notes OpenStreetMap
- description_all: Une liste de notes rapportées, commentées ou fermées
+ description_all: Une liste de notes signalées, commentées ou fermées
description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})]
description_item: Un flux RSS pour la note %{id}
utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :'
delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar,
votre description et votre lieu de résidence seront supprimées.
- delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé
+ delete_display_name: Votre pseudonyme sera supprimé et pourra être réutilisé
pour d’autres comptes.
retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
sur OpenStreetMap, même après la suppression de votre compte :'
external auth: Authentification externe
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID
- link text: qu’est-ce que cela ?
+ link text: qu’est-ce ?
public editing:
heading: Modification publique
enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
- enabled link text: qu’est-ce que ceci ?
+ enabled link text: qu’est-ce ?
disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes
modifications sont anonymes.
disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ?
agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
comme relevant du domaine public.
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
- link text: qu’est-ce que ceci ?
+ link text: qu’est-ce ?
save changes button: Enregistrer les modifications
- delete_account: Supprimer le compte...
+ delete_account: Supprimer le compte…
go_public:
heading: Modification publique
currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs
other: '%{count} chemins'
download_xml: Télécharger en XML
view_history: Voir l’historique
- view_unredacted_history: Voir l'historique non censuré
+ view_unredacted_history: Voir l'historique non masqué
view_details: Afficher les détails
- view_redacted_data: Afficher les données censurées
- view_redaction_message: Afficher le message de rédaction
+ view_redacted_data: Afficher les données masquées
+ view_redaction_message: Afficher le message de masquage
location: 'Emplacement :'
common_details:
coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}'
note: note
timeout:
title: Erreur de dépassement du délai d’attente
- sorry: Désolé, les données pour l’objet %{type} d’identifiant %{id} ont mis
- trop de temps à être récupérées.
+ sorry: Désolé, obtenir les données pour l’objet %{type} d’identifiant %{id}
+ a pris trop de temps.
type:
node: nœud
way: chemin
navigateur lent ou le bloquer. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données
?
load_data: Charger les données
- loading: Chargement en cours...
+ loading: Chargement en cours…
tag_details:
tags: Attributs
wiki_link:
enclosing: Objets englobants
old_nodes:
not_found:
- sorry: 'Désolé, le nœud #%{id} version %{version} est introuvable.'
+ sorry: Désolé, la version %{version} du nœud %{id} est introuvable.
old_ways:
not_found:
- sorry: 'Désolé, la façon #%{id} version %{version} est introuvable.'
+ sorry: Désolé, la version %{version} du chemin %{id} est introuvable.
old_relations:
not_found:
- sorry: 'Désolé, la relation #%{id} version %{version} est introuvable.'
+ sorry: Désolé, la version %{version} de la relation %{id} est introuvable.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
+ par %{author}
+ commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
+ comments:
+ comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications %{changeset_id}
+ par %{author}
+ show:
+ title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
+ title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
+ %{changeset_id}
+ timeout:
+ sorry: Désolé, récupérer les commentaires du groupe de modifications que vous
+ avez demandés a pris trop de temps.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Page %{page}
- next: Suivant ▸
- previous: ◂ Précédent
changeset:
anonymous: Anonyme
no_edits: (aucune modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
- changesets:
- id: Identifiant
- saved_at: Enregistré vers
- user: Utilisateur
- comment: Commentaire
- area: Zone
index:
title: Groupes de modifications
title_user: Groupes de modifications par %{user}
closed: Fermé
belongs_to: Auteur
subscribe:
- heading: S'abonner à la discussion sur l'ensemble de modifications suivante ?
- button: S'abonner à la discussion
+ heading: S’abonner à la discussion sur l’ensemble de modifications suivant ?
+ button: S’abonner à la discussion
unsubscribe:
- heading: Se désabonner de la discussion du groupe de modifications suivant ?
+ heading: Se désabonner de la discussion du groupe de modifications suivant ?
button: Se désinscrire de la discussion
heading:
title: Groupe de modifications %{id}
no_such_entry:
title: Aucun ensemble de modifications de ce type
heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
- body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l'identifiant %{id}.
- Veuillez vérifier l'orthographe ou la validité du lien sur lequel vous avez
- cliqué.
+ body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l’identifiant %{id}.
+ Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien erroné ?
show:
title: 'Groupe de modifications : %{id}'
created: 'Créé : %{when}'
join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira
une fois que l’ensemble de modifications sera fermé.
+ subscribe: S’abonner
+ unsubscribe: Se désabonner
comment_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
- hidden_comment_by_html: Commentaire caché de %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Commentaire masqué de %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: masquer
+ unhide_comment: démasquer
+ comment: Commenter
changesetxml: XML du groupe de modifications
osmchangexml: XML osmChange
paging_nav:
relations: Relations (%{count})
relations_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
timeout:
- sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
- a mis trop de temps à récupérer.
- changeset_comments:
- comment:
- comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
- par %{author}
- commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
- comments:
- comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
- par %{author}
- index:
- title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
- title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº %{changeset_id}
- timeout:
- sorry: Désolé, la liste des commentaires d’ensembles de modifications que vous
- avez demandée est trop longue à récupérer.
+ sorry: Désolé, récupérer la liste des groupes de modifications que vous avez
+ demandée a pris trop de temps.
dashboards:
contact:
km away: à %{count} km
title: Mon tableau de bord
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez l’emplacement de
votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.'
- edit_your_profile: Modifier votre profil
+ edit_your_profile: Modifiez votre profil
my friends: Mes amis
no friends: Vous n’avez encore ajouté aucun ami.
nearby users: Autres utilisateurs à proximité
title: Journaux des utilisateurs
title_friends: Journaux des amis
title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
- user_title: Carnet de %{user}
- in_language_title: Entrées du carnet en %{language}
+ user_title: Journal de %{user}
+ in_language_title: Entrées du journal en %{language}
new: Nouvelle entrée du journal
new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur
my_diary: Mon journal
- no_entries: Aucune entrée de carnet
+ no_entries: Aucune entrée de journal
+ page:
recent_entries: Entrées récentes du journal
- older_entries: Entrées plus anciennes
- newer_entries: Entrées plus récentes
edit:
title: Modifier l’entrée du journal
marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
show:
- title: Carnet de %{user} | %{title}
- user_title: Carnet de %{user}
+ title: Journal de %{user} | %{title}
+ user_title: Journal de %{user}
discussion: Discussion
+ subscribe: S’abonner
+ unsubscribe: Se désabonner
leave_a_comment: Laisser un commentaire
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
login: Se connecter
no_such_entry:
- title: Aucune entrée de carnet correspondante
+ title: Aucune entrée de journal correspondante
heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}'
- body: Désolé, il n’y a aucune entrée ni commentaire de carnet avec l’identifiant
- %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
- avez cliqué.
+ body: Désolé, il n’y a aucune entrée ni commentaire de journal avec l’identifiant
+ %{id}. Peut-être avez-vous fait une erreur en le recopiant ou suivi un lien
+ erroné ?
diary_entry:
posted_by_html: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}.
updated_at_html: Dernière mise à jour le %{updated}.
description: Entrées récentes du journal OpenStreetMap de %{user}
language:
title: Entrées du journal OpenStreetMap en %{language_name}
- description: Entrées récentes des carnets d’utilisateurs d’OpenStreetMap en
- %{language_name}
+ description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs d’OpenStreetMap
+ en %{language_name}
all:
title: Entrées des journaux OpenStreetMap
description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs de OpenStreetMap
- comments:
+ subscribe:
+ heading: S'abonner à la discussion suivante sur les entrées de journal ?
+ button: S'abonner à la discussion
+ unsubscribe:
+ heading: Se désinscrire de la discussion suivante sur les entrées du journal ?
+ button: Se désinscrire de la discussion
+ diary_comments:
+ index:
title: Commentaires de journal ajoutés par %{user}
heading: Commentaires de journal de %{user}
subheading_html: Commentaires de journal ajoutés par %{user}
no_comments: Aucun commentaire de journal
+ page:
post: Billet
when: Quand
comment: Commentaire
- newer_comments: Commentaires plus récents
- older_comments: Commentaires plus anciens
- subscribe:
- heading: S'abonner à la discussion suivante sur les entrées de journal ?
- button: S'abonner à la discussion
- unsubscribe:
- heading: Se désinscrire de la discussion suivante sur les entrées du journal ?
- button: Se désinscrire de la discussion
+ new:
+ heading: Ajouter un commentaire à cette discussion ?
doorkeeper:
errors:
messages:
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Résultats de %{results_link}
latlon: Interne
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
prison: Prison
pub: Pub
public_bath: Bains publics
- public_bookcase: Bibliothèque publique
+ public_bookcase: Boîte à livres
public_building: Bâtiment public
ranger_station: Poste de garde forestière
recycling: Point de recyclage
not_updated: Non mis à jour
search: Rechercher
search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
+ link_to_reports: Afficher les rapports
+ states:
+ ignored: Ignoré
+ open: Ouvert
+ resolved: Résolu
+ page:
user_not_found: L’utilisateur ou l’utilisatrice n’existe pas
issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
status: État
reports: Rapports
last_updated: Dernière mise à jour
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} par %{user}'
- link_to_reports: Afficher les rapports
reports_count:
one: '%{count} rapport'
other: '%{count} rapports'
reported_item: Élément signalé
- states:
- ignored: Ignoré
- open: Ouvert
- resolved: Résolu
show:
title: Problème %{status} nº %{issue_id}
reports:
history: Historique
export: Exporter
issues: Problèmes
- data: Données
- export_data: Exporter les données
gps_traces: Traces GPS
- gps_traces_tooltip: Gérer les traces GPS
user_diaries: Journaux des utilisateurs
- user_diaries_tooltip: Voir les journaux d’utilisateurs
edit_with: Modifier avec %{editor}
- tag_line: La carte wiki libre du monde
intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
et libre d’utilisation sous licence libre.
- intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur
hosting_partners_2024_html: L’hébergement est pris en charge par %{fastly}, %{corpmembers},
et d’autres %{partners}.
partners_fastly: Fastly
maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
osm_read_only: La base de données OpenStreetMap est actuellement en mode lecture
seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours.
- donate: Soutenez OpenStreetMap, %{link} au fonds de mise à niveau du matériel.
+ nothing_to_preview: Rien à voir en avant.
help: Aide
about: À propos
copyright: Droits d’auteur
communities: Communautés
- community: Communauté
- community_blogs: Blogues de la communauté
- community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Soutenez OpenStreetMap avec un don financier
- text: Faire un don
learn_more: En savoir plus
more: Plus
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'Entrée du journal OpenStreetMap #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} a publié un commentaire sur un article de
journal'
hi: Bonjour %{to_user},
befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.'
befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}.
gpx_description:
+ description_with_tags: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} » avec
+ la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} »
description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
avec la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} »
+ description_with_no_tags: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
+ avec la description « %{trace_description} » et sans balise
description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} »
avec la description « %{trace_description} » et sans balise
gpx_failure:
hi: Bonjour %{to_user},
failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
+ more_info: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX et
+ comment les éviter à l’adresse %{url}.
more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX
et comment les éviter à l’adresse %{url}.
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX#Troubleshooting
one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible.
other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points
possibles.
+ trace_location: Votre trace est disponible à %{trace_url}
+ all_your_traces: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent être
+ trouvées à %{url}.
all_your_traces_html: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent
être trouvées à %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
message_summary:
unread_button: Marquer comme non lu
read_button: Marquer comme lu
- reply_button: Répondre
destroy_button: Supprimer
unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
new:
body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
outbox:
title: Boîte d’envoi
- actions: Actions
messages:
one: Vous n’avez aucun message envoyé
other: Vous avez %{count} messages envoyés
richtext_field:
edit: Modifier
preview: Aperçu
+ help: Aide
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Commentaires plus anciens
+ newer: Commentaires plus récents
+ diary_entries:
+ older: Entrées plus anciennes
+ newer: Entrées plus récentes
+ traces:
+ older: Traces plus anciennes
+ newer: Traces plus récentes
+ user_blocks:
+ older: Blocs plus anciens
+ newer: Blocs plus récents
+ users:
+ older: Utilisateurs plus anciens
+ newer: Utilisateurs plus récents
site:
about:
- next: Suivant
heading_html: '%{copyright}contributeurs%{br} d’OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers
de sites web, d’applications mobiles et d’appareils'
legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de l’OSMF
partners_title: Partenaires
copyright:
+ title: Droits d’auteur et licence
foreign:
title: À propos de cette traduction
html: En cas de conflit entre la présente page traduite et %{english_original_link},
native_link: traduction française
mapping_link: commencer à contribuer
legal_babble:
- title_html: Droits d’auteur et licence
introduction_1_html: |-
OpenStreetMap%{registered_trademark_link} est en %{open_data}, sous licence
%{odc_odbl_link} (ODbL) par la %{osm_foundation_link} (OSMF).
js_1: JavaScript n’est pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez,
ou bien vous l’avez désactivé.
js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes.
- permalink: Lien permanent
- shortlink: Lien court
- createnote: Ajouter une note
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap et ses contributeurs, sous une licence
ouverte
anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
id_not_configured: iD n’a pas été configuré
- no_iframe_support: Votre navigateur ne prend pas en charge les ''iframes HTML'',
- qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité.
export:
title: Exporter
manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
close: Fermer
search:
search: Recherche
- get_directions: Obtenir les directions
get_directions_title: Trouvez des itinéraires entre deux points
from: De
to: À
Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}.
communities_wiki: page wiki des communautés
+ communities_wiki_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:User_group
traces:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
update:
updated: Trace mise à jour
- trace_optionals:
- tags: Mots-clés
show:
title: Affichage de la trace %{name}
heading: Affichage de la trace %{name}
trace_not_found: Trace non trouvée !
visibility: 'Visibilité :'
confirm_delete: Supprimer cette trace ?
- trace_paging_nav:
- older: Traces plus anciennes
- newer: Traces plus récentes
trace:
pending: EN ATTENTE
count_points:
remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises
destroy:
scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression
- make_public:
- made_public: Trace rendue publique
offline_warning:
message: Le système de téléversement de fichiers GPX est actuellement indisponible
offline:
require_cookies:
cookies_needed: Il semble que les témoins (cookies) soient désactivés dans votre
navigateur. Veuillez les activer avant de continuer.
- require_admin:
- not_an_admin: Vous devez être un administrateur pour effectuer cette action.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Vous avez un message urgent sur le site web OpenStreetMap.
Vous devez lire le message avant de pouvoir enregistrer vos modifications.
Vous n’avez pas besoin de les accepter, mais vous devez les visualiser.
settings_menu:
account_settings: Paramètres du compte
- oauth1_settings: Paramètres OAuth 1
oauth2_applications: Applications OAuth 2
oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
muted_users: Utilisateurs silencieux
auth_providers:
- openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
+ openid_url: URL OpenID
openid_login_button: Continuer
openid:
title: Connexion avec OpenID
- alt: Se connecter avec une URL OpenID
+ alt: Logo OpenID
google:
title: Se connecter avec Google
- alt: Se connecter avec un OpenID de Google
+ alt: Logo Google
facebook:
- title: Connexion avec Facebook
- alt: Se connecter avec un compte de Facebook
+ title: Se connecter avec Facebook
+ alt: Logo Facebook
microsoft:
title: Se connecter avec Microsoft
- alt: Se connecter avec un compte Microsoft
+ alt: Logo Microsoft
github:
- title: Connexion avec GitHub
- alt: Se connecter avec un compte de GitHub
+ title: Se connecter avec GitHub
+ alt: Logo GitHub
wikipedia:
- title: Connexion avec Wikipédia
- alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia
- wordpress:
- title: Connexion avec Wordpress
- alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress
- aol:
- title: Se connecter avec AOL
- alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL
+ title: Se connecter avec Wikipédia
+ alt: Logo Wikipédia
oauth:
- authorize:
- title: Autoriser l’accès à votre compte
- request_access_html: L’application %{app_name} demande l’accès à votre compte,
- %{user}. Veuillez vérifiez si vous désirez que l’application dispose des droits
- suivants. Vous pouvez lui accorder autant ou aussi peu de droits que vous
- le souhaitez.
- allow_to: 'Autoriser l’application cliente à :'
- allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur ;
- allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur ;
- allow_write_diary: créer des entrées dans votre carnet, faire des commentaires
- et ajouter des ami(e)s ;
- allow_write_api: modifier la carte.
- allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées ;
- allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
- allow_write_notes: modifier des notes.
- grant_access: Accorder l’accès
- authorize_success:
- title: La demande d’autorisation a été acceptée
- allowed_html: Vous avez accordé à l’application %{app_name} l’accès à votre
- compte.
- verification: Le code de vérification est %{code}.
- authorize_failure:
- title: La demande d’autorisation a échoué
- denied: Vous avez refusé à l’application %{app_name} l’accès à votre compte.
- invalid: Le jeton d’autorisation n’est pas valide.
- revoke:
- flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application}
permissions:
missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité
scopes:
write_notes: Modifier les notes
write_redactions: Caviarder les données cartographiques
read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur
+ consume_messages: Lire, modifier l’état et supprimer les messages de l’utilisateur
+ send_messages: Envoyer des messages privés à d’autres utilisateurs
skip_authorization: Demande d’approbation automatique
for_roles:
moderator: Cette autorisation concerne les actions disponibles uniquement pour
les modérateurs
- oauth_clients:
- new:
- title: Inscrire une nouvelle application
- disabled: L'enregistrement d'applications OAuth 1 a été désactivé
- edit:
- title: Modifier votre application
- show:
- title: Détails OAuth pour %{app_name}
- key: 'Clé de l’utilisateur :'
- secret: 'Secret de l’utilisateur :'
- url: 'URL du jeton de requête :'
- access_url: 'URL du jeton d’accès :'
- authorize_url: 'URL d’autorisation :'
- support_notice: Nous prenons en charge les signatures HMAC-SHA1 (recommandé)
- et RSA-SHA1.
- edit: Modifier les détails
- delete: Supprimer le client
- confirm: Êtes-vous sûr ?
- requests: 'Demande les permissions suivantes à l’utilisateur :'
- index:
- title: Mes détails OAuth
- my_tokens: Mes applications enregistrées
- list_tokens: 'Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :'
- application: Nom de l’application
- issued_at: Émis le
- revoke: Révoquer !
- my_apps: Mes applications clientes
- no_apps_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour son
- utilisation avec nous via le standard %{oauth} ? Vous devez inscrire votre
- application web avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Vous avez inscrit les applications clientes suivantes :'
- register_new: Enregistrez votre application
- form:
- requests: 'Demander les permissions suivantes à l’utilisateur :'
- not_found:
- sorry: Désolé, ce %{type} n’a pas pu être trouvé.
- create:
- flash: Informations enregistrées avec succès
- update:
- flash: Informations du client enregistrées avec succès
- destroy:
- flash: Enregistrement de l’application cliente supprimé
oauth2_applications:
index:
title: Mes applications clientes
new:
title: S’inscrire
tab_title: Créer un compte
+ signup_to_authorize_html: Se connecter à OpenStreetMap pour accéder à %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en
mesure de vous créer un compte automatiquement.
please_contact_support_html: Veuillez contacter %{support_link} pour organiser
paragraph_1: Contrairement à d’autres cartes, OpenStreetMap est entièrement
créé par des personnes comme vous et il permet à quiconque de librement
la réparer, la mettre à jour, la télécharger et l’utiliser.
- paragraph_2: Inscrivez-vous pour commencer à contribuer. Nous vous enverrons
- un courriel pour confirmer votre compte.
+ paragraph_2: Se connecter pour commencer à contribuer.
+ welcome: Bienvenue dans OpenStreetMap
duplicate_social_email: Si vous possédez déjà un compte OpenStreetMap et souhaitez
utiliser un fournisseur d'identité tiers, veuillez vous connecter en utilisant
votre mot de passe et modifier les paramètres de votre compte.
display name description: Votre nom d’utilisateur affiché publiquement. Vous
pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
- by_signing_up_html: En vous inscrivant, vous acceptez nos %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
- et %{contributor_terms_link}.
+ by_signing_up:
+ html: En vous inscrivant, vous acceptez nos %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ et %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: politique de confidentialité
+ privacy_policy_title: Politique de confidentialité de l’OSMF, qui comprend
+ une section sur les adresses de courriel
+ contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
+ contributor_terms: Conditions de contribution
tou: conditions d'utilisation
- contributor_terms: Conditions de contribution
external auth: 'Authentification tierce :'
continue: S’inscrire
terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
- email_help_html: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, consultez notre
- %{privacy_policy_link} pour plus d’informations.
- privacy_policy: politique de confidentialité
- privacy_policy_title: Politique de confidentialité de l’OSMF, qui comprend une
- section sur les adresses de courriel
+ email_help:
+ privacy_policy: politique de confidentialité
+ privacy_policy_title: Politique de confidentialité d'OSMF, y compris une section
+ sur les adresses e-mail
+ html: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, consultez notre %{privacy_policy_link}
+ pour plus d’informations.
consider_pd_html: Je considère que mes contributions se situent dans le %{consider_pd_link}.
consider_pd: domaine public
or: ou
les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez
consulter %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: cette page du wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Utilisateur inexistant
heading: L’utilisateur ou l’utilisatrice « %{user} » n’existe pas
destroy_mute: Réactiver le son de cet utilisateur
edit_profile: Modifier le profil
send message: Envoyer un message
- diary: Carnet
+ diary: Journal
edits: Modifications
traces: Traces
notes: Notes de carte
remove as friend: Supprimer en tant qu’ami
add as friend: Ajouter en tant qu’ami
mapper since: 'Cartographe depuis :'
+ last map edit: 'Dernière modification de la carte :'
+ no activity yet: Pas encore d'activité
uid: 'Identifiant utilisateur :'
ct status: 'Conditions de contribution :'
ct undecided: Indécis
index:
title: Utilisateurs
heading: Utilisateurs
- older: Utilisateurs plus anciens
- newer: Utilisateurs plus récents
+ summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
+ empty: Aucun utilisateur correspondant n’a été trouvé
+ page:
found_users:
one: '%{count} utilisateur trouvé'
other: '%{count} utilisateurs trouvés'
- summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}'
confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés
hide: Masquer les utilisateurs sélectionnés
- empty: Aucun utilisateur correspondant n’a été trouvé
suspended:
title: Compte suspendu
heading: Compte suspendu
not_revoke_admin_current_user: Impossible de retirer les droits d’administrateur
pour l’utilisateur actuel.
grant:
- title: Confirmer l’octroi du rôle
- heading: Confirmer l’octroi du rôle
are_you_sure: Êtes-vous sûr de vouloir octroyer le rôle « %{role} » à l’utilisateur
« %{name} » ?
- confirm: Confirmer
- fail: Impossible d’octroyer le rôle « %{role} » à l’utilisateur « %{name} ».
- Vérifiez que l’utilisateur et le rôle sont valides.
revoke:
- title: Confirmer la révocation du rôle
- heading: Confirmer la révocation du rôle
are_you_sure: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer le rôle « %{role} » de l’utilisateur
« %{name} » ?
- confirm: Confirmer
- fail: Impossible de révoquer le rôle « %{role} » de l’utilisateur « %{name}
- ». Vérifiez que l’utilisateur et le rôle sont valides.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
heading_html: Création d’un blocage sur « %{name} »
period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
doit être bloqué(e) sur l’API.
- back: Voir tous les blocages
edit:
title: Modification d’un blocage sur « %{name} »
heading_html: Modification d’un blocage sur « %{name} »
period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice
doit être bloqué(e) sur l’API.
- show: Afficher ce blocage
- back: Voir tous les blocages
filter:
- block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
create:
flash: Blocage créé sur l’utilisateur « %{name} ».
update:
only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage
peut le modifier.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Seuls les modérateurs ayant créé ou annulé
+ ce blocage peuvent le modifier.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Ce bloc est inactif et ne peut pas être
+ réactivé.
success: Blocage mis à jour.
index:
title: Blocages d’utilisateur
heading: Liste des blocages
empty: Aucun blocage n’a encore été effectué.
- revoke:
- title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} »
- heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} »
- time_future_html: Ce blocage se terminera dans %{time}.
- past_html: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
- confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
- revoke: Révoquer !
- flash: Ce blocage a été annulé.
revoke_all:
title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
status: 'État :'
show: Afficher
edit: Modifier
- revoke: Révoquer !
confirm: Êtes-vous sûr(e) ?
reason: 'Raison du blocage :'
revoker: 'Révocateur :'
not_revoked: (non révoqué)
show: Afficher
edit: Modifier
- revoke: Révoquer !
- blocks:
+ page:
display_name: Utilisateur bloqué
creator_name: Créateur
reason: Motif du blocage
status: État
revoker_name: Révoqué par
- older: Blocs plus anciens
- newer: Blocs plus récents
navigation:
all_blocks: Tous les blocages
blocks_on_me: Blocages me concernant
carte, aussi n’entrez aucune information personnelle, ni aucune information
venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou d’annuaire.
add: Ajouter une note
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Page %{page}
+ next: Suivant
+ previous: Précédent
javascripts:
close: Fermer
share:
custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
format: 'Format :'
scale: 'Échelle :'
- image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} × %{height}
+ image_dimensions: L’image affichera la mise en forme %{layer} de %{width} × %{height}
download: Télécharger
short_url: URL courte
include_marker: Inclure le marqueur
center_marker: Centrer la carte sur le marqueur
paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web
view_larger_map: Afficher une carte plus grande
- only_standard_layer: Seule la couche standard peut être exportée comme une image
+ only_standard_layer: Seule les couche « Standard », « Carte cyclable » et « Carte
+ de transport » peuvent être exportées comme une image
embed:
report_problem: Signaler un problème
key:
queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
embed_html_disabled: L’intégration de HTML n’est pas disponible pour cette couche
de carte
- changesets:
- show:
- comment: Commenter
- subscribe: S’abonner
- unsubscribe: Se désabonner
- hide_comment: masquer
- unhide_comment: démasquer
edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
puis cliquez dessus.
directions:
empty: Aucun masquage à afficher.
heading: Liste des masquages
title: Liste des masquages
+ new: Nouvelle édition
new:
heading: Saisissez les informations sur le nouveau masquage
title: Création d’un nouveau masquage