]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5401'
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index c84032e2dedbd967d6ce65d632138f921e73d269..fca91575a102f95eeaf4f91cc19f16a70618221d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,6 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: AlesFiala2002
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: AlesFiala2002
-# Author: Amire80
 # Author: Bilbo
 # Author: Bilykralik16
 # Author: Chmee2
 # Author: Bilbo
 # Author: Bilykralik16
 # Author: Chmee2
@@ -41,6 +40,7 @@
 # Author: Paxt
 # Author: Reaperman
 # Author: Robins7
 # Author: Paxt
 # Author: Reaperman
 # Author: Robins7
+# Author: ShaggyCZ - Main
 # Author: Spotter
 # Author: StenSoft
 # Author: Tchoř
 # Author: Spotter
 # Author: StenSoft
 # Author: Tchoř
@@ -89,8 +89,6 @@ cs:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: není platná e-mailová adresa
-        email_address_not_routable: není routovatelná
         display_name_is_user_n: nemůže být user_n, pokud n není vaše ID uživatele
       models:
         user_mute:
         display_name_is_user_n: nemůže být user_n, pokud n není vaše ID uživatele
       models:
         user_mute:
@@ -108,6 +106,7 @@ cs:
       message: Zpráva
       node: Uzel
       node_tag: Tag uzlu
       message: Zpráva
       node: Uzel
       node_tag: Tag uzlu
+      note: Poznámka
       old_node: Starý uzel
       old_node_tag: Tag starého uzlu
       old_relation: Stará relace
       old_node: Starý uzel
       old_node_tag: Tag starého uzlu
       old_relation: Stará relace
@@ -169,7 +168,7 @@ cs:
         longitude: Zeměpisná délka
         public: Veřejná
         description: Popis
         longitude: Zeměpisná délka
         public: Veřejná
         description: Popis
-        gpx_file: Nahrát GPX soubor
+        gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou
         visibility: Viditelnost
         tagstring: Značky
       message:
         visibility: Viditelnost
         tagstring: Značky
       message:
@@ -447,7 +446,6 @@ cs:
         way: Cesta
         relation: Relace
     containing_relation:
         way: Cesta
         relation: Relace
     containing_relation:
-      entry_html: Relace %{relation_name}
       entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
       title: Nenalezeno
       entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
     not_found:
       title: Nenalezeno
@@ -460,7 +458,7 @@ cs:
         note: poznámka
     timeout:
       title: Vypršel časový limit
         note: poznámka
     timeout:
       title: Vypršel časový limit
-      sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho.
+      sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} s ID %{id} trvalo příliš dlouho.
       type:
         node: uzlu
         way: cesty
       type:
         node: uzlu
         way: cesty
@@ -496,30 +494,45 @@ cs:
       introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
       nearby: Okolní prvky
       enclosing: Umístění prvku
       introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
       nearby: Okolní prvky
       enclosing: Umístění prvku
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: Promiňte, ale načítání dat uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
   old_nodes:
     not_found:
       sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
   old_nodes:
     not_found:
       sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
+    timeout:
+      sorry: Promiňte, ale načítání historie uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Promiňte, ale načítání dat cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
   old_ways:
     not_found:
       sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
+    timeout:
+      sorry: Promiňte, ale načítání historie cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Promiňte, ale načítání dat relace s id %{id} trvalo příliš dlouho.
   old_relations:
     not_found:
       sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
   old_relations:
     not_found:
       sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
+    timeout:
+      sorry: Promiňte, ale načítání historie relace s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
+        commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
+      show:
+        title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
+        title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+      timeout:
+        sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly
+          příliš dlouho.
   changesets:
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Stránka %{page}
-      next: Následující »
-      previous: « Předchozí
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: Anonymní
       no_edits: (žádné změny)
       view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
       no_edits: (žádné změny)
       view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Uloženo v
-      user: Uživatel
-      comment: Komentář
-      area: Oblast
     index:
       title: Sady změn
       title_user: Sady změn uživatele %{user}
     index:
       title: Sady změn
       title_user: Sady změn uživatele %{user}
@@ -549,7 +562,6 @@ cs:
       title: Sada změn %{id}
       created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}.
     no_such_entry:
       title: Sada změn %{id}
       created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Taková sada změn neexistuje
       heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
       body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy
         nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
       heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
       body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy
         nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
@@ -565,8 +577,13 @@ cs:
       join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
       still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
         sada změn uzavřena.
       join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se
       still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude
         sada změn uzavřena.
+      subscribe: Odebírat
+      unsubscribe: Zrušit odebírání
       comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
       hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
       comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
       hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: skrýt
+      unhide_comment: odkrýt
+      comment: Okomentovat
       changesetxml: Sada změn XML
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
       changesetxml: Sada změn XML
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
@@ -578,18 +595,6 @@ cs:
       relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
       relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
     timeout:
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
-      commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
-    comments:
-      comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
-    index:
-      title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
-      title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
-    timeout:
-      sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly příliš
-        dlouho.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km'
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} km'
@@ -629,9 +634,8 @@ cs:
       new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku
       my_diary: Můj deník
       no_entries: Žádné záznamy v deníku
       new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského deníku
       my_diary: Můj deník
       no_entries: Žádné záznamy v deníku
+    page:
       recent_entries: Nedávné deníkové záznamy
       recent_entries: Nedávné deníkové záznamy
-      older_entries: Starší záznamy
-      newer_entries: Novější záznamy
     edit:
       title: Upravit zápis do deníku
       marker_text: Místo deníkového záznamu
     edit:
       title: Upravit zápis do deníku
       marker_text: Místo deníkového záznamu
@@ -639,6 +643,8 @@ cs:
       title: Deník uživatele %{user} | %{title}
       user_title: Deník uživatele %{user}
       discussion: Diskuse
       title: Deník uživatele %{user} | %{title}
       user_title: Deník uživatele %{user}
       discussion: Diskuse
+      subscribe: Odebírat
+      unsubscribe: Zrušit odběr
       leave_a_comment: Zanechat komentář
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechání komentáře'
       login: Přihlaste se
       leave_a_comment: Zanechat komentář
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechání komentáře'
       login: Přihlaste se
@@ -671,8 +677,6 @@ cs:
       report: Nahlásit tento komentář
     location:
       location: 'Místo:'
       report: Nahlásit tento komentář
     location:
       location: 'Místo:'
-      view: Zobrazit
-      edit: Upravit
     feed:
       user:
         title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user}
     feed:
       user:
         title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user}
@@ -683,22 +687,24 @@ cs:
       all:
         title: Deníkové záznamy OpenStreetMap
         description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap
       all:
         title: Deníkové záznamy OpenStreetMap
         description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse k deníkovému záznamu?
+      button: Odebírat diskusi
+    unsubscribe:
+      heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu?
+      button: Zrušit odběr diskuse
+  diary_comments:
+    index:
       title: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user}
       heading: Deníkové komentáře uživatele %{user}
       subheading_html: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user}
       no_comments: Žádné komentáře k deníkům
       title: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user}
       heading: Deníkové komentáře uživatele %{user}
       subheading_html: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user}
       no_comments: Žádné komentáře k deníkům
+    page:
       post: Záznam
       when: Kdy
       comment: Komentář
       post: Záznam
       when: Kdy
       comment: Komentář
-      newer_comments: Novější komentáře
-      older_comments: Starší komentáře
-    subscribe:
-      heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse k deníkovému záznamu?
-      button: Odebírat diskusi
-    unsubscribe:
-      heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu?
-      button: Zrušit odběr diskuse
+    new:
+      heading: Přidat komentář do následující diskuse k deníkovému záznamu?
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -737,6 +743,10 @@ cs:
       contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
         pokud jste našli nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL
         vašeho požadavku.
       contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap,
         pokud jste našli nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL
         vašeho požadavku.
+    bad_request:
+      title: Chybný požadavek
+      description: Operace, kterou jste žádali po serveru OpenStreetMap, není platná
+        (HTTP 400)
     forbidden:
       title: Zakázáno
       description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
     forbidden:
       title: Zakázáno
       description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná
@@ -766,7 +776,6 @@ cs:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Výsledky z %{results_link}
         latlon: Interní
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
         latlon: Interní
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
@@ -933,6 +942,7 @@ cs:
           college: Budova školy
           commercial: Komerční budova
           construction: Budova ve výstavbě
           college: Budova školy
           commercial: Komerční budova
           construction: Budova ve výstavbě
+          cowshed: Kravín
           detached: Rodinný dům
           dormitory: Kolej
           duplex: Dvojdomek
           detached: Rodinný dům
           dormitory: Kolej
           duplex: Dvojdomek
@@ -962,6 +972,7 @@ cs:
           shed: Kůlna
           stable: Stáj
           static_caravan: Karavan
           shed: Kůlna
           stable: Stáj
           static_caravan: Karavan
+          sty: Vepřín
           temple: Budova chrámu
           terrace: Terasovitá budova
           train_station: Železniční stanice
           temple: Budova chrámu
           terrace: Terasovitá budova
           train_station: Železniční stanice
@@ -1540,10 +1551,6 @@ cs:
         level9: Hranice vesnice
         level10: Hranice městské části
         level11: Hranice sousedství
         level9: Hranice vesnice
         level10: Hranice městské části
         level11: Hranice sousedství
-      types:
-        cities: Velkoměsta
-        towns: Města
-        places: Místa
     results:
       no_results: Nenalezeny žádné výsledky
       more_results: Další výsledky
     results:
       no_results: Nenalezeny žádné výsledky
       more_results: Další výsledky
@@ -1557,13 +1564,18 @@ cs:
       not_updated: Neaktualizováno
       search: Hledat
       search_guidance: 'Hledat problémy:'
       not_updated: Neaktualizováno
       search: Hledat
       search_guidance: 'Hledat problémy:'
+      states:
+        ignored: Ignorováno
+        open: Otevřeno
+        resolved: Vyřešeno
+    page:
       user_not_found: Uživatel neexistuje
       issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny
       user_not_found: Uživatel neexistuje
       issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny
+      reported_user: Nahlášený uživatel
       status: Stav
       reports: Hlášení
       last_updated: Poslední změna
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
       status: Stav
       reports: Hlášení
       last_updated: Poslední změna
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}'
-      link_to_reports: Zobrazit hlášení
       reports_count:
         one: '%{count} Hlášení'
         few: '%{count} Hlášení'
       reports_count:
         one: '%{count} Hlášení'
         few: '%{count} Hlášení'
@@ -1575,7 +1587,6 @@ cs:
         open: Otevřeno
         resolved: Vyřešeno
     show:
         open: Otevřeno
         resolved: Vyřešeno
     show:
-      title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
       reports:
         one: '%{count} hlášení'
         few: '%{count} hlášení'
       reports:
         one: '%{count} hlášení'
         few: '%{count} hlášení'
@@ -1660,18 +1671,12 @@ cs:
     history: Historie
     export: Export
     issues: Problémy
     history: Historie
     export: Export
     issues: Problémy
-    data: Data
-    export_data: Export dat
     gps_traces: GPS stopy
     gps_traces: GPS stopy
-    gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
     user_diaries: Deníky uživatelů
     user_diaries: Deníky uživatelů
-    user_diaries_tooltip: Zobrazit deníky uživatelů
     edit_with: Upravit pomocí %{editor}
     edit_with: Upravit pomocí %{editor}
-    tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
     intro_header: Vítejte v OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
       pod otevřenou licencí.
     intro_header: Vítejte v OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
       pod otevřenou licencí.
-    intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
     hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další
       %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
     hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další
       %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
@@ -1682,17 +1687,11 @@ cs:
       údržbě mimo provoz.
     osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
       údržbě pouze pro čtení.
       údržbě mimo provoz.
     osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
       údržbě pouze pro čtení.
-    donate: Podpořte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
+    nothing_to_preview: Není k čemu zobrazovat náhled.
     help: Nápověda
     about: O projektu
     copyright: Autorská práva
     communities: Komunity
     help: Nápověda
     about: O projektu
     copyright: Autorská práva
     communities: Komunity
-    community: Komunita
-    community_blogs: Komunitní blogy
-    community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
-      text: Pošlete příspěvek
     learn_more: Více informací
     more: Další
   user_mailer:
     learn_more: Více informací
     more: Další
   user_mailer:
@@ -1730,13 +1729,22 @@ cs:
       befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
     gpx_description:
       befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+      description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+        a s těmito značkami: %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
         %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
         %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
-        popisem %{trace_description} a bez značek
+      description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+        a bez značek
+      description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
+        %{trace_description} a bez značek
     gpx_failure:
       hi: Ahoj, %{to_user},
     gpx_failure:
       hi: Ahoj, %{to_user},
-      failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+      failed_to_import: 'se nepodařilo naimportovat jako GPS stopu. Zkontrolujte si
+        prosím, zda váš soubor je platný soubor GPX nebo archiv obsahující GPX soubor(y)
+        v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+        Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntaxí? Zde je chyba importu:'
+      more_info: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete
+        na %{url}.
       more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
         najdete na %{url}.
       import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
       more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
         najdete na %{url}.
       import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
@@ -1748,6 +1756,8 @@ cs:
         few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
         many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
         other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
         few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
         many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
         other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+      trace_location: Vaše stopa je dostupná na %{trace_url}
+      all_your_traces: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}
       all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
     signup_confirm:
       all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
     signup_confirm:
@@ -1812,12 +1822,11 @@ cs:
           Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste
           komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
           Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste
           komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
-      details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
-      details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
+      details: Odpovědět nebo se dozvědět více o této poznámce můžete na %{url}.
+      details_html: Odpovědět nebo se dozvědět více o této poznámce můžete na %{url}.
     changeset_comment_notification:
       description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
     changeset_comment_notification:
       description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
-      greeting: Dobrý den,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
           změn'
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
           změn'
@@ -1834,8 +1843,8 @@ cs:
         partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_with_comment_html: s komentářem „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: bez komentáře
         partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_with_comment_html: s komentářem „%{changeset_comment}“
         partial_changeset_without_comment: bez komentáře
-      details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
-      details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
+      details: Odpovědět nebo se dozvědět více o této sadě změn můžete na %{url}.
+      details_html: Odpovědět nebo se dozvědět více o této sadě změn můžete na %{url}.
       unsubscribe: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
       unsubscribe_html: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
   confirmations:
       unsubscribe: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
       unsubscribe_html: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}.
   confirmations:
@@ -1891,7 +1900,6 @@ cs:
     message_summary:
       unread_button: Označit jako nepřečtené
       read_button: Označit jako přečtené
     message_summary:
       unread_button: Označit jako nepřečtené
       read_button: Označit jako přečtené
-      reply_button: Odpovědět
       destroy_button: Smazat
       unmute_button: Přesunout do doručené pošty
     new:
       destroy_button: Smazat
       unmute_button: Přesunout do doručené pošty
     new:
@@ -1908,7 +1916,6 @@ cs:
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
     outbox:
       title: Odeslaná pošta
       body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
     outbox:
       title: Odeslaná pošta
-      actions: Akce
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané zprávy
         one: Máte %{count} odeslanou zprávu
       messages:
         few: Máte %{count} odeslané zprávy
         one: Máte %{count} odeslanou zprávu
@@ -2011,7 +2018,6 @@ cs:
       failure: Nepodařilo se nastavit profil.
   sessions:
     new:
       failure: Nepodařilo se nastavit profil.
   sessions:
     new:
-      title: Přihlásit se
       tab_title: Přihlášení
       login_to_authorize_html: Pro přístup k %{client_app_name} se přihlaste do OpenStreetMap.
       email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
       tab_title: Přihlášení
       login_to_authorize_html: Pro přístup k %{client_app_name} se přihlaste do OpenStreetMap.
       email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
@@ -2019,7 +2025,6 @@ cs:
       remember: Zapamatuj si mě
       lost password link: Ztratili jste heslo?
       login_button: Přihlásit se
       remember: Zapamatuj si mě
       lost password link: Ztratili jste heslo?
       login_button: Přihlásit se
-      register now: Zaregistrujte se
       with external: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
       or: nebo
       auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
       with external: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
       or: nebo
       auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
@@ -2051,9 +2056,28 @@ cs:
     richtext_field:
       edit: Upravit
       preview: Náhled
     richtext_field:
       edit: Upravit
       preview: Náhled
+      help: Nápověda
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Starší komentáře
+        newer: Novější komentáře
+      diary_entries:
+        older: Starší záznamy
+        newer: Novější záznamy
+      issues:
+        older: Starší problémy
+        newer: Novější problémy
+      traces:
+        older: Starší stopy
+        newer: Novější stopy
+      user_blocks:
+        older: Starší bloky
+        newer: Novější bloky
+      users:
+        older: Starší uživatelé
+        newer: Novější uživatelé
   site:
     about:
   site:
     about:
-      next: Další
       heading_html: '%{copyright}přispěvatelé %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních
         aplikací a hardwarových zařízení'
       heading_html: '%{copyright}přispěvatelé %{br} OpenStreetMap'
       used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních
         aplikací a hardwarových zařízení'
@@ -2094,6 +2118,7 @@ cs:
       legal_2_2_registered_trademarks: zapsané ochranné známky OSMF
       partners_title: Partneři
     copyright:
       legal_2_2_registered_trademarks: zapsané ochranné známky OSMF
       partners_title: Partneři
     copyright:
+      title: Autorská práva a licence
       foreign:
         title: O tomto překladu
         html: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link}
       foreign:
         title: O tomto překladu
         html: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link}
@@ -2107,7 +2132,6 @@ cs:
         native_link: českou verzi
         mapping_link: začít mapovat
       legal_babble:
         native_link: českou verzi
         mapping_link: začít mapovat
       legal_babble:
-        title_html: Autorská práva a licence
         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data},
           která za podmínek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabízí %{osm_foundation_link}
           (OSMF).
         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data},
           která za podmínek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabízí %{osm_foundation_link}
           (OSMF).
@@ -2266,9 +2290,6 @@ cs:
       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript
         zakázaný.
       js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
       js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript
         zakázaný.
       js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
-      permalink: Trvalý odkaz
-      shortlink: Krátký odkaz
-      createnote: Přidat poznámku
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap a přispěvatelé, pod svobodnou licencí
       remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží
       license:
         copyright: Copyright OpenStreetMap a přispěvatelé, pod svobodnou licencí
       remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží
@@ -2280,8 +2301,6 @@ cs:
       user_page_link: uživatelské stránce
       anon_edits_link_text: Proč to tak je?
       id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
       user_page_link: uživatelské stránce
       anon_edits_link_text: Proč to tak je?
       id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
-      no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
-        jsou pro tuto funkci nezbytné.
     export:
       title: Export
       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
     export:
       title: Export
       manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
@@ -2381,10 +2400,8 @@ cs:
       welcome_mat: Podívejte se na Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Výsledky hledání
       welcome_mat: Podívejte se na Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Výsledky hledání
-      close: Zavřít
     search:
       search: Hledat
     search:
       search: Hledat
-      get_directions: Najít trasu
       get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body
       from: Odkud
       to: Kam
       get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body
       from: Odkud
       to: Kam
@@ -2465,6 +2482,9 @@ cs:
           hospital: nemocnice
           building: Významná budova
           station: Nádraží
           hospital: nemocnice
           building: Významná budova
           station: Nádraží
+          railway_halt: Železniční zastávka
+          subway_station: Stanice metra
+          tram_stop: Tramvajová zastávka
           summit: Vrchol
           peak: hora
           tunnel: Čárkované obrysy = tunel
           summit: Vrchol
           peak: hora
           tunnel: Čárkované obrysy = tunel
@@ -2473,7 +2493,6 @@ cs:
           destination: Průjezd zakázán
           construction: Cesta ve výstavbě
           bus_stop: Autobusová zastávka
           destination: Průjezd zakázán
           construction: Cesta ve výstavbě
           bus_stop: Autobusová zastávka
-          stop: Stop
           bicycle_shop: Cykloobchod
           bicycle_rental: Půjčovna kol
           bicycle_parking: Parkoviště pro kola
           bicycle_shop: Cykloobchod
           bicycle_rental: Půjčovna kol
           bicycle_parking: Parkoviště pro kola
@@ -2560,7 +2579,7 @@ cs:
       identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné
         uspořádané body s časovou značkou)
     new:
       identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné
         uspořádané body s časovou značkou)
     new:
-      upload_trace: Nahrát GPS trasu
+      upload_trace: Nahrát GPS stopu
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
       help: Nápověda
       visibility_help: co tohle znamená?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
       help: Nápověda
@@ -2589,8 +2608,6 @@ cs:
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
     update:
       updated: Stopa nahrána
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
     update:
       updated: Stopa nahrána
-    trace_optionals:
-      tags: Štítky
     show:
       title: Zobrazení stopy %{name}
       heading: Zobrazení stopy %{name}
     show:
       title: Zobrazení stopy %{name}
       heading: Zobrazení stopy %{name}
@@ -2612,9 +2629,6 @@ cs:
       trace_not_found: Stopa nenalezena!
       visibility: 'Viditelnost:'
       confirm_delete: Smazat tuto stopu?
       trace_not_found: Stopa nenalezena!
       visibility: 'Viditelnost:'
       confirm_delete: Smazat tuto stopu?
-    trace_paging_nav:
-      older: Starší stopy
-      newer: Novější stopy
     trace:
       pending: ZPRACOVÁVÁ SE
       count_points:
     trace:
       pending: ZPRACOVÁVÁ SE
       count_points:
@@ -2646,12 +2660,10 @@ cs:
       upload_trace: Nahrát stopu
       all_traces: Všechny stopy
       my_traces: Moje stopy
       upload_trace: Nahrát stopu
       all_traces: Všechny stopy
       my_traces: Moje stopy
-      traces_from: Veřejné stopy uživatele %{user}
+      traces_from_html: Veřejné stopy uživatele %{user}
       remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
       remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
-    make_public:
-      made_public: Stopa zveřejněna
     offline_warning:
       message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz.
     offline:
     offline_warning:
       message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz.
     offline:
@@ -2669,8 +2681,6 @@ cs:
     require_cookies:
       cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je
         v prohlížeči zapněte.
     require_cookies:
       cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je
         v prohlížeči zapněte.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Tuto akci může provést jen správce.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si
         musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si
         musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace.
@@ -2681,62 +2691,31 @@ cs:
         odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
     settings_menu:
       account_settings: Nastavení účtu
         odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
     settings_menu:
       account_settings: Nastavení účtu
-      oauth1_settings: Nastavení OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
       muted_users: Ztlumení uživatelé
     auth_providers:
       oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
       muted_users: Ztlumení uživatelé
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
+      openid_url: OpenID URL
       openid_login_button: Pokračovat
       openid:
         title: Přihlásit se pomocí OpenID
       openid_login_button: Pokračovat
       openid:
         title: Přihlásit se pomocí OpenID
-        alt: Přihlásit se pomocí OpenID URL
+        alt: Logo OpenID
       google:
         title: Přihlásit se prostřednictvím Google
       google:
         title: Přihlásit se prostřednictvím Google
-        alt: Přihlásit se pomocí Google OpenID
+        alt: Logo Googlu
       facebook:
         title: Přihlásit se přes Facebook
       facebook:
         title: Přihlásit se přes Facebook
-        alt: Přihlásit se pomocí účtu na Facebooku
+        alt: Logo Facebooku
       microsoft:
         title: Přihlásit se přes Microsoft
       microsoft:
         title: Přihlásit se přes Microsoft
-        alt: Přihlásit se pomocí účtu Microsoft
+        alt: Logo Microsoftu
       github:
         title: Přihlásit se přes GitHub
       github:
         title: Přihlásit se přes GitHub
-        alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu
+        alt: Logo GitHubu
       wikipedia:
         title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
       wikipedia:
         title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
-        alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii
-      wordpress:
-        title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
-        alt: Přihlásit se pomocí Wordpress OpenID
-      aol:
-        title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
-        alt: Přihlásit se pomocí AOL OpenID
+        alt: Logo Wikipedie
   oauth:
   oauth:
-    authorize:
-      title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
-      request_access_html: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}.
-        Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete
-        jich zvolit libovolný počet.
-      allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
-      allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení.
-      allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
-      allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
-      allow_write_api: upravovat mapu.
-      allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
-      allow_write_notes: měnit poznámky.
-      grant_access: Udělit přístup
-    authorize_success:
-      title: Požadavek na autorizaci povolen
-      allowed_html: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
-      verification: Ověřovací kód je %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Požadavek na autorizaci se nezdařil
-      denied: Odepřeli jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
-      invalid: Autorizační token je neplatný.
-    revoke:
-      flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
     permissions:
       missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
     scopes:
     permissions:
       missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
     scopes:
@@ -2748,53 +2727,13 @@ cs:
       read_gpx: Číst soukromé GPS stopy
       write_gpx: Nahrávat GPS stopy
       write_notes: Měnit poznámky
       read_gpx: Číst soukromé GPS stopy
       write_gpx: Nahrávat GPS stopy
       write_notes: Měnit poznámky
-      write_redactions: Upravte mapová data
+      write_redactions: Skrývat mapová data
       read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele
       read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele
+      consume_messages: Číst, aktualizovat stav a mazat zprávy uživatelů
+      send_messages: Posílat soukromé zprávy jiným uživatelům
       skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
     for_roles:
       moderator: Toto oprávnění je pro akce dostupné pouze moderátorům
       skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
     for_roles:
       moderator: Toto oprávnění je pro akce dostupné pouze moderátorům
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Registrace nové aplikace
-      disabled: Registrace aplikací OAuth 1 byla zakázána
-    edit:
-      title: Upravit aplikaci
-    show:
-      title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
-      key: 'Klíč konzumenta (consumer key):'
-      secret: 'Tajemství konzumenta (consumer secret):'
-      url: 'URL tokenu požadavku:'
-      access_url: 'URL přístupového tokenu:'
-      authorize_url: 'Autorizační URL:'
-      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) a podpisy RSA-SHA1.
-      edit: Upravit podrobnosti
-      delete: Smazat klienta
-      confirm: Opravdu?
-      requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:'
-    index:
-      title: Moje nastavení OAuth
-      my_tokens: Mé autorizované aplikace
-      list_tokens: 'Aplikacím byly vaším jménem vydány následující přístupové tokeny:'
-      application: Název aplikace
-      issued_at: Vydáno
-      revoke: Odvolat!
-      my_apps: Mé klientské aplikace
-      no_apps_html: Máte nějakou aplikaci používající standard %{oauth}, která by
-        s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až
-        poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:'
-      register_new: Zaregistrovat aplikaci
-    form:
-      requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:'
-    not_found:
-      sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít %{type}.
-    create:
-      flash: Údaje úspěšně zaregistrovány
-    update:
-      flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
-    destroy:
-      flash: Registrace klientské aplikace zrušena
   oauth2_applications:
     index:
       title: Mé klientské aplikace
   oauth2_applications:
     index:
       title: Mé klientské aplikace
@@ -2868,18 +2807,21 @@ cs:
         nastavení svého účtu.
       display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
         si ho později změnit ve svém nastavení.
         nastavení svého účtu.
       display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
         si ho později změnit ve svém nastavení.
-      by_signing_up_html: Registrací souhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
-        a %{contributor_terms_link}.
-      tou: podmínkami užití
-      contributor_terms: podmínkami pro přispěvatele
-      external auth: 'Autentizace třetí stranou:'
+      by_signing_up:
+        html: Registrací souhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link} a
+          %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: pravidly ochrany osobních údajů
+        privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o
+          e-mailových adresách
+        contributor_terms: podmínkami pro přispěvatele
       continue: Zaregistrovat se
       terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
       continue: Zaregistrovat se
       terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
-      email_help_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte
-        na stránce s našimi %{privacy_policy_link}.
-      privacy_policy: pravidly ochrany osobních údajů
-      privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových
-        adresách
+      email_help:
+        privacy_policy: pravidly ochrany osobních údajů
+        privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o
+          e-mailových adresách
+        html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte na stránce
+          s našimi %{privacy_policy_link}.
       consider_pd_html: Své příspěvky považuji za %{consider_pd_link}.
       consider_pd: volné dílo
       or: nebo
       consider_pd_html: Své příspěvky považuji za %{consider_pd_link}.
       consider_pd: volné dílo
       or: nebo
@@ -2906,7 +2848,7 @@ cs:
       informal_translations: neoficiální překlady
       continue: Pokračovat
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
       informal_translations: neoficiální překlady
       continue: Pokračovat
       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
-      decline: Nesouhlasím
+      cancel: Zrušit
       you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte
         nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
       legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:'
       you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte
         nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
       legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:'
@@ -2949,6 +2891,8 @@ cs:
       remove as friend: Odebrat z přátel
       add as friend: Přidat do přátel
       mapper since: 'Účastník projektu od:'
       remove as friend: Odebrat z přátel
       add as friend: Přidat do přátel
       mapper since: 'Účastník projektu od:'
+      last map edit: 'Poslední úprava mapy:'
+      no activity yet: Zatím žádná činnost
       uid: 'ID uživatele:'
       ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
       ct undecided: Nerozhodnuto
       uid: 'ID uživatele:'
       ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:'
       ct undecided: Nerozhodnuto
@@ -2988,18 +2932,17 @@ cs:
     index:
       title: Uživatelé
       heading: Uživatelé
     index:
       title: Uživatelé
       heading: Uživatelé
-      older: Starší uživatelé
-      newer: Novější uživatelé
+      summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
+      empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
+    page:
       found_users:
         one: Nalezen %{count} uživatel
         few: Nalezeni %{count} uživatelé
         many: Nalezeno %{count} uživatele
         other: Nalezeno %{count} uživatelů
       found_users:
         one: Nalezen %{count} uživatel
         few: Nalezeni %{count} uživatelé
         many: Nalezeno %{count} uživatele
         other: Nalezeno %{count} uživatelů
-      summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
       confirm: Potvrdit vybrané uživatele
       hide: Skrýt vybrané uživatele
       confirm: Potvrdit vybrané uživatele
       hide: Skrýt vybrané uživatele
-      empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
     suspended:
       title: Účet pozastaven
       heading: Účet pozastaven
     suspended:
       title: Účet pozastaven
       heading: Účet pozastaven
@@ -3029,19 +2972,9 @@ cs:
       not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému
         uživateli.
     grant:
       not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému
         uživateli.
     grant:
-      title: Potvrdit přidělení role
-      heading: Potvrdit přidělení role
-      are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
-      confirm: Potvrdit
-      fail: Nelze přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím,
-        zda jsou uživatel i role platnými údaji.
+      are_you_sure: Opravdu chcete přidělit roli „%{role}“ uživateli „%{name}“?
     revoke:
     revoke:
-      title: Potvrdit odebrání role
-      heading: Potvrdit odebrání role
-      are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
-      confirm: Potvrdit
-      fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím,
-        zda jsou uživatel i role platnými údaji.
+      are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli „%{role}“ uživateli „%{name}“?
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem.
@@ -3053,33 +2986,28 @@ cs:
       title: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
       heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
       period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
       title: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
       heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
       period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
-      back: Zobrazit všechny bloky
     edit:
       title: Upravit blok na uživatele %{name}
       heading_html: Úprava bloku na %{name}
       period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
     edit:
       title: Upravit blok na uživatele %{name}
       heading_html: Úprava bloku na %{name}
       period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
-      show: Zobrazit tento blok
-      back: Zobrazit všechny bloky
+      revoke: Odvolat blokování
     filter:
     filter:
-      block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
       block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
     create:
       flash: Uživatel %{name} zablokován.
     update:
       only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
       block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
     create:
       flash: Uživatel %{name} zablokován.
     update:
       only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Jen moderátor, který toto blokování
+        vytvořil, ho může upravovat bez jeho odvolání.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Jen moderátoři, kteří toto blokování vytvořili
+        nebo jej odvolali, ho mohou upravovat.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokování není aktivní a nelze jej
+        znovu aktivovat.
       success: Blok aktualizován.
     index:
       title: Bloky uživatele
       heading: Seznam bloků uživatele
       empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok.
       success: Blok aktualizován.
     index:
       title: Bloky uživatele
       heading: Seznam bloků uživatele
       empty: Ještě nebyl vytvořen žádny blok.
-    revoke:
-      title: Zrušení bloku pro %{block_on}
-      heading_html: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by}
-      time_future_html: Tento blok skončí v %{time}.
-      past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen.
-      confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok?
-      revoke: Zrušit !
-      flash: Tento blok byl zrušen.
     revoke_all:
       title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
       heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
     revoke_all:
       title: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
       heading_html: Zrušení všech bloků uživatele %{block_on}
@@ -3137,33 +3065,25 @@ cs:
       created: 'Vytvořeno:'
       duration: 'Doba trvání:'
       status: 'Stav:'
       created: 'Vytvořeno:'
       duration: 'Doba trvání:'
       status: 'Stav:'
-      show: Zobrazit
       edit: Upravit
       edit: Upravit
-      revoke: Zrušit !
-      confirm: Jste si jistý?
       reason: 'Důvod bloku:'
       revoker: 'Zrušil:'
       reason: 'Důvod bloku:'
       revoker: 'Zrušil:'
-      needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
     block:
     block:
-      not_revoked: (nezrušeno)
       show: Zobrazit
       edit: Upravit
       show: Zobrazit
       edit: Upravit
-      revoke: Zrušit !
-    blocks:
+    page:
       display_name: Zablokovaný uživatel
       creator_name: Autor
       reason: Důvod pro blok
       status: Stav
       display_name: Zablokovaný uživatel
       creator_name: Autor
       reason: Důvod pro blok
       status: Stav
-      revoker_name: Zrušil
-      older: Starší bloky
-      newer: Novější bloky
     navigation:
       all_blocks: Všechny bloky
       blocks_on_me: Moje zablokování
     navigation:
       all_blocks: Všechny bloky
       blocks_on_me: Moje zablokování
-      blocks_on_user: Bloky uživatele %{user}
+      blocks_on_user_html: Bloky uživatele %{user}
       blocks_by_me: Zablokování mnou
       blocks_by_me: Zablokování mnou
-      blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user}
+      blocks_by_user_html: Bloky od uživatele %{user}
       block: 'Blok #%{id}'
       block: 'Blok #%{id}'
+      new_block: Nové blokování
   user_mutes:
     index:
       title: Ztlumení uživatelé
   user_mutes:
     index:
       title: Ztlumení uživatelé
@@ -3203,6 +3123,11 @@ cs:
       description: Popis
       created_at: Vytvořeno
       last_changed: Poslední změna
       description: Popis
       created_at: Vytvořeno
       last_changed: Poslední změna
+      apply: Použít
+      all: Všechny
+      open: Otevřené
+      closed: Uzavřené
+      status: Stav
     show:
       title: 'Poznámka: %{id}'
       description: Popis
     show:
       title: 'Poznámka: %{id}'
       description: Popis
@@ -3221,6 +3146,9 @@ cs:
       report: nahlásit tuto poznámku
       anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které
         by se měly nezávisle ověřit.
       report: nahlásit tuto poznámku
       anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které
         by se měly nezávisle ověřit.
+      discussion: Diskuse
+      subscribe: Odebírat
+      unsubscribe: Zrušit odebírání
       hide: Skrýt
       resolve: Vyřešit
       reactivate: Reaktivovat
       hide: Skrýt
       resolve: Vyřešit
       reactivate: Reaktivovat
@@ -3238,9 +3166,17 @@ cs:
       intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům,
         aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku
         vysvětlující problém.
       intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům,
         aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku
         vysvětlující problém.
+      anonymous_warning_html: Nejste přihlášeni. Pokud chcete získávat aktualizace
+        k vaší poznámce, %{log_in} nebo %{sign_up}.
+      anonymous_warning_log_in: přihlaste se
+      anonymous_warning_sign_up: se zaregistrujte
       advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
         žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů.
       add: Přidat poznámku
       advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
         žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů.
       add: Přidat poznámku
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Stránka %{page}
+      next: Následující
+      previous: Předchozí
   javascripts:
     close: Zavřít
     share:
   javascripts:
     close: Zavřít
     share:
@@ -3255,14 +3191,15 @@ cs:
       custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry
       format: 'Formát:'
       scale: 'Měřítko:'
       custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry
       format: 'Formát:'
       scale: 'Měřítko:'
-      image_dimensions: Obrázek bude ukazovat standardní vrstvu v %{width} × %{height}
+      image_dimensions: Obrázek bude ukazovat vrstvu %{layer} v %{width} × %{height}
       download: Stáhnout
       short_url: Krátké URL
       include_marker: Vložit značku
       center_marker: Vycentrovat mapu na značku
       paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku
       view_larger_map: Zobrazit větší mapu
       download: Stáhnout
       short_url: Krátké URL
       include_marker: Vložit značku
       center_marker: Vycentrovat mapu na značku
       paste_html: HTML ke vložení na webovou stránku
       view_larger_map: Zobrazit větší mapu
-      only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen standardní vrstvu
+      only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen vrstvy Standardní, Cyklomapa
+        a Dopravní
     embed:
       report_problem: Nahlásit problém
     key:
     embed:
       report_problem: Nahlásit problém
     key:
@@ -3318,13 +3255,6 @@ cs:
       queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
       queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko
       embed_html_disabled: HTML vkládání není pro tuto mapovou vrstvu k dispozici
       queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
       queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko
       embed_html_disabled: HTML vkládání není pro tuto mapovou vrstvu k dispozici
-    changesets:
-      show:
-        comment: Okomentovat
-        subscribe: Odebírat
-        unsubscribe: Zrušit odebírání
-        hide_comment: skrýt
-        unhide_comment: odkrýt
     edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
       zde.
     directions:
     edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
       zde.
     directions:
@@ -3442,9 +3372,10 @@ cs:
       heading: Upravit redakci
       title: Upravit redakci
     index:
       heading: Upravit redakci
       title: Upravit redakci
     index:
-      empty: Žádné opravy k ukázání.
-      heading: Seznam oprav
-      title: Seznam oprav
+      empty: Žádné redakce k ukázání.
+      heading: Seznam redakcí
+      title: Seznam redakcí
+      new: Nová redakce
     new:
       heading: Zadejte informace k nové redakci
       title: Tvorba nové redakce
     new:
       heading: Zadejte informace k nové redakci
       title: Tvorba nové redakce