]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bs.yml
Converted roundabouts to take "1st, 2nd, 3rd" exit etc
[rails.git] / config / locales / bs.yml
index 1f45c23b8544bfd991fe77f5563fd6aa7c34addc..b10c2e59f810629c95d724dff384c3b6e9011bba 100644 (file)
@@ -6,7 +6,12 @@
 # Author: DzWiki
 # Author: Edinwiki
 # Author: KWiki
+# Author: Macofe
 # Author: Maxmus
+# Author: Palapa
+# Author: Ruila
+# Author: Srdjan m
+# Author: Сербијана
 ---
 bs:
   time:
@@ -97,23 +102,40 @@ bs:
   browse:
     created: Napravljeno
     closed: Zatvoreno
+    created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
+    closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
+    edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} <abbr title='%{title}'>prije %{time}</abbr>
     version: Verzija
-    in_changeset: Skup promijena
+    in_changeset: Skup izmjena
     anonymous: anonimno
     no_comment: (bez komentara)
     part_of: Dio od
     download_xml: Preuzmi XML
-    view_history: Prikaži historiju
+    view_history: Historija
     view_details: Prikaži detalje
     location: 'Lokacija:'
     changeset:
       title: 'Skup promjena: %{id}'
       belongs_to: Autor
+      node: Čvorovi (%{count})
+      node_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+      way: Putevi (%{count})
+      way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+      relation: Relacije (%{count})
+      relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
+      comment: Komentari (%{count})
+      hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ago</abbr>
+      commented_by: Komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ago</abbr>
       changesetxml: XML seta promjena
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Set promjena %{id}
         title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+      discussion: Diskusija
+    node:
+      title: 'Čvor: %{name}'
     way:
       nodes: Tačke
     relation:
@@ -161,6 +183,11 @@ bs:
       wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
     note:
       new_note: Nova bilješka
+      description: Opis
+    query:
+      title: Informacije o objektima
+      nearby: Obližnje značajke
+      enclosing: Značajke okruženja
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stranica %{page}
@@ -185,9 +212,12 @@ bs:
     timeout:
       sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
         preuzimanje.
+    rss:
+      full: Cijela diskusija
   diary_entry:
     new:
       title: Novi unos u dnevnik
+      publish_button: Objavi
     list:
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
@@ -201,7 +231,7 @@ bs:
       older_entries: Stariji unosi
       newer_entries: Noviji unosi
     edit:
-      title: Urediti unos u dnevniku
+      title: Uredi unos u dnevniku
       subject: 'Predmet:'
       body: 'Tijelo:'
       language: 'Jezik:'
@@ -231,7 +261,7 @@ bs:
         one: '%{count} komentar'
         zero: nema komentara
         other: '%{count} komentara'
-      edit_link: Urediti ovaj unos
+      edit_link: Uredi ovaj unos
       hide_link: Sakriti ovaj unos
       confirm: Potvrditi
     diary_comment:
@@ -241,7 +271,7 @@ bs:
     location:
       location: 'Lokacija:'
       view: Pogledati
-      edit: Urediti
+      edit: Uredi
     feed:
       user:
         title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
@@ -295,9 +325,6 @@ bs:
     search:
       title:
         latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -305,6 +332,12 @@ bs:
         geonames_reverse: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Žičara
+          chair_lift: Žičara sa sjedištima
+          drag_lift: Vučnica
+          gondola: Kabinska žičara
+          station: Stanica žičare
         aeroway:
           aerodrome: Aerodrom
           apron: Dio piste (područje za parking)
@@ -314,11 +347,9 @@ bs:
           taxiway: Rulna staza
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Aerodrom
+          animal_shelter: Azil za životinje
           arts_centre: Centar umjetnosti
-          artwork: Umjetnine
           atm: Bankomat
-          auditorium: Auditorij
           bank: Banka
           bar: Bar
           bbq: Gril
@@ -337,44 +368,37 @@ bs:
           charging_station: Stanica za punjenje
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
+          clock: Sat
           college: Koledž
           community_centre: Društveni centar
           courthouse: Sud
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
-          dormitory: Studentski dom
           drinking_water: Voda za piće
           driving_school: Autoškola
           embassy: Ambasada
-          emergency_phone: S.O.S. Telefon
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Vatrogasna stanica
           food_court: Dvorište restorana
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska pumpa
+          gambling: Kockanje
           grave_yard: Groblje
-          gym: Fitness centar
-          hall: Dvorana
-          health_centre: Zdravstveni centar
           hospital: Bolnica
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Lovačka čeka
           ice_cream: Sladoled
           kindergarten: Dječiji vrtić
           library: Biblioteka
-          market: Tržnica
           marketplace: Tržnica
-          mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
+          monastery: Manastir
+          motorcycle_parking: Parking za motore
           nightclub: Noćni klub
-          nursery: Čuvanje djece
           nursing_home: Starački dom
           office: Kancelarija
-          park: Park
           parking: Parking
+          parking_entrance: Ulaz u parking
           pharmacy: Apoteka
           place_of_worship: Bogomolja
           police: Policija
@@ -384,8 +408,6 @@ bs:
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
-          public_market: Javna tržnica
-          reception_area: Recepcija
           recycling: Reciklažna stanica
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Dom penzionera
@@ -393,13 +415,11 @@ bs:
           school: Škola
           shelter: Sklonište
           shop: Trgovina
-          shopping: Trgovački centar
           shower: Tuš
           social_centre: Društveni centar
           social_club: Društveni klub
           social_facility: Socialne ustanove
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Bazen
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonska govornica
@@ -411,8 +431,7 @@ bs:
           veterinary: Veterinar
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
-          wifi: WiFi pristup
-          WLAN: WiFi pristup
+          waste_disposal: Odlaganje otpada
           youth_centre: Centar za omladinu
         boundary:
           administrative: Administrativna granica
@@ -427,25 +446,38 @@ bs:
           "yes": Most
         building:
           "yes": Građevina
+        craft:
+          brewery: Pivara
+          carpenter: Stolar
+          electrician: Električar
+          gardener: Vrtlar
+          painter: Slikar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Vodoinstalater
+          shoemaker: Obućar
+          tailor: Krojač
+          "yes": Zanatska radnja
         emergency:
-          fire_hydrant: Hidrant
+          ambulance_station: Hitna pomoć
+          defibrillator: Defibrilator
+          landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
           phone: S.O.S. Telefon
         highway:
+          abandoned: Napušteni autoput
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobuska traka
           bus_stop: Autobusko stajalište
-          byway: Prečica
           construction: Autoput u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
+          elevator: Lift
           emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
           footway: Pješačka staza
           ford: Gaz
           living_street: Ulica smirenog prometa
           milestone: Miljokaz
-          minor: Drugorazredna cesta
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
-          motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+          motorway_link: Priključni put
           path: Staza
           pedestrian: Pješački put
           platform: Platforma
@@ -459,24 +491,25 @@ bs:
           secondary: Sekundarna cesta
           secondary_link: Sekundarna cesta
           service: Servisna cesta
-          services: Autoput - usluge
+          services: Usluge na autoputu
           speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
           steps: Stepenice
           street_lamp: Ulična svjetiljka
-          stile: Prijelaz preko ograde
           tertiary: Lokalna cesta
           tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
+          traffic_signals: Saobraćajna signalizacija
           trail: Staza
           trunk: Brza cesta
           trunk_link: Prilaz brzoj cesti
           unclassified: Neklasificirana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+          "yes": Put
         historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
           boundary_stone: Granični kamen
-          building: Građevina
+          building: Historijska građevina
+          bunker: Bunker
           castle: Dvorac
           church: Crkva
           citywalls: Gradski zidovi
@@ -487,13 +520,15 @@ bs:
           memorial: Memorijal
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
-          museum: Muzej
           ruins: Ruševine
+          stone: Kamen
           tomb: Grobnica
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputni hram
           wreck: Olupina
+        junction:
+          "yes": Raskršće
         landuse:
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
@@ -515,9 +550,6 @@ bs:
           military: Vojno područje
           mine: Rudnik
           orchard: Voćnjak
-          nature_reserve: Rezervat prirode
-          park: Park
-          piste: Ski staza
           quarry: Kamenolom
           railway: Željeznica
           recreation_ground: Rekreacijsko područje
@@ -528,12 +560,11 @@ bs:
           road: Područje ceste
           village_green: Seoski travnjak
           vineyard: Vinograd
-          wetland: Močvara
-          wood: Šuma
         leisure:
           beach_resort: Odmaralište - plaža
           bird_hide: Posmatračnica ptica
           common: Općinsko zemljište
+          dog_park: Park za pse
           fishing: Ribolovno područje
           fitness_station: Fitnes centar
           garden: Vrt
@@ -546,6 +577,7 @@ bs:
           pitch: Sportski teren
           playground: Igralište
           recreation_ground: Teren za rekreaciju
+          resort: Boravište
           sauna: Sauna
           slipway: Navoz
           sports_centre: Sportski centar
@@ -564,11 +596,9 @@ bs:
           beach: Plaža
           cape: Rt
           cave_entrance: Pećina (ulaz)
-          channel: Kanal
           cliff: Litica
           crater: Krater
           dune: Dina
-          feature: Značajka
           fell: Brdo
           fjord: Fjord
           forest: Šuma
@@ -585,11 +615,9 @@ bs:
           point: Tačka
           reef: Greben
           ridge: Greben
-          river: Rijeka
           rock: Stijena
           scree: Krš
           scrub: Šikara
-          shoal: Sprud
           spring: Izvor
           stone: Kamen
           strait: Tjesnac
@@ -598,7 +626,6 @@ bs:
           volcano: Vulkan
           water: Voda
           wetland: Močvara
-          wetlands: Močvare
           wood: Šuma
         office:
           accountant: Računovođa
@@ -614,7 +641,6 @@ bs:
           travel_agent: Putnička agencija
           "yes": Kancelarija
         place:
-          airport: Aerodrom
           city: Grad
           country: Država
           county: Kanton
@@ -626,7 +652,6 @@ bs:
           islet: Ostrvce
           isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
           locality: Lokalitet
-          moor: Močvarno tlo
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Regija
@@ -641,10 +666,8 @@ bs:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
-          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
-          historic_station: Historijska željeznička stanica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prelaz
           light_rail: Lahka željeznica
@@ -655,12 +678,12 @@ bs:
           preserved: Sačuvana pruga
           spur: Pruga
           station: Željeznička stanica
-          subway: Stanica podzemne željeznice
+          stop: Željezničko stajalište
+          subway: Podzemna željeznica
           subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska stanica
-          yard: Ranžirni kolodvor
         shop:
           alcohol: Trgovina pićem
           antiques: Antikviteti
@@ -705,7 +728,6 @@ bs:
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezarija
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Osiguranje
           jewelry: Trgovina nakitom
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
@@ -719,10 +741,9 @@ bs:
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
+          pharmacy: Apoteka
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
-          shopping_centre: Trgovački centar
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
@@ -733,6 +754,7 @@ bs:
           "yes": Prodavnica
         tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
+          apartment: Stan
           artwork: Umjetnine
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
@@ -740,16 +762,15 @@ bs:
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
+          gallery: Galerija
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Informacije
-          lean_to: Nadstrešnica
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Piknik-mjesto
           theme_park: Tematski park
-          valley: Dolina
           viewpoint: Vidikovac
           zoo: Zoološki vrt
         tunnel:
@@ -758,7 +779,6 @@ bs:
           artificial: Vještački vodotok
           boatyard: Brodogradilište
           canal: Kanal
-          connector: Spoj vodnih puteva
           dam: Brana
           derelict_canal: Zanemaren kanal
           ditch: Jarak
@@ -766,15 +786,12 @@ bs:
           drain: Odvod
           lock: Ustava
           lock_gate: Ustava (vrata)
-          mineral_spring: Mineralni izvor
           mooring: Sidrište
           rapids: Brzaci
           river: Rijeka
-          riverbank: Riječna obala
           stream: Potok
           wadi: Suho korito rijeke
           waterfall: Vodopad
-          water_point: Tačka vodotoka
           weir: Brana
       admin_levels:
         level2: Granica države
@@ -796,19 +813,6 @@ bs:
     results:
       no_results: Nema pronađenih rezultata
       more_results: Više rezultata
-    distance:
-      one: oko 1km
-      zero: manje od 1km
-      other: oko %{count}km
-    direction:
-      south_west: jugozapadno
-      south: južno
-      south_east: jugoistočno
-      east: istočno
-      north_east: sjeveroistočno
-      north: sjeverno
-      north_west: sjeverozapadno
-      west: zapadno
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logotip
@@ -835,7 +839,7 @@ bs:
     intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
     partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
       %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Centar
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnera
@@ -867,7 +871,7 @@ bs:
       text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
         na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima
         i %{mapping_link}.
-      native_link: BOSANSKI verzija
+      native_link: bosansko izdanje
       mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
     legal_babble:
       title_html: Autorska prava i dozvola
@@ -876,10 +880,10 @@ bs:
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
       intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
-        podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
-        Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
-        samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
-        tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+        podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. Ako
+        izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo
+        pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+        tekst</a> objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
       intro_3_html: |-
         Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
         Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
@@ -944,10 +948,10 @@ bs:
       infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
         sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane
         karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
-      infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
-        podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate našu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
-        skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online
-        stranicu</a>.
+      infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
+        podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu <a
+        href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
+        skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
   welcome_page:
     title: Dobrodošli!
     whats_on_the_map:
@@ -966,8 +970,13 @@ bs:
   help_page:
     welcome:
       url: /dobrodošlica
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+    irc:
+      title: IRC
   about_page:
     next: Slijedeće
+    open_data_title: Open Data
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
@@ -1025,14 +1034,21 @@ bs:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
     lost_password_plain:
       greeting: Zdravo,
-      click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+      click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
         lozinke.
     lost_password_html:
       greeting: Zdravo,
       hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
         njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
-      click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+      click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
         lozinke.
+    note_comment_notification:
+      greeting: Zdravo,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+          bilješki.'
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Zdravo,
   message:
     inbox:
       title: Dolazna pošta
@@ -1142,6 +1158,8 @@ bs:
       close: Zatvoriti
     search:
       search: Pretraga
+      from: Od
+      to: Do
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
       submit_text: Idi
@@ -1149,15 +1167,16 @@ bs:
       table:
         entry:
           motorway: Autoput
+          main_road: Glavni put
           trunk: Brza cesta
           primary: Državna cesta
           secondary: Sekundarna cesta
           unclassified: Neklasificirana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
           track: Staza
-          byway: Prečica
           bridleway: Konjička staza
           cycleway: Biciklistička staza
+          cycleway_national: Državna biciklistička staza
+          cycleway_local: Mjesna biciklistička staza
           footway: Pješačka staza
           rail: Željeznica
           subway: Podzemna željeznica
@@ -1179,7 +1198,6 @@ bs:
           golf: Golf teren
           park: Park
           resident: Stambeno područje
-          tourist: Turistička atrakcija
           common:
           - Travnjaci
           - Livada
@@ -1209,9 +1227,9 @@ bs:
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
           bridge: Crni rubovi = most
           private: Privatni pristup
-          permissive: Pristup uz dozvolu
           destination: Pristup odredištu
           construction: Ceste u izgradnji
+          bicycle_parking: Biciklistički parking
     richtext_area:
       edit: Urediti
       preview: Pregledati
@@ -1271,7 +1289,6 @@ bs:
     trace_header:
       upload_trace: Poslati GPS trasu
       see_all_traces: Pogledati sve trase
-      see_your_traces: Pogledati vlastite trase
       traces_waiting:
         one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
           da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
@@ -1321,8 +1338,8 @@ bs:
       map: karta
     list:
       public_traces: Javne GPS trase
-      your_traces: Vaše GPS trase
       public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+      description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
       tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
       empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite
         novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki
@@ -1387,6 +1404,7 @@ bs:
       allow_write_api: Izmijenite kartu.
       allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
       allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
     index:
       title: Moji OAuth detalji
       my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
@@ -1413,6 +1431,7 @@ bs:
       allow_write_api: Izmijenite kartu.
       allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
       allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
     not_found:
       sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći.
     create:
@@ -1434,7 +1453,6 @@ bs:
       register now: Registrirajte se sada
       with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
         Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
-      with openid: 'Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:'
       new to osm: Novi na OpenStreetMap?
       to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički
         račun.
@@ -1447,26 +1465,14 @@ bs:
         />Molimo kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a> uoliko želite
         da diskutujete o ovome.
       auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
-      openid missing provider: Žao nam je, ne možemo kontaktirati Vaš provider za
-        OtvoreniID
-      openid invalid: Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID zlonamjeran
       openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Prijavite se sa otvorenimID
-          alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID
-        google:
-          title: Prijavite se sa Google računom
-          alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID
+      auth_providers:
         yahoo:
-          title: Prijavite se sa Yahoo računom
-          alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID
+          title: Prijavite se sa Yahoo nalogom
+          alt: Prijavite se sa Yahoo OpenID
         wordpress:
-          title: Prijavite se sa Wordpress računom
-          alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID
-        aol:
-          title: Prijavite se sa AOL računom
-          alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID
+          title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
+          alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
     logout:
       title: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
@@ -1474,7 +1480,7 @@ bs:
     lost_password:
       title: Izgubljena lozinka
       heading: Zaboravljena lozinka?
-      email address: 'E-mail adresa:'
+      email address: 'Adresa e-pošte:'
       new password button: Ponovno postavljanje lozinke
       help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
         Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
@@ -1493,12 +1499,12 @@ bs:
       title: Otvorite račun
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
         račune.
-      contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a>
+      contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>
         da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim
         u najkraćem mogućem vremenu.
       license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove
         doprinosioca</a> .
-      email address: 'E-mail adresa:'
+      email address: 'Adresa e-pošte:'
       confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
       not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku
@@ -1506,20 +1512,8 @@ bs:
       display name: 'Ime za prikaz:'
       display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
         kasnije u postavkama.
-      openid: '%{logo} OtvoreniID:'
       password: 'Lozinka:'
       confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
-      use openid: Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu
-      openid no password: Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID, ali neki ekstra alati
-        ili server je još uvijek mogu trebati.
-      openid association: |-
-        <p>Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.</p>
-        <ul>
-          <li>Ukoliko ste novi na projektu OpenStreetMap, molimo napravite novi račun korištenjem formulara ispod.</li>
-          <li>
-            Ukoliko već imate račun, možete se prijaviti na Vaš račun korištenjem Vašeg korisničkog imena i lozinke i onda uvezati račun sa Vašim OtvorenimID u Vašim korisničkim podešavanjima.
-          </li>
-        </ul>
       continue: Otvorite račun
       terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
       terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce.
@@ -1554,6 +1548,7 @@ bs:
       new diary entry: Novi unos u dnevnik
       my edits: Moje promjene
       my traces: Moje trase
+      my profile: Moj profil
       my settings: Moja podešavanja
       my comments: Moji komentari
       oauth settings: Oauth podešavanja
@@ -1572,7 +1567,7 @@ bs:
       ct declined: Odbijeno
       ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
       latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
-      email address: 'E-mail adresa:'
+      email address: 'Adresa e-pošte:'
       created from: 'Napravljeno iz:'
       status: 'Stanje:'
       spam score: 'Spam ocjena:'
@@ -1581,7 +1576,6 @@ bs:
       if set location: Namjestite Vašu početnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
         kako biste vidjeli korisnike u okolini.
       settings_link_text: postavke
-      your friends: Vaši prijatelji
       no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
       km away: korisnik udaljen %{count}km
       m away: '%{count}m daleko'
@@ -1597,16 +1591,16 @@ bs:
         revoke:
           administrator: Opozvati pristup za administatora
           moderator: Opozvati pristup za moderatora
-      block_history: prikazati dobivene blokade
-      moderator_history: prikazati date blokade
+      block_history: Aktivne blokade
+      moderator_history: Date blokade
       comments: komentari
-      create_block: blokirati ovog korisnika
-      activate_user: aktivirati ovog korisnika
-      deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
-      confirm_user: potvrditi ovog korisnika
-      hide_user: sakriti ovog korisnika
-      unhide_user: otkriti ovog korisnika
-      delete_user: izbrisati ovog korisnika
+      create_block: Blokiraj ovog korisnika
+      activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+      deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+      confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+      hide_user: Sakrij ovog korisnika
+      unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+      delete_user: Obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrditi
       friends_changesets: promjena spiska prijatelja
       friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
@@ -1623,7 +1617,6 @@ bs:
       new email address: 'Nova e-mail adresa:'
       email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
       openid:
-        openid: OtvoreniID
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: Šta je ovo?
       public editing:
@@ -1678,20 +1671,21 @@ bs:
       heading: Provjerite vaš email!
       press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
       button: Potvrditi
+      success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
       already active: Ovaj račun je već potvrđen.
       unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
     confirm_resend:
       success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun,
         moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje
-        potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org
-        na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+        potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. "bijeloj
+        listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
       failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
     confirm_email:
       heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
       press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
         e-mail adresu.
       button: Potvrditi
-      success: Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala na uključenju!
+      success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena!
       failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
     set_home:
       flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
@@ -1841,6 +1835,8 @@ bs:
       heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
       time_future: Završava u %{time}
       time_past: Završeno prije %{time}
+      created: Napravljeno
+      ago: '%{time} prije'
       status: Stanje
       show: Pokazati
       edit: Urediti
@@ -1851,11 +1847,14 @@ bs:
       revoker: 'Opozivalac:'
       needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
   note:
+    description:
+      opened_at_html: Kreirano prije %{when}
     mine:
       id: Id
+      creator: Izradio
       description: Opis
       created_at: 'Napravljeno:'
-      last_changed: Posljednji put promijenjeno
+      last_changed: Posljednja izmjena
       ago_html: prije %{when}
   javascripts:
     close: Zatvori
@@ -1866,23 +1865,39 @@ bs:
       link: Veza ili HTML
       long_link: Veza
       short_link: Kratki link
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
       format: 'Format:'
+      scale: 'Mjerilo:'
       download: Preuzmi
       short_url: Kratki URL
       include_marker: Uključi oznaku
       center_marker: Centriraj kartu na oznaku
       paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
       view_larger_map: Prikaži veću kartu
+    key:
+      title: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj
     map:
+      zoom:
+        in: Približi
+        out: Udalji
+      locate:
+        title: Prikaži moju lokaciju
       base:
-        standard: Standardni/a
+        standard: Standardni
         cycle_map: Biciklistička karta
         transport_map: Transportna karta
+      layers:
+        header: Slojevi karte
+        title: Slojevi
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donirajte</a>
     site:
       edit_tooltip: Urediti kartu
       edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
+      queryfeature_tooltip: Informacije o objektima
+      queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima
     notes:
       show:
         hide: Sakrij
@@ -1890,6 +1905,13 @@ bs:
         reactivate: Reaktiviraj
         comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
         comment: Komentiraj
+    context:
+      directions_from: Uputstva odavde
+      directions_to: Uputstva dovde
+      add_note: Ovdje dodaj bilješku
+      show_address: Prikaži adresu
+      query_features: Informacije o objektima
+      centre_map: Ovdje centriraj kartu
   redaction:
     edit:
       description: Opis