# Author: Nemo bis
# Author: OleLaursen
# Author: Peter Alberti
+# Author: Ruila
# Author: The real emj
# Author: Winbladh
---
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Svævebane
chair_lift: Stolelift
drag_lift: Træklift
+ gondola: Gondolbane
station: Svævebanestation
aeroway:
aerodrome: Flyveplads
taxiway: Rullevej
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Lufthavn
arts_centre: Kunstcenter
- artwork: Kunst
atm: Pengeautomat
- auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
bbq: Grill
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeludlejning
biergarten: Udendørs øludskænkning
+ boat_rental: Bådudlejning
brothel: Bordel
bureau_de_change: Vekselkontor
bus_station: Busstation
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
charging_station: Ladestation
+ childcare: Børnepasning
cinema: Biograf
clinic: Klinik
- club: Klub
+ clock: Ur
college: Videregående uddanelsesinstitution
community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
courthouse: Retsbygning
food_court: Food Court
fountain: Springvand
fuel: Benzinstation
+ gambling: Spil
grave_yard: Kirkegård
gym: Træningscenter
- hall: Forsamlingshal
health_centre: Sundhedscenter
hospital: Sygehus
- hotel: Hotel
hunting_stand: Jagtplatform
ice_cream: Is
kindergarten: Børnehave
library: Bibliotek
market: Marked
marketplace: Markedsplads
- mountain_rescue: Bjergredning
+ monastery: Kloster
+ motorcycle_parking: Motorcykelparkering
nightclub: Natklub
nursery: Førskole
nursing_home: Plejehjem
office: Kontor
- park: Park
parking: Parkering
+ parking_entrance: Parkeringsindkørsel
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Sted for gudstjenester
police: Politi
prison: Fængsel
pub: Pub
public_building: Offentlig bygning
- public_market: Offentligt marked
reception_area: Modtagelsesområde
recycling: Genbrugsstation
restaurant: Restaurant
school: Skole
shelter: Shelter
shop: Forretning
- shopping: Indkøb
shower: Brusebad
social_centre: Socialcenter
social_club: Social klub
social_facility: Socialforsogsfacilitet
studio: Studie
- supermarket: Supermarked
swimming_pool: Swimmingpool
taxi: Taxa
telephone: Offentlig telefon
veterinary: Dyrlæge
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Skraldespand
- wifi: WiFi-adgangspunkt
- WLAN: WiFi-adgangspunkt
+ waste_disposal: Skraldecontainer
youth_centre: Ungdomscenter
boundary:
administrative: Administrativ grænse
"yes": Bro
building:
"yes": Bygning
+ craft:
+ brewery: Bryggeri
+ carpenter: Tømrer
+ electrician: Elektriker
+ gardener: Gartner
+ painter: Maler
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Blikkenslager
+ shoemaker: Skomager
+ tailor: Skrædder
emergency:
- fire_hydrant: Brandhane
+ defibrillator: Hjertestarter
+ landing_site: Nødlandingsplads
phone: Nødtelefon
highway:
+ abandoned: Forladt motorvej
bridleway: Ridesti
bus_guideway: Styret busspor
bus_stop: Busstoppested
- byway: Stikvej
construction: Vej under konstruktion
cycleway: Cykelsti
+ elevator: Elevator
emergency_access_point: Nødudgangspunkt
footway: Gangsti
ford: Vadested
living_street: Vej med legende børn
milestone: Milepæl
- minor: Mindre vej
motorway: Motorvej
motorway_junction: Motorvejsafkørsel
motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej
speed_camera: Fartkamera
steps: Trappe
street_lamp: Gadelygte
- stile: Fåretrappe
tertiary: Hovedvej
tertiary_link: Hovedvej
track: Hjulspor
+ traffic_signals: Traffiklys
trail: Spor
trunk: Motortrafikvej
trunk_link: Motortrafikvej
unclassified: Anden vej
unsurfaced: Uasfalteret vej
+ "yes": Vej
historic:
archaeological_site: Arkæologisk sted
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grænsesten
- building: Bygning
+ building: Historisk Bygning
+ bunker: Bunker
castle: Slot
church: Kirke
+ city_gate: Byport
citywalls: Bymure
fort: Skanse
house: Hus
memorial: Mindesmærke
mine: Mine
monument: Monument
- museum: Museum
+ roman_road: Romersk vej
ruins: Ruin
+ stone: Sten
tomb: Grav
tower: Tårn
wayside_cross: Vejkors
wayside_shrine: Vejside helligdom
wreck: Vrag
+ junction:
+ "yes": Kryds
landuse:
allotments: Kolonihaver
basin: Bassin
military: Militært område
mine: Mine
orchard: Plantage
- nature_reserve: Naturreservat
- park: Park
- piste: Piste
quarry: Stenbrud/grusgrav
railway: Jernbane
recreation_ground: Idrætsplads
road: Vejområde
village_green: Forte
vineyard: Vingård
- wetland: Vådområde
- wood: Skov
+ "yes": Arealanvendelse
leisure:
beach_resort: Badestrand
bird_hide: Fugleskjul
+ club: Klub
common: Fælles arealer
+ dog_park: Hundepark
fishing: Fiskeområde
fitness_station: Udendørs fitness udstyr
garden: Have
golf_course: Golfbane
+ horse_riding: Ridning
ice_rink: Skøjtebane
marina: Bådehavn
miniature_golf: Minigolf
swimming_pool: Svømmebasin
track: Løbebane
water_park: Vandland
+ "yes": Fritid
+ man_made:
+ lighthouse: Fyr
+ pipeline: Rørledning
+ tower: Tårn
+ works: Fabrik
+ "yes": Menneskeskabt
military:
airfield: Militær flyveplads
barracks: Kaserne
beach: Strand
cape: Odde
cave_entrance: Huleindgang
- channel: Kanal
cliff: Forbjerg
crater: Krater
dune: Klit
- feature: Landskabsdetalje
fell: Fjeld
fjord: Fjord
forest: Skov
geyser: Gejser
glacier: Gletsjer
+ grassland: Græsslette
heath: Hede
hill: Bakke
island: Ø
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bjergkam
- river: Flod
rock: Klippe
+ saddle: Saddel
+ sand: Sand
scree: Klint
scrub: Krat
- shoal: Sandbanke
spring: Kilde
stone: Sten
strait: Sund
volcano: Vulkan
water: Vand
wetland: Vådområde
- wetlands: Vådområder
wood: Skov
office:
accountant: Revisor
+ administrative: Administration
architect: Arkitekt
company: Firma
employment_agency: Arbejdsløshedskontor
travel_agent: Rejsebureau
"yes": Kontor
place:
+ allotments: Kolonihaver
+ block: Blok
airport: Lufthavn
city: Storby
country: Land
town: By
unincorporated_area: Kommunefrit område
village: Landsby
+ "yes": Sted
railway:
abandoned: Nedlagt jernbane
construction: Jernbane under konstruktion
spur: Jernbanesidespor
station: Jernbanestation
stop: Jernbanestation
- subway: Undergrundsstation
+ subway: Undergrundsbane
subway_entrance: Undergrundsindgang
switch: Sporskifte
tram: Sporvej
tram_stop: Sporvognsstoppested
- yard: Jernbaneterræn
- route:
- bus: Busrute
shop:
alcohol: Spiritusforretning
antiques: Antikviteter
"yes": Forretning
tourism:
alpine_hut: Bjerghytte
+ apartment: Lejlighed
artwork: Kunst
attraction: Seværdighed
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
camp_site: Lejrplads
caravan_site: Campingplads
chalet: Chalet
+ gallery: Galleri
guest_house: Guesthouse (hotel)
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotel
information: Turistinformation
- lean_to: Ly
motel: Motel
museum: Museum
picnic_site: Picnicsted
theme_park: Forlystelsespark
- valley: Dal
viewpoint: Udsigtspunkt
zoo: Zoologisk have
tunnel:
artificial: Kunstig vandvej
boatyard: Bådeværft
canal: Kanal
- connector: Vandvejsforbindelse
dam: Dæmning
derelict_canal: Nedlagt kanal
ditch: Grøft
drain: Afløb
lock: Sluse
lock_gate: Sluseport
- mineral_spring: Mineralsk kilde
mooring: Fortøjning
rapids: Stryg
river: Flod
- riverbank: Flodbred
stream: Bæk
wadi: Flodseng
waterfall: Vandfald
- water_point: Vandpunkt
weir: Overløbsdæmning
+ "yes": Vandvej
admin_levels:
level2: Landegrænse
level4: Statsgrænse
results:
no_results: Ingen resultater fundet
more_results: Flere resultater
- distance:
- one: omkring 1 km
- zero: mindre end 1 km
- other: omkring %{count} km
- direction:
- south_west: sydvest
- south: syd
- south_east: sydøst
- east: øst
- north_east: nordøst
- north: nord
- north_west: nordvest
- west: vest
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
url: /welcome
title: Velkommen til OSM
description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
close: Luk
search:
search: Søg
+ get_directions: Få rutevejledninger
+ get_directions_title: Find vejen mellem to punkter
+ from: Fra
+ to: Til
where_am_i: Hvor er jeg?
where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
submit_text: Søg
register now: Opret nu
with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
og din adgangskode:'
- with openid: 'Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:'
+ with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker
at drøfte dette.
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
- openid missing provider: Kunne ikke kontakte din OpenID-leverandør
- openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret
openid_logo_alt: Log på med et OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: Log på med OpenID
alt: Log på med en OpenID-URL
display name: 'Vist navn:'
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
senere i indstillingerne.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
password: 'Adgangskode:'
confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
- use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på
- openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer
- eller en server kan muligvis stadig have brug for en.
- openid association: |-
- <p>Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>
+ use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på
+ auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet,
+ men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
+ auth association: |-
+ <p>Dit ID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>
<ul>
<li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>
<li>
- Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind på din konto
+ Hvis du allerede har en konto, kan du logge på din konto
ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen
- med din OpenID i dine brugerindstillinger.
+ med dit ID i dine brugerindstillinger.
</li>
</ul>
continue: Opret konto
new email address: 'Ny e-mailadresse:'
email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: hvad er dette?
public editing:
press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
konto.
button: Bekræft
+ success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
e-mailadresse.
button: Bekræft
- success: Din e-mailadresse er bekræftet, tak fordi du tilmeldte dig!
+ success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
+ unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
set_home:
flash success: Hjemmeposition gemt
go_public:
comment_and_resolve: Kommentere på og løse
comment: Kommenter
edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
+ mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
+ mapquest_car: Bil (MapQuest)
+ mapquest_foot: Til fods (MapQuest)
+ osrm_car: Bil (OSRM)
+ directions: Rutevejledning
+ distance: Afstand
+ errors:
+ no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
+ no_place: Beklager - kunne ikke finde det sted.
+ instructions:
+ continue_on: Fortsæt på
+ time: Tid
query:
node: Punkt
way: Vej