# Export driver: phpyaml
# Author: Admresdeserv.
# Author: Cuu508
+# Author: Edgars2007
# Author: GreenZeb
# Author: Jmg.cmdi
# Author: Karlis
# Author: Lafriks
+# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Papuass
# Author: PeterisP
# Author: Raitisx
+# Author: Ruila
+# Author: Silraks
# Author: Ttdnet
---
lv:
way: līnija
relation: relācija
changeset: izmaiņu kopa
+ note: piezīme
timeout:
sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu.
type:
way: līnija
relation: relācija
changeset: izmaiņu kopa
+ note: piezīme
redacted:
redaction: Redakcijas %{id}
message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika
diary_entry:
new:
title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
+ publish_button: Publicēt
list:
title: Lietotāju dienasgrāmatas
title_friends: Draugu dienasgrāmatas
taxiway: Manevrēšanas ceļš
terminal: Terminālis
amenity:
- airport: Lidosta
+ animal_shelter: Dzīvnieku patversme
arts_centre: Mākslas centrs
- artwork: Mākslas darbs
atm: Bankomāts
- auditorium: Auditorija
bank: Banka
bar: Bārs
bbq: BBQ
bicycle_parking: Velosipēdu novietne
bicycle_rental: Velosipēdu noma
biergarten: Alus dārzs
+ boat_rental: Laivu noma
brothel: Bordelis
bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
bus_station: Autoosta
charging_station: Uzlādēšanas stacija
cinema: Kino
clinic: Klīnika
- club: Klubs
+ clock: Pulkstenis
college: Koledža
community_centre: Sabiedriskais centrs
courthouse: Tiesa
food_court: Ēstuves
fountain: Strūklaka
fuel: Degviela
+ gambling: Azartspēles
grave_yard: Kapsēta
gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle
- hall: Zāle
health_centre: Veselības centrs
hospital: Slimnīca
- hotel: Viesnīca
hunting_stand: Medību tornis
ice_cream: Saldējums
kindergarten: Bērnudārzs
library: Bibliotēka
market: Tirgus
marketplace: Tirgus
- mountain_rescue: Kalnu glābēji
+ monastery: Klosteris
+ motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta
nightclub: Naktsklubs
nursery: Pirmsskolas mācību iestāde
nursing_home: Pansionāts
office: Birojs
- park: Parks
parking: Autostāvvieta
+ parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve
pharmacy: Aptieka
place_of_worship: Dievnams
police: Policija
prison: Cietums
pub: Krogs
public_building: Sabiedriskā ēka
- public_market: Tirgus
reception_area: Uzņemšanas zona
recycling: Pārstrādes punkts
restaurant: Restorāns
school: Skola
shelter: Pajumte
shop: Veikals
- shopping: Iepirkšanās
shower: Dušas
social_centre: Sociālais centrs
social_club: Sociālais klubs
social_facility: Sociālā ēka
studio: Studija
- supermarket: Lielveikals
swimming_pool: Peldbaseins
taxi: Taksometrs
telephone: Publisks telefons
veterinary: Veterinārā ķirurģija
village_hall: Pagastmāja
waste_basket: Atkritumu grozs
- wifi: WiFi piekļuves punkts
- WLAN: WiFi piekļuves punkts
youth_centre: Jauniešu centrs
boundary:
administrative: Administratīvā robeža
"yes": Tilts
building:
"yes": Ēka
+ craft:
+ brewery: Alus darītava
+ carpenter: Galdnieks
+ electrician: Elektriķis
+ gardener: Dārznieks
+ painter: Krāsotājs
+ photographer: Fotogrāfs
+ plumber: Santehniķis
+ shoemaker: Kurpnieks
+ tailor: Drēbnieks
+ "yes": Amatnieks
emergency:
- fire_hydrant: Hidrants
+ defibrillator: Defibrilators
phone: Telefons ārkārtas situācijai
highway:
bridleway: Izjādes taka
bus_guideway: Vadāmais Autobuss
bus_stop: Autobusa pietura
- byway: Blakusceļš
construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
cycleway: Veloceliņš
+ elevator: Lifts
emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
footway: Taka
ford: Fjords
living_street: Dzīvojamā zona
milestone: Ceļa stabs
- minor: Otršķirīgs ceļš
motorway: Automaģistrāle
motorway_junction: Automaģistrāles krustojums
motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš
speed_camera: Ātruma kamera
steps: Pakāpieni
street_lamp: Ielas Laterna
- stile: Pakāpiens
tertiary: Pašvaldību autoceļi
tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
track: Zemesceļš
archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
battlefield: Kaujas lauks
boundary_stone: Robežstabs
- building: Ēka
+ building: Vēsturiska ēka
+ bunker: Bunkurs
castle: Pils
church: Baznīca
+ city_gate: Pilsētas vārti
citywalls: Pilsētas Sienas
fort: Forts
house: Māja
memorial: Memoriāls
mine: Raktuves
monument: Piemineklis
- museum: Muzejs
+ roman_road: Romiešu ceļš
ruins: Drupas
+ stone: Akmens
tomb: Kaps
tower: Tornis
wayside_cross: Krusts ceļmalā
wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
wreck: Vraks
+ junction:
+ "yes": Krustojums
landuse:
allotments: Mazdārziņi
basin: Rezervuārs
military: Militārā zona
mine: Raktuves
orchard: Dārza zona
- nature_reserve: Dabas rezervāts
- park: Parks
- piste: Slēpošanas trase
quarry: Karjers
railway: Dzelzceļš
recreation_ground: Atpūtas Zona
road: Ceļa Apgabals
village_green: Ciema Centrālais Parks
vineyard: Vīna dārzs
- wetland: Mitrājs
- wood: Mežs
leisure:
beach_resort: Pludmales kūrorts
bird_hide: Putnu Slēptuve
+ club: Klubs
common: Koplietošanas zeme
+ dog_park: Suņu laukums
fishing: Zvejas apgabals
+ fitness_centre: Fitnesa centrs
fitness_station: Fitnesa Stacija
garden: Dārzs
golf_course: Golfa laukums
+ horse_riding: Zirgu izjādes
ice_rink: Ledus halle
marina: Osta
miniature_golf: Minigolfs
pitch: Sporta laukums
playground: Spēļu laukums
recreation_ground: Atpūtas Zona
+ resort: Kūrorts
sauna: Pirts
slipway: Stāpelis
sports_centre: Sporta centrs
swimming_pool: Peldbaseins
track: Skrejceļš
water_park: Ūdens atrakciju parks
+ man_made:
+ lighthouse: Bāka
+ pipeline: Cauruļvads
+ tower: Tornis
+ works: Rūpnīca
military:
airfield: Militārais lidlauks
barracks: Barakas
beach: Pludmale
cape: Zemesrags
cave_entrance: Ieeja alā
- channel: Kanāls
cliff: Klints
crater: Krāteris
dune: Kāpa
- feature: Iezīme
fell: Skandināvisks Kalns
fjord: Fjords
forest: Mežs
geyser: Geizers
glacier: Ledājs
+ grassland: Pļava
heath: Tīrelis
hill: Kalns
island: Sala
point: Punkts
reef: Rifs
ridge: Grēda
- river: Upe
rock: Klints
+ sand: Smiltis
scree: Nogāze
scrub: Krūmājs
- shoal: Sēklis
spring: Avots
stone: Akmens
strait: Jūras šaurums
volcano: Vulkāns
water: Ūdens
wetland: Mitrājs
- wetlands: Mitrājs
wood: Mežs
office:
accountant: Grāmatvedis
spur: Dzelzceļa Atradze
station: Dzelzceļa stacija
stop: Dzelzceļa Pietura
- subway: Metro stacija
+ subway: Metro
subway_entrance: Metro ieeja
switch: Dzelzceļa punkti
tram: Tramvajs
tram_stop: Tramvaja pietura
- yard: Dzelzceļa Pagalms
- route:
- bus: Autobusa maršruts
shop:
alcohol: Alkohola Veikals
antiques: Senlietas
camp_site: Nometnes vieta
caravan_site: Kempings
chalet: Kotedža
+ gallery: Galerija
guest_house: Viesu nams
hostel: Hostelis
hotel: Viesnīca
information: Informācija
- lean_to: Liekties uz
motel: Motelis
museum: Muzejs
picnic_site: Piknika vieta
theme_park: Atrakciju parks
- valley: Ieleja
viewpoint: Skatu punkts
zoo: Zooloģiskais dārzs
tunnel:
artificial: Mākslīgais ūdensceļš
boatyard: Jahtu piestātne
canal: Kanāls
- connector: Ūdensceļu savienotājs
dam: Aizsprosts
derelict_canal: Pamests Kanāls
ditch: Grāvis
drain: Grāvis
lock: Slūžas
lock_gate: Slūžu vārti
- mineral_spring: Minerālavots
mooring: Piestātne
rapids: Krāces
river: Upe
- riverbank: Upes krasts
stream: Strauts
wadi: Izkaltusi upes gultne
waterfall: Ūdenskritums
- water_point: Ūdens punkts
weir: Dambis
+ "yes": Ūdensceļš
admin_levels:
level2: Valsts robeža
level4: Štata robeža
results:
no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
more_results: Vairāk rezultātu
- distance:
- one: apmēram 1km
- zero: mazāk nekā 1km
- other: apmēram %{count}km
- direction:
- south_west: dienvidrietumi
- south: dienvidi
- south_east: dienvidaustrumi
- east: austrumi
- north_east: ziemeļaustrumi
- north: ziemeļi
- north_west: ziemeļrietumi
- west: rietumi
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
vai māja.
tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums
vai ceļa ātruma ierobežojums.
+ rules:
+ title: Noteikumi!
questions:
title: Kādi jautājumi?
paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot
url: /sveicināts
title: Laipni lūgti iekš OSM
description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
help:
url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
title: help.openstreetmap.org
description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu
lapas.
+ forums:
+ title: Forumi
+ irc:
+ title: IRC
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi,
kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Sveicināti,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: bez komentāra
message:
inbox:
title: iesūtne
not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari.
Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
- user_page_link: lietotāja lapa
+ user_page_link: dalībnieka lapa
anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch
- OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt
primary: Galvenais valsts ceļš
secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
unclassified: Neklasificēts ceļš
- unsurfaced: Ceļš bez seguma
track: Zemesceļš
- byway: Blakusceļš
bridleway: Izjādes taka
cycleway: Veloceliņš
footway: Gājēju ceļš
golf: Golfa laukums
park: Parks
resident: Dzīvojamā zona
- tourist: Tūrisma atrakcija
common:
- Koplietošanas zeme
- Pļava
tunnel: Tunelis
bridge: Tilts
private: Privāta pieeja
- permissive: Brīva pieeja
destination: Galamērķa pieeja
construction: Ceļi būvniecības stadijā
+ bicycle_shop: Velosipēdu veikals
+ bicycle_parking: Velosipēdu novietne
+ toilets: Tualetes
richtext_area:
edit: Labot
preview: Priekšskatījums
register now: Reģistrēties
with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu
un paroli:'
- with openid: 'Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:'
new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap?
to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
aktivitātes dēļ.<br />Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa
pārzini</a>, ja tu vēlies šo diskutēt.
auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
- openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju
- openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots
openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
- openid_providers:
- openid:
- title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID
- alt: Pieteikties ar OpenID URL
- google:
- title: Pieteikties ar Google
- alt: Pieteikties ar Google OpenID
- yahoo:
- title: Pieteikties ar Yahoo
- alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Pieteikties ar Wordpress
- alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID
- aol:
- title: Pieteikties ar AOL
- alt: Pieteikties ar AOL OpenID
logout:
title: Iziet
heading: Iziet no OpenStreetMap
new:
title: Reģistrēties
no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
- contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa
- pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim
- galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
+ contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa pārzini</a>,
+ lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu
+ pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
about:
header: Brīvs un rediģējams
html: |-
display name: 'Rādāmais vārds:'
display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet
izmainīt iestatījumos.
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Parole:'
confirm password: 'Parole (pārbaudei):'
- use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos
- openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki
- vai serveris, joprojām to var pieprasīt.
- openid association: |-
- <p>Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.</p>
- <ul>
- <li>Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lūdzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.</li>
- <li>
- Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā
- ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju
- ar savu OpenID savos lietotāja uzstādījumos.
- </li>
- </ul>
continue: Reģistrēties
terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus.
body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
view:
- my diary: Mana Dienasgrāmata
+ my diary: Mana dienasgrāmata
new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
- my edits: Mani Labojumi
- my traces: Manas Trases
- my notes: Manas kartes Piezīmes
- my messages: Manas Ziņas
- my profile: Mans Profils
- my settings: Mani Iestatījumi
+ my edits: Mani labojumi
+ my traces: Manas pēdas
+ my notes: Manas piezīmes
+ my messages: Manas ziņas
+ my profile: Mans profils
+ my settings: Mani iestatījumi
my comments: Mani komentāri
oauth settings: OAuth uzstādījumi
blocks on me: Bloki uz mani
activate_user: aktivizēt šo lietotāju
deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
- hide_user: slēpt šo lietotāju
- unhide_user: parādīt šo lietotāju
- delete_user: dzēst šo lietotāju
+ hide_user: Slēpt šo dalībnieku
+ unhide_user: Parādīt šo dalībnieku
+ delete_user: Dzēst šo dalībnieku
confirm: Apstiprināt
friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
new email address: 'Jauna e-pasta adrese:'
email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Kas tas ir?
public editing:
varēsi sākt kartēt.
press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
button: Apstiprināt
+ success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz,
confirm_resend:
success: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi
savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu,
- kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org
+ kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis %{sender}
baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
confirm_email:
center_marker: Centrēt karti uz marķieri
paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
view_larger_map: Skatīt lielāku karti
+ embed:
+ report_problem: Ziņot par problēmu
key:
title: Apzīmējumi
tooltip: Apzīmējumi
map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
changesets:
show:
+ comment: Komentēt
hide_comment: paslēpt
notes:
new:
lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien
iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto
pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
- add: Pievienot Piezīmi
+ add: Pievienot piezīmi
show:
anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem,
kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
comment: Komentēt
edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
+ directions:
+ instructions:
+ follow_without_exit: Sekot %{name}
redaction:
edit:
description: Apraksts