]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5499'
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 2e01084dd16f4e4ca862993d641c8eb7733e4639..93d72a005e1db6ae53602c7097f734d8bf193b8f 100644 (file)
 # Author: Dieterdreist
 # Author: Dream Indigo
 # Author: Efred
+# Author: Egidio24
 # Author: Einreiher
 # Author: Federico Mugnaini
 # Author: Frammm
 # Author: Fringio
 # Author: Frubino
 # Author: Gianfranco
+# Author: HaukweKwor
 # Author: Isiond
 # Author: JackLantern
 # Author: Jlrb+
@@ -53,6 +55,7 @@
 # Author: Ricordisamoa
 # Author: Rippitippi
 # Author: Ruila
+# Author: Ruthven
 # Author: Selven
 # Author: Shirayuki
 # Author: Simone
@@ -81,9 +84,6 @@ it:
         create: Aggiungi commento
       message:
         create: Invia
-      client_application:
-        create: Registrati
-        update: Aggiorna
       oauth2_application:
         create: Registrati
         update: Aggiorna
@@ -99,8 +99,6 @@ it:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido
-        email_address_not_routable: non è instradabile
         display_name_is_user_n: non puoi essere user_n a meno che n non sia il tuo
           ID utente
       models:
@@ -119,6 +117,7 @@ it:
       message: Messaggio
       node: Nodo
       node_tag: Etichetta del nodo
+      note: Nota
       old_node: Vecchio nodo
       old_node_tag: Vecchia etichetta del nodo
       old_relation: Vecchia relazione
@@ -180,7 +179,7 @@ it:
         longitude: Longitudine
         public: Pubblico
         description: Descrizione
-        gpx_file: Carica file GPX
+        gpx_file: Scegli il file di traccia GPS
         visibility: Visibilità
         tagstring: Etichette
       message:
@@ -305,36 +304,6 @@ it:
       entry:
         comment: Commento
         full: Nota completa
-  account:
-    deletions:
-      show:
-        title: Elimina il mio account
-        warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo.
-          Non potrà essere annullato.
-        delete_account: Elimina account
-        delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il
-          pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:'
-        delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la
-          descrizione e la posizione di casa saranno rimossi.
-        delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato
-          da altri account.
-        retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap,
-          anche dopo la cancellazione del tuo account:'
-        retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno
-          mantenute.
-        retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute.
-        retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno
-          mantenuti ma nascosti.
-        retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti
-          ma nascosti.
-        retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e
-          i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute.
-        retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato.
-        recent_editing_html: Dato che hai effettuato delle modifiche di recente, al
-          momento la tua utenza non può essere eliminata. Sarà possibile farlo tra
-          %{time}.
-        confirm_delete: Sei sicuro?
-        cancel: Annulla
   accounts:
     edit:
       title: Modifica profilo
@@ -359,10 +328,10 @@ it:
           accettare le nuove regole per contribuire.
         agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come
           fossero di pubblico dominio.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/IT
+        link: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/IT
         link text: che cos'è questo?
       save changes button: Salva modifiche
-      delete_account: Elimina account...
+      delete_account: Elimina Utenza...
     go_public:
       heading: Modifica pubblica
       currently_not_public: Attualmente le tue modifiche sono anonime e le persone
@@ -382,6 +351,71 @@ it:
       success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
     destroy:
       success: Account eliminato.
+    deletions:
+      show:
+        title: Elimina il mio account
+        warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo.
+          Non potrà essere annullato.
+        delete_account: Elimina account
+        delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il
+          pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:'
+        delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la
+          descrizione e la posizione di casa saranno rimossi.
+        delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato
+          da altri account.
+        retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap,
+          anche dopo la cancellazione del tuo account:'
+        retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno
+          mantenute.
+        retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute.
+        retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno
+          mantenuti ma nascosti.
+        retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti
+          ma nascosti.
+        retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e
+          i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute.
+        retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato.
+        recent_editing_html: Dato che hai effettuato delle modifiche di recente, al
+          momento la tua utenza non può essere eliminata. Sarà possibile farlo tra
+          %{time}.
+        confirm_delete: Sei sicuro?
+        cancel: Annulla
+    terms:
+      show:
+        title: Termini
+        heading: Termini
+        heading_ct: Regole per contribuire
+        read and accept with tou: Leggi l’accordo di collaborazione e le condizioni
+          d’uso, quando hai finito spunta entrambe le caselle e poi premi il pulsante
+          Continua.
+        contributor_terms_explain: Questo accordo definisce le condizioni delle tue
+          collaborazioni presenti e future.
+        read_ct: Ho letto e accetto le condizioni di collaborazione qui sopra
+        tou_explain_html: Queste %{tou_link} definiscono l’utilizzo del sito web e
+          di altre infrastrutture fornite dalla OSMF. Clicca sul collegamento, leggi
+          il testo e accetta.
+        read_tou: Ho letto e accetto le Condizioni d'uso
+        consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come
+          fossero di pubblico dominio
+        consider_pd_why: cos'è questo?
+        guidance_info_html: 'Informazioni per aiutarti a comprendere queste condizioni:
+          un %{readable_summary_link} e alcune %{informal_translations_link}'
+        readable_summary: riassunto leggibile da un essere umano
+        informal_translations: traduzioni informali
+        continue: Continua
+        cancel: Annulla
+        you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare
+          i nuovi termini di contribuzione per continuare.
+        legale_select: 'Seleziona il tuo Paese di residenza:'
+        legale_names:
+          france: Francia
+          italy: Italia
+          rest_of_world: Resto del mondo
+      terms_declined_flash:
+        terms_declined_html: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare
+          i nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare
+          %{terms_declined_link}.
+        terms_declined_link: questa pagina wiki
   browse:
     deleted_ago_by_html: Cancellato %{time_ago} da %{user}
     edited_ago_by_html: Modificato %{time_ago} da %{user}
@@ -401,15 +435,11 @@ it:
     view_history: Visualizza cronologia
     view_unredacted_history: Visualizza la cronologia non oscurata
     view_details: Vedi dettagli
-    view_redacted_data: Mostra dati rimossi
-    view_redaction_message: Vedi messaggio di rimozione
     location: 'Posizione:'
     node:
       title_html: 'Nodo: %{name}'
-      history_title_html: 'Cronologia nodo: %{name}'
     way:
       title_html: 'Percorso: %{name}'
-      history_title_html: 'Cronologia percorso: %{name}'
       nodes: Nodi
       nodes_count:
         one: '%{count} nodo'
@@ -419,7 +449,6 @@ it:
         other: parte dei percorsi %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Relazione: %{name}'
-      history_title_html: 'Cronologia relazione: %{name}'
       members: Membri
       members_count:
         one: '%{count} membro'
@@ -431,20 +460,12 @@ it:
         way: Percorso
         relation: Relazione
     containing_relation:
-      entry_html: Relazione %{relation_name}
-      entry_role_html: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role})
+      entry_role_html: '%{relation_name} (come %{relation_role})'
     not_found:
       title: Non trovato
-      sorry: 'Impossibile trovare %{type} #%{id}.'
-      type:
-        node: nodo
-        way: percorso
-        relation: relazione
-        changeset: gruppo di modifiche
-        note: nota
     timeout:
       title: Errore di timeout
-      sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto
+      sorry: Spiacenti, il recupero dei dati per %{type} con ID %{id} ha richiesto
         troppo tempo.
       type:
         node: nodo
@@ -482,22 +503,58 @@ it:
       introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi.
       nearby: Disponibilità nei pressi
       enclosing: Elementi inglobanti
+  old_elements:
+    index:
+      node:
+        title_html: 'Cronologia nodo: %{name}'
+      way:
+        title_html: 'Cronologia percorso: %{name}'
+      relation:
+        title_html: 'Cronologia relazione: %{name}'
+    actions:
+      view_redacted_data: Mostra dati rimossi
+      view_redaction_message: Vedi messaggio di rimozione
+  nodes:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Spiacenti, il nodo #%{id} non è stato trovato.'
+    timeout:
+      sorry: Siamo spiacenti, il recupero dei dati per il nodo con ID %{id} ha richiesto
+        troppo tempo.
   old_nodes:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Impossibile trovare il nodo #%{id} alla versione %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia del nodo con ID %{id} ha richiesto
+        troppo tempo.
+  ways:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Spiacenti, il percorso #%{id} non è stato trovato.'
+    timeout:
+      sorry: Siamo spiacenti, il recupero dei dati con ID %{id} ha richiesto troppo
+        tempo.
   old_ways:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Impossibile trovare il percorso #%{id} alla versione %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia del percorso con l'ID %{id} ha
+        richiesto troppo tempo.
+  relations:
+    not_found_message:
+      sorry: 'Spiacenti, la relazione #%{id} non è stata trovata.'
+    timeout:
+      sorry: Spiacenti, il recupero dei dati per la relazione con l'ID %{id} ha richiesto
+        troppo tempo.
   old_relations:
-    not_found:
+    not_found_message:
       sorry: 'Impossibile trovare la relazione #%{id} alla versione %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Spiacenti, il recupero della cronologia della relazione con l'ID %{id}
+        ha richiesto troppo tempo.
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
         comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}'
         commented_at_by_html: Aggiornato %{when} da %{user}
-      comments:
-        comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}'
       show:
         title_all: Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap
         title_particular: 'Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap #%{changeset_id}'
@@ -506,7 +563,6 @@ it:
           troppo tempo per poter essere recuperato.
   changesets:
     changeset:
-      anonymous: Anonimo
       no_edits: (nessuna modifica)
       view_changeset_details: Visualizza i dettagli del gruppo di modifiche
     index:
@@ -538,7 +594,6 @@ it:
       title: Gruppo di modifiche %{id}
       created_by_html: Creato da %{link_user} il %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Gruppo di modifiche non trovato
       heading: 'Nessuna voce con l''ID: %{id}'
       body: Non esiste alcun gruppo di modifiche con l’ID %{id}. Controlla la digitazione
         o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato.
@@ -570,6 +625,8 @@ it:
       ways_paginated: Percorsi (%{x}-%{y} di %{count})
       relations: Relazioni (%{count})
       relations_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count})
+    not_found_message:
+      sorry: 'Spiacenti, il changeset #%{id} non è stato trovato.'
     timeout:
       sorry: Spiacenti, l'elenco dei gruppi di modifiche che hai richiesto ha impiegato
         troppo tempo per poter essere recuperato.
@@ -654,8 +711,6 @@ it:
       report: Segnala questo commento
     location:
       location: 'Luogo:'
-      view: Visualizza
-      edit: Modifica
     feed:
       user:
         title: Voci del diario di OpenStreetMap per %{user}
@@ -813,7 +868,7 @@ it:
           car_wash: Autolavaggio
           casino: Casinò
           charging_station: Stazione di ricarica
-          childcare: Assistenza minori
+          childcare: Assistenza all'infanzia
           cinema: Cinema
           clinic: Clinica
           clock: Orologio
@@ -841,7 +896,7 @@ it:
           hunting_stand: Postazione di caccia
           ice_cream: Gelateria
           internet_cafe: Caffè internet
-          kindergarten: Asilo infantile
+          kindergarten: Scuola dell'infanzia
           language_school: Scuola di lingue
           library: Biblioteca
           loading_dock: Portone scarico merci
@@ -852,7 +907,7 @@ it:
           money_transfer: Agenzia di trasferimento di denaro
           motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
           music_school: Scuola di musica
-          nightclub: Night Club
+          nightclub: Discoteca
           nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale
           parking: Parcheggio
           parking_entrance: Entrata del parcheggio
@@ -1091,6 +1146,14 @@ it:
           wayside_shrine: Edicola votiva
           wreck: Relitto
           "yes": Sito storico
+        information:
+          guidepost: Cartello d'indicazione
+          board: Bacheca informazioni
+          map: Mappa
+          office: Ufficio turistico
+          terminal: Totem informativo
+          sign: Cartello informativo
+          stele: Stele informativa
         junction:
           "yes": Incrocio
         landuse:
@@ -1163,6 +1226,8 @@ it:
           track: Pista da corsa
           water_park: Parco acquatico
           "yes": Tempo libero
+        lock:
+          "yes": Chiusa
         man_made:
           adit: Galleria mineraria
           advertising: Pubblicità
@@ -1503,6 +1568,15 @@ it:
           building_passage: Passaggio sotto edificio
           culvert: Canale sotterraneo
           "yes": Galleria
+        water:
+          lake: Lago
+          pond: Stagno
+          reservoir: Riserva idrica
+          basin: Bacino d'acqua
+          fishpond: Stagno per pesci
+          lagoon: Laguna
+          wastewater: Acque reflue
+          lock: Chiusa
         waterway:
           artificial: Corso d'acqua artificiale
           boatyard: Cantiere nautico
@@ -1533,10 +1607,6 @@ it:
         level9: Confine amministrativo 9º livello - Subcittadino, borgo
         level10: Confine amministrativo 10º livello - Subcittadino, quartiere
         level11: Confine di quartiere
-      types:
-        cities: Città
-        towns: Cittadine
-        places: Luoghi
     results:
       no_results: Nessun risultato trovato
       more_results: Altri risultati
@@ -1550,7 +1620,6 @@ it:
       not_updated: Non aggiornato
       search: Ricerca
       search_guidance: 'Ricerca problemi:'
-      link_to_reports: Visualizza segnalazioni
       states:
         ignored: Ignorato
         open: Aperto
@@ -1572,7 +1641,10 @@ it:
         open: Aperto
         resolved: Risolto
     show:
-      title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
+      title:
+        open: 'Apri problema #%{issue_id}'
+        ignored: 'Problema #%{issue_id} ignorato'
+        resolved: 'Problema #%{issue_id} risolto'
       reports:
         one: '%{count} segnalazione'
         other: '%{count} segnalazioni'
@@ -1714,31 +1786,30 @@ it:
       see_their_profile_html: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
       befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
-    gpx_description:
-      description_with_tags: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la descrizione
-        %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la
-        descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la descrizione
-        %{trace_description} e senza etichette
-      description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con
-        la descrizione %{trace_description} e senza etichette
+    gpx_details:
+      details: 'I dettagli del tuo file:'
+      filename: Nome del file
+      url: URL
+      description: Descrizione
+      tags: Etichette
+      total_points: Numero totale di punti
     gpx_failure:
       hi: Ciao %{to_user},
-      failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
+      failed_to_import: Sembra che l'importazione del file come traccia GPS non sia
+        riuscita.
+      verify: 'Verifica che il tuo file sia un GPX valido oppure un archivio nel formato
+        compatibile (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2) contenente
+        uno più file GPX. C''è un problema nel formato o nella sintassi del tuo file?
+        Qui è riportato l''errore di importazione:'
       more_info: Per ulteriori informazioni sugli errori di importazione GPX e su
-        come evitarli, consulta %{url}.
-      more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione
-        di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}.
+        come evitarli, consulta %{url}
+      more_info_html: Per ulteriori informazioni sugli errori di importazione GPX
+        e su come evitarli, consulta %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
     gpx_success:
       hi: Ciao %{to_user},
-      loaded:
-        one: sia stato caricato con successo con %{trace_points} su un totale di %{count}
-          punto.
-        other: sia stato caricato con successo con %{trace_points} su un totale di
-          %{count} punti.
-      trace_location: La tua traccia è disponibile su %{trace_url}
+      imported_successfully: Sembra che il tuo file sia stato importato correttamente
+        come traccia GPS.
       all_your_traces: Tutte le tracce GPX caricate con successo possono essere trovate
         su %{url}
       all_your_traces_html: Puoi vedere tutte le tue tracce GPX caricate con successo
@@ -1810,7 +1881,6 @@ it:
     changeset_comment_notification:
       description: 'Gruppo di modifiche OpenStreetMap #%{id}'
       hi: Ciao %{to_user},
-      greeting: Ciao,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato su uno dei changeset
@@ -1844,9 +1914,9 @@ it:
       success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
       already active: Questo profilo è stato già confermato.
       unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
-      resend_html: Se hai bisogno che ti inviamo nuovamente l'e-mail di conferma,
-        %{reconfirm_link}.
-      click_here: clicca qui
+      if_need_resend: Se desideri che ti venga inviata nuovamente l'e-mail di conferma,
+        clicca sul pulsante qui sotto.
+      resend_button: Invia nuovamente l'email di conferma
     confirm_resend:
       failure: Utente %{name} non trovato.
     confirm_email:
@@ -1864,29 +1934,6 @@ it:
         assicurati di aver inserito %{sender} nella lista dei consentiti poiché non
         siamo in grado di rispondere alle richieste di conferma.
   messages:
-    inbox:
-      title: Posta in arrivo
-      messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages}
-      new_messages:
-        one: '%{count} nuovo messaggio'
-        other: '%{count} nuovi messaggi'
-      old_messages:
-        one: '%{count} vecchio messaggio'
-        other: '%{count} messaggi vecchi'
-      no_messages_yet_html: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna
-        di queste %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
-    messages_table:
-      from: Da
-      to: A
-      subject: Oggetto
-      date: Data
-      actions: Azioni
-    message_summary:
-      unread_button: Segna come non letto
-      read_button: Segna come già letto
-      destroy_button: Cancella
-      unmute_button: Sposta nella Posta in arrivo
     new:
       title: Invia messaggio
       send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name}
@@ -1899,23 +1946,6 @@ it:
       title: Nessun messaggio del genere
       heading: Nessun messaggio del genere
       body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato.
-    outbox:
-      title: Posta in uscita
-      messages:
-        one: Hai %{count} messaggio inviato
-        other: Hai %{count} messaggi inviati
-      no_sent_messages_html: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti
-        qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
-    muted:
-      title: Messaggi silenziati
-      messages:
-        one: '%{count} messaggio silenziato'
-        other: Hai %{count} messaggi silenziati
-    reply:
-      wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale
-        hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere,
-        per favore accedi con l'utenza interessata.
     show:
       title: Leggi messaggio
       reply_button: Rispondi
@@ -1925,12 +1955,6 @@ it:
       wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai
         chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore
         accedi con l'utenza interessata.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Cancella
-    heading:
-      my_inbox: Posta in arrivo
-      my_outbox: Posta in uscita
-      muted_messages: Messaggi silenziati
     mark:
       as_read: Messaggio marcato come già letto
       as_unread: Messaggio marcato come non letto
@@ -1939,6 +1963,57 @@ it:
       error: Non è stato possibile spostare il messaggio nella Posta in arrivo.
     destroy:
       destroyed: Messaggio eliminato
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: Posta in arrivo
+        my_outbox: Posta in uscita
+        muted_messages: Messaggi silenziati
+      messages_table:
+        from: Da
+        to: A
+        subject: Oggetto
+        date: Data
+        actions: Azioni
+      message:
+        unread_button: Segna come non letto
+        read_button: Segna come già letto
+        destroy_button: Cancella
+        unmute_button: Sposta nella Posta in arrivo
+    inboxes:
+      show:
+        title: Posta in arrivo
+        messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages}
+        new_messages:
+          one: '%{count} nuovo messaggio'
+          other: '%{count} nuovi messaggi'
+        old_messages:
+          one: '%{count} vecchio messaggio'
+          other: '%{count} messaggi vecchi'
+        no_messages_yet_html: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna
+          di queste %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: Messaggi silenziati
+        messages:
+          one: '%{count} messaggio silenziato'
+          other: Hai %{count} messaggi silenziati
+    outboxes:
+      show:
+        title: Posta in uscita
+        messages:
+          one: Hai %{count} messaggio inviato
+          other: Hai %{count} messaggi inviati
+        no_sent_messages_html: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti
+          qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze
+      message:
+        destroy_button: Cancella
+    replies:
+      new:
+        wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale
+          hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere,
+          accedi con l'utenza interessata.
   passwords:
     new:
       title: password persa
@@ -1963,13 +2038,17 @@ it:
   preferences:
     show:
       title: Preferenze
-      preferred_editor: Editor preferito
-      preferred_languages: Lingue preferite
-      edit_preferences: Modifica preferenze
-    edit:
-      title: Modifica preferenze
+      preferred_site_color_scheme: Schema di colori preferito per il sito web
+      site_color_schemes:
+        auto: Automatico
+        light: Chiaro
+        dark: Scuro
+      preferred_map_color_scheme: Schema di colori preferito per la mappa
+      map_color_schemes:
+        auto: Automatico
+        light: Chiaro
+        dark: Scuro
       save: Aggiorna preferenze
-      cancel: Annulla
     update:
       failure: Impossibile aggiornare le preferenze.
     update_success_flash:
@@ -2001,7 +2080,6 @@ it:
       failure: Impossibile aggiornare il profilo.
   sessions:
     new:
-      title: Entra
       tab_title: Entra
       login_to_authorize_html: Accedi a OpenStreetMap per accedere a %{client_app_name}.
       email or username: Indirizzo e-mail o nome utente
@@ -2009,7 +2087,6 @@ it:
       remember: Ricordati di me
       lost password link: Persa la password?
       login_button: Entra
-      register now: Registrati ora
       with external: o accedi tramite terze parti
       or: o
       auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
@@ -2173,7 +2250,7 @@ it:
           cartografiche nazionali o di altra fonte, tra cui:'
         contributors_at_credit_html: |-
           %{austria}: Contiene dati da %{stadt_wien_link} (rilasciati con licenza %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
-          e Land del Tirolo (rilasciati con licenza %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+          e Land del Tirolo (pubblicati con licenza %{cc_by_at_with_amendments_link}).
         contributors_at_austria: Austria
         contributors_at_stadt_wien: Città di Vienna
         contributors_at_cc_by: CC BY
@@ -2293,7 +2370,7 @@ it:
       title: Esporta
       manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
       licence: Licenza
-      licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link}
+      licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono pubblicati con licenza %{odbl_link}
         (ODbL).
       odbl: Licenza della base di dati aperti Open Data Commons (ODbL)
       too_large:
@@ -2389,9 +2466,9 @@ it:
         della mappatura in collaborazione con gli altri. %{help_link}. Sei una organizzazione
         con dei piani riguardanti OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
       get_help_here: Ottieni assistenza qui
+      welcome_mat: Dai un'occhiata al Welcome Mat
     sidebar:
       search_results: Risultati della ricerca
-      close: Chiudi
     search:
       search: Cerca
       get_directions_title: Trova indicazioni tra due punti
@@ -2447,6 +2524,7 @@ it:
           golf: Campo da golf
           park: Parco
           common: Area comune
+          built_up: Area edificata
           resident: Zona residenziale
           retail: Zona con negozi
           industrial: Zona industriale
@@ -2473,6 +2551,9 @@ it:
           hospital: Ospedale
           building: Edificio significativo
           station: Stazione ferroviaria
+          railway_halt: Fermata ferroviaria
+          subway_station: Stazione della metropolitana
+          tram_stop: Fermata del tram
           summit: Vetta
           peak: Picco montuoso
           tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
@@ -2481,7 +2562,6 @@ it:
           destination: Servitù di passaggio
           construction: Strade in costruzione
           bus_stop: Fermata dell'autobus
-          stop: Fermata
           bicycle_shop: Negozio di biciclette
           bicycle_rental: Noleggio biciclette
           bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
@@ -2653,7 +2733,7 @@ it:
       upload_trace: Carica un tracciato
       all_traces: Tutti i tracciati
       my_traces: I miei tracciati
-      traces_from: Tracciati pubblici di %{user}
+      traces_from_html: Tracciati pubblici di %{user}
       remove_tag_filter: Rimuovi filtro delle etichette
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
@@ -2671,7 +2751,7 @@ it:
         other: File GPX con %{count} punti da %{user}
       description_without_count: File GPX da %{user}
   application:
-    permission_denied: Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione
+    permission_denied: Non si dispone dei permessi necessari per eseguire questa azione
     require_cookies:
       cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie
         nel tuo browser prima di continuare.
@@ -2709,6 +2789,28 @@ it:
       wikipedia:
         title: Accedi con Wikipedia
         alt: Logo di Wikipedia
+    share:
+      email:
+        title: Condividi via email
+        alt: Icona e-mail
+      bluesky:
+        title: Condividi tramite Bluesky
+        alt: Icona di Bluesky
+      facebook:
+        title: Condividi tramite Facebook
+        alt: Icona di Facebook
+      linkedin:
+        title: Condividi tramite LinkedIn
+        alt: Icona di LinkedIn
+      mastodon:
+        title: Condividi su Mastodon
+        alt: Icona di Mastodon
+      telegram:
+        title: Condividi su Telegram
+        alt: Icona di Telegram
+      x:
+        title: Condividi su X
+        alt: Icona di X
   oauth:
     permissions:
       missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione
@@ -2802,12 +2904,10 @@ it:
       by_signing_up:
         html: Registrandoti, accetti i nostri %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
           e %{contributor_terms_link}.
-        privacy_policy: normativa sulla privacy
+        privacy_policy: informativa sulla privacy
         privacy_policy_title: Informativa sulla privacy di OSM Foundation compresa
           la sezione sugli indirizzi e-mail
         contributor_terms: regole per contribuire
-      tou: condizioni d'uso
-      external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:'
       continue: Registrati
       terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
       email_help:
@@ -2820,40 +2920,6 @@ it:
       consider_pd: pubblico dominio
       or: o
       use external auth: o registrati tramite terze parti
-    terms:
-      title: Termini
-      heading: Termini
-      heading_ct: Regole per contribuire
-      read and accept with tou: Leggi l’accordo di collaborazione e le condizioni
-        d’uso, quando hai finito spunta entrambe le caselle e poi premi il pulsante
-        Continua.
-      contributor_terms_explain: Questo accordo definisce le condizioni delle tue
-        collaborazioni presenti e future.
-      read_ct: Ho letto e accetto le condizioni di collaborazione qui sopra
-      tou_explain_html: Queste %{tou_link} definiscono l’utilizzo del sito web e di
-        altre infrastrutture fornite dalla OSMF. Clicca sul collegamento, leggi il
-        testo e accetta.
-      read_tou: Ho letto e accetto le Condizioni d'uso
-      consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero
-        di pubblico dominio
-      consider_pd_why: cos'è questo?
-      guidance_info_html: 'Informazioni per aiutarti a comprendere queste condizioni:
-        un %{readable_summary_link} e alcune %{informal_translations_link}'
-      readable_summary: riassunto leggibile da un essere umano
-      informal_translations: traduzioni informali
-      continue: Continua
-      decline: Non accetto
-      you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare
-        i nuovi termini di contribuzione per continuare.
-      legale_select: 'Seleziona il tuo Paese di residenza:'
-      legale_names:
-        france: Francia
-        italy: Italia
-        rest_of_world: Resto del mondo
-    terms_declined_flash:
-      terms_declined_html: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i
-        nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare %{terms_declined_link}.
-      terms_declined_link: questa pagina wiki
     no_such_user:
       title: Nessun utente
       heading: L'utente %{user} non esiste
@@ -2923,18 +2989,41 @@ it:
     go_public:
       flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso
         di modificare.
-    index:
-      title: Utenti
-      heading: Utenti
-      summary_html: '%{name} creato da %{ip_address} il %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} creato il %{date}'
-      empty: Nessun utente corrispondente trovato
-    page:
-      found_users:
-        one: '%{count} utente trovato'
-        other: '%{count} utenti trovati'
-      confirm: Conferma Utenti Selezionati
-      hide: Nascondi Utenti Selezionati
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Blocchi imposti da %{name}
+        heading_html: Lista dei blocchi imposti da %{name}
+        empty: '%{name} non ha ancora imposto alcun blocco.'
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Blocchi su %{name}
+        heading_html: Lista dei blocchi su %{name}
+        empty: '%{name} non è stato ancora bloccato.'
+      edit:
+        title: Revoca tutti i blocchi su %{block_on}
+        heading_html: Revoca tutti i blocchi su %{block_on}
+        empty: '%{name} non ha blocchi attivi.'
+        confirm: Sei sicuro di voler revocare %{active_blocks}?
+        active_blocks:
+          one: '%{count} blocco attivo'
+          other: '%{count} blocchi attivi'
+        revoke: Revoca!
+      destroy:
+        flash: Tutti i blocchi attivi sono stati revocati.
+    lists:
+      show:
+        title: Utenti
+        heading: Utenti
+        empty: Nessun utente corrispondente trovato
+      page:
+        found_users:
+          one: '%{count} utente trovato'
+          other: '%{count} utenti trovati'
+        confirm: Conferma Utenti Selezionati
+        hide: Nascondi Utenti Selezionati
+      user:
+        summary_html: '%{name} creato da %{ip_address} il %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} creato il %{date}'
     suspended:
       title: Account sospeso
       heading: Account sospeso
@@ -2959,15 +3048,15 @@ it:
         impostazioni.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: La stringa `%{role}' non è un ruolo valido.
+      not_a_role: La stringa '%{role}' non è un ruolo valido.
       already_has_role: L'utente possiede già il ruolo %{role}.
       doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Impossibile rimuovere i privilegi di amministratore
         all'utente corrente.
     grant:
-      are_you_sure: Si è sicuri di voler assegnare il ruolo `%{role}' all'utente `%{name}'?
+      are_you_sure: Sei sicuro di voler assegnare il ruolo '%{role}' all'utente '%{name}'?
     revoke:
-      are_you_sure: Si è sicuri di voler revocare il ruolo `%{role}' dall'utente `%{name}'?
+      are_you_sure: Sei sicuro di voler revocare il ruolo '%{role}' all'utente '%{name}'?
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Devi essere un moderatore per creare o aggiornare un blocco.
@@ -2985,6 +3074,7 @@ it:
       heading_html: Modifica del blocco su %{name}
       period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato
         per l'utente.
+      revoke: Revoca blocco
     filter:
       block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili
         nella lista a tendina.
@@ -2992,6 +3082,8 @@ it:
       flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Solo il moderatore che ha creato questo
+        blocco può modificarlo senza revocarlo.
       only_creator_or_revoker_can_edit: Solo i moderatori che hanno creato o revocato
         questo blocco possono modificarlo.
       inactive_block_cannot_be_reactivated: Questo blocco è inattivo e non può essere
@@ -3001,16 +3093,6 @@ it:
       title: Blocchi dell'utente
       heading: Lista dei blocchi dell'utente
       empty: Non è stato ancora applicato alcun blocco.
-    revoke_all:
-      title: Revoca tutti i blocchi su %{block_on}
-      heading_html: Revoca tutti i blocchi su %{block_on}
-      empty: '%{name} non ha blocchi attivi.'
-      confirm: Sei sicuro di voler revocare %{active_blocks}?
-      active_blocks:
-        one: '%{count} blocco attivo'
-        other: '%{count} blocchi attivi'
-      revoke: Revoca!
-      flash: Tutti i blocchi attivi sono stati revocati.
     helper:
       time_future_html: Termina fra %{time}.
       until_login: Attivo finché l'utente non si collega.
@@ -3033,43 +3115,41 @@ it:
         years:
           one: '%{count} anno'
           other: '%{count} anni'
-    blocks_on:
-      title: Blocchi su %{name}
-      heading_html: Lista dei blocchi su %{name}
-      empty: '%{name} non è stato ancora bloccato.'
-    blocks_by:
-      title: Blocchi imposti da %{name}
-      heading_html: Lista dei blocchi imposti da %{name}
-      empty: '%{name} non ha ancora imposto alcun blocco.'
+      short:
+        ended: terminato
+        revoked_html: revocato da %{name}
+        active: attivo
+        active_until_read: attivo fino alla lettura
+        read_html: letto alle %{time}
+        time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}'
+        time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
     show:
       title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} bloccato da %{block_by}'
       created: 'Creato:'
       duration: 'Durata:'
       status: 'Stato:'
-      show: Mostra
       edit: Modifica
-      confirm: Sei sicuro?
       reason: 'Motivazione del blocco:'
       revoker: 'Revocatore:'
-      needs_view: L'utente deve collegarsi prima che questo blocco sia cancellato.
     block:
-      not_revoked: (non revocato)
       show: Mostra
       edit: Modifica
     page:
       display_name: Utente bloccato
       creator_name: Autore
       reason: Motivo del blocco
+      start: Inizio
+      end: Fine
       status: Stato
-      revoker_name: Revocato da
     navigation:
       all_blocks: Tutti i blocchi
       blocks_on_me: Blocchi su di me
-      blocks_on_user: Blocchi su %{user}
+      blocks_on_user_html: Blocchi su %{user}
       blocks_by_me: Blocchi applicati da me
-      blocks_by_user: Blocchi imposti da %{user}
+      blocks_by_user_html: Blocchi imposti da %{user}
       block: 'Blocco #%{id}'
+      new_block: Nuovo blocco
   user_mutes:
     index:
       title: Utenti silenziati
@@ -3108,6 +3188,11 @@ it:
       description: Descrizione
       created_at: Creata il
       last_changed: Modificata per l'ultima volta
+      apply: Applica
+      all: Tutto
+      open: Aperto
+      closed: Chiuso
+      status: Stato
     show:
       title: 'Nota: %{id}'
       description: Descrizione
@@ -3126,6 +3211,9 @@ it:
       report: segnalare questa nota
       anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che
         devono essere verificati in modo indipendente.
+      discussion: Discussione
+      subscribe: Iscriviti
+      unsubscribe: Annulla iscrizione
       hide: Nascondi
       resolve: Risolta
       reactivate: Riattiva
@@ -3143,18 +3231,31 @@ it:
       intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli
         altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione
         esatta e inserisci una nota per spiegare il problema.
-      anonymous_warning_html: Non hai effettuato l'accesso. %{log_in} oppure %{sign_up}
-        se desideri ricevere aggiornamenti sulla tua nota.
+      anonymous_warning_html: Non hai effettuato l'accesso; %{log_in} o %{sign_up}
+        per ricevere aggiornamenti sulla tua nota e aiutare i mappatori a risolverla.
       anonymous_warning_log_in: entra
       anonymous_warning_sign_up: registrati
+      x_anonymous_notes:
+        one: '%{count} nota anonima'
+        other: '%{count} note anonime'
+      counter_warning_guide_link:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
+      counter_warning_forum_link:
+        text: la comunità può aiutarti
       advice: La tua nota è pubblica e potrebbe essere utilizzata per aggiornare la
         mappa, pertanto non inserire informazioni personali e neppure dati provenienti
         da mappe protette da copyright oppure elenchi.
       add: Aggiungi la nota
+    new_readonly:
+      title: Nuova nota
+      warning: Non è possibile creare nuove note perché l'API di OpenStreetMap è attualmente
+        in modalità di sola lettura.
     notes_paging_nav:
       showing_page: Pagina %{page}
       next: Successivo
       previous: Precedente
+    not_found_message:
+      sorry: 'Spiacenti, la nota #%{id} non è stata trovata.'
   javascripts:
     close: Chiudi
     share:
@@ -3176,8 +3277,8 @@ it:
       center_marker: Centra la mappa sul marcatore
       paste_html: Incolla l'HTML per incorporarlo nel sito web
       view_larger_map: Visualizza mappa ingrandita
-      only_standard_layer: Solo i livelli standard, Cycle Map e trasporti possono
-        essere esportati come immagine
+      only_layers_exported_as_image: 'Solo i seguenti livelli possono essere esportati
+        come immagine:'
     embed:
       report_problem: Segnala un problema
     key: