activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: badirudi ez dela e-posta helbide egoki bat
- email_address_not_routable: ezin da biderik kalkulatu
display_name_is_user_n: ezin da user_n izan, salbu eta n zure erabiltzaile
ID-a bada
models:
way: Bide
relation: Erlazio
containing_relation:
- entry_html: '%{relation_name} erlazioa'
entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} rolean)'
not_found:
title: Ez da aurkitu
comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} erabiltzaileak iruzkin berria
egin du'
commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua'
- comments:
- comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author}k iruzkin berria egin du'
show:
title_all: OpenStreetMap aldaketen eztabaida
title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} aldaketen eztabaida.'
gehiegi behar izan da.
changesets:
changeset:
- anonymous: Anonimoa
no_edits: (aldaketarik gabe)
view_changeset_details: Ikusi aldaketen xehetasunak
index:
report: Salatu iruzkin hau
location:
location: 'Kokapena:'
- view: Ikusi
- edit: Aldatu
feed:
user:
title: '%{user} erabiltzailearentzako OpenStreetMap eguneroko sarrerak'
level9: Herriko muga
level10: Auzoko muga
level11: Auzo muga
- types:
- cities: Hiriak
- towns: Herriak
- places: Lekuak
results:
no_results: Ez da emaitzarik aurkitu
more_results: Emaitza gehiago
not_updated: Eguneratu gabea
search: Bilatu
search_guidance: 'Arazoak bilatu:'
- link_to_reports: Reporteak ikusi
states:
ignored: Ezikusia
open: Ireki
other: '%{count} txosten'
reported_item: Salatutako elementua
show:
- title: '%{status} %{issue_id} arazoa'
reports:
one: '%{count} report'
other: '%{count} jakinarazpen'
details_html: Oharrari buruzko xehetasun gehiago %{url} helbidean aurki daitezke.
changeset_comment_notification:
hi: Kaixo %{to_user},
- greeting: Kaixo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} zure aldaketa batean iruzkina utzi
du'
success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker!
already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da.
unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen.
- resend_html: Berrespen-mezua berriro bidaltzea behar baduzu, %{reconfirm_link}.
- click_here: sakatu hemen
confirm_resend:
failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
confirm_email:
erabiltzen baduzu, mesedez, ziurtatu %{sender} zerrenda zurian duzula, ezin
baitiegu erantzun berrespen-eskaerei.
messages:
- inbox:
- title: Sarrera-ontzia
- messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu'
- new_messages:
- one: '%Mezu berri {count}'
- other: '%{count} mezu berri'
- old_messages:
- one: mezu zahar %{count}
- other: '%{count} mezu zahar'
- no_messages_yet_html: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan
- jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin?
- people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
- messages_table:
- from: Igorlea
- to: Hartzailea
- subject: Gaia
- date: Data
- actions: Ekintzak
- message_summary:
- unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
- read_button: Markatu irakurritzat
- destroy_button: Ezabatu
- unmute_button: Mugitu Sarrera-ontzira
new:
title: Bidali mezua
send_message_to_html: '%{name}ri mezu berri bat bidali'
title: Horrelako mezurik ez dago
heading: Horrelako mezurik ez dago
body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik.
- outbox:
- title: Irteerako ontzia
- messages:
- one: '%{count} Mezua bidali duzu'
- other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu'
- no_sent_messages_html: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan
- jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin?
- people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
- muted:
- title: Isildutako mezuak
- messages:
- one: "Isildutako mezu \n%{count}"
- other: Isildutako %{count} mezu berri
reply:
wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun
mezua ez da erabiltzaile horri bidali. Hasi saioa erabiltzaile zuzenarekin
wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina irakurtzeko eskatu duzun
mezua ez da erabiltzaile horri bidali edo berak ez du bidali. Hasi saioa erabiltzaile
zuzenarekin irakurtzeko.'
- sent_message_summary:
- destroy_button: Ezabatu
- heading:
- my_inbox: Nire sarrera-ontzia
- my_outbox: Nire Irteera-Ontzia
- muted_messages: Isildutako mezuak
mark:
as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da
as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
error: Mezua ezin izan da postontzira eraman.
destroy:
destroyed: Mezua ezabatuta
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Nire sarrera-ontzia
+ my_outbox: Nire Irteera-Ontzia
+ muted_messages: Isildutako mezuak
+ messages_table:
+ from: Igorlea
+ to: Hartzailea
+ subject: Gaia
+ date: Data
+ actions: Ekintzak
+ message:
+ unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
+ read_button: Markatu irakurritzat
+ destroy_button: Ezabatu
+ unmute_button: Mugitu Sarrera-ontzira
+ inboxes:
+ show:
+ title: Sarrera-ontzia
+ messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu'
+ new_messages:
+ one: '%Mezu berri {count}'
+ other: '%{count} mezu berri'
+ old_messages:
+ one: mezu zahar %{count}
+ other: '%{count} mezu zahar'
+ no_messages_yet_html: Ez duzu mezurik jaso oraindik. Zergatik ez konektatuan
+ jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin?
+ people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Isildutako mezuak
+ messages:
+ one: "Isildutako mezu \n%{count}"
+ other: Isildutako %{count} mezu berri
+ outboxes:
+ show:
+ title: Irteerako ontzia
+ messages:
+ one: '%{count} Mezua bidali duzu'
+ other: ' %{count} Mezuak bidali dituzu'
+ no_sent_messages_html: Ez duzu mezurik bidali oraindik. Zergatik ez konektatuan
+ jarri %{people_mapping_nearby_link} batzuekin?
+ people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak
+ message:
+ destroy_button: Ezabatu
passwords:
new:
title: Ahaztutako pasahitza
failure: Ezin izan da profila eguneratu.
sessions:
new:
- title: Saio-hasiera
tab_title: Saio-hasiera
email or username: 'Eposta helbide edo erabiltzaile izena:'
password: Pasahitza
remember: Gogora nazazu
lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
login_button: Saioa hasi
- register now: Erregistratu orain
with external: 'Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko:'
auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
destroy:
welcome_mat: Begiratu ongi etorria emateko txartelak.
sidebar:
search_results: Bilaketaren emaitzak
- close: Itxi
search:
search: Bilatu
get_directions_title: Bi puntuen arteko norabideak aurkitu
destination: Helmuga sarbidea
construction: Eraikitzen ari diren errepideak
bus_stop: Autobus geltokia
- stop: Geltokia
bicycle_shop: Bizikleta-denda
bicycle_rental: Bizikleta alokairua
bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua
upload_trace: Aztarna bat igo
all_traces: Aztarna guztiak
my_traces: Nire aztarnak
- traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
+ traces_from_html: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
remove_tag_filter: Kendu etiketa-iragazkia
destroy:
scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
privacy_policy: pribatutasun politika
privacy_policy_title: OSMF pribatutasun-politika helbide elektronikoei buruzko
atala barne
- external auth: 'Hirugarrenen Autentifikazioa:'
continue: Eman izena
terms accepted: Eskerrik asko laguntzaileen termino berriak onartzeagatik!
email_help:
eta %{informal_translations_link}'
informal_translations: itzulpen informalak
continue: Jarraitu
- decline: Ez onartu
you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen
termino berriak jarraitzeko.
legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:'
go_public:
flash success: Zure aldaketa guztiak publikoak dira orain, eta orain editatzeko
baimena daukazu.
- index:
- title: Erabiltzaileak
- heading: Erabiltzaileak
- summary_html: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da'
- summary_no_ip_html: '%{name} %{date} datan sortua'
- empty: No matching users found
- page:
- confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak
- hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: '%{name} erabiltzailearen blokeoak'
+ heading_html: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak'
+ empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik egin.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: '%{name}n dauden blokeoak'
+ heading_html: '%{name}n blokeoen zerrenda'
+ empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik jaso.'
+ lists:
+ show:
+ title: Erabiltzaileak
+ heading: Erabiltzaileak
+ empty: No matching users found
+ page:
+ confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak
+ hide: Ezkutatu Hautatutako Erabiltzaileak
+ user:
+ summary_html: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da'
+ summary_no_ip_html: '%{name} %{date} datan sortua'
suspended:
title: Kontua bertan behera geratu da
heading: Kontua bertan behera geratu da
years:
one: urte bat
other: '%{count} urte'
- blocks_on:
- title: '%{name}n dauden blokeoak'
- heading_html: '%{name}n blokeoen zerrenda'
- empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik jaso.'
- blocks_by:
- title: '%{name} erabiltzailearen blokeoak'
- heading_html: '%{name} erabiltzailearen blokeo zerrendak'
- empty: '%{name} erabiltzaileak oraindik ez du blokeorik egin.'
show:
title: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
heading_html: '%{block_on} %{block_by}k blokeatu du'
created: 'Sortua:'
duration: 'Iraupena:'
status: 'Egoera:'
- show: Erakutsi
edit: Aldatu
- confirm: Ziur zaude?
reason: 'Blokeatzeko arrazoia:'
revoker: 'Ezeztatu duena:'
- needs_view: Erabiltzaileak saioa hasi behar du blokeoa kendu baino lehen.
block:
- not_revoked: (ez da ezeztatu)
show: Erakutsi
edit: Aldatu
page:
creator_name: Egilea
reason: Blokeatzeko arrazoia
status: Egoera
- revoker_name: -k ezeztatua
notes:
index:
title: '%{user}k igotako edo iruzkinak utzitako oharrak'
center_marker: Markatzailean mapa erdiratu
paste_html: Itsatsi HTMLa webgunean kapsulatzeko
view_larger_map: Ikusi mapa handiagoa
- only_standard_layer: Geruza estandarra soilik irudi gisa esportatu daiteke
embed:
report_problem: Arazo baten berri eman
key: